diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 222 |
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kpowersave.po to -# Översättning kpowersave.po till Svenska +# translation of tdepowersave.po to +# Översättning tdepowersave.po till Svenska # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -7,7 +7,7 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpowersave\n" +"Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:17+0200\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: detailed_Dialog.cpp:228 -msgid "kpowersave" -msgstr "Kpowersave" +msgid "tdepowersave" +msgstr "TDEpowersave" #: detailed_Dialog.cpp:229 msgid "General Information" @@ -108,35 +108,35 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55 -msgid "KPowersave" -msgstr "KPowersave" +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" #: configuredialog.cpp:116 configuredialog.cpp:121 configuredialog.cpp:721 msgid " - not supported" msgstr " - stöds inte" #: configuredialog.cpp:150 configuredialog.cpp:317 detaileddialog.cpp:432 -#: kpowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876 +#: tdepowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876 msgid "Performance" msgstr "Prestanda" #: configuredialog.cpp:154 configuredialog.cpp:319 detaileddialog.cpp:438 -#: kpowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878 +#: tdepowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878 msgid "Powersave" msgstr "Spara ström" -#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1478 +#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 tdepowersave.cpp:1478 #: settings.cpp:70 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1473 +#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 tdepowersave.cpp:1473 #: settings.cpp:72 msgid "Acoustic" msgstr "Akustiskt" #: configuredialog.cpp:169 configuredialog.cpp:171 configuredialog.cpp:172 -#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1484 +#: configuredialog.cpp:173 tdepowersave.cpp:1484 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Avancerade Powersave-funktioner" @@ -144,21 +144,21 @@ msgstr "Avancerade Powersave-funktioner" msgid "" "This enables specific screen saver settings. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Aktiverar specifika skärmsläckarinställningar. \n" "Obs! Om du markerar alternativet skrivs de globala \n" -" skärmsläckarinställningarna över och kpowersave körs." +" skärmsläckarinställningarna över och tdepowersave körs." #: configuredialog.cpp:274 msgid "" "This disables the screen saver. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Skärmsläckaren inaktiveras. \n" "Obs! Om du markerar alternativet skrivs de globala \n" -" skärmsläckarinställningarna över och kpowersave körs." +" skärmsläckarinställningarna över och tdepowersave körs." #: configuredialog.cpp:277 msgid "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "" "This enables specific DPMS settings. \n" "Note: If selected, the global DPMS settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Detta aktiverar specifika DPMS-inställningar. \n" "Obs! Om du markerar alternativet skrivs de globala \n" -" DPMS-inställningarna över och kpowersave körs." +" DPMS-inställningarna över och tdepowersave körs." #: configuredialog.cpp:282 msgid "This disables DPMS support." @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:" msgstr "Ange ett namn för det nya schemat." #: configuredialog.cpp:1038 -msgid "KPowersave Configuration" +msgid "TDEPowersave Configuration" msgstr "Inställning av strömhantering" #: configuredialog.cpp:1046 @@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Stäng av" msgid "Logout Dialog" msgstr "Dialogrutan logga ut" -#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182 -#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247 +#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 msgid "Suspend to Disk" msgstr "spara till disk" -#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186 -#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250 +#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 +#: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Spara till RAM" @@ -447,8 +447,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu" msgstr "Paketerar Debian och Ubuntu" #: detaileddialog.cpp:61 -msgid "KPowersave Information Dialog" -msgstr "KPowersave - informationsdialogruta" +msgid "TDEPowersave Information Dialog" +msgstr "TDEPowersave - informationsdialogruta" #: detaileddialog.cpp:65 configure_Dialog.cpp:882 configure_Dialog.cpp:922 msgid "Miscellaneous" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Aktuellt schema:" msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Aktuell frekvensprincip för processor:" -#: detaileddialog.cpp:435 kpowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877 +#: detaileddialog.cpp:435 tdepowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisk" @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Low" msgstr "Låg" -#: detaileddialog.cpp:462 kpowersave.cpp:277 kpowersave.cpp:652 -#: kpowersave.cpp:659 kpowersave.cpp:705 kpowersave.cpp:713 kpowersave.cpp:761 -#: kpowersave.cpp:769 kpowersave.cpp:817 kpowersave.cpp:824 -#: kpowersave.cpp:1131 kpowersave.cpp:1243 kpowersave.cpp:1272 -#: kpowersave.cpp:1610 kpowersave.cpp:1670 kpowersave.cpp:2186 +#: detaileddialog.cpp:462 tdepowersave.cpp:277 tdepowersave.cpp:652 +#: tdepowersave.cpp:659 tdepowersave.cpp:705 tdepowersave.cpp:713 tdepowersave.cpp:761 +#: tdepowersave.cpp:769 tdepowersave.cpp:817 tdepowersave.cpp:824 +#: tdepowersave.cpp:1131 tdepowersave.cpp:1243 tdepowersave.cpp:1272 +#: tdepowersave.cpp:1610 tdepowersave.cpp:1670 tdepowersave.cpp:2186 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Stäng" #: logviewer.cpp:44 #, fuzzy -msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1" +msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1" msgstr "Powersave-funktionen växlade till schemat: %1" #: logviewer.cpp:89 @@ -937,143 +937,143 @@ msgstr "Ange ett annat filnamn..." msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Förbereder viloläge..." -#: kpowersave.cpp:168 -msgid "Configure KPowersave..." -msgstr "Ställ in KPowersave..." +#: tdepowersave.cpp:168 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "Ställ in TDEPowersave..." -#: kpowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915 +#: tdepowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915 msgid "Configure Notifications..." msgstr "Ställ in meddelanden..." -#: kpowersave.cpp:175 +#: tdepowersave.cpp:175 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Starta YaST-strömhanteringsmodul..." -#: kpowersave.cpp:189 kpowersave.cpp:2106 kpowersave.cpp:2166 -#: kpowersave.cpp:2253 +#: tdepowersave.cpp:189 tdepowersave.cpp:2106 tdepowersave.cpp:2166 +#: tdepowersave.cpp:2253 msgid "Standby" msgstr "Vänteläge" -#: kpowersave.cpp:191 kpowersave.cpp:198 +#: tdepowersave.cpp:191 tdepowersave.cpp:198 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Ange frekvensprincip för processor" -#: kpowersave.cpp:205 kpowersave.cpp:206 +#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:206 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Ange aktivt schema" -#: kpowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:212 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Inaktivera åtgärder vid inaktivitet" -#: kpowersave.cpp:219 kpowersave.cpp:229 +#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:229 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: kpowersave.cpp:221 -msgid "&KPowersave Handbook" -msgstr "&KPowersave - handbok" +#: tdepowersave.cpp:221 +msgid "&TDEPowersave Handbook" +msgstr "&TDEPowersave - handbok" -#: kpowersave.cpp:224 +#: tdepowersave.cpp:224 msgid "&Report a bug ..." msgstr "&Rapportera en bugg ..." -#: kpowersave.cpp:226 -msgid "&About KPowersave" -msgstr "&Om KPowersave" +#: tdepowersave.cpp:226 +msgid "&About TDEPowersave" +msgstr "&Om TDEPowersave" -#: kpowersave.cpp:275 kpowersave.cpp:648 kpowersave.cpp:656 kpowersave.cpp:703 -#: kpowersave.cpp:710 kpowersave.cpp:759 kpowersave.cpp:766 kpowersave.cpp:815 -#: kpowersave.cpp:822 kpowersave.cpp:1126 kpowersave.cpp:1241 -#: kpowersave.cpp:1270 kpowersave.cpp:2183 +#: tdepowersave.cpp:275 tdepowersave.cpp:648 tdepowersave.cpp:656 tdepowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:710 tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:766 tdepowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:822 tdepowersave.cpp:1126 tdepowersave.cpp:1241 +#: tdepowersave.cpp:1270 tdepowersave.cpp:2183 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: kpowersave.cpp:275 +#: tdepowersave.cpp:275 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Kan inte hitta några scheman." -#: kpowersave.cpp:453 +#: tdepowersave.cpp:453 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Ingen statusinformation om batteri och strömförsörjning tillgänglig" -#: kpowersave.cpp:456 +#: tdepowersave.cpp:456 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Ansluten till vägguttag - Fulladdad" -#: kpowersave.cpp:460 +#: tdepowersave.cpp:460 msgid "Plugged in" msgstr "Ansluten till vägguttag" -#: kpowersave.cpp:464 +#: tdepowersave.cpp:464 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Ansluten -- %1% laddad (%2:%3 tim tills fulladdad)" -#: kpowersave.cpp:467 +#: tdepowersave.cpp:467 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Ansluten till vägguttag -- %1% laddat (%2:%3 timmar återstår)" -#: kpowersave.cpp:471 kpowersave.cpp:475 +#: tdepowersave.cpp:471 tdepowersave.cpp:475 #, c-format msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Ansluten till vägguttag - %1% laddat" -#: kpowersave.cpp:474 +#: tdepowersave.cpp:474 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Ansluten till vägguttag - Inget batteri" -#: kpowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Kör på batterier - %1% laddat (%2:%3 timmar återstår)" -#: kpowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:484 #, c-format msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Kör på batterier - %1% laddat" -#: kpowersave.cpp:491 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- batteriet laddas" -#: kpowersave.cpp:649 kpowersave.cpp:657 +#: tdepowersave.cpp:649 tdepowersave.cpp:657 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "Det gick inte att starta YaST Power Management Module. Kontrollera om den " "har installerats." -#: kpowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:703 msgid "Suspend to disk failed" msgstr "Spara till disk misslyckades" -#: kpowersave.cpp:711 +#: tdepowersave.cpp:711 msgid "Suspend to disk disabled by administrator." msgstr "Spara till disk inaktiverat av administratör." -#: kpowersave.cpp:759 +#: tdepowersave.cpp:759 msgid "Suspend to RAM failed" msgstr "Spara till RAM misslyckades" -#: kpowersave.cpp:767 +#: tdepowersave.cpp:767 msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." msgstr "Spara till RAM inaktiverat av administratören." -#: kpowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:815 msgid "Standby failed" msgstr "Vänteläge misslyckades" -#: kpowersave.cpp:822 +#: tdepowersave.cpp:822 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Vänteläge inaktiverat av administratör." -#: kpowersave.cpp:853 +#: tdepowersave.cpp:853 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Systemet övergår till viloläge" -#: kpowersave.cpp:1039 +#: tdepowersave.cpp:1039 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1044 +#: tdepowersave.cpp:1044 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1082,21 +1082,21 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1052 +#: tdepowersave.cpp:1052 msgid "Error while prepare %1" msgstr "Fel vid förberedelse %1" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Suspend anyway" msgstr "Viloläge aktiverat" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Cancel suspend" msgstr "övergå till viloläge" -#: kpowersave.cpp:1127 +#: tdepowersave.cpp:1127 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1104,39 +1104,39 @@ msgstr "" "Det gick inte att låsa skärmen. Det kan vara problem med den valda \n" "låsmetoden eller med något annat." -#: kpowersave.cpp:1144 +#: tdepowersave.cpp:1144 msgid "The Lid was closed." msgstr "Locket stängdes." -#: kpowersave.cpp:1156 +#: tdepowersave.cpp:1156 msgid "The Lid was opened." msgstr "Locket öppnades." -#: kpowersave.cpp:1223 -msgid "Start KPowersave automatically when you log in?" -msgstr "Ska KPowersave startas automatiskt när du loggar in?" +#: tdepowersave.cpp:1223 +msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?" +msgstr "Ska TDEPowersave startas automatiskt när du loggar in?" -#: kpowersave.cpp:1224 +#: tdepowersave.cpp:1224 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Start Automatically" msgstr "Starta automatiskt" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Do Not Start" msgstr "Starta inte" -#: kpowersave.cpp:1242 +#: tdepowersave.cpp:1242 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "Det gick inte att ange processorfrekvensprincipen %1." -#: kpowersave.cpp:1271 +#: tdepowersave.cpp:1271 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Schemat %1 kunde inte aktiveras." -#: kpowersave.cpp:1600 +#: tdepowersave.cpp:1600 msgid "" "The D-Bus daemon is not running.\n" "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start" @@ -1144,36 +1144,36 @@ msgstr "" "D-BUS-demonen körs inte.\n" "Om du startar den får du full funktionalitet: /etc/init.d/messagebus start" -#: kpowersave.cpp:1611 +#: tdepowersave.cpp:1611 msgid "Don't show this message again." msgstr "Visa inte det här meddelandet igen." -#: kpowersave.cpp:1637 +#: tdepowersave.cpp:1637 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: kpowersave.cpp:1638 +#: tdepowersave.cpp:1638 msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "" "Det gick inte att få information från HAL. HAL-demonen kanske inte körs." -#: kpowersave.cpp:1641 +#: tdepowersave.cpp:1641 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: kpowersave.cpp:1912 +#: tdepowersave.cpp:1912 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batteristatus ändrad till VARNING. Återstående tid: %1 timmar och %2 minuter." -#: kpowersave.cpp:1921 +#: tdepowersave.cpp:1921 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" "Batteristatus ändrades till LÅG - återstående tid: %1 timmar och %2 minuter." -#: kpowersave.cpp:1932 +#: tdepowersave.cpp:1932 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Batteristatus ändrades till KRITISK - återstående tid: %1 timmar och %2 " "minuter. Stäng av datorn eller anslut strömkabeln omedelbart." -#: kpowersave.cpp:1943 +#: tdepowersave.cpp:1943 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1195,47 +1195,47 @@ msgstr "" "minuter.\n" "Stäng av datorn eller anslut strömkabeln omedelbart." -#: kpowersave.cpp:2041 +#: tdepowersave.cpp:2041 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Strömkabeln ansluten" -#: kpowersave.cpp:2043 +#: tdepowersave.cpp:2043 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Strömkabeln urkopplad" -#: kpowersave.cpp:2078 +#: tdepowersave.cpp:2078 msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Växlade till schemat: %1" -#: kpowersave.cpp:2095 kpowersave.cpp:2100 kpowersave.cpp:2105 +#: tdepowersave.cpp:2095 tdepowersave.cpp:2100 tdepowersave.cpp:2105 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Systemet övergår till %1." -#: kpowersave.cpp:2155 kpowersave.cpp:2160 kpowersave.cpp:2165 +#: tdepowersave.cpp:2155 tdepowersave.cpp:2160 tdepowersave.cpp:2165 msgid "System is resumed from %1." msgstr "System övergår från %1." -#: kpowersave.cpp:2184 +#: tdepowersave.cpp:2184 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2192 +#: tdepowersave.cpp:2192 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "Ett okänt fel uppstod vid autentiseringen." # power-off message -#: kpowersave.cpp:2197 +#: tdepowersave.cpp:2197 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Vill du se loggfilen?" -#: kpowersave.cpp:2198 kpowersave.cpp:2224 +#: tdepowersave.cpp:2198 tdepowersave.cpp:2224 msgid "Error while %1" msgstr "Fel vid %1" #: configure_Dialog.cpp:831 -msgid "KPowersave Settings" -msgstr "KPowersave-inställningar" +msgid "TDEPowersave Settings" +msgstr "TDEPowersave-inställningar" #: configure_Dialog.cpp:832 msgid "Apply" @@ -1464,8 +1464,8 @@ msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Fråga inte igen vid avslut" #: configure_Dialog.cpp:918 -msgid "KPowersave starts automatically on login" -msgstr "KPowersave startas automatiskt vid inloggning" +msgid "TDEPowersave starts automatically on login" +msgstr "TDEPowersave startas automatiskt vid inloggning" #: configure_Dialog.cpp:919 msgid "General Blacklists" |