diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kontact-desktops/sr.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kontact-desktops/sr.po | 375 |
1 files changed, 375 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..2adfb4c92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 16:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: interfaces/kontactplugin.desktop:4 +msgid "Kontact Plugin" +msgstr "Прикључак Kontact-а" + +#. Name +#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16 +#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:15 +msgid "Feeds" +msgstr "Доводи" + +#. Comment +#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:18 +msgid "Feed Reader Component (Akregator Plugin)" +msgstr "Компонента читања довода (прикључак Akregator-а)" + +#. Comment +#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:17 +msgid "Akregator Plugin" +msgstr "Прикључак Akregator-а" + +#. Name +#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:14 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#. Comment +#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:20 +msgid "Contacts Component (KAdressbook Plugin)" +msgstr "Компонента контаката (прикључак KAddressBook-а)" + +#. Name +#: plugins/karm/karmplugin.desktop:15 +msgid "Timer" +msgstr "Тајмер" + +#. Comment +#: plugins/karm/karmplugin.desktop:17 +msgid "Time Tracker Component (KArm Plugin)" +msgstr "Компонента праћења времена (прикључак KArm-а)" + +#. Name +#: plugins/kitchensync/kitchensync.desktop:15 +msgid "Sync" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/kitchensync/kitchensync.desktop:17 +msgid "Synchronization Component (Kitchensynk Plugin)" +msgstr "Компонента синхронизације (прикључак KitchenSync-а)" + +#. Name +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:13 +msgid "E-Mail Overview" +msgstr "Преглед е-поште" + +#. Comment +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15 +msgid "E-Mail Summary Setup" +msgstr "Подешавање сажетка е-поште" + +#. Keywords +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:17 +msgid "email; summary; configure; settings;" +msgstr "емаил; сажетак; подеси; поставке;" + +#. Name +#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 src/kontact.setdlg:8 +msgid "E-Mail" +msgstr "Е-пошта" + +#. Comment +#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:21 +msgid "E-Mail Component (KMail Plugin)" +msgstr "Компонента е-поште (прикључак KMail-а)" + +#. Name +#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:16 +#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:17 src/kontact.setdlg:32 +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#. Comment +#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:18 +msgid "Newsreader Component (KNode Plugin)" +msgstr "Компонента вести (прикључак KNode-а)" + +#. Name +#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:16 +msgid "Notes" +msgstr "Белешке" + +#. Comment +#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18 +msgid "Notes Component (KNotes Plugin)" +msgstr "Компонента белешки (прикључак KNotes-а)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18 +msgid "Journal" +msgstr "Дневник" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:20 +msgid "Journal Component (KOrganizer Plugin)" +msgstr "Компонента дневника (прикључак KOrganizer-а)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:13 +msgid "Appointment and To-do Overview" +msgstr "Преглед састанака и обавеза" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:15 +msgid "Appointments and To-dos Summary Setup" +msgstr "Подешавање сажетка састанака и обавеза" + +#. Keywords +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:17 +msgid "calendar; todos; configure; settings;" +msgstr "" +"calendar; todos; configure; settings; календар; послови; подеси; поставке;" + +#. Name +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:26 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:20 +msgid "Calendar Component (KOrganizer Plugin)" +msgstr "Компонента календара (прикључак KOrganizer-а)" + +#. Name +#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18 +msgid "To-do" +msgstr "Обавезе" + +#. Comment +#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:20 +msgid "To-do List Component (KOrganizer plugin)" +msgstr "Прикључак листе обавеза (прикључак KOrganizer-а)" + +#. Name +#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:18 +msgid "Palm" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:20 +msgid "Palm Tools Component (KPilot Plugin)" +msgstr "Компонента алата за Palm (прикључак KPilot-а)" + +#. Name +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:13 src/kontact.setdlg:44 +msgid "News Ticker" +msgstr "Откуцавач вести" + +#. Comment +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:15 +msgid "News Ticker Summary Setup" +msgstr "Подешавање сажетка приказивања вести" + +#. Keywords +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:17 +msgid "news ticker; configure; settings;" +msgstr "news ticker; подеси; поставке;" + +#. Comment +#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:19 +msgid "Newsticker Component" +msgstr "Компонента откуцавача вести" + +#. Name +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:13 +msgid "Special Dates Overview" +msgstr "Преглед посебних датума" + +#. Comment +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15 +msgid "Special Dates Summary Setup" +msgstr "Подешавање сажетка посебних датума" + +#. Keywords +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:17 +msgid "birthday; anniversary; holiday; configure; settings;" +msgstr "" +"birthday; anniversary; holiday; configure; settings; рођендан; годишњица; " +"подеси; поставке; подешавања;" + +#. Name +#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16 +msgid "Special Dates" +msgstr "Посебни датуми" + +#. Comment +#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:18 +msgid "Special Dates Component" +msgstr "Компонента посебних датума" + +#. Name +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:13 +msgid "Summary View Items" +msgstr "Ставке приказа сажетка" + +#. Comment +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15 +msgid "General Configuration of Kontact's Summary View" +msgstr "Опште подешавање Kontact-овог приказа сажетка" + +#. Name +#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:14 +msgid "Summary" +msgstr "Сажетак" + +#. Comment +#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:16 +msgid "Summary View Component" +msgstr "Компонента приказа сажетка" + +#. Name +#: plugins/test/kptestplugin.desktop:13 +msgid "TestPlugin" +msgstr "Пробни прикључак" + +#. Comment +#: plugins/test/kptestplugin.desktop:15 +msgid "Kontact Test Plugin" +msgstr "Пробни прикључак Kontact-а" + +#. Name +#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:18 +msgid "Weather Service" +msgstr "Време" + +#. Comment +#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:20 +msgid "Kontact Weather Component" +msgstr "Компонента времена за Kontact" + +#. Name +#: src/Kontact.desktop:6 src/kontactconfig.desktop:15 src/kontactdcop.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kontact" +msgstr "Контакти" + +#. GenericName +#: src/Kontact.desktop:8 +msgid "Personal Information Manager" +msgstr "Менаџер личних информација" + +#. Comment +#: src/kontactconfig.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "TDE Kontact" +msgstr "Контакти" + +#. Keywords +#: src/kontactconfig.desktop:19 +msgid "kontact;" +msgstr "kontact; контакт;" + +#. Description +#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:2 +msgid "Default KDE Kontact settings" +msgstr "" + +#. Name +#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:4 +#, fuzzy +msgid "Kontact Style" +msgstr "Прикључак Kontact-а" + +#. Description +#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:2 +msgid "Settings resembling MS Outlook" +msgstr "" + +#. Name +#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:4 +msgid "Outlook Style " +msgstr "" + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:2 +msgid "Summary View" +msgstr "Приказ сажетка" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:3 +msgid "" +"Configuration of Kontact's <b>Summary View</b>. Some plugins provide " +"<i>Summary View</i> items, choose the ones you would like to list." +msgstr "" +"Подешавање Kontact-овог <b>приказа сажетка</b>. Неки прикључци дају ставке " +"<i>приказа сажетка</i>, изаберите оне које желите." + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:9 +msgid "" +"Configuration of Kontact's E-Mail Plugin <b>KMail</b>, includes a <i>Summary " +"View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Подешавање Kontact-овог прикључка за е-пошту преко <b>KMail-</b>, укључујући " +"<i>приказ сажетка</i>, и дат као <i>компонента Kontact-а</i>." + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:15 +msgid "" +"Configuration of Kontact's Adress Book Plugin <b>KAdressbook</b> which " +"represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Подешавање Kontact-овог прикључка за адресар преко <b>KAdressbook</b> у " +"облику <i>компоненте Kontact-а</i>." + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:20 +msgid "Special Dates Summary" +msgstr "Сажетак посебних датума" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:21 +msgid "Special Dates Summary Component" +msgstr "Компонента сажетка посебних датума" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:27 +msgid "" +"Configuration of Kontact's Calendar Plugin <b>KOrganizer</b>, includes a " +"<i>Summary View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Подешавање Kontact-овог прикључка за календар преко <b>KOrganizer-а</b>, " +"укључујући <i>приказ сажетка</i>, и дат као <i>компонента Kontact-а</i>." + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:33 +msgid "" +"Configuration of Kontact's News Plugin <b>KNode</b> which represents a " +"<i>Kontact Component</i>." +msgstr "" +"Подешавање Kontact-овог прикључка за вести преко <b>KNode-а</b> у облику " +"<i>компненте Kontact-а</i>." + +#. Name +#: src/kontact.setdlg:38 +msgid "Weather" +msgstr "Време" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:39 +msgid "Weather Information Component" +msgstr "Компонента информација о времену" + +#. Comment +#: src/kontact.setdlg:45 +msgid "News Ticker Component" +msgstr "Компонента откуцавача вести" |