summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-07-14 19:31:37 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-07-14 19:31:37 -0500
commit933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2 (patch)
tree532a8a0d9b144be6e26b587904578cd3253a126f /po/nl.po
parente49bd16b78beb8f75a079916b6d4e8d2ce457c58 (diff)
downloadtdepowersave-933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2.tar.gz
tdepowersave-933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2.zip
Update references from kpowersave to tdepowersave.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po228
1 files changed, 114 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 33535eb..4bfaafb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kpowersave.po to Nederlands
-# translation of kpowersave.po to
-# translation of 20050815 kpowersave.po to
+# translation of tdepowersave.po to Nederlands
+# translation of tdepowersave.po to
+# translation of 20050815 tdepowersave.po to
# translation of nl.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -11,7 +11,7 @@
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpowersave\n"
+"Project-Id-Version: tdepowersave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 22:11+0200\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: detailed_Dialog.cpp:228
-msgid "kpowersave"
-msgstr "kpowersave"
+msgid "tdepowersave"
+msgstr "tdepowersave"
#: detailed_Dialog.cpp:229
msgid "General Information"
@@ -113,35 +113,35 @@ msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55
-msgid "KPowersave"
-msgstr "KPowersave"
+msgid "TDEPowersave"
+msgstr "TDEPowersave"
#: configuredialog.cpp:116 configuredialog.cpp:121 configuredialog.cpp:721
msgid " - not supported"
msgstr " - niet ondersteund"
#: configuredialog.cpp:150 configuredialog.cpp:317 detaileddialog.cpp:432
-#: kpowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876
+#: tdepowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
#: configuredialog.cpp:154 configuredialog.cpp:319 detaileddialog.cpp:438
-#: kpowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878
+#: tdepowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878
msgid "Powersave"
msgstr "Energiebesparing"
-#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1478
+#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 tdepowersave.cpp:1478
#: settings.cpp:70
msgid "Presentation"
msgstr "Presentatie"
-#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1473
+#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 tdepowersave.cpp:1473
#: settings.cpp:72
msgid "Acoustic"
msgstr "Akoestisch"
#: configuredialog.cpp:169 configuredialog.cpp:171 configuredialog.cpp:172
-#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1484
+#: configuredialog.cpp:173 tdepowersave.cpp:1484
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "Geavanceerde energiebesparing"
@@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "Geavanceerde energiebesparing"
msgid ""
"This enables specific screen saver settings. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
"Dit schakelt specifieke instellingen van de schermbeveiliging in. \n"
"Opmerking: als dit geselecteerd is, worden de globale instellingen van de \n"
-"schermbeveiliging overschreven zodra kpowersave actief wordt."
+"schermbeveiliging overschreven zodra tdepowersave actief wordt."
#: configuredialog.cpp:274
msgid ""
"This disables the screen saver. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
"Dit schakelt de schermbeveiliging uit. \n"
"Opmerking: als dit geselecteerd is, worden de globaleinstellingen van de \n"
-"schermbeveiliging overschreven zodra kpowersave actief wordt."
+"schermbeveiliging overschreven zodra tdepowersave actief wordt."
#: configuredialog.cpp:277
msgid ""
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"This enables specific DPMS settings. \n"
"Note: If selected, the global DPMS settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
"Dit activeert specifieke DPMS-instellingen. \n"
"Opmerking: als dit geselecteerd is, worden de globale DPMS \n"
-"instellingen overschreven zodra kpowersave actief wordt."
+"instellingen overschreven zodra tdepowersave actief wordt."
#: configuredialog.cpp:282
msgid "This disables DPMS support."
