summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..0fa2ccbbb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tderesources-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-12 15:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: birthdays/tdeabc.desktop:2
+msgid "Birthdays From KAddressBook"
+msgstr "ថ្ងៃ​ខួប​កំណើត​ពី KAddressBook"
+
+#. Name
+#: blogging/blogging.desktop:2
+msgid "Journals as Blogs on a Server"
+msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ​ជា​កំណត់ហេតុ​បណ្ដាញ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
+
+#. Name
+#: caldav/kcal_caldav.desktop:2
+msgid "CalDAV Server (e.g. Google Calendar)"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CalDAV (ឧ. Google Calendar)"
+
+#. Name
+#: carddav/tdeabc_carddav.desktop:2
+msgid "CardDAV Server (e.g. Zimbra Contacts)"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CardDAV (ឧ. Zimbra Contacts)"
+
+#. Name
+#: egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2 egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2
+#: egroupware/tdeabc_xmlrpc.desktop:2
+msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ eGroupware (តាម​រយៈ XML-RPC)"
+
+#. Name
+#: exchange/exchange.desktop:2
+msgid "Exchange 2000 Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Exchange ២០០០"
+
+#. Name
+#: exchange/exchange_deprecated.desktop:4
+msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Exchange ២០០០ (មិន​សូវ​ល្អ)"
+
+#. Name
+#: featureplan/kcal_resourcefeatureplan.desktop:2
+msgid "XML Feature Plan"
+msgstr "គ្រោង​លក្ខណៈ​ពិសេស XML"
+
+#. Name
+#: groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 groupdav/tdeabc_groupdav.desktop:2
+msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ GroupDAV (ឧ. OpenGroupware)"
+
+#. Name
+#: groupware/kcal_groupware.desktop:2 groupware/tdeabc_groupware.desktop:2
+msgid "Groupware Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​កម្មវិធី​ពហុ​អ្នកប្រើ"
+
+#. Name
+#: groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 groupwise/tdeabc_groupwise.desktop:2
+msgid "Novell GroupWise Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ GroupWise របស់​ណូវែល"
+
+#. Name
+#: kolab/kcal/kolab.desktop:2
+msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
+msgstr "ប្រតិទិន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តាម​រយៈ KMail"
+
+#. Name
+#: kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
+msgid "IMAP Server via KMail"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តាម​រយៈ KMail"
+
+#. Name
+#: kolab/tdeabc/kolab.desktop:2
+msgid "Addressbook on IMAP Server via KMail"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តាម​រយៈ KMail"
+
+#. Name
+#: newexchange/kcal_newexchange.desktop:2
+msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)"
+msgstr "ប្រតិទិន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Exchange (សម្រាប់​អ្នក​មាន​បទពិសោធន៍)"
+
+#. Name
+#: newexchange/kcal_newexchange_final.desktop:4
+msgid "Calendar on an Exchange Server"
+msgstr "ប្រតិទិន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Exchange"
+
+#. Name
+#: newexchange/tdeabc_newexchange.desktop:2
+msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Exchange (សម្រាប់​អ្នក​មាន​បទពិសោធន៍)"
+
+#. Name
+#: newexchange/tdeabc_newexchange_final.desktop:2
+msgid "Addressbook on an Exchange Server"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Exchange"
+
+#. Name
+#: remote/remote.desktop:2
+msgid "Calendar in Remote File"
+msgstr "ប្រតិទិន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​នៅ​ឆ្ងាយ"
+
+#. Name
+#: scalix/kcal/scalix.desktop:2
+msgid "Calendar on Scalix Server via KMail"
+msgstr "ប្រតិទិន​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Scalix តាម​រយៈ KMail"
+
+#. Name
+#: scalix/knotes/scalix.desktop:2
+msgid "Notes on Scalix Server via KMail"
+msgstr "ចំណាំ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Scalix តាមរយៈ KMail"
+
+#. Name
+#: scalix/tdeabc/scalix.desktop:2
+msgid "Addressbook on Scalix Server via KMail"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Scalix តាម​រយៈ KMail"
+
+#. Name
+#: slox/kcal_ox.desktop:2 slox/tdeabc_ox.desktop:2
+msgid "OpenXchange Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ OpenXchange"
+
+#. Name
+#: slox/kcal_slox.desktop:2 slox/tdeabc_slox.desktop:2
+msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Openexchange របស់​ស៊ូស៊ីលីនីក"
+
+#. Name
+#: tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2
+msgid "TV Schedules"
+msgstr "កាលវិភាគ​ទូរទស្សន៍"