diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 222 |
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kpowersave-2.po to +# translation of tdepowersave-2.po to # Görkem Çetin <gorkem@pardus.org.tr>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpowersave-2\n" +"Project-Id-Version: tdepowersave-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 19:35+0200\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: detailed_Dialog.cpp:228 -msgid "kpowersave" +msgid "tdepowersave" msgstr "Güç Koruma" #: detailed_Dialog.cpp:229 @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55 -msgid "KPowersave" +msgid "TDEPowersave" msgstr "Güç Koruma" #: configuredialog.cpp:116 configuredialog.cpp:121 configuredialog.cpp:721 @@ -108,27 +108,27 @@ msgid " - not supported" msgstr " - desteklenmiyor" #: configuredialog.cpp:150 configuredialog.cpp:317 detaileddialog.cpp:432 -#: kpowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876 +#: tdepowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876 msgid "Performance" msgstr "Performans" #: configuredialog.cpp:154 configuredialog.cpp:319 detaileddialog.cpp:438 -#: kpowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878 +#: tdepowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878 msgid "Powersave" msgstr "Güç Koruma" -#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1478 +#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 tdepowersave.cpp:1478 #: settings.cpp:70 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" -#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1473 +#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 tdepowersave.cpp:1473 #: settings.cpp:72 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" #: configuredialog.cpp:169 configuredialog.cpp:171 configuredialog.cpp:172 -#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1484 +#: configuredialog.cpp:173 tdepowersave.cpp:1484 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Gelişmiş Güç Koruma" @@ -136,20 +136,20 @@ msgstr "Gelişmiş Güç Koruma" msgid "" "This enables specific screen saver settings. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Ekran koruyucu özel ayarlarını etkinleştirir. \n" -"Not: Eğer seçilirse kpowersave çalıştığı sürece \n" +"Not: Eğer seçilirse tdepowersave çalıştığı sürece \n" "genel ekrankoruyucu ayarlarınızın üzerine yazılır." #: configuredialog.cpp:274 msgid "" "This disables the screen saver. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Ekran koruyucuyu kapat. \n" -"Not: Eğer seçilirse kpowersave çalıştığı sürece \n" +"Not: Eğer seçilirse tdepowersave çalıştığı sürece \n" "genel ekrankoruyucu ayarlarınızın üzerine yazılır." #: configuredialog.cpp:277 @@ -164,10 +164,10 @@ msgstr "" msgid "" "This enables specific DPMS settings. \n" "Note: If selected, the global DPMS settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" "Ekran Güç Yönetimi Sistemini (DPMS) etkinleştirir.\n" -"Not: Eğer seçilirse, kpowersave çalışırken \n" +"Not: Eğer seçilirse, tdepowersave çalışırken \n" "genel ekran güç yönetimi sistemi ayarlarınızın üzerine yazılır." #: configuredialog.cpp:282 @@ -301,8 +301,8 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:" msgstr "Lütfen yeni şema için bir isim girin:" #: configuredialog.cpp:1038 -msgid "KPowersave Configuration" -msgstr "KPowersave Yapılandırması" +msgid "TDEPowersave Configuration" +msgstr "TDEPowersave Yapılandırması" #: configuredialog.cpp:1046 msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "Kapat" msgid "Logout Dialog" msgstr "Çıkış Penceresi" -#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182 -#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247 +#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Diski kullanarak askıya al" -#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186 -#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250 +#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 +#: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 msgid "Suspend to RAM" msgstr "RAM kullanarak askıya al" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Şimdiki Geliştirici" #: main.cpp:62 msgid "Powersave developer and for D-Bus integration" -msgstr "KPowersave geliştiricisi ve DBUS entegrasyonu" +msgstr "TDEPowersave geliştiricisi ve DBUS entegrasyonu" #: main.cpp:64 msgid "Powersave developer and