diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kaddressbook-desktops')
72 files changed, 27500 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..3cc3cbb43 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "K-adresboek (Kde 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresboek" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adres boek met 'n DCOP koppelvlak" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Kripto Voorkeure" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Kits bootskap" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Kits boodskap adres redigeerder" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook kits boodskap protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "AIM Protocol" +msgstr "ICQ protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise boodskappe" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN boodskapper" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internet Telefoon" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB verspreiding lys inprop module" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Inprop module vir die bestuur van verspreiding lyste" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB verspreiding lys inprop module" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Adres boek bestuur inprop module" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Inprop module om adres boeke te bestuur" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook kontak redigeerder inprop module" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook uitbrei inprop module" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook Invoer/Uitvoer inprop module" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresboek" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adres Bestuurder" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook besigtig inprop module" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Stel die adres boek op" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configure;settings;adres;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Pasmaak Blaaie" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Stel die pasmaak blaaie op" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; configure;settings;adres;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP Opkyk" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Stel die adres boek se LDAP opstelling op." + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure;settings;adres;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektroniese Besigheid kaartjie lêers" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kaard Aansig" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoon Aansig" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabel Aansig" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB boekmerk XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Inprop module wat die web adresse van kontakte as boekmerke uitvoer" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Inprop module wat kontakte in CSV formaat invoer en uitvoer" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Inprop module wat kontakte in Eudora formaat invoer en uitvoer" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB selfoon XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Inprop module wat kontakte in selfoon formaat invoer en uitvoer" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Inprop module om 'n ou KDE 2 adres boek in te voer" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Inprop module wat kontakte in Netscape/Mozilla LDIF formaat invoer en uitvoer" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Inprop module wat kontakte in Opera formaat invoer" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange adresboek XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Inprop module wat kontakte in MS Exchange adresboek formaat invoer" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort inprop module" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Inprop module wat kontakte in vCard formaat invoer en uitvoer" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..d3a2d505d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "دفتر العناوين KAddressBook (KDE 3.1(" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "برنامج Outlook 2000" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "دفتر العناوين Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "دفتر عناوين مع واجهة DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "ميفاق AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "ميفاق Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "ميفاق Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ميفاق AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "ميفاق Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "ميفاق Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "ميفاق Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "SMS Protocol" +msgstr "ميفاق AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "ميفاق Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "ملحق قائمة توزيع KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "ملحق لإدارة قوائم التوزيع" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "ملحق قائمة توزيع KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "ملحق لإدارة قوائم التوزيع" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "دفتر العناوين Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "دفتر العناوين KAddressBook (KDE 3.1(" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "إعداد دفتر العناوين" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "الصفحات المعتادة" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "إعداد الصفحات المعتادة" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "البحث في LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "إعداد دفتر العناوين" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "ملفّات بطاقة الأعمال الإلكترونيّة" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "عرض البظاقة" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "عرض الأيقونات" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "عرض الجدول" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..567597c0d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Timsal Görünüşü" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..29898976d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Выгляд\"" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Адрасная кніга Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Адрасная кніга з DCOP інтэрфэйсам" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Перавагі крыптаграфіі" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Пратакол AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Пратакол Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Пратакол Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Пратакол ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Пратакол Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Пратакол Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Пратакол Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Пратакол SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Пратакол Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Сьпіс распаўсюджвання\"" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Дапаўненне для кіравання сьпісамі распаўсюджвання" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Сьпіс распаўсюджвання\"" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Дапаўненне \"Кіраванне адраснамі кнігамі\"" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Дапаўненне для кіравання адраснамі кнігамі" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Імпарт/Экспарт\"" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Пашырэнне\"" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Імпарт/Экспарт\"" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Адрасная кніга Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Address Manager" +msgstr "Дапаўненне \"Кіраванне адраснамі кнігамі\"" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Выгляд\"" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Настроіць адрасную кнігу" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" +"K Адрасная кніга; настроіць; настаўленні; kaddressbook; configure; settings;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Настроіць адрасную кнігу" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"K Адрасная кніга; настроіць; настаўленні; kaddressbook; configure; settings;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Настроіць адрасную кнігу" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" +"K Адрасная кніга; настроіць; настраўленні; kaddressbook; configure; " +"settings; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "У выглядзе картак" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "У выглядзе піктаграмаў" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "У выглядзе табліцы" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Экспарт у закладкі\"" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў у фармаце vCard" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт CSV\"" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў у фармаце CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт Eudora\"" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт Opera\"" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў Eudora" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт KDE2\"" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Дапаўненне для імпарту старой адраснай кнігі KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт LDIF\"" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Дапаўненне для імпарту кантактаў у фармаце Netscape/Mozilla LDIF" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт Opera\"" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Дапаўненне для імпарту кантактаў Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт пэрсанальнай адраснай кнігі MS Exchange\"" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Дапаўненне для імпарту пэрсанальнай адраснай кнігі MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт vCard\"" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў у фармаце vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..e54eb7a2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Приставка за преглед на адресника" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Адресник с интерфейс DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Шифроване" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Мигновени съобщения" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Редактор на адреси за мигновените съобщения" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Протокол за мигновени съобщения за адресника" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Протокол AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Протокол Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Протокол Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Месинджър Novell GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Протокол ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Протокол IRC" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Протокол Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Протокол Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Протокол Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Интернет телефония чрез Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Протокол SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Протокол Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Приставка за списъка за разпращане на KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Приставка за управление на списъци" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Приставка от следващо поколение за списъка за разпращане на KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Приставка за управление на адресника" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Приставка за управление на адресника" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Приставка за редактиране на контактите от адресника" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Приставка-разширение за адресника" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Приставка за импортиране/експортиране на данни от адресника" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Приставка за преглед на адресника" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Адресник" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Приставка за преглед на адресника" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Настройки на адресника" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" +"адресни;адресна;книга;визитник;визитка;картичка;kaddressbook; configure; " +"settings;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Потребителски полета" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Настройки на потребителските полета" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"адресник; потребителски; полета; настройки; настройване; kaddressbook; " +"configure; settings; custom fields;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Търсене в LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Настройки на адресника за използване на сървър LDAP" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" +"адресник;адрес;адресна;книга;сървър;всички;kaddressbook; configure; " +"settings; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Файлове за електронна визитка" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Преглед като карти" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Преглед като икони" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Преглед в таблица" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за XXPort отметки в KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Приставка за експортиране на уеб адресите на контактите, като отметки" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за CSV XXPort на KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Приставка за импортиране/експортиране на контактите във формат CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за Eudora XXPort на KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" +"Приставка за импортиране/експортиране на контактите във формат на Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за XXPort на мобилен телефон на KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Приставка за експортиране/импортиране на контактите от/към мобилен телефон" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за KDE2 XXPort на KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Приставка за импортиране на контактите от адресника в KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за LDIF XXPort на KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Приставка за импортиране/експортиране на контактите във формат на Netscape и " +"Mozilla (LDIF)" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за Opera XXPort на KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Приставка за импортиране на контактите от Опера" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за XXPort на MS Exchange на KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" +"Приставка за импортиране на контактите от MS Exchange Personal Address Books" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Приставка за vCard XXPort на KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" +"Приставка за експортиране/импортиране на контактите във формат на vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..bb744654d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Lugent gwell KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Karned chomlec'hioù Yahoo !" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Postelerezh a-benn-kaer" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Postelerezh a-benn-kaer" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Postelerezh a-benn-kaer" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Komenad AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Komenad Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Komenad Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Komenad ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Komenad Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Komenad Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Komenad Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Komenad SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Komenad Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Lugent roll ingaladur evit KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Lugent melestradur ar rolloù ingaladur" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Lugent roll ingaladur evit KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Lugent enporzh/ezporzh evit KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Lugent gwell KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Lugent enporzh/ezporzh evit KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Karned chomlec'hioù Yahoo !" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Merour ar chomlec'hioù" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Lugent gwell KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Pennañ" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Kefluniañ ar c'harned chomlec'hioù" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Pajennoù dre ziouer" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Kefluniañ ar pajennoù diouzhoc'h" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Klask LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Kefluniañ ar c'harned chomlec'hioù" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Gwell ar c'hartennoù" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Gwel Arlun" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Gwel taolenn" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Lugent XXPorzh sined KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Lugent XXPorzh CSV KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Lugent XXPorzh Eudora KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Lugent KAB Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Lugent XXPorzh KAB KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Lugent XXPorzh KAB LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Lugent KAB Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Lugent KAB vCard XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..4c27bd138 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook dodatak za pregledanje" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresar" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresar sa DCOP interfejsom" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Postavke kriptografije" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Instant poruke" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor adresa za instant poruke" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook protokol za instant poruke" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Yahoo protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS poruke" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB dodatak za distribucione liste" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Dodatak za upravljanje distribucionim listama" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB dodatak za distribucione liste" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Dodatak za rukovanje adresarom" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Dodatak za upravljanje adresarima" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook dodatak za prozor za izmjenu kontakta" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook dodatak proširenja" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook dodatak za uvoz/izvoz" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresar" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Address Manager" +msgstr "Dodatak za rukovanje adresarom" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook dodatak za pregledanje" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Podesite Adresar" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; podesi; podesite; postavke; konfiguracija;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Vlastite stranice" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Podesite vlastite stranice" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; custom fields; podesite; postavke; " +"vlastite; vlastito;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP pretraga" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Podesite LDAP postavke Adresara" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; LDAP; podesi; postavke; podesite; " +"konfiguracija;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Datoteke elektronskih vizit karti" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Pogled kartice" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikone" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Pogled tabele" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za XXPort zabilješki" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Dodatak za izvoz web adresa kontakata u formi zabilješki" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za CSV XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz kontakata u CSV formatu" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za Eudora XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz kontakata iz Eudore" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak XXPort u/iz mobilnog telefona" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz stavki adresara iz mobilnog telefona" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za KDE2 XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Dodatak za uvoz iz starog KDE 2 adresara" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za LDIF XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Dodatak za uvoz i izvoz kontakata iz LDIF formata koji koriste Netscape i " +"Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Dodatak za uvoz kontakata iz Opere" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za MS Exchange Personal Addressbook XXPort" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Dodatak za uvoz iz MS Exchange personalnog adresara" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB dodatak za vCard XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz kontakata u vCard formatu" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..26d5e0b89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Llibreta d'adreces (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Llibreta d'adreces Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Llibreta d'adreces amb una interfície DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Preferències de criptografia" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Missatgeria instantània" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor d'adreces de missatgeria instantània" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protocol de missatgeria instantània KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocol AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocol Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocol Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocol ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocol Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocol Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocol Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Telefonia per Internet Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocol SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocol Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Endollable de la llista de distribució KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Endollable per a gestionar llistes de distribució" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Endollable de la propera generació de la llista de distribució KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Endollable de gestió de llibretes d'adreces" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Endollable per gestionar llibretes d'adreces" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Endollable de l'estri editor de contactes de la llibreta d'adreces" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Endollable Extension per al KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació per a la llibreta d'adreces" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Llibreta d'adreces Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Gestor d'adreces" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Endollable visor de la llibreta d'adreces" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configura la Llibreta d'adreces" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "llibreta d'adreces; configura; opcions;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Pàgines a mida" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configura les pàgines a mida" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "llibreta d'adreces; configura; opcions; camps a mida;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Recerca LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configura les opcions de la Llibreta d'adreces LDAP" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "llibreta d'adreces; configura; opcions; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Fitxers targeta de visita electrònica" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vista de targeta" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista d'icona" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vista de taula" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació de punts per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Endollable per a exportar les adreces web dels contactes com a punts" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació CSV per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Endollable per a importar i exportar contactes en format CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació Eudora per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Endollable per a importar i exportar contactes de l'Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació de telèfon mòbil per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Endollable de telèfon mòbil per a importar i exportar entrades de la " +"llibreta d'adreces" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació KDE2 per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Endollable per a importar l'antiga llibreta d'adreces del KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Endollable per importació/exportació de LDIF per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Endollable per a importar i exportar contactes en el format LDIF de Mozilla " +"i Netscape" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació d'Opera per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Endollable per a importar contactes des d'Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" +"Endollable d'importació/exportació de la llibreta d'adreces personal d'MS " +"Exchange per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" +"Endollable per a importar des de la llibreta d'adreces personal d'MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Endollable d'importació/exportació vCard per al KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Endollable per a importar i exportar contactes en el format vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..c39a48066 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Kniha adres (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Kniha adres Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Kniha adres s DCOP rozhraním" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Nastavení šifrování" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Komunikátor" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor adres komunikátorů" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook instant messaging protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise komunikátor" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Internetová telefonie Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Modul distribučního seznamu" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Modul pro správu distribučních seznamů" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Modul distribučního seznamu" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Modul pro správu knih adres" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Modul pro správu knih adres" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Modul widgetu editoru kontaktů KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Rozšiřující modul pro Knihu adres" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Modul knihy adres pro import/export" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Kniha adres Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Správce adres" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Modul knihu adres pro zobrazování" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Nastavit knihu adres" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kniha adres;nastavení;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Vlastní stránky" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Nastavení vlastních stránek" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kniha adres;nastavení;vlastní pole;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP vyhledávání" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Nastavit LDAP pro Knihu adres" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kniha