summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po
blob: 7da16fbdae6af290c9e04d552e4d3a8008cbbfa6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:2
msgid "KDED Subversion Module"
msgstr "KDED Subversion モジュール"

#. Comment
#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:4
msgid "Provides tdeio subversion client services with TDESDK apps"
msgstr ""

#. Name
#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
msgid "Apply Patch..."
msgstr "パッチを適用..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:9
msgid "Apply the patch to another folder/file"
msgstr "他のフォルダやファイルへパッチを適用します。"

#. X-TDE-Submenu
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Subversion"
msgstr "KDED Subversion モジュール"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:10
msgid "Add to Repository"
msgstr "リポジトリへ追加"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:15
msgid "Delete From Repository"
msgstr "リポジトリから削除"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:20
msgid "Revert Local Changes"
msgstr "ローカルでの変更を元に戻す"

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:21
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
msgstr "ローカルで行われた変更を削除します。注意: この操作は元に戻せません。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:26
msgid "Rename..."
msgstr "名前変更..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:27
msgid ""
"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
"and deleting to rename a file."
msgstr ""
"ローカルとリポジトリのファイルを改名します。名前の変更の際に追加と削除をしな"
"いで、この方法を使用してください。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:32
msgid "Import Repository"
msgstr "リポジトリのインポート"

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:33
msgid ""
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
msgstr "既存のリポジトリにフォルダを置き、リビジョン管理の対象とします。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:38
msgid "Checkout From Repository..."
msgstr "リポジトリからチェックアウト..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:39
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
msgstr ""
"既存のリポジトリから、このディレクトリへファイルをチェックアウトします。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:44
msgid "Switch..."
msgstr "スイッチ..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:45
msgid "Switch given working copy to another branch"
msgstr "作業中のコピーを他のブランチへ切り換えます。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:50
msgid "Merge..."
msgstr "マージ..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:51
msgid "Merge changes between this and another branch"
msgstr "このブランチと他のブランチの間で、変更をマージします。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:56
msgid "Blame..."
msgstr "ブレイム..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:57
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
msgstr "誰がどのリビジョンの、どのファイルの、どの行を書いたのかを見ます。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:62
msgid "Create Patch..."
msgstr "パッチの作成..."

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:66
msgid "Export..."
msgstr "エクスポート..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:67
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
msgstr "リポジトリから非バージョン管理ツリーとしてチェックアウトします。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:72
msgid "Diff (local)"
msgstr "Diff (ローカル)"

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:73
msgid "Show local changes since last update"
msgstr "最終アップデートからローカルにどのような変更があったのかを表示します。"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:8
msgid "SVN Update"
msgstr "SVN アップデート"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:13
msgid "SVN Commit"
msgstr "SVN コミット"

#. Description
#: svn/svn+file.protocol:2 svn/svn+http.protocol:2 svn/svn+https.protocol:2
#: svn/svn+ssh.protocol:2 svn/svn.protocol:2
#, fuzzy
msgid "Subversion ioslave"
msgstr "KDED Subversion モジュール"