diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-07-14 19:31:37 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-07-14 19:31:37 -0500 |
commit | 933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2 (patch) | |
tree | 532a8a0d9b144be6e26b587904578cd3253a126f /po/nl.po | |
parent | e49bd16b78beb8f75a079916b6d4e8d2ce457c58 (diff) | |
download | tdepowersave-933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2.tar.gz tdepowersave-933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2.zip |
Update references from kpowersave to tdepowersave.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 228 |
1 files changed, 114 insertions, 114 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kpowersave.po to Nederlands -# translation of kpowersave.po to -# translation of 20050815 kpowersave.po to +# translation of tdepowersave.po to Nederlands +# translation of tdepowersave.po to +# translation of 20050815 tdepowersave.po to # translation of nl.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -11,7 +11,7 @@ # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpowersave\n" +"Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 22:11+0200\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: detailed_Dialog.cpp:228 -msgid "kpowersave" -msgstr "kpowersave" +msgid "tdepowersave" +msgstr "tdepowersave" #: detailed_Dialog.cpp:229 msgid "General Information" @@ -113,35 +113,35 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55 -msgid "KPowersave" -msgstr "KPowersave" +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" #: configuredialog.cpp:116 configuredialog.cpp:121 configuredialog.cpp:721 msgid " - not supported" msgstr " - niet ondersteund" #: configuredialog.cpp:150 configuredialog.cpp:317 detaileddialog.cpp:432 -#: kpowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876 +#: tdepowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" #: configuredialog.cpp:154 configuredialog.cpp:319 detaileddialog.cpp:438 -#: kpowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878 +#: tdepowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878 msgid "Powersave" msgstr "Energiebesparing" -#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1478 +#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 tdepowersave.cpp:1478 #: settings.cpp:70 msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" -#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1473 +#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 tdepowersave.cpp:1473 #: settings.cpp:72 msgid "Acoustic" msgstr "Akoestisch" #: configuredialog.cpp:169 configuredialog.cpp:171 configuredialog.cpp:172 -#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1484 +#: configuredialog.cpp:173 tdepowersave.cpp:1484 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Geavanceerde energiebesparing" @@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "Geavanceerde energiebesparing" msgid "" "This enables specific screen saver settings. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Dit schakelt specifieke instellingen van de schermbeveiliging in. \n" "Opmerking: als dit geselecteerd is, worden de globale instellingen van de \n" -"schermbeveiliging overschreven zodra kpowersave actief wordt." +"schermbeveiliging overschreven zodra tdepowersave actief wordt." #: configuredialog.cpp:274 msgid "" "This disables the screen saver. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Dit schakelt de schermbeveiliging uit. \n" "Opmerking: als dit geselecteerd is, worden de globaleinstellingen van de \n" -"schermbeveiliging overschreven zodra kpowersave actief wordt." +"schermbeveiliging overschreven zodra tdepowersave actief wordt." #: configuredialog.cpp:277 msgid "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "" "This enables specific DPMS settings. \n" "Note: If selected, the global DPMS settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Dit activeert specifieke DPMS-instellingen. \n" "Opmerking: als dit geselecteerd is, worden de globale DPMS \n" -"instellingen overschreven zodra kpowersave actief wordt." +"instellingen overschreven zodra tdepowersave actief wordt." #: configuredialog.cpp:282 msgid "This disables DPMS support." @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:" msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe schema:" #: configuredialog.cpp:1038 -msgid "KPowersave Configuration" -msgstr "KPowersave-configuratie" +msgid "TDEPowersave Configuration" +msgstr "TDEPowersave-configuratie" #: configuredialog.cpp:1046 msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Logout Dialog" msgstr "Afmeldvenster" -#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182 -#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247 +#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Slaapstand naar schijf" -#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186 -#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250 +#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 +#: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Slaapstand naar RAM" @@ -453,8 +453,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu" msgstr "Pakketten voor Debian en Ubuntu" #: detaileddialog.cpp:61 -msgid "KPowersave Information Dialog" -msgstr "KPowersave Informatiedialoog" +msgid "TDEPowersave Information Dialog" +msgstr "TDEPowersave Informatiedialoog" #: detaileddialog.cpp:65 configure_Dialog.cpp:882 configure_Dialog.cpp:922 msgid "Miscellaneous" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Huidig schema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Huidig beleid voor processorfrequentie:" -#: detaileddialog.cpp:435 kpowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877 +#: detaileddialog.cpp:435 tdepowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Kritiek" msgid "Low" msgstr "Laag" -#: detaileddialog.cpp:462 kpowersave.cpp:277 kpowersave.cpp:652 -#: kpowersave.cpp:659 kpowersave.cpp:705 kpowersave.cpp:713 kpowersave.cpp:761 -#: kpowersave.cpp:769 kpowersave.cpp:817 kpowersave.cpp:824 -#: kpowersave.cpp:1131 kpowersave.cpp:1243 kpowersave.cpp:1272 -#: kpowersave.cpp:1610 kpowersave.cpp:1670 kpowersave.cpp:2186 +#: detaileddialog.cpp:462 tdepowersave.cpp:277 tdepowersave.cpp:652 +#: tdepowersave.cpp:659 tdepowersave.cpp:705 tdepowersave.cpp:713 tdepowersave.cpp:761 +#: tdepowersave.cpp:769 tdepowersave.cpp:817 tdepowersave.cpp:824 +#: tdepowersave.cpp:1131 tdepowersave.cpp:1243 tdepowersave.cpp:1272 +#: tdepowersave.cpp:1610 tdepowersave.cpp:1670 tdepowersave.cpp:2186 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -924,8 +924,8 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: logviewer.cpp:44 -msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1" -msgstr "KPowersave Logbestandsviewer: %1" +msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1" +msgstr "TDEPowersave Logbestandsviewer: %1" #: logviewer.cpp:89 msgid "File already exist. Overwrite the file?" @@ -947,142 +947,142 @@ msgstr "Probeer een andere bestandsnaam..." msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Slaapstand wordt voorbereid..." -#: kpowersave.cpp:168 -msgid "Configure KPowersave..." -msgstr "KPowersave instellen..." +#: tdepowersave.cpp:168 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "TDEPowersave instellen..." -#: kpowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915 +#: tdepowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915 msgid "Configure Notifications..." msgstr "Notificaties instellen..." -#: kpowersave.cpp:175 +#: tdepowersave.cpp:175 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 Energiebeheermodule starten..." -#: kpowersave.cpp:189 kpowersave.cpp:2106 kpowersave.cpp:2166 -#: kpowersave.cpp:2253 +#: tdepowersave.cpp:189 tdepowersave.cpp:2106 tdepowersave.cpp:2166 +#: tdepowersave.cpp:2253 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: kpowersave.cpp:191 kpowersave.cpp:198 +#: tdepowersave.cpp:191 tdepowersave.cpp:198 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Instellen beleid processorsnelheid" -#: kpowersave.cpp:205 kpowersave.cpp:206 +#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:206 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Instellen actief schema" -#: kpowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:212 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Uitschakelen acties bij 'niet-actief'" -#: kpowersave.cpp:219 kpowersave.cpp:229 +#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:229 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: kpowersave.cpp:221 -msgid "&KPowersave Handbook" -msgstr "&KPowersave-handboek" +#: tdepowersave.cpp:221 +msgid "&TDEPowersave Handbook" +msgstr "&TDEPowersave-handboek" -#: kpowersave.cpp:224 +#: tdepowersave.cpp:224 msgid "&Report a bug ..." msgstr "Bug &rapporteren..." -#: kpowersave.cpp:226 -msgid "&About KPowersave" -msgstr "Info &over KPowersave" +#: tdepowersave.cpp:226 +msgid "&About TDEPowersave" +msgstr "Info &over TDEPowersave" -#: kpowersave.cpp:275 kpowersave.cpp:648 kpowersave.cpp:656 kpowersave.cpp:703 -#: kpowersave.cpp:710 kpowersave.cpp:759 kpowersave.cpp:766 kpowersave.cpp:815 -#: kpowersave.cpp:822 kpowersave.cpp:1126 kpowersave.cpp:1241 -#: kpowersave.cpp:1270 kpowersave.cpp:2183 +#: tdepowersave.cpp:275 tdepowersave.cpp:648 tdepowersave.cpp:656 tdepowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:710 tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:766 tdepowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:822 tdepowersave.cpp:1126 tdepowersave.cpp:1241 +#: tdepowersave.cpp:1270 tdepowersave.cpp:2183 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: kpowersave.cpp:275 +#: tdepowersave.cpp:275 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Kan geen schema's vinden." -#: kpowersave.cpp:453 +#: tdepowersave.cpp:453 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Geen informatie over batterij- en AC-status beschikbaar" -#: kpowersave.cpp:456 +#: tdepowersave.cpp:456 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Aangesloten -- volledig opgeladen" -#: kpowersave.cpp:460 +#: tdepowersave.cpp:460 msgid "Plugged in" msgstr "Aangesloten" -#: kpowersave.cpp:464 +#: tdepowersave.cpp:464 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Aangesloten -- %1% geladen (%2:%3 u. tot volledige lading)" -#: kpowersave.cpp:467 +#: tdepowersave.cpp:467 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Aangesloten -- %1% opgeladen (%2:%3 resterende uren)" -#: kpowersave.cpp:471 kpowersave.cpp:475 +#: tdepowersave.cpp:471 tdepowersave.cpp:475 #, c-format msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Aangesloten -- %1% opgeladen" -#: kpowersave.cpp:474 +#: tdepowersave.cpp:474 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Aangesloten -- geen batterij" -#: kpowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Werkt op batterijen -- %1% opgeladen (%2:%3 resterende uren)" -#: kpowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:484 #, c-format msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Werkt op batterijen -- %1% opgeladen" -#: kpowersave.cpp:491 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batterij wordt opgeladen" -#: kpowersave.cpp:649 kpowersave.cpp:657 +#: tdepowersave.cpp:649 tdepowersave.cpp:657 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Kon de YaST energiebeheer module niet starten. Is deze wel geïnstalleerd?" -#: kpowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:703 msgid "Suspend to disk failed" msgstr "Slaapstand naar schijf is mislukt" -#: kpowersave.cpp:711 +#: tdepowersave.cpp:711 msgid "Suspend to disk disabled by administrator." msgstr "Slaapstand naar schijf door beheerder uitgeschakeld." -#: kpowersave.cpp:759 +#: tdepowersave.cpp:759 msgid "Suspend to RAM failed" msgstr "Slaapstand naar RAM is mislukt" -#: kpowersave.cpp:767 +#: tdepowersave.cpp:767 msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld." -#: kpowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:815 msgid "Standby failed" msgstr "Standby mislukt." -#: kpowersave.cpp:822 +#: tdepowersave.cpp:822 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Standby-stand door beheerder uitgeschakeld." -#: kpowersave.cpp:853 +#: tdepowersave.cpp:853 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systeem gaat nu in de slaapstand" -#: kpowersave.cpp:1039 +#: tdepowersave.cpp:1039 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Kon de DCOP-interface niet aanroepen om externe media af te koppelen." -#: kpowersave.cpp:1044 +#: tdepowersave.cpp:1044 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1097,19 +1097,19 @@ msgstr "" "Wilt u toch naar de slaapstand/standby-modus gaan?\n" "(Waarschuwing: dit kan leiden tot gegevensverlies!)" -#: kpowersave.cpp:1052 +#: tdepowersave.cpp:1052 msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fout tijdens voorbereiden van %1" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 msgid "Suspend anyway" msgstr "Toch naar slaapstand gaan" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 msgid "Cancel suspend" msgstr "Slaapstand annuleren" -#: kpowersave.cpp:1127 +#: tdepowersave.cpp:1127 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1117,39 +1117,39 @@ msgstr "" "Kon het scherm niet vergrendelen. Mogelijk is er een probleem met de \n" "gekozen vergrendelmethode." -#: kpowersave.cpp:1144 +#: tdepowersave.cpp:1144 msgid "The Lid was closed." msgstr "Het deksel werd