diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/de.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/de.po | 333 |
1 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/de.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..3385aaf53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/de.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "Organizer mit DCOP-Schnittstelle" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Dekoration für den Kalender" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Kalender-Modul" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "KOrganizer-Komponente" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "KOrganizer Erinnerungsfunktion" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "Hintergrund-Erinnerungsfunktion für KOrganizer" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer-Komponente" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Persönliche Daten organisieren" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Ein Kalender und Zeitplaner" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "Farbenfestlegung für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "KOrganizer;Farben;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Benutzerdefinierte Seiten" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Einstellungen für benutzerdefinierte Seiten" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "KOrganizer;konfigurieren;Einstellungen;benutzerdefinierte Felder;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "Schriften" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "Schriftenfestlegung für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "KOrganizer;Schriften;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Frei/Beschäftigt" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "Frei/Beschäftigt-Festlegung für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "KOrganizer;Frei/Beschäftigt;Ablaufplanung;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "Gruppen-Automation" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "Einrichtung von Gruppen-Automatismen für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "KOrganizer;Gruppe;Automatisierung;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Gruppenplanung" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "Einrichtung von Gruppen-Planungen für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "KOrganizer;Gruppe;Planung;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "Persönliches" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "Grundeinrichtung für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "KOrganizer;Persönliches;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "Modul-Einrichtung für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "KOrganizer;Modul;Plugin;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "Zeit & Datum" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "Zeitliche Vorgaben für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "KOrganizer;Zeit;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "Ansichten" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "Ansichts-Einstellungen für KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "KOrganizer;Ansicht;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Kalendertag-Modul für Kalender" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"Für jeden Tag des Jahres wird mit diesem Modul der Kalendertag oben in der " +"Tagesansicht angezeigt. Der 1. Februar ist beispielsweise der 32. " +"Kalendertag des Jahres." + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "Microsoft Exchange 2000-Modul für KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"Mit diesem Modul kann KOrganizer mit Microsoft Exchange 2000 Groupware-" +"Servern zusammenarbeiten." + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "Modul für jüdischen Kalender" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "Zeigt alle Daten in KOrganizer auch im jüdischen Kalendarium an." + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Journal Druckstil" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "" +"Mit diesem Modul können Journaleinträge (Tagebucheinträge) gedruckt werden." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "Listen Druckstil" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"Mit diesem Modul können Ereignisse und Aufgaben in Listenform ausgedruckt " +"werden." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "Was-kommt-als-nächstes Druckstil" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"Mit diesem Modul kann eine Liste der als nächstes anliegenden Ereignisse und " +"Aufgaben gedruckt werden" + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Jahres-Druckstil" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "Mit diesem Modul können Jahresübersichten gedruckt werden." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Projektbetrachter-Modul für KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"Mit diesem Modul wird KOrganizer um eine Projektplanungsansicht (ähnlich der " +"Aufgaben- und Monatsansicht) erweitert. Wenn Sie es einschalten, können Sie " +"zur Projektansicht wechseln und sich Ihre Aufgaben wie in einem " +"Projektplaner ansehen." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Zeitspannenansicht-Modul für KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"Mit diesem Modul wird KOrganizer um eine Zeitspannenansicht (ähnlich der " +"Aufgaben- und Monatsansicht) erweitert. Wenn Sie es einschalten, können Sie " +"zur Zeitspannenansicht wechseln und sich Ihre Ereignisse wie in einem Gantt-" +"Diagramm ansehen." |