tester" -msgstr "KPowersave geliştiricisi ve testçisi" +msgstr "TDEPowersave geliştiricisi ve testçisi" #: main.cpp:66 msgid "Added basic detailed dialog" @@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu" msgstr "Debian ve Ubuntu Paketleri" #: detaileddialog.cpp:61 -msgid "KPowersave Information Dialog" -msgstr "KPowersave Bigilendirme Penceresi" +msgid "TDEPowersave Information Dialog" +msgstr "TDEPowersave Bigilendirme Penceresi" #: detaileddialog.cpp:65 configure_Dialog.cpp:882 configure_Dialog.cpp:922 msgid "Miscellaneous" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Şimdiki Şema: " msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Şimdiki İşlemci Frekans Davranışı:" -#: detaileddialog.cpp:435 kpowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877 +#: detaileddialog.cpp:435 tdepowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Kritik" msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: detaileddialog.cpp:462 kpowersave.cpp:277 kpowersave.cpp:652 -#: kpowersave.cpp:659 kpowersave.cpp:705 kpowersave.cpp:713 kpowersave.cpp:761 -#: kpowersave.cpp:769 kpowersave.cpp:817 kpowersave.cpp:824 -#: kpowersave.cpp:1131 kpowersave.cpp:1243 kpowersave.cpp:1272 -#: kpowersave.cpp:1610 kpowersave.cpp:1670 kpowersave.cpp:2186 +#: detaileddialog.cpp:462 tdepowersave.cpp:277 tdepowersave.cpp:652 +#: tdepowersave.cpp:659 tdepowersave.cpp:705 tdepowersave.cpp:713 tdepowersave.cpp:761 +#: tdepowersave.cpp:769 tdepowersave.cpp:817 tdepowersave.cpp:824 +#: tdepowersave.cpp:1131 tdepowersave.cpp:1243 tdepowersave.cpp:1272 +#: tdepowersave.cpp:1610 tdepowersave.cpp:1670 tdepowersave.cpp:2186 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #: logviewer.cpp:44 #, fuzzy -msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1" +msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1" msgstr "Powesave için seçiln şema: %1" #: logviewer.cpp:89 @@ -930,145 +930,145 @@ msgstr "" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Askıya Almaya Hazırlanılıyor..." -#: kpowersave.cpp:168 -msgid "Configure KPowersave..." -msgstr "&KPowersave'i Yapılandır" +#: tdepowersave.cpp:168 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "&TDEPowersave'i Yapılandır" -#: kpowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915 +#: tdepowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915 msgid "Configure Notifications..." msgstr "Uyarıları Yapılandır..." -#: kpowersave.cpp:175 +#: tdepowersave.cpp:175 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "YaST2 güç yönetim modülünü başlat..." -#: kpowersave.cpp:189 kpowersave.cpp:2106 kpowersave.cpp:2166 -#: kpowersave.cpp:2253 +#: tdepowersave.cpp:189 tdepowersave.cpp:2106 tdepowersave.cpp:2166 +#: tdepowersave.cpp:2253 msgid "Standby" msgstr "Bekleme moduna geç" -#: kpowersave.cpp:191 kpowersave.cpp:198 +#: tdepowersave.cpp:191 tdepowersave.cpp:198 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "İşlemci Frekans Davranışını Ayarla" -#: kpowersave.cpp:205 kpowersave.cpp:206 +#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:206 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Aktif Şemayı Seç" -#: kpowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:212 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Hareketsizlik durumunda uygulanacak işlemleri kapat" -#: kpowersave.cpp:219 kpowersave.cpp:229 +#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:229 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: kpowersave.cpp:221 -msgid "&KPowersave Handbook" -msgstr "&KPowersave El Kitabı" +#: tdepowersave.cpp:221 +msgid "&TDEPowersave Handbook" +msgstr "&TDEPowersave El Kitabı" -#: kpowersave.cpp:224 +#: tdepowersave.cpp:224 msgid "&Report a bug ..." msgstr "Hata &bildirin..." -#: kpowersave.cpp:226 -msgid "&About KPowersave" -msgstr "KPowersave &Hakkında" +#: tdepowersave.cpp:226 +msgid "&About TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave &Hakkında" -#: kpowersave.cpp:275 kpowersave.cpp:648 kpowersave.cpp:656 kpowersave.cpp:703 -#: kpowersave.cpp:710 kpowersave.cpp:759 kpowersave.cpp:766 kpowersave.cpp:815 -#: kpowersave.cpp:822 kpowersave.cpp:1126 kpowersave.cpp:1241 -#: kpowersave.cpp:1270 kpowersave.cpp:2183 +#: tdepowersave.cpp:275 tdepowersave.cpp:648 tdepowersave.cpp:656 tdepowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:710 tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:766 tdepowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:822 tdepowersave.cpp:1126 tdepowersave.cpp:1241 +#: tdepowersave.cpp:1270 tdepowersave.cpp:2183 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" -#: kpowersave.cpp:275 +#: tdepowersave.cpp:275 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "Herhangi bir şema bulunamadı" -#: kpowersave.cpp:453 +#: tdepowersave.cpp:453 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Pil ya da AC Adaptör durumu ile ilgili bilgi yok" -#: kpowersave.cpp:456 +#: tdepowersave.cpp:456 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Fişe takılı -- tam dolu" -#: kpowersave.cpp:460 +#: tdepowersave.cpp:460 msgid "Plugged in" msgstr "Fişe takılı" -#: kpowersave.cpp:464 +#: tdepowersave.cpp:464 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş (pilin dolması için kalan süre %2:%3)" -#: kpowersave.cpp:467 +#: tdepowersave.cpp:467 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş (kalan süre %2:%3)" -#: kpowersave.cpp:471 kpowersave.cpp:475 +#: tdepowersave.cpp:471 tdepowersave.cpp:475 #, c-format msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş" -#: kpowersave.cpp:474 +#: tdepowersave.cpp:474 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Fişe takılı -- pil yok" -#: kpowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Pil ile çalışıyor -- %%1 şarj edilmiş (kalan süre %2:%3)" -#: kpowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:484 #, c-format msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Pil ile çalışıyor -- %%1 şarj edilmiş" -#: kpowersave.cpp:491 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- pil şarj ediliyor" -#: kpowersave.cpp:649 kpowersave.cpp:657 +#: tdepowersave.cpp:649 tdepowersave.cpp:657 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" "YaST güç yönetim modülü çalıştırılamıyor. Kurulu olduğunu kontrol edin." -#: kpowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:703 msgid "Suspend to disk failed" msgstr "Diski kullanarak askıya alma başarısız" -#: kpowersave.cpp:711 +#: tdepowersave.cpp:711 msgid "Suspend to disk disabled by administrator." msgstr "" "Diski kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından " "kapatılmış." -#: kpowersave.cpp:759 +#: tdepowersave.cpp:759 msgid "Suspend to RAM failed" msgstr "RAM kullanarak askıya alma başarısız" -#: kpowersave.cpp:767 +#: tdepowersave.cpp:767 msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." msgstr "" "RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." -#: kpowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:815 msgid "Standby failed" msgstr "Bekleme Moduna geçme başarısız" -#: kpowersave.cpp:822 +#: tdepowersave.cpp:822 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Bekleme modu sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." -#: kpowersave.cpp:853 +#: tdepowersave.cpp:853 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Sistem şimdi askıya alınıyor" -#: kpowersave.cpp:1039 +#: tdepowersave.cpp:1039 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "Harici cihazları sistemden ayırmak için DCOP çağrısı yapılamıyor." -#: kpowersave.cpp:1044 +#: tdepowersave.cpp:1044 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1082,19 +1082,19 @@ msgstr "" " Askıya alma işlemine devam etmek istiyor musunuz? \n" " (Uyarı: Devam etmek veri kaybına yol açabilir!)" -#: kpowersave.cpp:1052 +#: tdepowersave.cpp:1052 msgid "Error while prepare %1" msgstr "%1 hazırlanırken hata oluştu" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 msgid "Suspend anyway" msgstr "Her durumda askıya al" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 msgid "Cancel suspend" msgstr "Askıya almaktan vazgeç" -#: kpowersave.cpp:1127 +#: tdepowersave.cpp:1127 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1102,39 +1102,39 @@ msgstr "" "Ekran kilitlenemdi. Seçilen yöntem ile ilgili bir sorun \n" " ya da başka bir sorun olmuş olabilir." -#: kpowersave.cpp:1144 +#: tdepowersave.cpp:1144 msgid "The Lid was closed." msgstr "Kapak kapalı." -#: kpowersave.cpp:1156 +#: tdepowersave.cpp:1156 msgid "The Lid was opened." msgstr "Kapak açık." -#: kpowersave.cpp:1223 -msgid "Start KPowersave automatically when you log in?" -msgstr "KPowersave sisteme giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılsın mı?" +#: tdepowersave.cpp:1223 +msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?" +msgstr "TDEPowersave sisteme giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılsın mı?" -#: kpowersave.cpp:1224 +#: tdepowersave.cpp:1224 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Start Automatically" msgstr "Otomatik Olarak Başla" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Do Not Start" msgstr "Başlama" -#: kpowersave.cpp:1242 +#: tdepowersave.cpp:1242 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "İşlemci Frekansı Davranışı %1 ayarlanamadı." -#: kpowersave.cpp:1271 +#: tdepowersave.cpp:1271 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "%1 şeması aktifleştirlemedi." -#: kpowersave.cpp:1600 +#: tdepowersave.cpp:1600 msgid "" "The D-Bus daemon is not running.\n" "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start" @@ -1142,33 +1142,33 @@ msgstr "" "DBUS servisi çalışmıyor.\n" "Bunu çalıştırmanız sistem performansını arttıracaktır: /etc/init.d/dbus start" -#: kpowersave.cpp:1611 +#: tdepowersave.cpp:1611 msgid "Don't show this message again." msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme." -#: kpowersave.cpp:1637 +#: tdepowersave.cpp:1637 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: kpowersave.cpp:1638 +#: tdepowersave.cpp:1638 msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "HAL yazılımından bilgi alınamadı. Hal servisi çalışmıyor olabilir." -#: kpowersave.cpp:1641 +#: tdepowersave.cpp:1641 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: kpowersave.cpp:1912 +#: tdepowersave.cpp:1912 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Pil seviyesi UYARI durumuna indi -- kalan süre: %1 saat %2 dakika. " -#: kpowersave.cpp:1921 +#: tdepowersave.cpp:1921 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Pil seviyesi DÜŞÜK durumda -- kalan süre: %1 saat %2 dakika." -#: kpowersave.cpp:1932 +#: tdepowersave.cpp:1932 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" "Biran önce sistemi kapatın ya da güç kablosunu takın. Aksi halde sistem 30 " "saniye sonra kapanacaktır" -#: kpowersave.cpp:1943 +#: tdepowersave.cpp:1943 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" @@ -1189,48 +1189,48 @@ msgstr "" "Pil seviyesi KRİTİK duruma geldi -- kalan süre: %1 saat %2 dakika.\n" "Biran önce sistemi kapatın ya da güç kablosunu takın." -#: kpowersave.cpp:2041 +#: tdepowersave.cpp:2041 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "AC adaptör takıldı" -#: kpowersave.cpp:2043 +#: tdepowersave.cpp:2043 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "AC adaptör çıkarıldı" -#: kpowersave.cpp:2078 +#: tdepowersave.cpp:2078 #, fuzzy msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Powesave için seçiln şema: %1" -#: kpowersave.cpp:2095 kpowersave.cpp:2100 kpowersave.cpp:2105 +#: tdepowersave.cpp:2095 tdepowersave.cpp:2100 tdepowersave.cpp:2105 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Sistem şimdi %1 moduna geçiyor." -#: kpowersave.cpp:2155 kpowersave.cpp:2160 kpowersave.cpp:2165 +#: tdepowersave.cpp:2155 tdepowersave.cpp:2160 tdepowersave.cpp:2165 msgid "System is resumed from %1." msgstr "Sistem %1 modundan geri yüklendi." -#: kpowersave.cpp:2184 +#: tdepowersave.cpp:2184 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "Harici cihazlar (tüm) tekrar bağlanamadı." -#: kpowersave.cpp:2192 +#: tdepowersave.cpp:2192 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2197 +#: tdepowersave.cpp:2197 #, fuzzy msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "%1 isimli şemayı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: kpowersave.cpp:2198 kpowersave.cpp:2224 +#: tdepowersave.cpp:2198 tdepowersave.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Error while %1" msgstr "%1 hazırlanırken hata oluştu" #: configure_Dialog.cpp:831 -msgid "KPowersave Settings" -msgstr "KPowersave Ayarları" +msgid "TDEPowersave Settings" +msgstr "TDEPowersave Ayarları" #: configure_Dialog.cpp:832 msgid "Apply" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Çıkış sırasında bir daha asla sorma" #: configure_Dialog.cpp:918 -msgid "KPowersave starts automatically on login" -msgstr "KPowersave sisteme giriş yapıldığında otomatik olarak başlatılsın" +msgid "TDEPowersave starts automatically on login" +msgstr "TDEPowersave sisteme giriş yapıldığında otomatik olarak başlatılsın" #: configure_Dialog.cpp:919 #, fuzzy |