gesloten." -#: kpowersave.cpp:1156 +#: tdepowersave.cpp:1156 msgid "The Lid was opened." msgstr "Het deksel werd geopend." -#: kpowersave.cpp:1223 -msgid "Start KPowersave automatically when you log in?" -msgstr "KPowersave automatisch starten bij aanmelden?" +#: tdepowersave.cpp:1223 +msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?" +msgstr "TDEPowersave automatisch starten bij aanmelden?" -#: kpowersave.cpp:1224 +#: tdepowersave.cpp:1224 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Start Automatically" msgstr "Automatisch starten" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Do Not Start" msgstr "Niet starten" -#: kpowersave.cpp:1242 +#: tdepowersave.cpp:1242 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Kon processorsnelheid schema %1 niet instellen." -#: kpowersave.cpp:1271 +#: tdepowersave.cpp:1271 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Kon schema %1 niet activeren." -#: kpowersave.cpp:1600 +#: tdepowersave.cpp:1600 msgid "" "The D-Bus daemon is not running.\n" "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start" @@ -1157,37 +1157,37 @@ msgstr "" "De DBUS-daemon draait niet.\n" "Start deze met het volgende commando: /etc/init.d/messagebus start" -#: kpowersave.cpp:1611 +#: tdepowersave.cpp:1611 msgid "Don't show this message again." msgstr "Dit bericht niet meer tonen" -#: kpowersave.cpp:1637 +#: tdepowersave.cpp:1637 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: kpowersave.cpp:1638 +#: tdepowersave.cpp:1638 msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Kon geen informatie over HAL verkrijgen. De hal-daemon draait mogelijk niet." -#: kpowersave.cpp:1641 +#: tdepowersave.cpp:1641 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: kpowersave.cpp:1912 +#: tdepowersave.cpp:1912 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batterijstatus gewijzigd in WAARSCHUWING -- resterende tijd: %1 uur en %2 " "minuten." -#: kpowersave.cpp:1921 +#: tdepowersave.cpp:1921 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batterijstatus gewijzigd in LAAG -- resterende tijd: %1 uur en %2 minuten." -#: kpowersave.cpp:1932 +#: tdepowersave.cpp:1932 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "zal de computer\n" "na 30 seconden worden uitgeschakeld." -#: kpowersave.cpp:1943 +#: tdepowersave.cpp:1943 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1211,46 +1211,46 @@ msgstr "" "minuten.\n" "Schakel uw systeem nu uit of sluit onmiddellijk de voedingskabel aan." -#: kpowersave.cpp:2041 +#: tdepowersave.cpp:2041 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC-adapter aangesloten" -#: kpowersave.cpp:2043 +#: tdepowersave.cpp:2043 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC-adapter niet aangesloten" -#: kpowersave.cpp:2078 +#: tdepowersave.cpp:2078 msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Geschakeld naar schema: %1" -#: kpowersave.cpp:2095 kpowersave.cpp:2100 kpowersave.cpp:2105 +#: tdepowersave.cpp:2095 tdepowersave.cpp:2100 tdepowersave.cpp:2105 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systeem gaat nu in %1." -#: kpowersave.cpp:2155 kpowersave.cpp:2160 kpowersave.cpp:2165 +#: tdepowersave.cpp:2155 tdepowersave.cpp:2160 tdepowersave.cpp:2165 msgid "System is resumed from %1." msgstr "Systeem wordt voortgezet vanuit %1." -#: kpowersave.cpp:2184 +#: tdepowersave.cpp:2184 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Kon niet (alle) externe opslagapparaten opnieuw aankoppelen" -#: kpowersave.cpp:2192 +#: tdepowersave.cpp:2192 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens %1. De foutcode is: '%2'" # power-off message -#: kpowersave.cpp:2197 +#: tdepowersave.cpp:2197 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Wilt u het logbestand bekijken?" -#: kpowersave.cpp:2198 kpowersave.cpp:2224 +#: tdepowersave.cpp:2198 tdepowersave.cpp:2224 msgid "Error while %1" msgstr "Fout tijdens %1" #: configure_Dialog.cpp:831 -msgid "KPowersave Settings" -msgstr "KPowersave instellingen" +msgid "TDEPowersave Settings" +msgstr "TDEPowersave instellingen" #: configure_Dialog.cpp:832 msgid "Apply" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Bij afsluiten vraag niet meer stellen" #: configure_Dialog.cpp:918 -msgid "KPowersave starts automatically on login" -msgstr "KPowersave start automatisch bij aanmelden" +msgid "TDEPowersave starts automatically on login" +msgstr "TDEPowersave start automatisch bij aanmelden" #: configure_Dialog.cpp:919 msgid "General Blacklists" |