diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po | 3774 |
1 files changed, 3774 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po new file mode 100644 index 00000000..5d212cab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,3774 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 23:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:2 +msgid "KDevAdaProject" +msgstr "केडीई विकास एडा परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:4 +#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:6 +msgid "Ada Project" +msgstr "एडा परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:2 +msgid "KDevAntProject" +msgstr "केडीई विकास एन्ट परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:4 +#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:6 +msgid "Ant Project" +msgstr "एन्ट परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:2 +msgid "KDevAutoProject" +msgstr "केडीई विकास स्वत: परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:4 +#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:6 +msgid "Automake Project" +msgstr "स्वत: निर्माण परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:2 +msgid "KDevTDEAutoProject" +msgstr "केडीई विकास केडीई स्वत: परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:4 +#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:6 +msgid "TDE Automake Project" +msgstr "केडीई स्वत: निर्माण परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:2 +msgid "KDevCustomProject" +msgstr "केडीई विकास अनुकूल परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:4 +#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:6 +msgid "Custom Project" +msgstr "अनुकूल परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:2 +msgid "KDevPascalProject" +msgstr "केडीई विकास पास्कल परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:4 +#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:6 +msgid "Pascal Project" +msgstr "पास्कल परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:2 +msgid "KDevTMakeProject" +msgstr "KDevTMake परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:4 +#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:6 +msgid "TMake Project" +msgstr "TMake परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:2 +msgid "KDevTrollProject" +msgstr "KDevTroll परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:4 +#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:6 +msgid "QMake Project" +msgstr "QMake परियोजना" + +#. Name +#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:2 +msgid "KDevScriptProject" +msgstr "केडीई विकास स्क्रिप्ट परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:4 +#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:6 +msgid "Scripting Language Project" +msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा परियोजना" + +#. Name +#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:2 +msgid "KDevEditorChooser" +msgstr "केडीई विकास सम्पादक छनोटकर्ता" + +#. GenericName +#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:4 +msgid "Editor Selection" +msgstr "सम्पादक चयन" + +#. Comment +#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:6 +msgid "Provides a dialog for Editor selection." +msgstr "सम्पादन चयनका लागि संवाद प्रदान गर्दछ" + +#. Name +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevVisualBoyAdvance" +msgstr "VisualBoyAdvance समर्थन" + +#. GenericName +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:4 +msgid "VisualBoyAdvance Support" +msgstr "VisualBoyAdvance समर्थन" + +#. Comment +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:6 +msgid "VisualBoyAdvance is a GameBoyAdvance emulator. http://vboy.emuhq.com/" +msgstr "VisualBoyAdvance एउटा GameBoyAdvance इमुलेटर हो । http://vboy.emuhq.com/" + +#. Keywords +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:8 +msgid "GBA;" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: kdevassistant.desktop:2 src/profiles/KDevAssistant/profile.config:9 +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "केडीई विकास सहायक" + +#. GenericName +#: kdevassistant.desktop:4 +msgid "Documentation Viewer" +msgstr "मिलिसीकरण दृश्यकर्ता" + +#. Name +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.desktop:2 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "केडीई विकास डिजाइनर भाग" + +#. Name +#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:2 +msgid "TDevelop Designer" +msgstr "केडीई विकास डिजाइनर" + +#. GenericName +#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:4 +msgid "Interface Designer" +msgstr "इन्टरफेस डिजाइनर" + +#. Comment +#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:6 +msgid "GUI Designer for Qt/TDE" +msgstr "Qt/TDE का लागि जी यू आई डिजाइनर" + +#. Name +#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:2 +msgid "KDevAdaSupport" +msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:4 +#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:6 +msgid "Ada Language Support" +msgstr "एडा भाषा समर्थन" + +#. Name +#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:2 +msgid "KDevBashSupport" +msgstr "केडीई विकास ब्यास समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:4 +#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:6 +msgid "Bash Support" +msgstr "ब्यास समर्थन" + +#. Name +#. Comment +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:2 +#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:2 +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:2 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:2 +#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:7 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}भाग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4 +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4 +msgid "Template for dcop services" +msgstr "dcop सेवाका लागि टेम्प्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:4 +#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:4 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "एउटा केडीई KPart अनुप्रयोग" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:2 +msgid "My First Kate Plugin" +msgstr "मेरो पहिलो केट प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:4 +msgid "Your short description about the plugin goes here" +msgstr "प्लगइनका बारेमा तपाईँको छोटो भनाइ यस्तो छ" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:2 +msgid "KApp4" +msgstr "" + +#. GenericName +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "A KDE4 Application" +msgstr "एउटा केडीई KPart अनुप्रयोग" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDev%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}भाग" + +#. GenericName +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:4 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME} प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:6 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:6 +msgid "%{APPNAME} Description" +msgstr "%{APPNAME} वर्णन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:4 +msgid "A simple TDE Application" +msgstr "एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAMELC}" +msgstr "%{APPNAME}भाग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:4 +msgid "A panel applet called $NAME$" +msgstr "$NAME$ भनिने प्यानल एप्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/x-kopart.desktop:2 +msgid "A really awesome KOffice application" +msgstr "वास्तवमै प्रभावकारी केडीई अफिस अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:4 +msgid "A konqueror navigation panel plugin called $NAME$" +msgstr "$NAME$ भनिने कन्क्वेरर नेभिगेसन प्यानल प्लगइन" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.desktop:2 +#: parts/appwizard/common/tde-part.desktop:2 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}भाग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4 +msgid "An %{APPNAME} Program" +msgstr "%{APPNAME} कार्यक्रम" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "The %{APPNAME} Applet" +msgstr "%{APPNAME} प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:14 +msgid "%{APPNAME} - a kcontrol module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:16 +msgid "%{APPNAME};%{APPNAMELC};" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.desktop:2 +msgid "%{APPNAME} Info" +msgstr "%{APPNAME} सूचना" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:10 +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:15 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट सञ्झ्यालमा प्रर्दशन" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:20 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट सञ्झ्यालमा प्रर्दशन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:4 +msgid "A simple wxWidgets Application" +msgstr "साधारण wxWidgets अनुप्रयोग" + +#. Name +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:2 +msgid "G77Options" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:4 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler" +msgstr "GNU Fortran 77 कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:2 +msgid "GccOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:4 +msgid "GNU C Compiler" +msgstr "GNU C कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:2 +msgid "GppOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:4 +msgid "GNU C++ Compiler" +msgstr "GNU C++ कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:2 +msgid "KDevDebugger" +msgstr "केडीई विकास डिबगर" + +#. GenericName +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:4 +msgid "Debugger Frontend" +msgstr "डिबगर फ्रन्टइन्ड" + +#. Comment +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ " +"and more. http://sources.redhat.com/gdb/" +msgstr "" +"यो प्लगइनले C, C++ र बढीका लागि स्रोत-तह डिबगर,GDB का लागि फ्रन्टइन्ड प्रदान गर्दछ । " +"http://sources.redhat.com/gdb/" + +#. Name +#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCppSupport" +msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4 +#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:6 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++ समर्थन" + +#. Name +#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCSupport" +msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:4 languages/cpp/kdevcsupport.desktop:6 +msgid "C Support" +msgstr "C समर्थन" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPCSCustomImporter" +msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:4 +msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer" +msgstr "केडीई विकास अनुकूल डाइरेक्टरी PCS आयातकर्ता" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevQt4Importer" +msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer" +msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevQtImporter" +msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Qt3 