blob: f829faf8e6f2a3c2c60ca09ca6d6923fa2fddab4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: birthdays/tdeabc.desktop:2
msgid "Birthdays From KAddressBook"
msgstr "Aniversaris des de KAddressBook"
#. Name
#: blogging/blogging.desktop:2
msgid "Journals as Blogs on a Server"
msgstr "Diaris com a blocs en un servidor"
#. Name
#: caldav/kcal_caldav.desktop:2
msgid "CalDAV Server (e.g. Google Calendar)"
msgstr "Servidor CalDAV (p.ex. Google Calendar)"
#. Name
#: carddav/tdeabc_carddav.desktop:2
msgid "CardDAV Server (e.g. Zimbra Contacts)"
msgstr "Servidor CardDAV (p.ex. Zimbra Contacts)"
#. Name
#: egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2 egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2
#: egroupware/tdeabc_xmlrpc.desktop:2
msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)"
msgstr "Servidor eGroupware (via XML-RPC)"
#. Name
#: exchange/exchange.desktop:2
msgid "Exchange 2000 Server"
msgstr "Servidor Exchange 2000"
#. Name
#: exchange/exchange_deprecated.desktop:4
msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)"
msgstr "Servidor Exchange 2000 (desaconsellat)"
#. Name
#: featureplan/kcal_resourcefeatureplan.desktop:2
msgid "XML Feature Plan"
msgstr "Pla de característiques XML"
#. Name
#: groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 groupdav/tdeabc_groupdav.desktop:2
msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
msgstr "Servidor GroupDAV (p.ex. OpenGroupware)"
#. Name
#: groupware/kcal_groupware.desktop:2 groupware/tdeabc_groupware.desktop:2
msgid "Groupware Server"
msgstr "Servidor Groupware"
#. Name
#: groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 groupwise/tdeabc_groupwise.desktop:2
msgid "Novell GroupWise Server"
msgstr "Servidor Novell GroupWise"
#. Name
#: kolab/kcal/kolab.desktop:2
msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
msgstr "Calendari sobre servidor IMAP mitjançant KMail"
#. Name
#: kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
msgid "IMAP Server via KMail"
msgstr "Servidor IMAP mitjançant KMail"
#. Name
#: kolab/tdeabc/kolab.desktop:2
msgid "Addressbook on IMAP Server via KMail"
msgstr "Llibreta d'adreces sobre servidor IMAP mitjançant KMail"
#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange.desktop:2
msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "Calendari a un servidor Exchange (experimental)"
#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange_final.desktop:4
msgid "Calendar on an Exchange Server"
msgstr "Calendari a un servidor Exchange"
#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "Llibreta d'adreces a un servidor Exchange (experimental)"
#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange_final.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server"
msgstr "Llibreta d'adreces a un servidor Exchange"
#. Name
#: remote/remote.desktop:2
msgid "Calendar in Remote File"
msgstr "Calendari a un fitxer remot"
#. Name
#: scalix/kcal/scalix.desktop:2
msgid "Calendar on Scalix Server via KMail"
msgstr "Calendari en un servidor Scalix mitjançant el KMail"
#. Name
#: scalix/knotes/scalix.desktop:2
msgid "Notes on Scalix Server via KMail"
msgstr "Notes en un servidor Scalix mitjançant el KMail"
#. Name
#: scalix/tdeabc/scalix.desktop:2
msgid "Addressbook on Scalix Server via KMail"
msgstr "Llibreta d'adreces en un servidor Scalix mitjançant el KMail"
#. Name
#: slox/kcal_ox.desktop:2 slox/tdeabc_ox.desktop:2
msgid "OpenXchange Server"
msgstr "Servidor OpenXchange"
#. Name
#: slox/kcal_slox.desktop:2 slox/tdeabc_slox.desktop:2
msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
msgstr "Servidor SUSE LINUX Openexchange"
#. Name
#: tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2
msgid "TV Schedules"
msgstr "Programació de la TV"
|