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:"
msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe schema:"
#: configuredialog.cpp:1038
-msgid "KPowersave Configuration"
-msgstr "KPowersave-configuratie"
+msgid "TDEPowersave Configuration"
+msgstr "TDEPowersave-configuratie"
#: configuredialog.cpp:1046
msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n"
@@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Logout Dialog"
msgstr "Afmeldvenster"
-#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182
-#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247
+#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182
+#: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Slaapstand naar schijf"
-#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
-#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
+#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186
+#: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Slaapstand naar RAM"
@@ -453,8 +453,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu"
msgstr "Pakketten voor Debian en Ubuntu"
#: detaileddialog.cpp:61
-msgid "KPowersave Information Dialog"
-msgstr "KPowersave Informatiedialoog"
+msgid "TDEPowersave Information Dialog"
+msgstr "TDEPowersave Informatiedialoog"
#: detaileddialog.cpp:65 configure_Dialog.cpp:882 configure_Dialog.cpp:922
msgid "Miscellaneous"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Huidig schema: "
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "Huidig beleid voor processorfrequentie:"
-#: detaileddialog.cpp:435 kpowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877
+#: detaileddialog.cpp:435 tdepowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Kritiek"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: detaileddialog.cpp:462 kpowersave.cpp:277 kpowersave.cpp:652
-#: kpowersave.cpp:659 kpowersave.cpp:705 kpowersave.cpp:713 kpowersave.cpp:761
-#: kpowersave.cpp:769 kpowersave.cpp:817 kpowersave.cpp:824
-#: kpowersave.cpp:1131 kpowersave.cpp:1243 kpowersave.cpp:1272
-#: kpowersave.cpp:1610 kpowersave.cpp:1670 kpowersave.cpp:2186
+#: detaileddialog.cpp:462 tdepowersave.cpp:277 tdepowersave.cpp:652
+#: tdepowersave.cpp:659 tdepowersave.cpp:705 tdepowersave.cpp:713 tdepowersave.cpp:761
+#: tdepowersave.cpp:769 tdepowersave.cpp:817 tdepowersave.cpp:824
+#: tdepowersave.cpp:1131 tdepowersave.cpp:1243 tdepowersave.cpp:1272
+#: tdepowersave.cpp:1610 tdepowersave.cpp:1670 tdepowersave.cpp:2186
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -924,8 +924,8 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: logviewer.cpp:44
-msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1"
-msgstr "KPowersave Logbestandsviewer: %1"
+msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1"
+msgstr "TDEPowersave Logbestandsviewer: %1"
#: logviewer.cpp:89
msgid "File already exist. Overwrite the file?"
@@ -947,142 +947,142 @@ msgstr "Probeer een andere bestandsnaam..."
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "Slaapstand wordt voorbereid..."
-#: kpowersave.cpp:168
-msgid "Configure KPowersave..."
-msgstr "KPowersave instellen..."
+#: tdepowersave.cpp:168
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr "TDEPowersave instellen..."
-#: kpowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915
+#: tdepowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "Notificaties instellen..."
-#: kpowersave.cpp:175
+#: tdepowersave.cpp:175
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "YaST2 Energiebeheermodule starten..."
-#: kpowersave.cpp:189 kpowersave.cpp:2106 kpowersave.cpp:2166
-#: kpowersave.cpp:2253
+#: tdepowersave.cpp:189 tdepowersave.cpp:2106 tdepowersave.cpp:2166
+#: tdepowersave.cpp:2253
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: kpowersave.cpp:191 kpowersave.cpp:198
+#: tdepowersave.cpp:191 tdepowersave.cpp:198
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "Instellen beleid processorsnelheid"
-#: kpowersave.cpp:205 kpowersave.cpp:206
+#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:206
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "Instellen actief schema"
-#: kpowersave.cpp:212
+#: tdepowersave.cpp:212
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Uitschakelen acties bij 'niet-actief'"
-#: kpowersave.cpp:219 kpowersave.cpp:229
+#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:229
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: kpowersave.cpp:221
-msgid "&KPowersave Handbook"
-msgstr "&KPowersave-handboek"
+#: tdepowersave.cpp:221
+msgid "&TDEPowersave Handbook"
+msgstr "&TDEPowersave-handboek"
-#: kpowersave.cpp:224
+#: tdepowersave.cpp:224
msgid "&Report a bug ..."
msgstr "Bug &rapporteren..."
-#: kpowersave.cpp:226
-msgid "&About KPowersave"
-msgstr "Info &over KPowersave"
+#: tdepowersave.cpp:226
+msgid "&About TDEPowersave"
+msgstr "Info &over TDEPowersave"
-#: kpowersave.cpp:275 kpowersave.cpp:648 kpowersave.cpp:656 kpowersave.cpp:703
-#: kpowersave.cpp:710 kpowersave.cpp:759 kpowersave.cpp:766 kpowersave.cpp:815
-#: kpowersave.cpp:822 kpowersave.cpp:1126 kpowersave.cpp:1241
-#: kpowersave.cpp:1270 kpowersave.cpp:2183
+#: tdepowersave.cpp:275 tdepowersave.cpp:648 tdepowersave.cpp:656 tdepowersave.cpp:703
+#: tdepowersave.cpp:710 tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:766 tdepowersave.cpp:815
+#: tdepowersave.cpp:822 tdepowersave.cpp:1126 tdepowersave.cpp:1241
+#: tdepowersave.cpp:1270 tdepowersave.cpp:2183
msgid "WARNING"
msgstr "WAARSCHUWING"
-#: kpowersave.cpp:275
+#: tdepowersave.cpp:275
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "Kan geen schema's vinden."
