# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:15 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" #. Comment #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:17 msgid "Colors & Fonts Configuration" msgstr "Renkler ve Yazı Tipleri Yapılandırması" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:19 msgid "color;font; configuration;" msgstr "renk;yazı tipi; yapılandırma;" #. Name #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15 msgid "Directory Services" msgstr "Dizin Servisleri" #. Comment #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:17 msgid "Configuration of LDAP directory services" msgstr "LDAP dizin servislerinin yapılandırması" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:19 msgid "ldap;directory;services;" msgstr "ldap;dizin;servisler;" #. Name #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15 msgid "DN-Attribute Order" msgstr "DN-Öznitelik Sırası" #. Comment #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:17 msgid "Configure the order in which DN attributes are shown" msgstr "DN özniteliklerinin hangi sıralama ile gösterileceğini yapılandır" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:19 msgid "DN;order;RDN;attribute;" msgstr "DN;sıralama;RDN;öznitelik;" #. Name #: kleopatra.desktop:7 kleopatra_import.desktop:2 msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" #. GenericName #: kleopatra.desktop:9 msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" msgstr "Sertifika Yöneticisi ve Birleşik Şifreleme Arayüzü" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:3 msgid "Not Validated Key" msgstr "Geçerli Olmayan Anahtar" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:10 msgid "Expired Key" msgstr "Süresi Dolmuş Anahtar" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:15 msgid "Revoked Key" msgstr "Geri Alınmış Anahtar" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:21 msgid "Trusted Root Certificate" msgstr "Güvenilir Kök Sertifikası" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:27 msgid "Not Trusted Root Certificate" msgstr "Güvenilmeyen Kök Sertifikası" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:31 msgid "Other Keys" msgstr "Diğer Anahtarlar"