adres;nastavení;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Soubory s elektronickými vizitkami" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Pohled s kartičkami" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Pohled s ikonami" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabulkový pohled" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul záložek" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Modul pro exportování webových adres kontaktů jako záložky" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Modul pro import a export kontaktů ve formátu CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul do Eudory" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Modul pro import a export kontaktů programu Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul do mobilního telefonu" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Modul mobilního telefonu pro import a export záznamů Knihy adres" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Modul pro import staré KDE 2 knihy adres" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Modul pro import a export kontaktů ve formátu Netscape a Mozilla LDIF" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul do Opery" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Modul pro import a export kontaktů programu Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul do adresáře MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Modul pro import osobní knihy adres MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Exportní modul vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Modul pro import a export kontaktů ve formátu vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..6ac87da27 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KLlyfrCyfeiriadau (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Llyfr Cyfeiriadau Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Llyfr Cyfeiriadau gyda Rhyngwyneb DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "Negesydd MSN" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Ategyn Rhestr Ddosbarthu KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Ategyn ar gyfer rheoli rhestri dosbarthu" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Ategyn Rhestr Ddosbarthu KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Ategyn Golwg KLlyfrCyfeiriadau" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Ategyn ar gyfer rheoli rhestri dosbarthu" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Ategyn Mewnforio/Allforio KLlyfrCyfeiriadau" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Ategyn Estyniad KLlyfrCyfeiriadau" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Ategyn Mewnforio/Allforio KLlyfrCyfeiriadau" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAddressBook/LlyfrKyfeiriadau" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Rheolydd Cyfeiriadau" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Ategyn Golwg KLlyfrCyfeiriadau" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Ffurfweddu'r Llyfr Cyfeiriadau" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; ffurfweddu;godosiadau;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Ffurfweddu'r Llyfr Cyfeiriadau" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; ffurfweddu;godosiadau;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Chwiliad LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau LDAP y Llyfr Cyfeiriadau" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook;ffurfweddu; gosodiadau;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Ffeiliau Cerdyn Busnes Electronig" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Gweld Cerdyn" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Gweld Eicon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Golwg Tabl" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort Tudnodau KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Ategyn i allforio cyfeiriadau gwê y cysylltau fel tudnodau" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort CSV KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau mewn fformat CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort Eudora KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort Ffôn Symudol KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Ategyn Ffôn Symudol i fewnforio ac allforio cofnodion y Llyfr Cyfeiriadau" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort KDE2 KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Ategyn i fewnforio'r hen lyfr cyfeiriadau KDE2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort LDIF KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau yn fformat LDIF Netscape a Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort Opera KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Ategyn i fewnforio cysylltau Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort Llyfr Cyfeiriadau Personol MS Exchange KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Ategyn i fewnforio Llyfrau Cyfeiriadau Personol MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Ategyn XXPort vCard KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau yn fformat vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..50507b1da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook visningsplugin" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! adressebog" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adressebog med en DCOP-grænseflade" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Krypto-indstillinger" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Instant Messaging adresseeditor" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Instant Messaging adresseeditor" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook kvikbesked-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM Protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu Protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu Protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ Protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber Protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile Protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile Protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype internettelefoni" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS Protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo Protokol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB-Distribution liste-plugin" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin til at håndtere distributionslister" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Næste generations-plugin til KAB-Distribution-liste" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Plugin for adressebogshåndtering" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plugin til at håndtere adressebøger" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook plugin til kontakteditorkontrol" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook udvidelsesplugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook Import/Eksport-plugin" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! adressebog" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adressehåndtering" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook visningsplugin" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Indstil adressebogen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; indstil; opsætning;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Brugervalgte sider" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Indstil de selvvalgte sider" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; indstil; opsætning; brugervalgte felter;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-Opslag" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Indstil adressebogens LDAP-opsætning" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; indstil; opsætning; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektroniske forretningskort-filer" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kort-visning" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikon-visning" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabel-visning" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB Bogmærke XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Plugin til at eksporte netadresser for kontakter som bogmærker" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Plugin til at importere og eksportere kontakter i CSV-format" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plugin til at importere og eksportere Eudora-kontakter" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB Mobiltelefon XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Mobiltelefon-plugin til at importere og eksportere adressebogsindgange" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin til at importere den gamle KDE 2 adressebog" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plugin til at importere og eksportere kontakter i Netscape og Mozilla LDIF-" +"format" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin til at importere Opera-kontakter" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange personlig adressebog XXPort Plugin" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin til at importere MS Exchange personlige adressebøger" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin til at importere og eksportere kontakter i vCard-format" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..c72f1491c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Adressbuch (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo!-Adressbuch" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adressbuch mit DCOP-Schnittstelle" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Kryptographie-Einstellungen" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Editor für Instant Messaging-Adressen" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor für Instant Messaging-Adressen" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Adressbuch Instant Messaging Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-Protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-Protokoll" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Internet-Telefonie mit Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo!" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo!-Protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Verteilerlisten-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Modul zur Verwaltung von Verteilerlisten" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Verteilerlisten-Modul für neues Adressbuch" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Adressbuchverwaltungs-Modul" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Modul zur Verwaltung von Adressbüchern" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Adressbuch Kontakteditor-Modul" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Erweiterungsmodul für Adressbuch" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Import/Export-Modul für Adressbuch" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Adressbuch" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adressverwaltung" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Betrachter-Modul für Adressbuch" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Adressbuch einrichten" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "KAddressbook;Adressbuch;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Benutzerdefinierte Seiten" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Einstellungen für benutzerdefinierte Seiten" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"KAddressbook;Konfigurieren;Einstellungen;benutzerdefinierte Felder;" +"Einrichten ;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-Nachschlagefunktion" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Adressbuch-Modul für LDAP-Einstellungen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "KAddressbook;LDAP;Einstellungen; Einrichten;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Dateien für elektronische Visitenkarten" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Visitenkarten-Betrachter" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Symbolansicht" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabellenansicht" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Lesezeichen-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Modul zum Export von Web-Adressen der Kontakte als Lesezeichen" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "CSV-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Modul zum Import/Export von Kontakten im CSV-Format" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Eudora-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Modul zum Import/Export von Eudora-Kontakten" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Mobiltelefon-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Mobiltelefon-Modul zum Import/Export von Adressbuch-Einträgen" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KDE2-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Modul zum Import von Adressbüchern aus KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "LDIF-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Modul zum Import/Export von Kontakten im LDIF-Format aus Netscape und Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Opera-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Modul zum Import von Opera-Kontakten" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "MS-Exchange-Adressbuch-XXPort-Modul" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Modul für den Import von persönlichen Adressbüchern aus MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "vCard-XXPort-Modul für Adressbuch" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Modul für Import/Export von Kontakten im vCard-Format" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..441b03a2a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Πρόσθετο προβολής του KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων με ένα περιβάλλον χρήσης DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις κρυπτογραφίας" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Στιγμιαίο μήνυμα" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Επεξεργαστής διευθύνσεων στιγμιαίων μηνυμάτων" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο στιγμιαίου μηνύματος του KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Πρωτόκολλο Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "GroupWise Messenger της Novell" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Πρωτόκολλο Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Πρόσθετο λίστας διανομής του KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Πρόσθετο για τη διαχείριση λιστών διανομής" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Πρόσθετο επόμενης γενιάς λίστας διανομής του KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Πρόσθετο διαχείρισης βιβλίου διευθύνσεων" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Πρόσθετο για τη διαχείριση βιβλίων διευθύνσεων" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Πρόσθετο επεξεργασίας επαφής του KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Πρόσθετο επέκτασης του KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής του KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Διαχειριστής διευθύνσεων" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Πρόσθετο προβολής του KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Ρύθμιση του Βιβλίου διευθύνσεων" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; ρύθμιση; ρυθμίσεις;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Προσαρμοσμένες σελίδες" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Ρύθμιση των προσαρμοσμένων σελίδων" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; ρύθμιση; ρυθμίσεις; προσαρμοσμένα πεδία;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Αναζήτηση LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις LDAP του Βιβλίου διευθύνσεων" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; ρύθμιση; ρυθμίσεις; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Αρχεία επαγγελματικών ηλεκτρονικών καρτών" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Προβολή καρτών" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Προβολή εικονιδίων" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Προβολή πίνακα" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εξαγωγής σελιδοδεικτών του KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Πρόσθετο για εξαγωγή των διευθύνσεων ιστοσελίδων των επαφών σαν σελιδοδείκτες" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής CSV του KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή των επαφών μορφής CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής Eudora του KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών του Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής κινητών τηλεφώνων του KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών βιβλίου διευθύνσεων από κινητά " +"τηλέφωνα" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής KDE2 του KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή του παλιού βιβλίου διευθύνσεων του KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής LDIF του KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών μορφής LDIF του Netscape και Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής Opera του KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή επαφών του Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής MS Exchange προσωπικού βιβλίου διευθύνσεων του KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή προσωπικών βιβλίων διευθύνσεων του MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής vCard του KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών μορφής vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..f4c57c30a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook Rigardo-Kromaĵo" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "Redmondo 2000" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresaro" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresaro kun DCOP-interfaco" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Agordoj pri Ĉifrado" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Rapidmesaĝilo" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Rapidmesaĝila Adres-Redaktilo" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook Rapidmesaĝila Protokolo" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-Protokolo" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu Protokolo" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu Protokolo" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise Mesaĝilo" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ Protokolo" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber Protokolo" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile Protokolo" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile Protokolo" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN Mesaĝilo" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "kype" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Interreta Telefonado" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS Protokolo" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo Protokolo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB Distribulista Kromprogramo" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Kromaĵo por administri distribulistojn" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB Distribulista Kromprogramo" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Adresar-administra kromaĵo" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Kromaĵo por administri ddresarojn" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Kromaĵo por KAddressBook Kontaktredaktila Fenestraĵo" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook Etendiga Kromaĵo" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook Import-/Eksport-Kromaĵo" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresaro" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adresadministrilo" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook Rigardo-Kromaĵo" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Ĝenerala" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Agordi la Adreslibron" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook;adresaro;agordo;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Propraj Paĝoj" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Agordi la proprajn paĝojn" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;adresaro;agordo;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-Serĉo" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Agordo de tenejo" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook;adresaro;agordo;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Dosieroj de Elektronika Vizitkarto" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kartrigardo" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Piktogramrigardo" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabelrigardo" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAddressBook Import-/Eksport-Kromaĵo" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Kromaĵo por administri ddresarojn" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Kromaĵo por administri ddresarojn" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..1129683a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Plugin del visor de KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Libreta de direcciones de Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Libreta de direcciones con un interfaz DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Preferencias de cifrado" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Mensajería instantánea" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor de direcciones de mensajería instantánea" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protocolo de mensajería instantánea de KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocolo AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Servidor de mensajería de Novell GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocolo ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocolo Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Telefonía por internet con Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocolo SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocolo Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Plugin KAB para listas de distribución" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin para gestionar listas de distribución" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Plugin KAB para listas de distribución" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Extensión para gestionar la libreta de direcciones" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Extenxión para gestionar libretas de direcciones" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Accesorio de elemento de editor de contactos para KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Plugin de extensión de KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Plugin para importar/exportar en KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Libreta de direcciones de Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Gestor de direcciones" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Plugin del visor de KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configura la libreta de direcciones" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configurar; opciones;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Páginas personalizadas" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configura las páginas personalizadas" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; configurar; opciones; campos personalizados;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Búsqueda LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configura las opciones de búsqueda LDAP en la libreta de direcciones" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configurar; opciones; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Archivos de tarjetas de visita electrónicas" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vista de tarjeta" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista de icono" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vista de tabla" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Plugin de KAB para {im,ex}portar marcadores" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Plugin para exportar las direcciones web de los contactos como marcadores" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Plugin de KAB para {im,ex}portar CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Plugin para importar y exportar contactos en formato CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Plugin de KAB para {ex,im}portar de Eudora" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plugin para importar y exportar contactos de Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Plugin de KAB para {im,ex}portar números de móvil" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Plugin para importar y exportar números de móviles de las entradas de la " +"libreta de direcciones" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB para {im,ex}portar KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin para importar de la libreta de direcciones de KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Plugin para {im,ex}portar LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plugin para importar y exportar contactos en el formato de intercambio LDIF " +"de Netscape y Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB para {im,ex}portar Opera" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin para importar contactos de Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" +"Plugin de KAB para {im,ex}portar libretas de direcciones personales de MS " +"Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin para importar libretas de direcciones personales de MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB para {im,ex}portar vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin para importar y exportar contactos en formato vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..4ee5b372d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KDE aadressiraamat (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! aadressiraamat" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Aadressiraamat DCOP-liidesega" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Krüptoseadistused" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Kiirsuhtlus" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Kiirsuhtluse aadresside redaktor" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "TDE aadressiraamatu kiirsuhtlusprotokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novelli GroupWise Messenger" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabberi protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile'i protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile'i protokoll" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Internetitelefon Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB postiloendi plugin" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin postiloendite haldamiseks" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB postiloendi järgmise põlvkonna plugin" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Aadressihalduri plugin" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plugin aadressiraamatute haldamiseks" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "TDE aadressiraamatu kontaktide redigeerimise plugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "TDE aadressiraamatu laiendi plugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "TDE aadressiraamatu import/eksportplugin" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "TDE aadressiraamat" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Aadressihaldur" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "TDE aadressiraamatu vaatamise plugin" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Aadressiraamatu seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kde aadressiraamat; seadistamine; seadistused;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Omaloodud leheküljed" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Omaloodud lehekülgede seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kde aadressiraamat; seadistamine; seadistused; omaloodud väljad;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP otsing" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Aadressiraamatu LDAP seadistused" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kde aadressiraamat; seadistamine; seadistused; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektrooniline visiitkaart" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kaardivaade" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoonivaade" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabelivaade" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB järjehoidjate eksportplugin" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Plugin kontaktide veebiaadresside eksportimiseks järjehoidjatena" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV eksport/importplugin" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Plugin kontaktide importimiseks ja eksportimiseks CSV vormingus" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora eksport/importplugin" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plugin Eudora kontaktide importimiseks ja