summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tderesources-desktops/br.po
blob: 07d7288550f437b5a121f560c92c624ddd4c218a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: birthdays/tdeabc.desktop:2
msgid "Birthdays From KAddressBook"
msgstr "Deizioù-ha-bloazioù eus KAddressBook"

#. Name
#: blogging/blogging.desktop:2
msgid "Journals as Blogs on a Server"
msgstr ""

#. Name
#: caldav/kcal_caldav.desktop:2
msgid "CalDAV Server (e.g. Google Calendar)"
msgstr "Servijer CalDAV (e.g. Google Calendar)"

#. Name
#: carddav/tdeabc_carddav.desktop:2
msgid "CardDAV Server (e.g. Zimbra Contacts)"
msgstr "Servijer CardDAV (e.g. Zimbra Contacts)"

#. Name
#: egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2 egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2
#: egroupware/tdeabc_xmlrpc.desktop:2
msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)"
msgstr "Servijer eGroupware (gant XML-RPC)"

#. Name
#: exchange/exchange.desktop:2
msgid "Exchange 2000 Server"
msgstr "Servijer Exchange 2000"

#. Name
#: exchange/exchange_deprecated.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)"
msgstr "Servijer Exchange 2000"

#. Name
#: featureplan/kcal_resourcefeatureplan.desktop:2
msgid "XML Feature Plan"
msgstr ""

#. Name
#: groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 groupdav/tdeabc_groupdav.desktop:2
msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
msgstr "Servijer GroupDAV (e.g. OpenGroupware)"

#. Name
#: groupware/kcal_groupware.desktop:2 groupware/tdeabc_groupware.desktop:2
msgid "Groupware Server"
msgstr "Servijer strollant"

#. Name
#: groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 groupwise/tdeabc_groupwise.desktop:2
msgid "Novell GroupWise Server"
msgstr "Servijer Novell GroupWise"

#. Name
#: kolab/kcal/kolab.desktop:2
msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
msgstr "Deiziadur en ur servijer IMAP gant KMail"

#. Name
#: kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
msgid "IMAP Server via KMail"
msgstr "Servijer IMAP gant KMail"

#. Name
#: kolab/tdeabc/kolab.desktop:2
msgid "Addressbook on IMAP Server via KMail"
msgstr "Karned chomlec'hioù war ur servijer IMAP gant KMail"

#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "Deiziadur en ur servijer Exchange"

#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange_final.desktop:4
msgid "Calendar on an Exchange Server"
msgstr "Deiziadur en ur servijer Exchange"

#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "Karned chomlec'hioù war ur servijer Exchange"

#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange_final.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server"
msgstr "Karned chomlec'hioù war ur servijer Exchange"

#. Name
#: remote/remote.desktop:2
msgid "Calendar in Remote File"
msgstr "Deiziadur e restr a-bell"

#. Name
#: scalix/kcal/scalix.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Calendar on Scalix Server via KMail"
msgstr "Deiziadur en ur servijer IMAP gant KMail"

#. Name
#: scalix/knotes/scalix.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Notes on Scalix Server via KMail"
msgstr "Deiziadur en ur servijer IMAP gant KMail"

#. Name
#: scalix/tdeabc/scalix.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Addressbook on Scalix Server via KMail"
msgstr "Karned chomlec'hioù war ur servijer IMAP gant KMail"

#. Name
#: slox/kcal_ox.desktop:2 slox/tdeabc_ox.desktop:2
msgid "OpenXchange Server"
msgstr "Servijer OpenXchange"

#. Name
#: slox/kcal_slox.desktop:2 slox/tdeabc_slox.desktop:2
msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
msgstr "Servijer Openexchange SUSE LINUX"

#. Name
#: tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2
msgid "TV Schedules"
msgstr ""