# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Hugo Carvalho , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-09 15:59+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Name #: kcmweatherapplet.desktop:12 msgid "Applet" msgstr "" #. Comment #: kcmweatherapplet.desktop:13 msgid "Applet Config" msgstr "" #. Keywords #: kcmweatherapplet.desktop:14 #, fuzzy msgid "kweather; weather; configure; settings; display; applet;" msgstr "kweather; tempo; meteorologia; configurar; configuração; aparência;" #. Name #: kcmweatherservice.desktop:13 #, fuzzy msgid "Service" msgstr "Serviço Meteorológico" #. Comment #: kcmweatherservice.desktop:14 #, fuzzy msgid "Weather Service Config" msgstr "Serviço Meteorológico" #. Keywords #: kcmweatherservice.desktop:15 #, fuzzy msgid "kweather; weather service; configure; settings; service;" msgstr "kweather; serviço meteorológico; configurar; configuração;" #. Name #: kcmweatherstations.desktop:13 msgid "Stations" msgstr "" #. Comment #: kcmweatherstations.desktop:14 msgid "Weather Stations Config" msgstr "" #. Keywords #: kcmweatherstations.desktop:15 #, fuzzy msgid "kweather; weather service; configure; settings; stations;" msgstr "kweather; serviço meteorológico; configurar; configuração;" #. Comment #: kweather.desktop:3 msgid "Stay informed of the weather outside" msgstr "Saiba como está o tempo lá fora" #. Name #: kweather.desktop:4 msgid "Weather Report" msgstr "Boletim Meteorológico" #. Name #: kweatherservice.desktop:3 msgid "KWeatherService" msgstr "KWeatherService" #. Comment #: kweatherservice.desktop:8 msgid "A DCOP service to provide weather data." msgstr "Um serviço DCOP que fornece boletins meteorológicos." #. Name #: weatherbar.desktop:4 weatherbar_add.desktop:4 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Boletim Meteorológico" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Aparência" #~ msgid "Display Setup" #~ msgstr "Configuração da Aparência" #~ msgid "Weather Service Setup" #~ msgstr "Configuração do Serviço Meteorológico" #~ msgid "Sidebar Weather Report" #~ msgstr "Boletim Meteorológico da Barra Lateral"