-#: kpowersave.cpp:453
+#: tdepowersave.cpp:453
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "Geen informatie over batterij- en AC-status beschikbaar"
-#: kpowersave.cpp:456
+#: tdepowersave.cpp:456
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "Aangesloten -- volledig opgeladen"
-#: kpowersave.cpp:460
+#: tdepowersave.cpp:460
msgid "Plugged in"
msgstr "Aangesloten"
-#: kpowersave.cpp:464
+#: tdepowersave.cpp:464
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "Aangesloten -- %1% geladen (%2:%3 u. tot volledige lading)"
-#: kpowersave.cpp:467
+#: tdepowersave.cpp:467
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "Aangesloten -- %1% opgeladen (%2:%3 resterende uren)"
-#: kpowersave.cpp:471 kpowersave.cpp:475
+#: tdepowersave.cpp:471 tdepowersave.cpp:475
#, c-format
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "Aangesloten -- %1% opgeladen"
-#: kpowersave.cpp:474
+#: tdepowersave.cpp:474
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "Aangesloten -- geen batterij"
-#: kpowersave.cpp:480
+#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "Werkt op batterijen -- %1% opgeladen (%2:%3 resterende uren)"
-#: kpowersave.cpp:484
+#: tdepowersave.cpp:484
#, c-format
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "Werkt op batterijen -- %1% opgeladen"
-#: kpowersave.cpp:491
+#: tdepowersave.cpp:491
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- batterij wordt opgeladen"
-#: kpowersave.cpp:649 kpowersave.cpp:657
+#: tdepowersave.cpp:649 tdepowersave.cpp:657
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr ""
"Kon de YaST energiebeheer module niet starten. Is deze wel geïnstalleerd?"
-#: kpowersave.cpp:703
+#: tdepowersave.cpp:703
msgid "Suspend to disk failed"
msgstr "Slaapstand naar schijf is mislukt"
-#: kpowersave.cpp:711
+#: tdepowersave.cpp:711
msgid "Suspend to disk disabled by administrator."
msgstr "Slaapstand naar schijf door beheerder uitgeschakeld."
-#: kpowersave.cpp:759
+#: tdepowersave.cpp:759
msgid "Suspend to RAM failed"
msgstr "Slaapstand naar RAM is mislukt"
-#: kpowersave.cpp:767
+#: tdepowersave.cpp:767
msgid "Suspend to RAM disabled by administrator."
msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld."
-#: kpowersave.cpp:815
+#: tdepowersave.cpp:815
msgid "Standby failed"
msgstr "Standby mislukt."
-#: kpowersave.cpp:822
+#: tdepowersave.cpp:822
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "Standby-stand door beheerder uitgeschakeld."
-#: kpowersave.cpp:853
+#: tdepowersave.cpp:853
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "Systeem gaat nu in de slaapstand"
-#: kpowersave.cpp:1039
+#: tdepowersave.cpp:1039
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr "Kon de DCOP-interface niet aanroepen om externe media af te koppelen."
-#: kpowersave.cpp:1044
+#: tdepowersave.cpp:1044
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1097,19 +1097,19 @@ msgstr ""
"Wilt u toch naar de slaapstand/standby-modus gaan?\n"
"(Waarschuwing: dit kan leiden tot gegevensverlies!)"
-#: kpowersave.cpp:1052
+#: tdepowersave.cpp:1052
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "Fout tijdens voorbereiden van %1"
-#: kpowersave.cpp:1053
+#: tdepowersave.cpp:1053
msgid "Suspend anyway"
msgstr "Toch naar slaapstand gaan"
-#: kpowersave.cpp:1053
+#: tdepowersave.cpp:1053
msgid "Cancel suspend"
msgstr "Slaapstand annuleren"
-#: kpowersave.cpp:1127
+#: tdepowersave.cpp:1127
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1117,39 +1117,39 @@ msgstr ""
"Kon het scherm niet vergrendelen. Mogelijk is er een probleem met de \n"
"gekozen vergrendelmethode."
-#: kpowersave.cpp:1144
+#: tdepowersave.cpp:1144
msgid "The Lid was closed."
msgstr "Het deksel werd gesloten."
-#: kpowersave.cpp:1156
+#: tdepowersave.cpp:1156
msgid "The Lid was opened."
msgstr "Het deksel werd geopend."
-#: kpowersave.cpp:1223
-msgid "Start KPowersave automatically when you log in?"
-msgstr "KPowersave automatisch starten bij aanmelden?"
+#: tdepowersave.cpp:1223
+msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?"
+msgstr "TDEPowersave automatisch starten bij aanmelden?"
