diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-09-06 21:24:38 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-09-06 21:24:38 +0000 |
commit | 3397f90a3be5888c93bf37001ef7965af6c60624 (patch) | |
tree | 64e86397440a918ee7541d7fe1a310eb79ad6693 /translations/messages/de.po | |
parent | 8ffb165958b9e07e724173cef335dcbaee22c352 (diff) | |
download | tdepowersave-3397f90a3be5888c93bf37001ef7965af6c60624.tar.gz tdepowersave-3397f90a3be5888c93bf37001ef7965af6c60624.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 184 |
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 44c923d..190b442 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-07 18:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -66,29 +66,29 @@ msgid " - not supported" msgstr " - nicht unterstützt" #: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 -#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206 +#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "Leistung" #: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 -#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208 +#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "Energiesparen" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 -#: tdepowersave.cpp:1703 +#: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 -#: tdepowersave.cpp:1698 +#: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 -#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Erweitertes Energiesparen" @@ -339,23 +339,23 @@ msgstr "Herunterfahren" msgid "Logout Dialog" msgstr "Abmeldedialog" -#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201 -#: tdepowersave.cpp:2529 +#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "Winterschlaf" -#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203 -#: tdepowersave.cpp:2532 +#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 +#: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Hybrider Ruhezustand" -#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199 -#: tdepowersave.cpp:2535 +#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 +#: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "Ruhezustand" -#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195 -#: tdepowersave.cpp:2538 +#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 +#: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "Energiesparmodus" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Aktuelles Schema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Derzeitiges Prozessor-Frequenzverhalten:" -#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207 +#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" @@ -905,177 +905,177 @@ msgstr "Erstellung von Debian und Ubuntu Paketen" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Ruhezustand wird vorbereitet ..." -#: tdepowersave.cpp:125 +#: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "Eingestellte Aktion des Ein- und Ausknopfes ausführen" -#: tdepowersave.cpp:127 +#: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "Eingestellte Aktion des Ruhezustandknopfes ausführen" -#: tdepowersave.cpp:129 +#: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "Eingestellte Aktion des Winterschlafknopfes ausführen" -#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "TDEPowersave einrichten ..." -#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:185 +#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "Benachrichtigungen festlegen ..." -#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 Energieverwaltungsmodul starten ..." -#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541 +#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Prozessor-Frequenzverhalten setzen" -#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220 +#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Aktives Schema setzen" -#: tdepowersave.cpp:226 +#: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Aktionen bei Inaktivität deaktivieren" -#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649 -#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752 -#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815 -#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919 -#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439 -#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431 +#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 +#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 +#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 +#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 +#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 +#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: tdepowersave.cpp:290 +#: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Es konnte kein Schema gefunden werden." -#: tdepowersave.cpp:473 +#: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" "Keine Informationen über den Akkuzustand und Stromversorgung verfügbar." -#: tdepowersave.cpp:476 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Angeschlossen -- Komplett geladen" -#: tdepowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "Angeschlossen" -#: tdepowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Angeschlossen -- %1% geladen (%2:%3 Stunden bis voll geladen)" -#: tdepowersave.cpp:487 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Angeschlossen -- %1% geladen (%2:%3 Stunden verbleiben)" -#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495 +#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Angeschlossen -- %1% geladen" -#: tdepowersave.cpp:494 +#: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Angeschlossen -- keine Batterie" -#: tdepowersave.cpp:500 +#: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Akkubetrieb -- %1% geladen (%2:%3 Stunden verbleiben)" -#: tdepowersave.cpp:504 +#: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Akkubetrieb -- %1% geladen" -#: tdepowersave.cpp:511 +#: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- Akku wird geladen" -#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650 +#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Das YaST Energieverwaltungsmodul konnte nicht gestartet werden. Überprüfen " "Sie ob es installiert ist." -#: tdepowersave.cpp:696 +#: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Winterschlaf" -#: tdepowersave.cpp:704 +#: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Winterschlaf durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:752 +#: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den hybriden Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:760 +#: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "Hybrider Ruhezustand durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:808 +#: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:816 +#: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "Ruhezustand durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:864 +#: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:871 +#: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "Energiesparmodus durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:919 +#: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "Fehler beim Versetzen in den Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:926 +#: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Energiesparmodus durch Systemverwalter deaktiviert." -#: tdepowersave.cpp:1000 +#: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "Inaktivität festgestellt." -#: tdepowersave.cpp:1001 +#: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" "Um den %1 zu stoppen drücken sie den 'Abbrechen'-Knopf bevor die Zeit " "abgelaufen ist." -#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1002 +#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "Automatischer Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:1003 +#: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "Der Rechner wird automatisch in den Ruhezustand gesetzt in: " -#: tdepowersave.cpp:1036 +#: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Das System wird nun in den Ruhezustand gesetzt" -#: tdepowersave.cpp:1231 +#: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" "Das DCOP-Interface um die Einbindung externer Speichermedien zu lösen konnte " "nicht aufgerufen werden." -#: tdepowersave.cpp:1236 +#: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1091,20 +1091,20 @@ msgstr "" "(Warnung: Ein Fortsetzen des Ruhezustandes-Prozesses kann Datenverlust zur " "Folge haben!)" -#: tdepowersave.cpp:1244 +#: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fehler bei der Vorbereitung von %1" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "Trotzdem in den Ruhezustand versetzen" -#: tdepowersave.cpp:1245 +#: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "Ruhezustand abbrechen" -#: tdepowersave.cpp:1319 +#: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1113,53 +1113,53 @@ msgstr "" "Problem \n" "mit der ausgewählte Sperrmethode. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen." -#: tdepowersave.cpp:1341 +#: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "Der Deckel wurde geschlossen." -#: tdepowersave.cpp:1353 +#: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "Der Deckel wurde geöffnet." -#: tdepowersave.cpp:1421 +#: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "Soll TDEPowersave beim Anmelden automatisch gestartet werden?" -#: tdepowersave.cpp:1422 +#: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "Automatisch Starten" -#: tdepowersave.cpp:1423 +#: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "Nicht Starten" -#: tdepowersave.cpp:1440 +#: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Die Prozessor-Frequenzeinstellung %1 konnte nicht gesetzt werden." -#: tdepowersave.cpp:1469 +#: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Schema %1 konnte nicht aktiviert werden." -#: tdepowersave.cpp:2091 +#: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Der Akkuzustand steht auf WARNUNG. Verbleibende Zeit: %1 Stunde(n) und %2 " "Minute(n)." -#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Der Akkuzustand steht auf NIEDRIG. Verbleibende Zeit: %1 Stunde(n) und %2 " "Minute(n)." -#: tdepowersave.cpp:2111 +#: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Steckdose an\n" " ansonsten wird der Rechner in 30 Sekunden heruntergefahren" -#: tdepowersave.cpp:2122 +#: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1183,64 +1183,64 @@ msgstr "" "Minute(n). Fahren Sie Ihr System herunter oder schließen Sie Ihren Rechner " "an die Steckdose an." -#: tdepowersave.cpp:2264 +#: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Netzstecker eingesteckt" -#: tdepowersave.cpp:2266 +#: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Netzstecker entfernt" -#: tdepowersave.cpp:2305 +#: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Gewechselt zu Schema: %1" -#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 -#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342 +#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 +#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Das System wird nun in %1 versetzt." -#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393 +#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "Winterschlaf" -#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 +#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "Hybrider Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 +#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "Ruhezustand" -#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 +#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 +#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 -#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412 +#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 +#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "Das System wurde aus %1 wiederhergestellt." -#: tdepowersave.cpp:2432 +#: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Es konnten nicht alle externen Speichermedien neu eingebunden werden." -#: tdepowersave.cpp:2440 +#: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten während %1. Der Fehlercode ist: '%2'" -#: tdepowersave.cpp:2445 +#: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Wollen Sie die Protokolldatei anschauen?" -#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480 +#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "Fehler während %1" |