eksportimiseks" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB mobiiltelefoni eksport/importplugin" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Mobiiltelefoni plugin aadressiraamatu kirjete importimiseks ja eksportimiseks" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 importplugin" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin vana KDE2 aadressiraamatu importimiseks" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF eksport/importplugin" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plugin kontaktide importimiseks ja ekportimiseks Netscape ja Mozilla LDIF " +"vormingus" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera importplugin" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin Opera kontaktide importimiseks" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange personaalse aadressiraamatu importplugin" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin MS Exchange personaalse aadressiraamatu importimiseks" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCardi eksport/importplugin" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin kontaktide importimiseks ja eksportimiseks vCardi vormingus" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..7fd36d230 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Helbide-liburua" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! helbide-liburua" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "DCOP interfazedun helbide-liburua" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Kriptografia hobespenak" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Berehalako mezularitza" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Berehalako mezularitza helbide editorea" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook berehalako mezularitza protokoloa" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokoloa" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokoloa" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokoloa" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise mezularia" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokoloa" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokoloa" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokoloa" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokoloa" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype-en internet telefonia" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokoloa" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokoloa" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB banaketa zerrenda plugin-a" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Banaketa zerrendak kudeatzeko plugin-a" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB banaketa zerrenda plugin-a" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Helbide-liburu kudeaketa plugin-a" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Helbide-liburuak kudeatzeko plugin-a" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook-en kontaktu editore trepetaren plugin-a" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook-en luzapen plugin-a" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook-en inportazio/esportazio plugin-a" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Helbide-liburua" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Helbide kudeatzailea" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook-en bistaratze plugin-a" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Konfiguratu helbide-liburua" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; konfiguratu; ezarpenak;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Orri pertsonalizatuak" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Konfiguratu orri pertsonalizatuak" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; konfiguratu; ezarpenak; eremu pertsonalizatuak;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP bilaketa" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Konfiguratu Helbide-liburuaren LDAP ezarpenak" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; konfiguratu;ezarpenak; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Electronic Business Card fitxategiak" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Txartel ikuspegia" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikono ikuspegia" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Taula ikupegia" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en laster-marka in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Kontaktuen web-helbideak laster-markak bezala esportatzeko plugin-a" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en CSV in/esportazioa plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "CSV formatuan kontaktuak esportatu eta inportatzeko plugin-a" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en Eudora in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Eudora kontaktuak inportatu/esportatzeko plugin-a" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en mugikorren in/esporatazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Helbide-liburuko sarrerak in/esportatzeko mugikorren plugin-a" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en KDE2 in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "KDE2-ko helbide-liburu zaharrak inporatzeko plugin-a" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en LDIF in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Netscape eta Mozilla-ren LDIF formatuan kontaktuak in/esportatzeko plugin-a" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en Opera in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Operaren kontaktuak inportatzeko plugin-a" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en MS Exchange Personal helbide-liburu in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "MS Exchange Personal helbid-liburuak in/esportatzeko plugina-" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB-en vCard in/esportazio plugin-a" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "vCard formatuko kontaktuak in/esportatzeko plugin-a" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..b9d86ea56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "وصلۀ نمای KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "اوت لوک ۲۰۰۰" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "کتاب نشانی یاهو!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "کتاب نشانی با یک واسط DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "تنظیمات مخفی" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "پیامدهی فوری" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "ویرایشگر نشانی پیامدهی فوری" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "قرارداد پیامدهی فوری KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "قرارداد AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "قرارداد Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "قرارداد Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "مدیر Novell GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "قرارداد ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "گپ بازپخش اینترنت" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "قرارداد Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "در ضمن" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "قرارداد در ضمن" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "پیامرسان MSN" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "ارتباط تلفنی اینترنت Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "پیام کوتاه" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "قرارداد پیام کوتاه" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "یاهو" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "قرارداد یاهو" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "وصلۀ فهرست توزیع KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "وصله برای مدیریت فهرستهای توزیع" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "وصلۀ فهرست توزیع KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "وصلۀ مدیریت کتاب نشانی" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "وصله برای مدیریت کتابهای نشانی" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "وصلۀ عنصر ویرایشگر تماس KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "وصلۀ پسوند KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "وصلۀ صادرات/واردات KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "کتاب نشانی یاهو!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "مدیر نشانی" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "وصلۀ نمای KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "پیکربندی کتاب نشانی" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook، پیکربندی، تنظیمات;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "صفحات سفارشی" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "پیکربندی صفحات سفارشی" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddresAPsbook، پیکربندی، تنظیمات، حوزههای سفارشی;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "مراجعه به LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "پیکربندی تنظیمات LDAP کتاب نشانی" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook، پیکربندی، تنظیمات، LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "پروندههای کارت تجاری الکترونیکی" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "نمای کارت" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "نمای شمایل" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "نمای جدول" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ XXPort چوب الف KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "وصله برای صادرات نشانیهای وب تماسها به عنوان چوب الفها" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ KAB CSV XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ KAB Eudora XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسهای Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ XXPort تلفن همراه KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "وصلۀ تلفن همراه جهت واردات و صادرات مدخلهای کتاب نشانی" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ KAB KDE2 XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "وصله برای واردات کتاب نشانی قدیمی KDE ۲" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ KAB LDIF XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب LDIF موزیلا و نتاسکیپ" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ KAB Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "وصله برای واردات تماسهای Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ XXPort کتاب نشانی شخصی مبادلۀ KAB MS" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "وصله برای واردات کتابهای نشانی شخصی مبادلۀ MS" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "وصلۀ KAB vCard XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..4ff51c55f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Osoitekirja" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo-osoitekirja" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Osoitekirja DCOP-rajapinnalla" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Salauksen asetukset" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Pikaviestintä" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Pikaviestinnän osoitteet" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddresbookin pikaviestintäprotokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu -protokolla" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu -protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protokolla" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protokolla" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internet-puhelin" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protokolla" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB-jakelulistaliitännäinen" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Liitännäinen jakelulistojen hallintaan" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB-jakelulistaliitännäinen" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Osoitekirjan ylläpidon laajennus" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Osoitekirjojen ylläpidon laajennus" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Osoitekirjan yhteystietojen muokkainliitännäinen" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressbookin laajennusliitännäinen" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressbookin tuonti/vienti-liitännäinen" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Osoitekirja" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Osoitteenhallinta" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressbook näyttöliitännäinen" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Muokkaa osoitekirjan asetuksia" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; aseta; asetukset;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Omat sivut" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Muokkaa omia sivuja" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "osoitekirja; aseta; asetukset; omat kentät;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-haku" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Aseta osoitekirjan LDAP-asetuksia" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; aseta; asetukset; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Sähköiset käyntikorttitiedostot" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Korttinäkymä" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Kuvakenäkymä" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Taulukkonäkymä" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB-kirjanmerkkiliitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Liitännäinen, joka muuntaa kontaktien sisältämät verkko-osoitteet " +"kirjanmerkeiksi" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV -liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Liitännäinen kontaktien vientiin ja tuontiin CSV-muodossa" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Euroda -liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Liitännäinen Eudora-kontaktien tuomiseen ja viemiseen" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB-matkapuhelinliitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Matkapuhelinliitännäinen osoitekirjan kontaktien tuontiin ja vientiin." + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 -liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Liitännäinen vanhan KDE2-osoitekirjan tuontiin" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF -liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Liitännäinen Netscapen ja Mozillan LDIF-muodon kontaktien tuontiin ja " +"vientiin" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera -liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Liitännäinen Operan kontaktien tuomiseen" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchangen henkilökohtaisen osoitekirjan liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Liitännäinen MS Exchangen henkilökohtaisten osoitekirjojen tuontiin" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard liitännäinen" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Liitännäinen vCard-muodossa olevien kontaktien tuontiin ja vientiin" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..21a83862d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAdressubók (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAdressubók (KDE 3.1)" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAdressubók (KDE 3.1)" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..a96911826 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Carnet d'adresses Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Carnet d'adresses avec une interface DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Préférences de chiffrement" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Messagerie instantanée" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Éditeur d'adresses de messagerie instantanée" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protocole de messagerie instantanée pour KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocole AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocole Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocole Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Messagerie GroupWise de Novell" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocole ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocole Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocole Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocole Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "Messagerie MSN" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Téléphonie Internet Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocole SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocole Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Module de liste de diffusion pour KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Module pour gérer des listes de diffusion" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Module de liste de diffusion pour KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Module de gestion de carnet d'adresses" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Module pour gérer les carnets d'adresses" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Module d'édition de contacts de KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Module d'extension pour KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Module d'import / export pour KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Gestionnaire d'adresses" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Module d'affichage pour KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configurer le carnet d'adresses" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" +"carnet d'adresses;adresses;kab;kaddressbook;configurer;paramètres;paramètre;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Pages personnalisées" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configurer les pages personnalisées" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"carnet d'adresses;adresses;kab;kaddressbook;configurer;paramètres;paramètre;" +"champ;personnalisé;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Consultation LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configurer les paramètres du carnet d'adresses LDAP" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" +"carnet d'adresses;adresses;kab;kaddressbook;configurer;paramètres;paramètre;" +"LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Fichiers de cartes de commerce électroniques" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vue en cartes" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Icônes" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vue en tableaux" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export de signets pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Module d'export des adresses internet des contacts en signets" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export CSV pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Module d'import / export de contacts au format CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export Eudora pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Module d'import / export de contacts Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export de téléphone portable pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Module de téléphone portable pour importer et exporter des entrées du carnet " +"d'adresses" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export de KDE 2 pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Module d'import du vieux carnet d'adresses de KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export LDIF pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Module d'import / export des contacts au format LDIF Mozilla et Netscape" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export Opera pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Module d'import de contacts Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" +"Module d'import / export de carnets d'adresses personnels de MS Exchange " +"pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Module d'import des carnets d'adresses personnels MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Module d'import / export vCard pour KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Module d'import / export de contacts au format vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..6999985d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook Werjefte Plugin" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo!-adresboek" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresboek mei DCOP-ynterface" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Fersiferingynstellings" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Instant Messaging Adresbewurker" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Instant Messaging Adresbewurker" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook Instant Messaging-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise-messenger" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype ynternettelefony" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protokol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB Distribúsjelist-plugin" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin foar nit behearen fan distribúsjelisten" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB Distribúsjelist-plugin" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Plugin foar adresboekbehear" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plugin foar it behearen fan adresboeken" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook Kontaktbewurker-plugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook taheaksel plugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook Ymport/Eksport Plugin" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo!-adresboek" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adresboekbehearder" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook Werjefte Plugin" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Hjir kinne jo, jo adresboek oanpasse" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "adresboek;KAB;kab;kaddressbook;ynstellings;configuratie;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Oanpaste siden" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Hjir kinne jo de oanpaste siden ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"adresboek;KAB;kab;kaddressbook;ynstellings;konfiguraasje;oanpaste fjilden;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-sykasksje" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Hjir kinne jo de LDAP-ynstellings foar jo adresboek ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "adresboek;kaddressbook;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektronyske fisitekaartsjetriemmen" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kaartwerjefte" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Byldkaikewerjefte" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabelwerjefte" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB Blêdwizer XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Plugin foar it eksportearjen fan de webadressen fan de kontaktpersoanen as " +"blêdwizers" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" +"Plugin foar it ymportearjen en eksportearjen fan kontaktpersoanen yn CSV-" +"formaat" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" +"Plugin foar it importearjen en eksportearjen fan Eudora-kontaktpersoanen" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB Mobile Tillefoan XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Mobile-tillefoan-plugin faor it importearjen en eksportearjen fan " +"adresboekitems" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin foar it importearjen fan it âlde KDE 2-adresboek" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plugin foar it ymportearjen en eksportearjen fan kontaktpersoanen yn " +"Netscape's en Mozilla's LDIF-formaat" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin foar ymportearjen fan Opera's kontaktpersoanen" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin foar it ymporteajen fan MS Exchange-adresboeken" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin foar it ymportearjen fan kontaktpersoanen yn vCard-formaat" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..ef4d62efd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Prótacal AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Prótacal Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Prótacal Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Prótacal ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Prótacal Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Prótacal Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Prótacal Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Prótacal SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Prótacal Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Bainisteoir na Seoltaí" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Cumraigh an Leabhar Seoltaí" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; cumraigh; cumraíocht; socruithe;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Leathanaigh Shaincheaptha" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Cumraigh na Leathanaigh Shaincheaptha" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; cumraith; cumraíocht; socruithe; réimsí saincheaptha;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Cuardach LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Cumraigh an Leabhar Seoltaí" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; cumraigh; cumraíocht; socruithe; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Amharc Deilbhíní" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..19cd45550 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,384 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Extensión de Visualización para KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Libro de enderezos con interface DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Preferencias de Cifraxe" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Mensaxería Instantánea" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor de Enderezos de Mensaxería Instantánea" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protocolo de Mensaxería Instantánea de KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocolo AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocolo ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocolo Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Telefonía por Internet con Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocolo SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocolo Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Extensión de Lista de Distribución KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin para manexar listas de distribución" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Extensión de Lista de Distribución KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Extensión para xestión do Caderno de Enderezos" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Extensión para xestionar cadernos de enderezos" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Extensión Editor de Contactos para KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Engadido de Extensión para KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Extensión de Importación/Exportación para KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Extensión de Visualización para KAddressBook" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Xestor de Enderezos" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Extensión de Visualización para KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configurar o Caderno de Enderezos" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configurar; opcións;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Páxinas Personalizadas" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configurar as Páxinas Personalizadas" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; configurar; opcións; campos personalizados;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Procura LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configurar as opcións do Caderno de Enderezos de LDAP" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configurar;opcións; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Ficheiros de Tarxetas de Visita Electrónicas" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vista de tarxetas" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista en iconas" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vista de árbore" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de Marcadores para KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Extensión para exportar os enderezos web dos contactos como marcadores" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de CSV para KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Extensión para importar e exportar contactos e formato CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de Eudora para KA" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Extensión para importar e exportar contactos Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de Teléfono Móbil para KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Extensión de Teléfono Móbil para importar e exportar entradas do caderno de " +"enderezos" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de KDE2 para KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Extensión para importar o vello caderno de enderezos de KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de LDIF para KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Extensión