-#: kpowersave.cpp:1224
+#: tdepowersave.cpp:1224
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
-#: kpowersave.cpp:1225
+#: tdepowersave.cpp:1225
msgid "Start Automatically"
msgstr "Automatisch starten"
-#: kpowersave.cpp:1225
+#: tdepowersave.cpp:1225
msgid "Do Not Start"
msgstr "Niet starten"
-#: kpowersave.cpp:1242
+#: tdepowersave.cpp:1242
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "Kon processorsnelheid schema %1 niet instellen."
-#: kpowersave.cpp:1271
+#: tdepowersave.cpp:1271
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "Kon schema %1 niet activeren."
-#: kpowersave.cpp:1600
+#: tdepowersave.cpp:1600
msgid ""
"The D-Bus daemon is not running.\n"
"Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@@ -1157,37 +1157,37 @@ msgstr ""
"De DBUS-daemon draait niet.\n"
"Start deze met het volgende commando: /etc/init.d/messagebus start"
-#: kpowersave.cpp:1611
+#: tdepowersave.cpp:1611
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Dit bericht niet meer tonen"
-#: kpowersave.cpp:1637
+#: tdepowersave.cpp:1637
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
-#: kpowersave.cpp:1638
+#: tdepowersave.cpp:1638
msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr ""
"Kon geen informatie over HAL verkrijgen. De hal-daemon draait mogelijk niet."
-#: kpowersave.cpp:1641
+#: tdepowersave.cpp:1641
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: kpowersave.cpp:1912
+#: tdepowersave.cpp:1912
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr ""
"Batterijstatus gewijzigd in WAARSCHUWING -- resterende tijd: %1 uur en %2 "
"minuten."
-#: kpowersave.cpp:1921
+#: tdepowersave.cpp:1921
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr ""
"Batterijstatus gewijzigd in LAAG -- resterende tijd: %1 uur en %2 minuten."
-#: kpowersave.cpp:1932
+#: tdepowersave.cpp:1932
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"zal de computer\n"
"na 30 seconden worden uitgeschakeld."
-#: kpowersave.cpp:1943
+#: tdepowersave.cpp:1943
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
@@ -1211,46 +1211,46 @@ msgstr ""
"minuten.\n"
"Schakel uw systeem nu uit of sluit onmiddellijk de voedingskabel aan."
-#: kpowersave.cpp:2041
+#: tdepowersave.cpp:2041
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "AC-adapter aangesloten"
-#: kpowersave.cpp:2043
+#: tdepowersave.cpp:2043
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "AC-adapter niet aangesloten"
-#: kpowersave.cpp:2078
+#: tdepowersave.cpp:2078
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "Geschakeld naar schema: %1"
-#: kpowersave.cpp:2095 kpowersave.cpp:2100 kpowersave.cpp:2105
+#: tdepowersave.cpp:2095 tdepowersave.cpp:2100 tdepowersave.cpp:2105
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "Systeem gaat nu in %1."
-#: kpowersave.cpp:2155 kpowersave.cpp:2160 kpowersave.cpp:2165
+#: tdepowersave.cpp:2155 tdepowersave.cpp:2160 tdepowersave.cpp:2165
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "Systeem wordt voortgezet vanuit %1."
-#: kpowersave.cpp:2184
+#: tdepowersave.cpp:2184
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr "Kon niet (alle) externe opslagapparaten opnieuw aankoppelen"
-#: kpowersave.cpp:2192
+#: tdepowersave.cpp:2192
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens %1. De foutcode is: '%2'"
# power-off message
-#: kpowersave.cpp:2197
+#: tdepowersave.cpp:2197
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "Wilt u het logbestand bekijken?"
-#: kpowersave.cpp:2198 kpowersave.cpp:2224
+#: tdepowersave.cpp:2198 tdepowersave.cpp:2224
msgid "Error while %1"
msgstr "Fout tijdens %1"
#: configure_Dialog.cpp:831
-msgid "KPowersave Settings"
-msgstr "KPowersave instellingen"
+msgid "TDEPowersave Settings"
+msgstr "TDEPowersave instellingen"
#: configure_Dialog.cpp:832
msgid "Apply"
@@ -1483,8 +1483,8 @@ msgid "Never ask me again on exit"
msgstr "Bij afsluiten vraag niet meer stellen"
#: configure_Dialog.cpp:918
-msgid "KPowersave starts automatically on login"
-msgstr "KPowersave start automatisch bij aanmelden"
+msgid "TDEPowersave starts automatically on login"
+msgstr "TDEPowersave start automatisch bij aanmelden"
#: configure_Dialog.cpp:919
msgid "General Blacklists"