summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kontact-desktops/sr@Latn.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kontact-desktops/sr@Latn.po375
1 files changed, 375 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..c5a0b2de6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kontact-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 16:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: interfaces/kontactplugin.desktop:4
+msgid "Kontact Plugin"
+msgstr "Priključak Kontact-a"
+
+#. Name
+#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
+#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:15
+msgid "Feeds"
+msgstr "Dovodi"
+
+#. Comment
+#: plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:18
+msgid "Feed Reader Component (Akregator Plugin)"
+msgstr "Komponenta čitanja dovoda (priključak Akregator-a)"
+
+#. Comment
+#: plugins/akregator/akregatorplugin3.2.desktop:17
+msgid "Akregator Plugin"
+msgstr "Priključak Akregator-a"
+
+#. Name
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:14
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. Comment
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:20
+msgid "Contacts Component (KAdressbook Plugin)"
+msgstr "Komponenta kontakata (priključak KAddressBook-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/karm/karmplugin.desktop:15
+msgid "Timer"
+msgstr "Tajmer"
+
+#. Comment
+#: plugins/karm/karmplugin.desktop:17
+msgid "Time Tracker Component (KArm Plugin)"
+msgstr "Komponenta praćenja vremena (priključak KArm-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/kitchensync/kitchensync.desktop:15
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/kitchensync/kitchensync.desktop:17
+msgid "Synchronization Component (Kitchensynk Plugin)"
+msgstr "Komponenta sinhronizacije (priključak KitchenSync-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:13
+msgid "E-Mail Overview"
+msgstr "Pregled e-pošte"
+
+#. Comment
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15
+msgid "E-Mail Summary Setup"
+msgstr "Podešavanje sažetka e-pošte"
+
+#. Keywords
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:17
+msgid "email; summary; configure; settings;"
+msgstr "email; sažetak; podesi; postavke;"
+
+#. Name
+#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 src/kontact.setdlg:8
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-pošta"
+
+#. Comment
+#: plugins/kmail/kmailplugin.desktop:21
+msgid "E-Mail Component (KMail Plugin)"
+msgstr "Komponenta e-pošte (priključak KMail-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:16
+#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:17 src/kontact.setdlg:32
+msgid "News"
+msgstr "Vesti"
+
+#. Comment
+#: plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
+msgid "Newsreader Component (KNode Plugin)"
+msgstr "Komponenta vesti (priključak KNode-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:16
+msgid "Notes"
+msgstr "Beleške"
+
+#. Comment
+#: plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18
+msgid "Notes Component (KNotes Plugin)"
+msgstr "Komponenta beleški (priključak KNotes-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
+msgid "Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#. Comment
+#: plugins/korganizer/journalplugin.desktop:20
+msgid "Journal Component (KOrganizer Plugin)"
+msgstr "Komponenta dnevnika (priključak KOrganizer-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:13
+msgid "Appointment and To-do Overview"
+msgstr "Pregled sastanaka i obaveza"
+
+#. Comment
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:15
+msgid "Appointments and To-dos Summary Setup"
+msgstr "Podešavanje sažetka sastanaka i obaveza"
+
+#. Keywords
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.desktop:17
+msgid "calendar; todos; configure; settings;"
+msgstr ""
+"calendar; todos; configure; settings; kalendar; poslovi; podesi; postavke;"
+
+#. Name
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18 src/kontact.setdlg:26
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#. Comment
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:20
+msgid "Calendar Component (KOrganizer Plugin)"
+msgstr "Komponenta kalendara (priključak KOrganizer-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
+msgid "To-do"
+msgstr "Obaveze"
+
+#. Comment
+#: plugins/korganizer/todoplugin.desktop:20
+msgid "To-do List Component (KOrganizer plugin)"
+msgstr "Priključak liste obaveza (priključak KOrganizer-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:18
+msgid "Palm"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: plugins/kpilot/kpilotplugin.desktop:20
+msgid "Palm Tools Component (KPilot Plugin)"
+msgstr "Komponenta alata za Palm (priključak KPilot-a)"
+
+#. Name
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:13 src/kontact.setdlg:44
+msgid "News Ticker"
+msgstr "Otkucavač vesti"
+
+#. Comment
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:15
+msgid "News Ticker Summary Setup"
+msgstr "Podešavanje sažetka prikazivanja vesti"
+
+#. Keywords
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.desktop:17
+msgid "news ticker; configure; settings;"
+msgstr "news ticker; podesi; postavke;"
+
+#. Comment
+#: plugins/newsticker/newstickerplugin.desktop:19