para importar e exportar contactos en formato LDIF de Netscape e " +"Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort para de Opera KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Extensión para importar contactos de Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort do Caderno de Enderezos de MS Exchange para KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Extensión para importar Cadernos de Enderezos Persoais de MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Extensión XXPort de vCard para KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin para importar e exportar contactos en formato vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..6b05f7892 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "פנקס כתובות" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "פנקס כתובת של Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "פנקס כתובת עם ממשק DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "מאפייני הצפנה" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "מסרים מיידיים" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "עורך כתובות מסרים מידיים" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "פרוטוקול מסרים מידיים של KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "פרוטוקול AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "פרוטוקול Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "פרוטוקול Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "מסנג'ר של Novell GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "פרוטוקול ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "פרוטוקול Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "פרוטוקול Meanhwile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "פרוטוקול Meanhwile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "טלפוניית רשת של Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "פרוטוקול SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "פרוטוקול Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "תוסף לניהול רשימות תפוצה" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "תוסף מנהל הכתובות" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "תוסף לניהול פנקסי כתובות" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "תוסף תצוגה עבור עורך אנשי קשר של פנקס הכתובות" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "תוסף הרחבה עבור פנקס הכתובות" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/יצוא עבור פנקס הכתובות" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "פנקס כתובות" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "מנהל הכתובות" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "תוסף תצוגה עבור פנקס הכתובות" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "הגדרת הפנקס כתובת" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "דפים מותאמים אישית" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "הגדר את הדפים המותאמים אישית" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "הגדר את פנקס הכתובות מבוסס LDAP" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "תצוגת כרטיס" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "תצוגת סמלים" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "תצוגת טבלה" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור vCard של KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא של קבצי CSV של KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור Eurdora של KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור טלפונים ניידים של KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור KDE2 של KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "תוסף לניהול פנקסי כתובות" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור LDIF של KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור Opera של KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור טלפונים ניידים של KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "תוסף לניהול פנקסי כתובות" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור vCard של KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..932015dd1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "केडीईएड्रेसबुक (केडीई 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "आउटलुक 2000" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "याहू! पता पुस्तिका" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "डीकॉप इंटरफेस सहित एक पता पुस्तिका" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "केएबी वितरण सूची प्लगइन" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "वितरण सूची प्रबंधन के लिए प्लगइन" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "केएबी वितरण सूची प्लगइन" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "के-एड्रेस-बुक दृश्य प्लगइन" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "वितरण सूची प्रबंधन के लिए प्लगइन" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "के-एड्रेस-बुक आयात/निर्यात प्लगइन" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "के-एड्रेस-बुक विस्तार प्लगइन" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "के-एड्रेस-बुक आयात/निर्यात प्लगइन" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "याहू! पता पुस्तिका" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "के-एड्रेस-बुक दृश्य प्लगइन" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "केएड्रेसबुक; कॉन्फ़िगर; विन्यास ;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "पता पुस्तिका कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "केएड्रेसबुक; कॉन्फ़िगर; विन्यास ;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "एलडीएपी तलाश" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "पता पुस्तिका एलडीएपी विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "केएड्रेसबुक; कॉन्फ़िगर; विन्यास;एलडीएपी;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "इलेक्ट्रानिक व्यापार कार्ड फ़ाइलें" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "कार्ड दृश्य" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "प्रतीक दृश्य" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "टेबल दृश्य" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "केएबी पसंदीदा XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "सम्पर्कों के वेब पते को पसंदीदा के रूप में निर्यात करने का प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "केएबी सीएसवी XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "सम्पर्कों को सीएसवी फार्मेट में निर्यात करने का प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "केएबी यूडोरा XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "यूडोरा सम्पर्कों को आयात और निर्यात करने का प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "केएबी मोबाइल फोन XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टियों को आयात और निर्यात करने का मोबाइल फोन प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "केएबी केडीई2 XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "पुराना केडीई 2 पता पुस्तिका को आयात के लिए प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "केएबी एलडीआईएफ XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"नेटस्केप तथा मोजिला एलडीआईएफ फार्मेट में सम्पर्कों को आयात और निर्यात करने का प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "केएबी ऑपेरा XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "ऑपेरा सम्पर्कों को आयात करने का प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "केएबी एमएस एक्सचेंज निजी पता पुस्तिका XXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "एमएस एक्सचेंज निजी पता पुस्तिका को आयात करने का प्लगइन" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "केएबी वी-कार्डXXपोर्ट प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "सम्पर्कों को वी-कार्ड फार्मेट में आयात और निर्यात करने का प्लगइन" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..618624c39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAdressBook (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAdressBook (KDE 3.1)" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAdressBook (KDE 3.1)" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonski pogled" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..13173b39b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Címjegyzék (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! címjegyzék" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Címjegyzék DCOP-felülettel" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Titkosítási beállítások" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Azonnali üzenetküldés (IM)" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "IM-címszerkesztő" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook azonnali üzenetküldési protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokoll" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype internetes telefon" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB címlista bővítőmodul" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Bővítőmodul címlisták kezeléséhez" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB címlista bővítőmodul" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Címjegyzékkezelő bővítőmodul" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Bővítőmodul címjegyzékek kezeléséhez" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook névjegyszerkesztő bővítőmodul" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook kiegészítő modul" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook importálási/exportálási bővítőmodul" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! címjegyzék" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Címjegyzékkezelő" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook nézeti bővítőmodul" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "A címjegyzék beállítása" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; konfigurálás; beállítások;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Egyéni lapok" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Az egyéni lapok beállítása" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; beállítás; beállítások; egyéni mezők;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-lekérdezés" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "A címjegyzék LDAP-beállításainak megváltoztatása" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; konfiguráció; beállítások; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektronikus névjegykártyák" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kártyanézet" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonos nézet" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Táblázatos nézet" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB könyvjelzőkezelő XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Bővítőmodul webcímek exportáláshoz, könyvjelzőként" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Bővítőmodul névjegyek importálásához/exportálásához, CSV formátumban" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Bővítőmodul Eudora névjegyek importálásához/exportálásához" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB mobiltelefon XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Mobiltelefonos bővítőmodul címbejegyzések importálásához/exportálásához" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Bővítőmodul KDE2-es címjegyzék importálásához" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Bővítőmodul Netscape és Mozilla LDIF formátumú névjegyek importálásához/" +"exportálásához" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Bővítőmodul Opera névjegyek importálásához" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB XXPort bővítőmodul MS Exchange személyes címjegyzékekhez" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Bővítőmodul MS Exchange személyes címjegyzékek importálásához" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort bővítőmodul" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Bővítőmodul vCard névjegyek importálásához/exportálásához" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..33f9f81f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Tampilan Ikon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..50ca95a7c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressbook birtingar íforrit" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! póstfangaskrá" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Vistfangaskrá með DCOP tengingu" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Stillingar dulritunar" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Skilaboðaforrit" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Vistfangaritill fyrir skilaboðaforrit" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook skilaboðaforritið" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM samskiptamátinn" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu samskiptamátinn" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu samskiptamátinn" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise Samskiptatólið" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ samskiptamátinn" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Internet spjall" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber samskiptamátinn" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile samskiptamátinn" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile samskiptamátinn" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN spjallforritið" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internet sími" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS samskiptamátinn" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo samskiptamátinn" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB dreifilista" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Íforrit til að sjá um dreifilista" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB dreifilista" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Umsjónaríforrit vistfangaflettis" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Íforrit til að sjá um vistfangaskrár" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressbook tengiliðaritils íforrit" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressbook viðbótar íforrit" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressbook flytja inn/út íforrit" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! póstfangaskrá" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Vistfangastjóri" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressbook birtingar íforrit" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Stilla vistfangaskrána" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; stillingar; stilla;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Sérsniðnar síður" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Stilla sérsniðnu síðurnar" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; stillingar; stilla; sérsniðnir reitir;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP uppfletting" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Breyta LDAP stillingum vistfangaskráarinnar" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; stillingar; stilla; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Skrár með rafrænum nafnspjöldum" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Spjaldsýn" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Táknmyndasýn" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Töflusýn" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB XXPort bókarmerki" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Íforrit til að skrá vefföng tengiliða sem bókarmerki" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAV CSV XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Íforrit til að flytja tengiliði inn og út í CSV sniði" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB Eudora XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Íforrit til að flytja inn og út Eudora tengiliði" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB farsíma XXPort" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Íforrit til að færa tengilið milli póstfangaskrár og farsíma" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB KDE2 XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Íforrit til að færa inn gömlu KDE2 vistfangaskrána" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB LDIF XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Íforrit sem flytur flytja inn eða út tengiliði í Netscape og Mozilla LDIF " +"sniði" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAP Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Íforrit til flytja inn eða út Opera tengiliði" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" +"Íforrit til að flytja tengiliði í eða úr MS Exchange Personal Address Book" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Íforrit fyrir KAB vCard XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Íforrit til að flytja inn eða út tengiliði í vCard sniði" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..28c805d26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Rubrica indirizzi (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Rubrica indirizzi Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Rubrica indirizzi con un'interfaccia DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Preferenze crittografia" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Messaggistica istantanea" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor degli indirizzi per messaggi istantanei" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook protocollo messaggistica istantanea" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocollo AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocollo Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocollo Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocollo ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocollo Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocollo Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocollo Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Telefonia internet Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocollo SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocollo Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Plugin lista di distribuzione KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin per gestire liste di distribuzione" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Plugin lista di distribuzione KAB di nuova generazione" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Plugin per gestire rubriche indirizzi" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plugin per gestire rubriche indirizzi" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Plugin editor dei contatti di KAddressbook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Plugin estensione di KAddressbook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Plugin importa/esporta di KAddressbook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Rubrica indirizzi Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Gestore degli indirizzi" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Plugin visualizzazione di KAddressbook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configura la rubrica indirizzi" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configura; impostazioni;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Pagine personalizzate" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configura le pagine personalizzate" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; configura; impostazioni; campi personalizzati;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Ricerca LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configurare le impostazioni LDAP della rubrica indirizzi" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configura; impostazioni; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Biglietto da visita elettronico" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vista scheda" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista a icone" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vista tabella" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Plugin per esportare come segnalibro gli indirizzi web dei contatti" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Plugin per importare ed esportare contatti in formato CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plugin importare ed esportare contatti Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Plugin per importare ed esportare voci della rubrica da un telefono cellulare" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin per importare le vecchie voci della rubrica di KDE2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plugin per importare ed esportare contatti in formato Netscape e Mozilla " +"LDIF " + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin per importare contatti da Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin per importare ed esportare contatti in formato vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..b6486ec75 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Addressbook ビュープラグイン" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! アドレス帳" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "DCOP インターフェースを持つアドレス帳" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "暗号の設定" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "インスタントメッセージ" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "インスタントメッセージのアドレスを編集" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook インスタントメッセージプロトコル" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM プロトコル" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu プロトコル" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu プロトコル" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise メッセンジャー" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ プロトコル" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "インターネットリレーチャット" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber プロトコル" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile プロトコル" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile プロトコル" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN メッセンジャー" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype インターネット電話" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS プロトコル" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo プロトコル" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB 配布リストプラグイン" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "配布リスト管理用プラグイン" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB 配布リスト次世代プラグイン" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "アドレス帳管理プラグイン" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "アドレス帳管理用プラグイン" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressbook 連絡先エディタ ウィジェット プラグイン" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressbook 拡張プラグイン" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressbook インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! アドレス帳" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "アドレスマネージャ" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Addressbook ビュープラグイン" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "アドレス帳設定" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook 設定;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "カスタムページ" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "カスタムページの設定" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook、設定、設定;カスタムフィールド;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP 検索" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "アドレス帳 LDAP 設定" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook LDAP 設定;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "電子ビジネスカードファイル" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "カードビュー" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "アイコンビュー" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "テーブルビュー" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB ブックマーク インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "連絡先のウェブアドレスをブックマークとしてエクスポートするプラグイン " + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "CSV フォーマットで連絡先をインポート/エクスポートするプラグイン" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Eudora の連絡先をインポート/エクスポートするプラグイン" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB 携帯電話インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "アドレス帳のエントリをインポート/エクスポートする携帯電話用プラグイン" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 インポート/プラグイン" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "古い KDE 2 アドレス帳をインポートするプラグイン" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Netscape と Mozilla の LDIF フォーマットで連絡先をインポート/エクスポートする" +"プラグイン" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Opera の連絡先をインポートするプラグイン" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange パーソナルアドレス帳インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "MS Exchange パーソナルアドレス帳をインポートするプラグイン" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCazrd インポート/エクスポートプラグイン" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "vCard フォーマットで連絡先をインポート/エクスポートするプラグイン" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..0c11a145c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 +#: features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..d097bad84 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Адрестік кітапшасын қарау модулі" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! адрестік кітапшасы" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "DCOP интерфейсті адрестік кітапшасы" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Шифрлау параметрлері" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Лезде хабарласу" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Лезде хабарласу адрестер өңдегіші" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook лезде хабарласу протоколы" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM протоколы" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu протоколы" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu протоколы" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise хабарласу" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ протоколы" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Internet Relay Chat хабарласу" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber протоколы" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile протоколы" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile протоколы" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Интернет телефониясы" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS протоколы" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo протоколы" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB тарату тізімінің плагин модулі" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Тарату тізімімен айналысу плагин модулі" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB тарату тізімінің плагин модулі" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Адрестік кітапшамен айналысу плагин модулі" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Адрестік кітапшамен айналысу плагин модулі" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Адрестік кітапшаның контактты өңдеу модулі" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook кеңейту модулі" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook импорт/экспорт модулі" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! адрестік кітапшасы" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Адрестік кітапшасы" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Адрестік кітапшасын қарау модулі" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Адрестік кітапшаны баптау" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Қосымша парақтар" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Қосымша парақтарды баптау" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP іздеу" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Адрестік кітапшаның LDAP параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Электрондық визитка файлдары" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Визитка" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Таңбаша" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Кесте" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Бетбелгіні экспорт ету" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Контакттың веб адрестерін бетбелгіге экспорттау модулі" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "CSV файлды экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Контакттарды CSV пішіміне экспорт/импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Eudora-ға экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Eudora контакттарды экспорт/импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Қалта телефонға экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Қалта телефонға адр. кітапша жазуын экспорт/импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KDE2 пішімінен импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Ескі KDE2 адр.