From 0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 12 Jul 2020 16:15:10 +0200 Subject: Desktop file translations: + Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- .../desktop_files/korganizer-desktops/ta.po | 336 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 336 insertions(+) create mode 100644 translations/desktop_files/korganizer-desktops/ta.po (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/ta.po') diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..e8825b32f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,336 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "DCOP முகப்பு அமைப்பாளர்" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "நாள்காட்டி அலங்கார சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "நாள்காட்டி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் பகுதி" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் பகுதி" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +msgid "KOrganizer" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "தனிப்பயன் அமைப்பாளர்" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "நாள்காட்டி மற்றும் திட்ட நிரல்" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "வண்ணங்கள்" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பவர் வண்ணங்களின் கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்; வண்ணங்கள்;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "தனிபயன் பக்கங்கள்" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "தனிபயன் பக்கங்களை கட்டமை" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்; வடிவமைப்பு; அமைப்புகள்; தனிபயன் புலங்கள்;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் எழுத்துருக்கள் கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;எழுத்துரு;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "சுதந்திரமான/வேலையில் இருக்கும்" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்,சுதந்திரமான/செயலிலுள்ள கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;சுதந்திரமான/திட்டம் அமைத்தல்;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "குழு தானியங்கி" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் குழு தானியங்கி கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்; குழு; தானியக்கம்;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "குழு திட்ட வரையறை" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் குழு நேர அமைப்புக்கான கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;குழு; திட்டம் அமைத்தல்;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "அந்தரங்கமான" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் முக்கிய கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;முக்கிய; தனிப்பட்ட;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகுப்பொருள்கள்" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் சொருகுப்பொருள் வடிவமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;சொருகுப்பொருள்;பகுதி;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "நேரம் & தேதி" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் நேர கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;நேரம்;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "காட்சிகள்" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "கேஅமைப்பாளர் காட்சி கட்டமைப்பு" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "கேஅமைப்பாளர்;காட்சி;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "நாள்காட்டிகளுக்கான தேதி எண்களின் சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"ஒவ்வோரு நாளும் நிகழ்ச்சி நிரல் காட்சியின் மேற்புறத்தில் வருடத்தின் நாளின் எண்ணை இந்த " +"சொருகுப்பொருள் காட்டுகிறது. உதாரணமாக, பிப்ரவரி 1 வருடத்தின் 32வது நாள்" + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "கேஅமைப்பாளருக்கான மைக்ரோசாஃப்ட் எக்ஸ்சேன்ஜ் 2000 சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் korganizer பயனர்களை மைக்ரோசாப்ட் எக்ஸ்சேஞ்ச் 2000 குழுவாரி " +"சேவகன்களில் பணி செய்ய அனுமதிக்கிறது." + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "ஜூவிஷ் நாள்காட்டி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "" +"korganizer மற்றும் ஜேவிஷ் நாட்காட்டி அமைப்பில் ல் உள்ள எல்லா தேதிகளையும் காட்டுகிறது." + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "செய்தி அச்சுப்பாணி" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் இதழ் உள்ளீடுகளை அச்சிட உங்களை அனுமதிக்கிறது (நாள் குறிப்பேடு " +"உள்ளீடுகள்)." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "அச்சு பாணியை பட்டியலிடு" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் பட்டியல் படிவத்தில் உள்ள செய்திகள் மற்றும் செய்யவேண்டியவைகளை அச்சிட " +"உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "அடுத்டு என்ன அச்சுப் பாணி" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் ஒரு வரப்போகும் நிகழ்வுகளின் பட்டியல் மற்றும் செய்யவேண்டியவைகளை அச்சிட " +"உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "செய்தி அச்சுப்பாணி" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் இதழ் உள்ளீடுகளை அச்சிட உங்களை அனுமதிக்கிறது (நாள் குறிப்பேடு " +"உள்ளீடுகள்)." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "கேஅமைப்பாளருக்கான திட்டக் காட்சி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் KOrganizer-க்கான ஒரு திட்டப்பணி செய்யும் காட்சியை வழங்குகிறது. " +"(செய்யவேண்டியது அல்லது மாத காட்சிகள் போன்ற). இது செயலில் இருந்தால், நீங்கள் " +"திட்டக்காட்சிக்கு செல்லலாம் திட்ட அமைப்பான் போன்ற திட்டக் காட்சிக்கும் செல்லலாம்." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "கேஅமைப்பாளருக்கான திட்டக் காட்சி சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"இந்த சொருகுப்பொருள் korganizerக்கான ஒரு குறுகிய நேரத்தை வழங்குகிறது. lசெய்யவேண்டியவை " +"அல்ல்து மாதக் காட்சிகள் போன்ற). இந்த சொருகுப்பொருள் செயலில் இருந்தால், நீங்கள் குறுகிய நேரக் " +"காட்சி மற்ரும் Gantt விளக்க வரைபடத்தில் உள்ளது போன்ற நிகழ்வுகளை பார்க்கலாம்." -- cgit v1.2.1