+msgid "Newsticker Component"
+msgstr "Komponenta otkucavača vesti"
+
+#. Name
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:13
+msgid "Special Dates Overview"
+msgstr "Pregled posebnih datuma"
+
+#. Comment
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15
+msgid "Special Dates Summary Setup"
+msgstr "Podešavanje sažetka posebnih datuma"
+
+#. Keywords
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:17
+msgid "birthday; anniversary; holiday; configure; settings;"
+msgstr ""
+"birthday; anniversary; holiday; configure; settings; rođendan; godišnjica; "
+"podesi; postavke; podešavanja;"
+
+#. Name
+#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
+msgid "Special Dates"
+msgstr "Posebni datumi"
+
+#. Comment
+#: plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:18
+msgid "Special Dates Component"
+msgstr "Komponenta posebnih datuma"
+
+#. Name
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:13
+msgid "Summary View Items"
+msgstr "Stavke prikaza sažetka"
+
+#. Comment
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15
+msgid "General Configuration of Kontact's Summary View"
+msgstr "Opšte podešavanje Kontact-ovog prikaza sažetka"
+
+#. Name
+#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#. Comment
+#: plugins/summary/summaryplugin.desktop:16
+msgid "Summary View Component"
+msgstr "Komponenta prikaza sažetka"
+
+#. Name
+#: plugins/test/kptestplugin.desktop:13
+msgid "TestPlugin"
+msgstr "Probni priključak"
+
+#. Comment
+#: plugins/test/kptestplugin.desktop:15
+msgid "Kontact Test Plugin"
+msgstr "Probni priključak Kontact-a"
+
+#. Name
+#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:18
+msgid "Weather Service"
+msgstr "Vreme"
+
+#. Comment
+#: plugins/weather/weatherplugin.desktop:20
+msgid "Kontact Weather Component"
+msgstr "Komponenta vremena za Kontact"
+
+#. Name
+#: src/Kontact.desktop:6 src/kontactconfig.desktop:15 src/kontactdcop.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kontact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. GenericName
+#: src/Kontact.desktop:8
+msgid "Personal Information Manager"
+msgstr "Menadžer ličnih informacija"
+
+#. Comment
+#: src/kontactconfig.desktop:17
+#, fuzzy
+msgid "TDE Kontact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. Keywords
+#: src/kontactconfig.desktop:19
+msgid "kontact;"
+msgstr "kontact; kontakt;"
+
+#. Description
+#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:2
+msgid "Default KDE Kontact settings"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: profiles/KontactDefaults/profile.cfg:4
+#, fuzzy
+msgid "Kontact Style"
+msgstr "Priključak Kontact-a"
+
+#. Description
+#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:2
+msgid "Settings resembling MS Outlook"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: profiles/OutlookDefaults/profile.cfg:4
+msgid "Outlook Style "
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: src/kontact.setdlg:2
+msgid "Summary View"
+msgstr "Prikaz sažetka"
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:3
+msgid ""
+"Configuration of Kontact's <b>Summary View</b>. Some plugins provide "
+"<i>Summary View</i> items, choose the ones you would like to list."
+msgstr ""
+"Podešavanje Kontact-ovog <b>prikaza sažetka</b>. Neki priključci daju stavke "
+"<i>prikaza sažetka</i>, izaberite one koje želite."
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:9
+msgid ""
+"Configuration of Kontact's E-Mail Plugin <b>KMail</b>, includes a <i>Summary "
+"View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>."
+msgstr ""
+"Podešavanje Kontact-ovog priključka za e-poštu preko <b>KMail-</b>, "
+"uključujući <i>prikaz sažetka</i>, i dat kao <i>komponenta Kontact-a</i>."
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:15
+msgid ""
+"Configuration of Kontact's Adress Book Plugin <b>KAdressbook</b> which "
+"represents a <i>Kontact Component</i>."
+msgstr ""
+"Podešavanje Kontact-ovog priključka za adresar preko <b>KAdressbook</b> u "
+"obliku <i>komponente Kontact-a</i>."
+
+#. Name
+#: src/kontact.setdlg:20
+msgid "Special Dates Summary"
+msgstr "Sažetak posebnih datuma"
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:21
+msgid "Special Dates Summary Component"
+msgstr "Komponenta sažetka posebnih datuma"
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:27
+msgid ""
+"Configuration of Kontact's Calendar Plugin <b>KOrganizer</b>, includes a "
+"<i>Summary View Item</i> and represents a <i>Kontact Component</i>."
+msgstr ""
+"Podešavanje Kontact-ovog priključka za kalendar preko <b>KOrganizer-a</b>, "
+"uključujući <i>prikaz sažetka</i>, i dat kao <i>komponenta Kontact-a</i>."
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:33
+msgid ""
+"Configuration of Kontact's News Plugin <b>KNode</b> which represents a "
+"<i>Kontact Component</i>."
+msgstr ""
+"Podešavanje Kontact-ovog priključka za vesti preko <b>KNode-a</b> u obliku "
+"<i>kompnente Kontact-a</i>."
+
+#. Name
+#: src/kontact.setdlg:38
+msgid "Weather"
+msgstr "Vreme"
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:39
+msgid "Weather Information Component"
+msgstr "Komponenta informacija o vremenu"
+
+#. Comment
+#: src/kontact.setdlg:45
+msgid "News Ticker Component"
+msgstr "Komponenta otkucavača vesti"