кітапшасынан импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "LDIF пішіміне экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Netscape пен Mozilla LDIF пішіміне экспорт/импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Opera пішіміне экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Opera контактарын экспорт/импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "MS Exchange адрестік кітапшасына экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "MS Exchange адрестік кітапшасына экспорт/импорт ету модулі" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "vCard-ты экспорт/импорт ету" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "vCard пішіміне экспорт/импорт ету модулі" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..eeefa6c8d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយទិដ្ឋភាពរបស់ KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់យ៉ាហ៊ូ" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានដែលមានចំណុចប្រទាក់ DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត Crypto" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "ផ្ញើសារបន្ទាន់" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើសារបន្ទាន់" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "ពិធីការផ្ញើសារបន្ទាន់របស់ KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "ពិធីការ AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "ពិធីការ Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "ពិធីការ Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "កម្មវិធីផ្ញើសាររបស់ណូវែល - GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ពិធីការ ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "ជជែកកំសាន្តតាមអ៊ីនធឺណិត" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "ពិធីការ Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "ពិធីការ Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "ពិធីការ Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "កម្មវិធីផ្ញើសារ MSN" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "ទូរស័ព្ទតាមអ៊ីនធឺណិតដោយប្រើ Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "សេវាសារខ្លីៗ" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "ពិធីការសេវាសារខ្លីៗ" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "យ៉ាហ៊ូ" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "ពិធីការយ៉ាហ៊ូ" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយបញ្ជីចែកចាយរបស់ KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីគ្រប់គ្រងបញ្ជីចែកចាយ" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយបញ្ជីចែកចាយរបស់ KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយការគ្រប់គ្រងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីគ្រប់គ្រងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយធាតុក្រាហ្វិកកម្មវិធីនិពន្ធទំនាក់ទំនងរបស់ KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយផ្នែកបន្ថែមរបស់ KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយនាំចូល/នាំចេញរបស់ KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់យ៉ាហ៊ូ" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយទិដ្ឋភាពរបស់ KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook;កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ;ការកំណត់;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "ទំព័រផ្ទាល់ខ្លួន" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទំព័រផ្ទាល់ខ្លួន" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ;ការកំណត់;វាលផ្ទាល់ខ្លួន;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "ស្វែងរក LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកំណត់ LDAP របស់សៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook;កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ;ការកំណត់;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "ឯកសារនាមប័ណ្ណអេឡិចត្រូនិច" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "ទិដ្ឋភាពកាត" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "ទិដ្ឋភាពរូបតំណាង" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "ទិដ្ឋភាពតារាង" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB Bookmark XXPort" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចេញអាសយដ្ឋានបណ្ដាញរបស់ទំនាក់ទំនង ជាចំណាំ" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB CSV XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "កម្មវិធី ជំនួយដើម្បីនាំចូល និងនាំចេញទំនាក់ទំនងក្នុងទ្រង់ទ្រាយជា CSV ។" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB Eudora XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចូល និងនាំចេញទំនាក់ទំនងរបស់ Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB Mobile Phone XXPort" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយទូរស័ព្ទចល័តដើម្បីនាំចូល និងនាំចេញធាតុសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB KDE2 XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចូលសៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE 2 ចាស់ៗ" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB LDIF XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចូល និងនាំចេញទំនាក់ទំនងក្នុងទ្រង់ទ្រាយជា Netscape និង Mozilla LDIF" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចូលទំនាក់ទំនងរបស់ Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចូលសៀវភៅអាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KAB vCard XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយដើម្បីនាំចូល និងនាំចេញទំនាក់ទំនងក្នុងទ្រង់ទ្រាយជា vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..76c27affd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! 주소록" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "DCOP 인터페이스를 사용하는 주소록" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "암호화 설정" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "인스턴트 페시징" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "인스턴트 메시징 주소 편집기" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook 인스턴트 메시징 프로토콜" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "SMS Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "AIM 프로토콜" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! 주소록" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..6027a4e32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook peržiūros priedas" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresų knygutė" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresų knygelė su DCOP sąsaja" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Šifravimo pasirinkimai" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Momentinės žinutės" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Momentinių žinučių adresų redaktorius" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook momentinių žinučių protokolas" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokolas" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokolas" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokolas" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise momentinių žinučių klientas" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokolas" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Estafetinis Interneto pokalbis" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokolas" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokolas" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokolas" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Interneto telefonija" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokolas" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokolas" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB platinimo sąrašo priedas" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Priedas platinimo sąrašų tvarkymui" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB platinimo sąrašo priedas" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Adresų knygelės tvarkymo priedas" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Priedas adresų knygelių tvarkymui" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook kontaktų redaktoriaus valdiklių priedas" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook praplėtimo priedas" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook importo/eksporto priedas" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! Adresų knygutė" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adresų tvarkyklė" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook peržiūros priedas" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Bendras" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Konfigūruoti adresų knygelę" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; konfigūravimas; nustatymai;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Pasirinkti puslapiai" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Konfigūruoti darbastalių skaičių ir pavadinimus" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; custom fields; pasirinkti laukai;" +"konfigūruoti; nustatymai;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP paieška" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Konfigūruoti adresų knygelės LDAP nustatymus" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; nustatymai; konfigūruoti;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektroninės verslo kortelės bylos" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kortelės vaizdas" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Rodyti piktogramas" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Lentelės vaizdas" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB žymelių XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Priedas skirtas žiniatinklio adresų kontaktuose eksportavimui į žymeles" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Priedas, skirtas kontaktų eksportui ir importui CSV formatu" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Priedas Eudora kontaktų importui ir eksportui" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB mobilaus telefono XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Priedas skirtas importuoti ir eksportuoti adresų knygelės įrašus į " +"mobiliuosius telefonus" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Priedas senosios KDE 2 adresų knygelės importui" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Priedas, skirtas kontaktų importavimui ir eksportavimui Netscape ir Mozilla " +"LDIFF formatu" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Priedas Opera kontaktų importui" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange asmeninės adresų knygelės XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Priedas leidžiantis importuoti MS Exchange asmenines adresų knygeles" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort priedas" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Įskiepis kontaktų importavimui ir eksportavimui vCard formatu" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..d601f0303 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonu Skatījums" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..b7b75cad0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "КАдресар (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Адресар од Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Адресар со DCOP-интерфејс" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-протокол" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-протокол" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-протокол" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Интернет-телефонија со Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-протокол" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Приклучок за менаџирање адресари" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Приклучок за менаџирање адресари" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Приклучок за менаџирање адресари" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Приклучок за уредување контакти во КАдресар" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Приклучок за екстензии во КАдресар" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Приклучок за внесување/изнесување во КАдресар" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "КАдресар" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Менаџер на адреси" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Приклучок за преглед на КАдресар" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Конфигурирајте го адресарот" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; КАдресар; конфигурирање; конфигурација; " +"поставување;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Сопствени страници" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Конфигурирајте ги сопствените страници" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; custom fields; КАдресар; конфигурација; " +"конфигурирање; сопствени полиња;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Пребарување во LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за LDAP за адресарот" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" +"kaddressbook; configure; settings; LDAP; кадресар; конфигурација; " +"конфигурирање; поставувања;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Датотеки со електронски деловни картички" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Преглед со картички" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Преглед со икони" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Преглед со табела" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Приклучок за внесување/изнесување во КАдресар" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Приклучок за изнесување на веб-адресите на контактите како обележувачи" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Приклучок за внесување и изнесување контакти во CSV-формат" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Приклучок за внесување и изнесување контакти од Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Приклучок за мобилни телефони за внесување и изнесување контакти од адресарот" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Приклучок за внесување на старите адресари од KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Приклучок за внесување и изнесување контакти во форматите на Netscape и " +"Mozilla LDIF" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Приклучок за внесување контакти од Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Приклучок за внесување лични адресари од MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Приклучок за внесување лични адресари од MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Приклучок за внесување и изнесување контакти во vCard-формат" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..d72ba1bab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Plug masuk Pelihat KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Keutamaan Kripto " + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Penghantaran Mesej Segera" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Pengedit Alamat Penghantaran Mesej Segera" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protokol Penghantaran Mesej Segera KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protokol AIM " + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protokol Gadu-Gadu " + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protokol Gadu-Gadu " + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Pembawa mesej Novell GroupWise " + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protokol ICQ " + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protokol Jabber " + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protokol Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protokol Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protokol SMS " + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protokol Yahoo " + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Plugin Senarai Agihan KAB " + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plug masuk untuk pengurusan senarai edaran" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Plugin Senarai Agihan KAB " + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Plugin Pengurusan Buku Alamat " + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plugin untuk pengurusan buku alamat" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Plugin Widget Editor Orang Hubungan KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Plug masuk Sambungan KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Plug masuk Import Eksport KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Plug masuk Pelihat KAddressBook" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Pengurus Alamat" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Plug masuk Pelihat KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Konfigurkan Buku Alamat" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr ";selaraskan; tetapan; kaddressbook; configure; settings;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Halaman Kebiasaan " + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Konfigurkan Halaman Langganan " + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; konfigur; seting; medan kebiasaan;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Konfigurkan Seting Buku Alamat LDAP " + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "selaraskan; tetapan; kaddressbook; configure; settings; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Fail Kad Perniagaan Elektronik" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Pelihat Kad" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Pelihat Ikon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Pelihat Jadual" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Plug masuk KAB Tanda Laman XXPort" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Plug masuk untuk eksport alamat web untuk perhubungan sebagai tanda laman" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Plug masuk KAB CSV XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" +"Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan di dalam format CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Plug masuk KAB Eudora XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPort" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Plug masuk Fon Mudah Alih untuk Import dan Eksport Input Buku Alamat" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Plug masuk KAB KDE2 XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plug masuk untuk import buku alamat lama KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Plug masuk KAB LDIF XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan di dalam format LDIF " +"Netscape dan Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB Opera XXPort " + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plug masuk untuk import alamat perhubungan Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Plugin Buku Alamat Peribadi KAB MS Exchange XXPort Plugin" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin untuk mengimpot Buku Alamat Peribadi MS Exchange " + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Plugin KAB vCard XXPort " + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" +"Plugin untuk mengimpot dan mengekspot orang hubungan dalam format vCard " diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..ed15565da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoni" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..ae05fa41a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Adressebok (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! adressebok" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adressebok med DCOP-grensesnitt" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Krypteringsinnstillinger" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Lynmelding" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Adresse-redigerer for lynmelding" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAdressbook lynmeldingsprotokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protokoll" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype IP-telefoni" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB programtillegg for distribusjonslister" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Programtillegg for å håndtere distribusjonslister" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB programtillegg for distribusjonslister" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Programtillegg for adressebok behandling" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Programtillegg for å håndtere adressebøker" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressbook programtillegg for kontakt redigeringselement" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressbook-programtillegg for utvidelser" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressbook-programtillegg for import/eksport" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! adressebok" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Addressehåndterer" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressbook-programtillegg for visning" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Oppsett for adresseboka" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Tilpassede sider" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Stille inn de tilpassede sidene" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP oppslag" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Sett opp LDAP-innstillinger for adresseboka" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Filer for elektroniske visittkort" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kortvisning" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonvisning" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabellvisning" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for bokmerkeeksport" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Programtillegg som eksporterer kontaktenes nett-addresser som bokmerker" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for CSV-eksport" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Programtillegg for import/eksport av kontakter i CSV-format" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for Eudora-eksport" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Programtillegg for import/eksport av Eudora-kontakter" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for mobiltelefon" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Programtillegg for import/eksport av adressebok fra/til mobiltelefon" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Programtillegg for å importere adressebok fra KDE2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for LDIF-format" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Programtillegg for import/eksport av kontakter i Netscape og Mozillas LDIF-" +"format" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for Opera" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Programtillegg for å importere Opera-kontakter" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for import fra MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Programtillegg for import av personlige adressebøker fra MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB-programtillegg for vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Programtillegg for import og eksport av kontakter i vCard-format" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..0fe4a5986 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAdressbook (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo!-Adressbook" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adressbook mit DCOP-Koppelsteed" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Verslöteln-Instellen" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Kortnarichten-Maker" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor för Kortnarichten-Adressen" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook-Kortnarichten-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell-GroupWise-Kortnarichtenmaker" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-Protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-Protokoll" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN-Kortnarichtenmaker" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Internet-Telefoneren mit Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-Protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-Protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Verdeellist-Moduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Moduul för't Plegen vun Verdeellisten" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Verbetert Verdeellist-Moduul för KAdressbook" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Adressbookpleeg-Moduul" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Moduul för't Plegen vun Adressböker" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Editormoduul för KAdressbook-Kontakten" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Verwiedernmodüul för KAdressbook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Import-/Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAdressbook" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adresspleger" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Kiekermoduul för KAdressbook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Adressbook instellen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "KAddressbook;KAdressbook;Adressbook;instellen;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Egen Sieden" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Egen Sieden instellen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "KAddressbook;KAdressbook;Adressbook;instellen;egen Feller;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-Naslaan" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "LDAP-Instellen för KAdressbook" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "KAdressbook;Adressbook;LDAP;instellen;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Dateien mit elektroonsche Visitenkoorten" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Visitenkoort-Kieker" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Lüttbildansicht" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabellansicht" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Leesteken-Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Moduul för't Exporteren vun Kontakt-Nettadressen as Leestekens" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "CSV-Im-/Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Moduul för't Im- un Exporteren vun Kontakten in't CSV-Formaat" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Eudora-Im-/Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Moduul för't Im- un Exporteren vun Eudora-Kontakten" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Mobiltelefoon-Im-/Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Mobiltelefoon-Moduul för't Im- un Exporteren vun KAdressbook-Indrääg" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KDE2-Importmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Moduul för't Importeren vun KDE2-Adressböker" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "LDIF-Im-/Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Moduul för't Im- un Exporteren vun Kontakten in't LDIF-Formaat vun Netscape " +"und Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Opera-Importmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Modul för't Importeren vun Opera-Kontakten" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "MSExchange-Importmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Moduul för't Importeren vun persöönliche Adressböker ut MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "vCard-Im-/Exportmoduul för KAdressbook" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Moduul för't Im-/Exporteren vun Kontakten in't vCard-Formaat" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..5713ae748 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका (केडीई ३.१)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "आउटलुक २०००" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "याहू! ठेगाना पुस्तिका" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "डीसीओपी ईन्टरफेससँगको ठेगाना पुस्तिका" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "गुप्तिकरण प्राथमिकता" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "संदेशन दृश्टान्त" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "दृष्टान्त संदेशन ठेगाना सम्पादक" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "केडीई ठेगानापुस्तिका दृष्टान्त संदेशन प्रोटोकल" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "एआईएम" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "एआईएम प्रोटोकल" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "गाडु-गाडु" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "गाडु-गाडु प्रोटोकल" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "समूहगत" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "नोभेल समूहगत म्यासेन्जर" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "आईसीक्यू" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "आईसीक्यू प्रोटोकल" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "आईआरसी" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "इन्टरनेटबाट प्रसारण कुराकानी" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "ज्याबर" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "ज्याबर प्रोटोकल" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "त्यस समयको" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "त्यसै समयको प्रोटोकल" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "एमएसएन म्यासेन्जर" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "स्काइप" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "स्काइप इन्टरनेट दूरभाषी" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "एसएमएस" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "एसएमएस प्रोटोकल" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "याहू" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "याहू प्रोटोकल" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB वितरण सूची प्लगइन" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "व्यवस्थापन वितरण सूचीका लागि प्लगइन" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB वितरण सूची प्लगइन" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "ठेगाना पुस्तिका व्यवस्थापन प्लगइन" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "ठगाना पुस्तिका व्यवस्थापनका लागि प्लगइन" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका सम्पर्क सम्पादक विजेट प्लगइन" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका विस्तार प्लगइन" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका आयात/निर्यात प्लगइन" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "ठेगाना प्रबन्धक" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका दृश्य प्लगइन" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "साधारण" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "ठेगाना पुस्तिका कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "अनुकूल पृष्ठ" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "अनुकूल पृष्ठ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ; अनुकूल फिल्ड;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "एलडीएपी खोजी गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "ठेगाना पुस्तिका एलडीएपी सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ; एलडीएपी;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "बिद्युतीय व्यवसायीक कार्ड फाइल" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "कार्ड दृश्य" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "प्रतिमा दृश्य" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "तालिका दृश्य" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB पुस्तकचिनो XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "पुस्तकचिनो अनुरुपका सम्पर्कका वेब ठेगानाको निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "CSV ढाँचाका सम्पर्क आयात र निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB यूडोरा XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "यूडोरा सम्पर्क आयात निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB मोबाइल फोन XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "ठेगाना पुस्तिका प्रविष्टि आयात र निर्यात गर्न मोबाइल फोन प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "पूरानो केडीई २ ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "नेटस्क्येप र मोजिला LDIF ढाँचामा आयात निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB ओपेरा XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "ओपेरा सम्पर्क आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS बिनिमय व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "MS बिनिमय व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB भी कार्ड XXPort प्लगइन" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "भी कार्ड ढाँचामा आयात र निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..c8556ef9b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook Weergave Plugin" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo!-adresboek" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresboek met DCOP-interface" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Versleutelingsinstellingen" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Instant Messaging Adresbewerker" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Instant Messaging Adresbewerker" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook Instant Messaging-protocol" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protocol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-protocol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-protocol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise-messenger" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protocol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protocol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protocol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protocol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype internettelefonie" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-protocol" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protocol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB Distributielijst-plugin" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin voor het beheren van distributielijsten" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Plugin voor KAB Distributielijst (Nieuwe Generatie)" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Plugin voor adresboekbeheer" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plugin voor het beheren van adresboeken" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook Contacteditor-plugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook Extensie Plugin" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook Extensie Plugin" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo!-adresboek" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adresboekbeheerder" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook Weergave Plugin" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Hier kunt u uw adresboek aanpassen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "adresboek;KAB;kab;kaddressbook;instellingen;configuratie;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Aangepaste pagina's" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Hier kunt u de aangepaste pagina's instellen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" +"adresboek;KAB;kab;kaddressbook;instellingen;configuratie;aangepaste velden;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-zoekactie" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Hier kunt u de LDAP-instellingen voor uw adresboek instellen" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "adresboek;kaddressbook;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektronische visitekaartbestanden" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kaartweergave" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Pictogramweergave" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabelweergave" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB Bladwijzer XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Plugin voor het exporteren van de webadressen van de contactpersonen als " +"bladwijzers" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" +"Plugin voor het importeren en exporteren van contactpersonen in CSV-formaat" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plugin voor het importeren en exporteren van Eudora-contactpersonen" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB Mobiele Telefoon XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Mobiele-telefoon-plugin voor het importeren en exporteren van adresboekitems" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin voor het importeren van het oude KDE 2-adresboek" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plugin voor het importeren en exporteren van contactpersonen in Netscape's " +"en Mozilla's LDIF-formaat" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin voor het importeren an Opera's contactpersonen" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plugin voor het importeren van MS Exchange-adresboeken" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort-plugin" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" +"Plugin voor het importeren en exporteren van contactpersonen in vCard-formaat" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..11fd9465e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KDE-adressebok (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! Adressebok" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adressebok med DCOP-grensesnitt" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Krypteringsinnstillinger" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Lynmelding" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Adresseredigering for lynmelding" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Lynmeldingsprotokoll for TDE-adresseboka" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protokollen" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protokollen" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internett-telefoni" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Programtillegg for KAB distribusjonsliste" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Programtillegg for handtering av distibusjonsliste" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Programtillegg for KAB distribusjonsliste" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Programtillegg for adressebokhandtering" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Programtillegg for handtering av adressebøker" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Programtillegg for kontaktredigering i TDE-adresseboka" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Programtillegg for utviding av TDE-adresseboka" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Programtillegg for importering/ekportering i TDE-adresseboka" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "TDE-adressebok" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adressehandterar" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Programtillegg for vising av TDE-adresseboka" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Setja opp adressebok" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "adressebok; oppsett; innstillingar;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Tilpassa sider" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Set opp dei tilpassa sidene" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "adressebok; oppsett; innstillingar; tilpassa felt;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP oppslag" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Setja opp LDAP-innstillingar for adresseboka" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "adressebok; oppsett; innstillingar; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Filer for elektroniske visittkort" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kortvising" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonvising" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabellvising" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB-bokmerke XXPort-programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Programtillegg for å eksportera nettadresser av kontaktar som bokmerker" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i CSV-format" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Programtillegg for å importera og eksportera Eudora-kontaktar" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB Mobiltelefon XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Programtillegg for å importera og eksportera adressebokoppføringar i " +"mobiltelefon" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Programtillegg for å importera den gamle KDE 2 adresseboka" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i Netscape og Mozilla " +"LDIF-format" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Programtillegg for å imortera Opera-kontaktar" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange personleg adressebok XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Programtillegg for å imortera MS Exchange personleg adressebok" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort programtillegg" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i vCard-format" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..4f4fec17d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KBuka ya Diaterese (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "Bokantle 2000" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "KBuka ya Diaterese (KDE 3.1)" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KBuka ya Diaterese (KDE 3.1)" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..e8a230d87 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "SMS Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "ਯਾਹੂ" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP ਖੋਜ" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "ਕਾਰਡ ਦਰਿਸ਼" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਰਿਸ਼" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਦਰਿਸ਼" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..578e79b62 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Książka adresowa (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Książka adresowa Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Książka adresowa z interfejsem DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Ustawienia kryptograficzne" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Komunikacja internetowa" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Edytor adresów komunikatorów internetowych" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protokół komunikacji internetowej KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protokół AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protokół Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protokół Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Komunikator Novell GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protokół ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protokół Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protokół Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protokół Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype - telefonia internetowa" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protokół SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protokół Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do obsługi list wysyłkowych" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Wtyczka do zarządzania listami wysyłkowymi" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do obsługi list wysyłkowych" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Wtyczka zarządzania Książką adresową" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Wtyczka do zarządzania książkami adresowymi" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Wtyczka okna edycji wizytówki dla KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Wtyczka rozszerzenia dla KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Wtyczka importu/eksportu dla KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Książka adresowa" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Menedżer adresów" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Wtyczka widoku KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Konfiguracja Książki adresowej" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; książka adresowa;adresy;konfiguracja;ustawienia;opcje;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Własne strony" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Konfiguracja własnych stron" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;książka adresowa;konfiguracja;ustawienia; własne pola;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Wyszukiwanie LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Konfiguracja ustawień LDAP dla Książki adresowej" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; książka adresowa;konfiguracja;ustawienia;opcje; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Pliki elektronicznych wizytówek" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Widok kartek" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Widok ikon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Widok tabeli" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do eksportu zakładek" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Wtyczka eksportująca adresy WWW z wizytówek jako zakładki" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do formatu CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek w formacie CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu wizytówek Eudory" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek z/do Eudory" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do telefonu komórkowego" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek z/do telefonu komórkowego" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu książki adresowej KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Wtyczka do importu starej książki adresowej z KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do formatu LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek z/do formatu LDIF " +"używanego przez Mozillę i Netscape'a" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu z Opery" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Wtyczka do importu wizytówek z Opery" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu Osobistej książki adresowej MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Wtyczka do importu Osobistej książki adresowej z MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do formatu vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Wtyczka do importu i eksportu wizytówek w formacie vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..31c036213 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "'Plugin' da Janela do KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Livro de Endereços com uma Interface de DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Preferências de Encriptação" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Mensagens Instantâneas" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor de Endereços do Mensageiro Instantâneo" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protocolo de Mensagens Instantâneas do KAdressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocolo AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocolo ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocolo Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Telefonia Internet Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocolo SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocolo Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "'Plugin' de Lista de Distribuição do KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "'Plugin' de Lista de Distribuição do KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "'Plugin' de Gestão do Livro de Endereços" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Um 'plugin' para gerir os livros de endereços" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "'Plugin' de Edição de 'Widgets' de Contacto do KAddressbook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "'Plugin' de Extensão do KAddressbook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "'Plugin' de Importação/Exportação do KAddressbook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Livro de Endereços" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "'Plugin' da Janela do KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configuração do Livro de Endereços" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configurar; configuração;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Páginas Personalizadas" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configurar as Páginas Personalizadas" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; configurar; configuração; campos personalizados;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Pesquisa na LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configurar as opções de LDAP do Livro de Endereços" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configurar; configuração; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Ficheiros de Cartões Profissionais Electrónicos" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vista em Cartões" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista por Ícones" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vista em Tabela" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' de Exportação XXPort de Favoritos do KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" +"Um 'plugin' para exportar os endereços Web dos contactos como favoritos" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para CSV do KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar contactos no formato CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para Eudora do KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar contactos do Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para Telemóveis do KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar contactos da agenda do telemóvel" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para KDE2 do KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Um 'plugin' para importar o livro de endereços antigo do KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para LDIF do KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Um 'plugin' para importar e exportar os contactos no formato LDIF do " +"Netscape e do Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para Opera do KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Um 'plugin' para importar os contactos do Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" +"'Plugin' XXPort do Livro de Endereços Pessoal do MS Exchange para o KAB" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" +"Um 'plugin' para importar os livros de endereços pessoais do MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "'Plugin' XXPort para vCard do KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar os contactos no formato vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..f3e510e1d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Plug-in de Visualização do KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Livro de Endereços com uma interface DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Configurações de Criptografia" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Mensagem Instantâneo" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor de Endereços do Mensageiro Instantâneo" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protocolo de Mensagens Instantâneas do KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protocolo AIM " + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protocolo Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Mensageiro GroupWise da Novell" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protocolo ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Protocolo de Bate-papo na Internet - IRC" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protocolo Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protocolo Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Telefonia via Internet Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protocolo SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protocolo Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Plug-in de Lista de Distribuição do KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plug-in para gerenciar listas de distribuição" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Plug-in de Lista de Distribuição do KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Plug-in de Gerenciamento do Livro de Endereços" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Plug-in para gerenciar livros de endereços" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Plug-in do Editor de Contatos do KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Plug-in de Extensão do KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Plug-in de Importação/Exportação do KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Livro de Endereços" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Plug-in de Visualização do KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configurar o Livro de Endereços" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configurar; configurações;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Páginas personalizadas" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configurar Páginas personalizadas" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;configurar;configurações; campos personalizados;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Procura LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configurar as Definições para LDAP do Livro de Endereços" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configurar; configurações; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Arquivos de Cartão de Visita Eletrônico" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Visualização de Cartão" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Visualização de Ícone" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Visualização de Tabela" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Exportação de Marcadores do KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Plug-in para exportar os endereços web de contatos como marcadores" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Im/Exportação de CSV do KAB" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Plug-in para importar e exportar contatos em formato CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Im/Exportação de/para Eudora do KAB" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Plug-in para importar e exportar contatos do Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Im/Exportação de/para Telefone Móvel do KAB" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Plug-in para Importar e Exportar Entradas do Livro de Endereços de/para " +"Telefone Móvel" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Importação de KDE2 do KAB" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plug-in para importar o antigo livro de endereços do KDE2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Im/Exportação de LDIF do KAB" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Plug-in para importar e exportar contatos no formato LDIF do Netscape e " +"Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Importação de Opera do KAB" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plug-in para importar contatos do Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" +"Plug-in do KAB para Im/Exportação de/para Livro de Endereços Pessoal do MS " +"Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Plug-in para importar Livros de Endereços Pessoais do MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Plug-in de Im/Exportação de vCard do KAB" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plug-in para importar e exportar contatos no formato vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..52833f51f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Cartea de adrese (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Carte de adrese cu interfaţă DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Modul pentru administrarea listelor de distribuţie" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Modul de vizualizare KAddressBook" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Modul pentru administrarea listelor de distribuţie" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Modul de import/export pentru KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Modul de extensie KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Modul de import/export pentru KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Cartea de adrese (KDE 3.1)" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Modul de vizualizare KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Configurează cartea de adrese" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook;configurare;setări;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Configurează cartea de adrese" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;configurare;setări;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Căutare LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Configurează cartea de adrese" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook;configurare;setări;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Vizualizare card" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Vizualizare iconică" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Vizualizare tabel" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Modul de import/export pentru KAddressBook" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..28d2b6dc9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Адресная книга (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Адресная книга Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Адресная книга с интерфейсом DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Настройки шифрования" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Службы обмена сообщениями" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Редактор контактов служб обмена сообщениями" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Протокол обмена сообщениями адресной книги TDE" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Протокол AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "протокол Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "протокол Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Обмен сообщениями Novell GroupWise" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Протокол ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "IRC" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "протокол Jabber " + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Протокол Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Протокол Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Интернет-телефон Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "протокол SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Протокол Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Списки рассылки" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Работа со списками рассылок" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Списки рассылки" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Управление адресной книгой" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Управление адресными книгами" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Редактор контакта адресной книги TDE" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Расширение адресной книги TDE" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Экспорт и импорт адресной книги" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Адресная книга Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Адресная книга" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Просмотр адресной книги TDE" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Настройка адресной книги" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook;адресная книга;настройка;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Дополнительные поля" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Настройка пользовательских вкладок" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;адресная книга;настройка;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Каталоги LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Настройка серверов LDAP адресной книги" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; адресная книга; настройки;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Файлы электронных визиток" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Карточки" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Значки" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Таблица" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Экспорт закладок" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Экспорт веб-адресов контактов как закладок" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Экспорт/импорт в файлы CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Импорт и экспорт контактов в формате CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Обмен информацией с Eudora" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Импорт и экспорт контактов Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Синхронизация с мобильным телефоном" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Импорт и экспорт контактов мобильного телефона" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Импорт адресной книги KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Импорт файлов адресной книги KDE2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Обмен информацией через LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Импорт и экспорт контактов через формат LDIF Netscape и Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Обмен информацией с Opera" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Импорт контактов Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Импорт контактов MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Импорт персональных адресных книг MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Работа с vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Импорта и экспорт контактов в формате vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..0ead441d1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..6dc817b7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KDE-čujuhusgirji (KDE 3.3)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! čujuhusgirji" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Čujuhusgirji mas lea DCOP-lákta" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Krypterenheivehusat" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Šleađgadieđáhus" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Šleađgadieđáhusaid čujuhusdoaimmaheaddji" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Šleađgadieđáhusprotokolla TDE-čujuhusgirjji várás" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-protokolla" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protokolla" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protokolla" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Interneahtta-telefoniija" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-protokolla" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protokolla" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB:a distribušuvdnalistu lassemoduvla" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá distribušuvdnalisttuid" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB:a distribušuvdnalistu lassemoduvla" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá čujuhusgirjjiid" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! čujuhusgirji" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Čujuhusgieđahalli" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Oppalaš" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Heivet čujuhusgirjji" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "čujuhusgirji;heivehus;heivehusat;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Iežat siiddut" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Heivet iežat siidduid" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "čujuhusgirji;heivehus;heivehusat;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Heivet čujuhusgirjji" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "čujuhusgirji;heivehus;heivehit;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Goartačájeheapmi" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Govaščájeheapmi" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabeallačájeheapmi" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá čujuhusgirjjiid" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá čujuhusgirjjiid" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..2ef57ba8a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Adresár" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! kniha adries" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Kniha adries s DCOP rozhraním" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Nastavenie šifrovania" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Rozhovor" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor adries pre Instant Messaging" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protokol pre TDE Adresár Instant Messaging" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protokol AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protokol Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protokol Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protokol ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protokol Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internet telefonovanie" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protokol SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protokol Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB plugin distribučného zoznamu" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Plugin pre správu distribučných zoznamov" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB plugin distribučného zoznamu ďaľšej generácie" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Modul pre správu adresára" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Modul pre správu adresárov" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook modul pre editor kontaktov" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook plugin rozšírení" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook import/export plugin" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Adresár" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Správca adries" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook plugin prehliadača" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Nastavenie Adresára" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook;nastavenie;vlastné polia;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Vlastné stránky" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Nastavenie vlastných stránok" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;nastavenie;vlastné polia;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP hľadanie" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Nastavenie LDAP volieb Adresára" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook;nastavenie;vlastné polia;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Súbory elektronických vizitiek" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Prezeranie karty" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Prehliadanie ikon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Prezeranie tabuľky" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport záložiek" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Modul pre export webových adries kontaktov ako záložiek" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport z vCard" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Modul pre import a export kontaktov vo formáte CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport Eudora" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Modul pre import a export kontaktov Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport z mobilu" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Modul pre import a export kontaktov z modulu" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport LDIF" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Plugin pre import starej knihy adries z KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Modul pre import a export kontaktov z Netscape a Mozilla formátu LDIF" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport z Opera" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Plugin pre import kontaktov z Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport z osobného adresára MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Modul pre import osobných adresárov MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB modul pre xxport z vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Plugin pre import a export kontaktov v vCard formáte" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..2044997a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Adresar (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Adresar Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresar z vmesnikom DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Lastnosti šifriranja" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Takojšno sporočanje" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Urejevalnik naslovov takojšnega sporočanja" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Protokol takojšnega sporočanja za Adresar" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Protokol AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Protokol Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Protokol Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Protokol ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Internet Relay Chat (»internetno prenešen klepet«)" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Protokol Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Protokol Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Protokol Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Internetno telefoniranje Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Protokol SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Protokol Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Vstavek za distribucijski seznam KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Vstavek za upravljanje distribucijskih seznamov" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Vstavek za distribucijski seznam KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Vstavek Upravitelj adresarjev" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Vstavek za upravljanje adresarjev" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Vstavek gradnika urejevalnika stikov za Adresar" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Razširitveni vstavek za Adresar" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz iz Adresarja" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Adresar Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Upravitelj naslovov" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Vstavek za ogled v Adresarju" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Nastavi Adresar" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; adresar; nastavi; nastavitve;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Prilagojene strani" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Nastavi prilagojene strani" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; adresar; nastavi; nastavitve; polja; prilagojena;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Vpogled v LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Prilagodi nastavitve LDAP v Adresarju" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook;adresar; nastavi; nastavitve; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Datoteke elektronskih vizitk" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kartični prikaz" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoniziran prikaz" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabelarični prikaz" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB Bookmark XXPort" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Vstavek za izvoz spletnih naslovov stikov v obliki zaznamkov" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB CSV XXPort" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov v obliki CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB Eudora XXPort" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov Eudore" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB Mobile Phone XXPort" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz vnosov v adresarju prenosnih telefonov." + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB KDE2 XXPort" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Vstavek za uvoz starih adresarjev iz KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB LDIF XXPort" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov v obliki LDIF (Netscape in Mozilla)" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB Opera XXPort" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Vstavek za uvoz stikov iz Opere" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Vstavek za uvoz osebnih adresarjev MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Vstavek KAB vCard XXPort" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov v obliki vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..436c9bdb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Прикључак KAddressBook-а за преглед" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! адресар" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Адресар са DCOP интерфејсом" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Криптографска подешавања" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Тренутне поруке" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Едитор адреса тренутних порука" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook протокол тренутних адреса" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu протокол" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "Groupware" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell-ов GroupWise Messenger" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Ћаскање преко интернета" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile протокол" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile протокол" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype интернет телефонија" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS протокол" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo протокол" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Прикључак KAB-а за дистрибуционе листе" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Прикључак за управљање дистрибуционим листама" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Прикључак KAB-а наредне генерације за дистрибуционе листе" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Прикључак управљања адресаром" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Прикључак за управљање адресарима" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook прикључак контроле едитора контаката" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Прикључак KAddressBook-а за проширења" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Прикључак KAddressBook-а за увоз/извоз" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! адресар" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Менаџер адреса" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Прикључак KAddressBook-а за преглед" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Подешавање адресара" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; подеси; поставке;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Посебне странице" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Подешавање посебних страница" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; подеси; поставке; посебна поља;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP потрага" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Подешавање LDAP поставки адресара" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; подеси; поставке; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Фајлови електронске пословне картице" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Приказ са картицама" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Приказ са иконама" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Табеларни приказ" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за маркере" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Прикључак за извоз веб-адреса контаката као маркера" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Прикључак за увоз и извоз контаката у CSV формат" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за Eudora-у" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Прикључак за увоз и извоз Eudora контаката" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за мобилне телефоне" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Прикључак за увоз и извоз ставки из адресара у мобилни телефон" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Прикључак за увоз старог KDE 2 адресара" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Прикључак за увоз и извоз контаката у Netscape и Mozilla LDIF формат" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за Opera-у" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Прикључак за увоз Opera контаката" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за MS Exchange лични адресар" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Прикључак за увоз MS Exchange личних адресара" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "XXPort прикључак KAB-а за vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Прикључак за увоз и извоз контаката у vCard формат" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..d07dd1759 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Priključak KAddressBook-a za pregled" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! adresar" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adresar sa DCOP interfejsom" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Kriptografska podešavanja" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Trenutne poruke" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Editor adresa trenutnih poruka" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook protokol trenutnih adresa" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "Groupware" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell-ov GroupWise Messenger" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Ćaskanje preko interneta" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile protokol" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype internet telefonija" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS protokol" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo protokol" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Priključak KAB-a za distribucione liste" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Priključak za upravljanje distribucionim listama" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Priključak KAB-a naredne generacije za distribucione liste" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Priključak upravljanja adresarom" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Priključak za upravljanje adresarima" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook priključak kontrole editora kontakata" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Priključak KAddressBook-a za proširenja" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Priključak KAddressBook-a za uvoz/izvoz" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! adresar" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Menadžer adresa" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Priključak KAddressBook-a za pregled" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Podešavanje adresara" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; podesi; postavke;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Posebne stranice" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Podešavanje posebnih stranica" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; podesi; postavke; posebna polja;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP potraga" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Podešavanje LDAP postavki adresara" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; podesi; postavke; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Fajlovi elektronske poslovne kartice" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Prikaz sa karticama" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Prikaz sa ikonama" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabelarni prikaz" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za markere" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Priključak za izvoz veb-adresa kontakata kao markera" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Priključak za uvoz i izvoz kontakata u CSV format" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za Eudora-u" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Priključak za uvoz i izvoz Eudora kontakata" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za mobilne telefone" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Priključak za uvoz i izvoz stavki iz adresara u mobilni telefon" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Priključak za uvoz starog KDE 2 adresara" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "Priključak za uvoz i izvoz kontakata u Netscape i Mozilla LDIF format" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za Opera-u" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Priključak za uvoz Opera kontakata" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za MS Exchange lični adresar" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Priključak za uvoz MS Exchange ličnih adresara" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "XXPort priključak KAB-a za vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Priključak za uvoz i izvoz kontakata u vCard format" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..0e4da7c37 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Kadressbok (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo!-adressbok" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Adressbok med DCOP-gränssnitt" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Krypteringsinställningar" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Direktmeddelanden" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Adresseditor för direktmeddelanden" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Direktmeddelandeprotokoll för adressboken" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "Groupwise" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell Groupwise Messenger" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile-protokoll" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile-protokoll" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internettelefoni" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS-protokoll" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo-protokoll" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Adressbokens insticksprogram för distributionslistor" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Insticksprogram för att hantera distributionslistor" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Adressbokens nästa generation insticksprogram för distributionslistor" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Insticksprogram för adressbokshantering" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Insticksprogram för att hantera adressböcker" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Kadressbok-insticksprogram för kontakteditor" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Kadressbok-utökningsinsticksprogram" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Kadressbok-insticksprogram för import/export" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "Adressbok" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adresshanterare" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Kadressbok-visningsinsticksprogram" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Anpassa adressboken" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "adressbok; anpassa; inställningar;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Egna sidor" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Anpassa egna sidor" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "adressbok; anpassa; inställningar; egna fält;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP-uppslagning" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Anpassa adressbokens LDAP-inställningar" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "adressbok; anpassa; inställningar; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektroniska visitkortsfiler" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kortvy" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonvy" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tabellvy" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens överföringsinsticksprogram för bokmärken" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Insticksprogram för export av kontaktwebbadresser som bokmärken" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens CSV-överföringsinsticksprogram" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Insticksprogram för import och export av kontakter med CSV-format" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens Eudora-överföringsinsticksprogram" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Insticksprogram för import och export av Eudora-kontakter" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens överföringsinsticksprogram för mobiltelefon" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Insticksprogram för import och export av adressboksposter till mobiltelefon" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens KDE 2-överföringsinsticksprogram" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Insticksprogram för import av den gamla KDE 2 adressboken" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens LDIF-överföringsinsticksprogram" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Insticksprogram för import och export av kontakter med Netscapes och " +"Mozillas LDIF-format" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "AdressbokensOpera-överföringsinsticksprogram" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Insticksprogram för import av Opera-kontakter" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" +"Adressbokens överföringsinsticksprogram för MS Exchange personlig adressbok" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Insticksprogram för import av MS Exchange personliga adressböcker" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Adressbokens vCard-överföringsinsticksprogram" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Insticksprogram för import och export av kontakter med vCard-format" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..b98bba73a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "அவுட்லுக் 2000" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "யாஹூ! முகவரிப் புத்தகம்" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "முகவரிப்புத்தகத்துடன் DCOP முகப்பு" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "க்ரிப்டோ முன்னுரிமைகள்" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "உடனடி செய்தி பரிமாற்றம்" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "உடனடி செய்தி பரிமாற்றத்தின் முகவரி தொகுப்பான்" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "கேஅட்ரஸ்புக் உடனடி செய்தி பரிமாற்றம்" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM நெறிமுறை" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "கடு-கடு" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "கடு-கடு நெறிமுறை" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "குழுவாரியாக" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "நோவல் குழுவாரியான செய்தியாளன்" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ நெறிமுறை" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "இணைய வழங்கும் அறட்டை" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "ஜாபர்" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "ஜாபர் நெறிமுறை" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "நெறிமுறை" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "நெறிமுறை" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN மெசஞ்சர்" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS நெறிமுறை" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo நெறிமுறை" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KABயின் பகிர்ந்தளித்தல் பட்டியல் சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "பகிர்தல் பட்டியல் நிர்வகித்தலின் சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KABயின் பகிர்ந்தளித்தல் பட்டியல் சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "முகவரி புத்தகம் மேலாண்மை சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "பகிர்தல் பட்டியல் நிர்வகித்தலின் சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "கேமுகவரிபுத்தகம் தொடர்பு தொகுப்பான் சாளர சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் விரிவாக்க சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் ஏற்றுமதி/இறக்குமதி சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "கேமுகவரிப் புத்தகம்" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "முகவரி மேலாளர்" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் காட்சி சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகத்தை கட்டமை" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம்;கட்டமைப்பு;அமைவுகள்;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "தனிபயன் பக்கங்கள்" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "தனிபயன் பக்கங்களை கட்டமை" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம்;கட்டமை; அமைவுகள்; தனிபயன் புலங்கள்;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP லுக்கப்" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "கேமுகவரிபுத்தகத்தை உருவமை LDAP அமைவுகள்" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "கேமுகவரிபுத்தகம்;கட்டமைப்பு;அமைவுகள்;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "மின்னணு தொழில் அட்டை கோப்புகள்" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "அட்டைக் காட்சி" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "சின்னத்தின் காட்சி" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "அட்டவணை காட்சி" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB புக்மார்க் ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "இணைய முகவரிகளின் தொடர்புகளை புத்தக குறிப்புகளாக ஏற்றுவதற்கு சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "CSV வடிவத்தில் ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி தொடர்புகளுக்கான சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB யுடோரா XXபோர்ட் சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "யுடோரா ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB நடமாடும் தொலைபேசி XXபோர்ட் சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"முகவரி புத்தகத்தின் உள்ளிடுகளை ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்ய செல்பேசி மூலம் " +"சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "பழைய KDE 2 கேமுகவரிபுத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF சோதனை சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"நெட்ஸ்கேப் மற்றும் மொசில்லா LDIF வடிவமைப்பை ஏற்றுமதி/இறக்குமதியில் தொடர்புக்கொள்ள " +"சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB ஓப்பெரா ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "ஓப்பெரா தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange Personal Address Books ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "MS Exchange Personal Address Books இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "kab vஅட்டைxxபோர்ட் சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி தொடர்புகளை vஅட்டை வடிவமைப்பில் செலுத்த சொருகுப்பொருள்" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..65196ac50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Китоби адрес (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Китоби адресии Yahoo!" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Китоби адрес бо интерфейси DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Танзимоти рамзгузорӣ" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Хизматгоҳи мубодилаи иттилоот" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Муҳаррири алоқоти хизматгоҳҳои мубодилаи иттилоот" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Протоколи мубодилаи иттилооти китоби адресии TDE" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Протоколи AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "протоколи Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "протоколи Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Протоколи ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "протоколи Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Протоколи Yahoo" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "протоколи SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Протоколи Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Кор бо рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Идоракунии китоби адресӣ" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Идоракунии китобҳои адресӣ" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Муҳаррири алоқоти китоби адресии TDE" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Модули вусъатоти китоби адресии TDE" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Содирот ва воридоти китоби адрес" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Китоби адресии Yahoo!" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Address Manager" +msgstr "Идоракунии китоби адресӣ" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Модули намоиши китоби адресии TDE" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook;китоби адрес;танзимот;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Варақаҳои замимавии истифодашаванда" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Танзимоти варақаҳои замимавии истифодашаванда" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;китоби адрес;танзимот;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар каталогҳои LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Танзимоти серверҳои LDAP-и китоби адрес" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; китоби адрес; танзимот;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Файлҳои визиткаи электронӣ" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Варақа" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Ишоротҳо" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Ҷадвал" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Содироти поягузор" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Модул барои содироти веб-адресҳои алоқа ҳамчун поягузор" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Содирот/воридот ба файлҳои CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқа ба формати CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Eudora" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи телефони мобилӣ" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Воридоти китоби адресии KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Модул барои воридоти файлҳои китобиадресии KDE2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Мубодилаи иттилоот аз KDE2" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Модул барои воридот ва содироти алоқа аз формати LDIF Netscape ва Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Opera" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Модул барои воридоти алоқаи Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Воридоти алоқаҳои MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Модул барои воридоти китобҳои адреси шахсии MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Кор бо vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқот ба формати vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..da04ffa23 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "มุมมองแบบไอคอน" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..862a556a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KDE Adres Defteri (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! Adres Defteri" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "DCOP Arayüzü Olan Adres Defteri" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Şifreleme Özellikleri" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Hızlı Mesajlaşma" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Hızlı Mesajlaşma Adres Düzenleyicisi" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook Hızlı Mesajlaşma Protokolü" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM Protokolü" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu Protokolü" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu Protokolü" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise Mesajlaşma Uygulaması" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ Protokolü" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "İnternet Genel Sohbeti" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber Protokolü" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile Protokolü" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile Protokolü" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN Mesajcısı" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype İnternet Telefonu" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS Protokolü" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo Protokolü" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB Dağıtım Listesi Eklentisi" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Dağıtım listelerini yönetmek için eklenti" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB Dağıtım Listesi Eklentisi" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Adres Defteri Düzenleme Eklentisi" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Adres defteterini düzenlemek için eklenti" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Adres Defteri Kişi Düzenleyici Parçacık Eklentisi" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAdresDefteri Uzantı Eklentisi" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAdresDefteri Al/Gönder Eklentisi" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "TDE Adres Defteri" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Adres Yöneticisi" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAdresDefteri Gösterim Eklentisi" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Adres Defterini Yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kadresdefteri; yapılandırma; ayarlar;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Özel Sayfa" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Özel Sayfaları Yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook;adres defteri;yapılandır;yapılandırma;özel alanlar;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP Tarama" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Adres Defteri LDAP Ayarlarını Yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "adres defteri;yapılandırma;ayarlar;LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "Elektronik İş Kartı Dosyaları" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Kart Görünümü" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Simge Görünümü" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Tablo Görünümü" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB Yer imleri XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Bağlantıların web adreslerini yeri imleri olarak aktarmak için eklenti" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "CSV biçimindeki bağlantıları alma ve gönderme eklentisi" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Eudora bağlantılarını alma ve gönderme eklentisi" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB Cep Telefonu XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "Adres Defteri Girdilerini Cep Telefonuna Alma ve Gönderme Eklentisi" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "KDE 2 adres defteri bilgilerini alma eklentisi" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Netscape ve Mozilla'nın LDIF biçimindeki bağlantılarını alma ve gönderme " +"eklentisi" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Opera bağlantılarını alma eklentisi" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange Kişisel Adres Defteri XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "MS Exchange Kişisel Adres Defteri aktarım eklentisi" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort Eklentisi" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "vCard biçimi bağlantıları alma ve gönderme eklentisi" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..80f37a1e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Втулок перегляду адресної книги KAddressBook" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Адресна книга Yahoo" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "Адресна книга з інтерфейсом DCOP" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "Параметри шифрування" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Миттєвий зв'язок" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Редактор адрес миттєвого зв'язку" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Протокол миттєвого зв'язку KAddressbook" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "Протокол AIM" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Протокол Gadu-Gadu" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Протокол Gadu-Gadu" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "Протокол ICQ" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "IRChat" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Протокол Jabber" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Протокол Meanwhile" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Протокол Meanwhile" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Інтернет-телефон Skype" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "Протокол SMS" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Протокол Yahoo" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Втулок списку розповсюдження KAB" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Втулок для керування списками розповсюдження" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Втулок списку розповсюдження KAB" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Втулок для керування адресною книгою" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Втулок для керування адресними книгами" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Втулок редагування контактів адресної книги" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Втулок розширення адресної книги KAddressBook" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Втулок імпорту/експорту адресної книги KAddressBook" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Адресна книга Yahoo" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "Менеджер адрес" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Втулок перегляду адресної книги KAddressBook" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Налаштування адресної книги" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; налаштування; параметри;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Нетипові сторінки" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Налаштування нетипових сторінок" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; налаштування; параметри; нетипові поля;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "Пошук через LDAP" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "Налаштування параметрів LDAP для адресної книги" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; налаштування; параметри; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "файли електронних візитних карток" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "Вигляд картками" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Вигляд піктограмами" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Вигляд таблицею" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Втулок обміну закладками KAB" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Втулок для експорту адрес контактів у Тенетах як закладок" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну через CSV" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "Втулок для імпорту та експорту контактів у форматі CSV" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну з Eudora" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "Втулок для імпорту та експорту контактів з або до Eudora" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну з мобільними телефонами" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" +"Втулок для імпорту та експорту записів у адресній книзі мобільних телефонів" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну з KDE2" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Втулок для імпорту адресної книги старого формату часів KDE 2" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну через LDIF" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" +"Втулок для імпорту та експорту контактів у LDIF сумісний з Netscape та " +"Mozilla" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "Name=Втулок KAB для обміну з Opera" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "Втулок для імпорту контактів Opera" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну з персональною адресною книгою MS Exchange" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Втулок для імпорту персональних адресних книг MS Exchange" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "Втулок KAB для обміну через vCard" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "Втулок для імпорту та експорту контактів у форматі vCard" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..26d909f35 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! манзиллар дафтари" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "DCOP интерфейсли манзиллар дафтари" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Хабар алмашиш" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "Хабар алмашиш" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "Хабар алмашиш" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "Тарқатиш рўйхат плагини" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "Тарқатиш рўйхатларни бошқариш учу плагин" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "Тарқатиш рўйхат плагини" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "Тарқатиш рўйхатларни бошқариш учу плагин" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! манзиллар дафтари" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Манзиллар дафтарини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "LDAP манзиллар дафтарини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари; LDAP;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Card View" +msgstr "Жадвал кўринишида" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Нишонча кўринишида" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "Жадвал кўринишида" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..d8e4ce64f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "Bugu ya diresi ya K (KDE 3.1)" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Bugu ya diresi ya K (KDE 3.1)" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "Bugu ya diresi ya K (KDE 3.1)" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Mbonalelo ya aikhono" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..bdeacbc99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Xem icon " + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..6c195d9a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Imboniselo ye Icon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..ee668f004 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook 查看插件" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! 地址簿" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "具有 DCOP 接口的地址簿" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "加密首选项" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "即时通讯" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "即时通讯地址编辑器" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook 即时通讯协议" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM 协议" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu 协议" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu 协议" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Novell GroupWise 信使" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ 协议" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "Internet 聊天" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber 协议" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile 协议" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile 协议" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype Internet 电话" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "短信息" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "短信息协议" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo 协议" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB 分发列表插件" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "管理分发列表的插件" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB 分发列表生成插件" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "地址簿管理插件" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "管理地址簿的插件" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook 联系人编辑部件插件" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook 扩展插件" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook 导入/导出插件" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook" +msgstr "Yahoo! 地址簿" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "地址管理器" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook 查看插件" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "配置地址簿" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; 配置; 设置;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "定制页" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "配置定制页" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; custom fields; 配置; 设置; 定制项;" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "LDAP 查询" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "配置地址簿 LDAP 设置" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; 配置; 设置;" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "电子名片文件" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "卡片视图" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "图标视图" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "表格视图" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB 书签 XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "将联系人的网址导出为书签的插件" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "导入和导出 CSV 格式联系人的插件" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "导入和导出 Eudora 联系人的插件" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB 移动电话 XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "导入和导出地址簿项的移动电话插件" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "导入旧的 KDE 2 地址簿的插件" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "导入和导出 Netscape 和 Mozilla LDIF 格式联系人的插件" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "导入 Opera 联系人的插件" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange 个人地址簿 XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "导入 MS Exchange 个人地址簿的插件" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort 插件" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "导入和导出 vCard 格式联系人的插件" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..2d811e86f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "KAddressBook 通訊錄" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "Yahoo! 通訊錄" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "有 DCOP 介面的通訊錄" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "加密設定" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "即時通訊" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "即時通訊位址編輯器" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "KAddressbook 即時通訊協定" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "AIM 協定" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu 協定" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "Gadu-Gadu 協定" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "ICQ 協定" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "IRC" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "Jabber 協定" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile" +msgstr "Meanwhile 協定" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "Meanwhile 協定" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "Skype 網路電話" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "SMS 協定" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "Yahoo 協定" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "KAB 分派清單下一代外掛程式" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "管理分配清單外掛程式" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "KAB 分派清單下一代外掛程式" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "管理通訊錄外掛程式" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "管理通訊錄外掛程式" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "KAddressBook 聯絡人編輯器外掛程式" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "KAddressBook 延伸外掛程式" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "KAddressBook 匯入/匯出外掛程式" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAddressBook 通訊錄" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Address Manager" +msgstr "管理通訊錄外掛程式" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "KAddressBook 檢視外掛程式" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "設定通訊錄" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Custom Pages" +msgstr "設定 Custom Pages" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "設定 Custom Pages" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "設定通訊錄 LDAP 設定" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "電子名片檔" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "卡片檢視" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "圖示檢視" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "表格檢視" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "KAB Bookmark XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "匯出聯絡人的網頁成書籤的外掛程式" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "KAB CSV XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "以 CSV 格式匯入與匯出聯絡人外掛程式" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "KAB Eudora XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "匯入與匯出 Eudora 聯絡人的外掛程式" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "KAB Mobile Phone XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "匯入與匯出通訊錄的手機外掛程式" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "KAB KDE2 XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "匯入舊的 KDE2 通訊錄的外掛程式" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "KAB LDIF XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "匯入與匯出 Netscape 與 Mozilla LDIF 格式聯絡人的外掛程式" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "KAB Opera XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "匯入 Opera 聯絡人的外掛程式" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "匯入 MS Exchange Personal 通訊錄的外掛程式" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "KAB vCard XXPort 外掛程式" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "匯入與匯出 vCard 格式聯絡人的外掛程式" diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..f322acee9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9 +msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/outlook2000.desktop:8 +msgid "Outlook 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: csv-templates/yahoo.desktop:9 +msgid "Yahoo! AddressBook" +msgstr "" + +#. Comment +#: dcopaddressbook.desktop:5 +msgid "Address Book with a DCOP interface" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/cryptosettings.desktop:7 +msgid "Crypto Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/imaddresseditor.desktop:7 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/imaddresseditor.desktop:9 +msgid "Instant Messaging Address Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6 +msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9 +msgid "AIM Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9 +msgid "Gadu-Gadu Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9 +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9 +msgid "ICQ Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9 +msgid "Jabber Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7 +msgid "Meanwhile" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9 +msgid "Meanwhile Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7 +#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9 +msgid "Skype Internet Telephony" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9 +msgid "SMS Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. Comment +#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9 +msgid "Yahoo Protocol" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlist.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9 +msgid "Plugin for managing distribution lists" +msgstr "" + +#. Name +#: features/distributionlistng.desktop:7 +msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: features/resourceselection.desktop:7 +msgid "Address Book Management Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: features/resourceselection.desktop:9 +msgid "Plugin for managing address books" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5 +msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5 +msgid "KAddressBook Extension Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5 +msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kaddressbook.desktop:2 +msgid "KAddressBook" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kaddressbook.desktop:4 +msgid "Address Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kaddressbook_view.desktop:5 +msgid "KAddressBook View Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17 +msgid "Configure the Address Book" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19 +msgid "kaddressbook; configure; settings;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16 +msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18 +msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8 +msgid "Electronic Business Card Files" +msgstr "" + +#. Name +#: views/cardview.desktop:7 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#. Name +#: views/iconview.desktop:7 +msgid "Icon View" +msgstr "Umboniso we Icon" + +#. Name +#: views/tableview.desktop:7 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/csv_xxport.desktop:7 +msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/csv_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/eudora_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/eudora_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9 +msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/kde2_xxport.desktop:7 +msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/kde2_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/ldif_xxport.desktop:7 +msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/ldif_xxport.desktop:9 +msgid "" +"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/opera_xxport.desktop:7 +msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/opera_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import Opera contacts" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/pab_xxport.desktop:7 +msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/pab_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +msgstr "" + +#. Name +#: xxport/vcard_xxport.desktop:7 +msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: xxport/vcard_xxport.desktop:9 +msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +msgstr "" |