PCS Importer" +msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevKDELibsImporter" +msgstr "TDevelop KDELibs PCS आयातकर्ता" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:4 +msgid "TDevelop KDELibs PCS Importer" +msgstr "TDevelop KDELibs PCS आयातकर्ता" + +#. Name +#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCSharpSupport" +msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:4 +#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "CSharp Support" +msgstr "C समर्थन" + +#. Name +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:2 +msgid "Pgf77Options" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:4 +msgid "Portland Group Fortran77 Compiler" +msgstr "पोर्टल्यान्ड समूह फोर्ट्रान ७७ कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:2 +msgid "PghpfOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:4 +msgid "Portland Group High Performance Fortran compiler" +msgstr "पोर्टल्यान्ड समूह उच्च कार्यसम्पादन फोर्ट्रान कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFortranSupport" +msgstr "फोर्ट्रान ७७ समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:4 +#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:6 +msgid "Fortran 77 Support" +msgstr "फोर्ट्रान ७७ समर्थन" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:4 +msgid "A Java TDE KPart Application" +msgstr "जाभा केडीई KPart अनुप्रयोग" + +#. Name +#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevJavaSupport" +msgstr "केडीई विकास एडा समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:4 +#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:6 +msgid "Java Support" +msgstr "जाभा समर्थन" + +#. Name +#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevkjsSupport" +msgstr "केडीई विकास ब्यास समर्थन" + +#. GenericName +#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:4 +msgid "TDE JavaScript Support" +msgstr "केडीई जाभास्क्रिप्ट समर्थन" + +#. Comment +#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "kjsSupport" +msgstr "C समर्थन" + +#. Name +#: languages/lib/interfaces/tdeveloppcsimporter.desktop:2 +msgid "TDevelop PCS Importer" +msgstr "केडीई विकास PCS आयातकर्ता" + +#. Name +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:2 +msgid "DccOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:4 +msgid "Borland Delphi Compiler" +msgstr "बोरल्यान्ड डेल्पी कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:2 +msgid "FpcOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:4 +msgid "Free Pascal Compiler" +msgstr "स्वतन्त्र पास्कल कम्पाइलर" + +#. Name +#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPascalSupport" +msgstr "केडीई विकास ब्यास समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:4 +#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:6 +msgid "Pascal Language Support" +msgstr "पास्कल भाषा समर्थन" + +#. Name +#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPerlSupport" +msgstr "पर्ल समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:4 +#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:6 +msgid "Perl Support" +msgstr "पर्ल समर्थन" + +#. Name +#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPHPSupport" +msgstr "पी एच पी समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:4 +#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:6 +msgid "PHP Support" +msgstr "पी एच पी समर्थन" + +#. Name +#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPythonSupport" +msgstr "पाइथोन समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:4 +#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:6 +msgid "Python Support" +msgstr "पाइथोन समर्थन" + +#. Name +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevRbDebugger" +msgstr "केडीई विकास डिबगर" + +#. GenericName +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:4 +msgid "Ruby Debugger Frontend" +msgstr "रूबि डिबगर फ्रेन्टइन्ड" + +#. Comment +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:6 +msgid "This plugin provides a frontend for the source-level debugger for Ruby." +msgstr "यो प्लगइनले रूबिका लागि स्रोत-तह डिबगरका लागि फ्रेन्टइन्ड प्रदान गर्दछ ।" + +#. Name +#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevRubySupport" +msgstr "रूबि समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:4 +#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:6 +msgid "Ruby Support" +msgstr "रूबि समर्थन" + +#. Name +#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevSQLSupport" +msgstr "SQL समर्थन" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:4 +#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:6 +msgid "SQL Support" +msgstr "SQL समर्थन" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopappfrontend.desktop:2 +msgid "App Frontend Interface" +msgstr "एप फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcodebrowserfrontend.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Code Browser Frontend" +msgstr "कम्पाइलर फ्रन्टइन्ड" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcreatefile.desktop:2 +msgid "TDevelop Create File Interface" +msgstr "केडीई विकास फाइल इन्टरफेस सिर्जना" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopdifffrontend.desktop:2 +msgid "Diff Frontend Interface" +msgstr "डिफ फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopmakefrontend.desktop:2 +msgid "Make Frontend Interface" +msgstr "मेक फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopquickopen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Interface" +msgstr "डिफ फ्रेन्टइन्ड इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopsourceformatter.desktop:2 +msgid "Source Formatter Interface" +msgstr "स्रोत ढाँचाबद्धक इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopversioncontrol.desktop:2 +msgid "TDevelop Version Control Interface" +msgstr "केडीई विकास संस्करण नियन्त्रण इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extras/tdevelopcompileroptions.desktop:2 +msgid "TDevelop Compiler Options Dialog Interface" +msgstr "केडीई विकास कम्पाइलर विकल्प संवाद इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/extras/tdevelopvcsintegrator.desktop:2 +msgid "TDevelop VCS Integrator" +msgstr "TDevelop VCS इन्टिगेटर" + +#. Name +#: lib/interfaces/tdeveloplanguagesupport.desktop:2 +msgid "TDevelop Language Support Interface" +msgstr "केडीई विकास भाषा समर्थन इन्टरफेस" + +#. Name +#: lib/interfaces/tdevelopplugin.desktop:2 +msgid "TDevelop Plugin" +msgstr "केडीई विकास प्लगइन" + +#. Name +#: lib/interfaces/tdevelopproject.desktop:2 +msgid "TDevelop Project Interface" +msgstr "केडीई विकास परियोजना इन्टरफेस" + +#. Comment +#: mimetypes/chm.desktop:2 +msgid "HTML Help Document" +msgstr "" + +#. Comment +#: mimetypes/x-fortran.desktop:2 +msgid "Fortran Source File" +msgstr "फोर्ट्रान स्रोत फाइल" + +#. Name +#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:2 +msgid "KDevAbbrev" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:4 +msgid "Abbreviation Expansion" +msgstr "संक्षिप्त रूप विस्तार" + +#. Comment +#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:6 +msgid "" +"Provides support for customizable abbreviations - short words which expand " +"into commonly needed code structures." +msgstr "" +"साझा आवश्यक सङ्केत बनावटमा विस्तार गरिने छोटो शब्द - अनुकूलन संक्षिप्त रूपका लागि समर्थन " +"प्रदान गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:2 +msgid "KDevAppWizard" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:4 +#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:6 +msgid "Application Wizard" +msgstr "अनुप्रयोग विजार्ड" + +#. Name +#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:2 +msgid "KDevAStyle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:4 +msgid "Source Code Formatter" +msgstr "स्रोत सङ्केत ढाँचाबद्धक" + +#. Comment +#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:6 +msgid "" +"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules. " +"When loaded it is found in the Tools menu." +msgstr "" +"नियमको निर्दिष्ट सेट अनुसार स्रोतसङ्केतको ढाँचाबद्धताका लागि प्लगइन । लोड भएपछि यो " +"उपकरण मेनुमा फेला पार्न सकिन्छ ।" + +#. Name +#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevBookmarks" +msgstr "पुस्तकचिनो" + +#. GenericName +#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:4 +msgid "Bookmarks" +msgstr "पुस्तकचिनो" + +#. Comment +#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:6 +msgid "" +"Plugin that provides navigation and overview of active source bookmarks and " +"persists them between sessions." +msgstr "" +"प्लगइनले सक्रिय स्रोत पुस्तकचिनोको नेभिगेसन र समिक्षा प्रदान गर्दछ र सत्रहरू बिच " +"तिनीहरूलाई राख्दछ ।" + +#. Name +#: parts/classview/kdevclassview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevClassView" +msgstr "कक्ष दृश्य" + +#. GenericName +#: parts/classview/kdevclassview.desktop:4 +msgid "Class View" +msgstr "कक्ष दृश्य" + +#. Comment +#: parts/classview/kdevclassview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin displays a graphical view of all the classes in the project, " +"complete with methods and attributes, and provides a way of direct source " +"navigation." +msgstr "" +"यो प्लगइनले विधि र विशेषतासँग परियोजनामा सबै कक्षको ग्राफिकल दृश्य प्रर्दशन गर्दछ र " +"प्रत्यक्ष स्रोत नेभिगेसनको उपाय प्रदान गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:2 +msgid "KDevCTags2" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:4 +msgid "CTags Frontend" +msgstr "CTags फ्रेन्टइन्ड" + +#. Comment +#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:6 +msgid "" +"CTags is a source navigation tool with support for many languages. When " +"loaded it provides a context menu for finding type declarations/definitions " +"and also a query dialog. http://ctags.sourceforge.net/" +msgstr "" +"CTags स्रोत नेभिगेसन उपकरण हो जसले धेरै भाषा समर्थन गर्दछ । लोड गरेपछि यसले टाइप घोषणा/" +"परिभाषा र क्वेरी संवाद पनि फेला पार्नका लागि प्रसङ्ग मेनु प्रदान गर्दछ । http://ctags." +"sourceforge.net/" + +#. Name +#: parts/diff/kdevdiff.desktop:2 +msgid "KDevDiff" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/diff/kdevdiff.desktop:4 parts/diff/kdevdiff.desktop:6 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "फरक दृश्यकर्ता" + +#. Name +#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevdistpart" +msgstr "केडीई विकास एडा परियोजना" + +#. GenericName +#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:4 +msgid "Final Packaging Support" +msgstr "अन्तिम प्याकेजिङ समर्थन" + +#. Comment +#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:6 +msgid "" +"Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM " +"packages or source packages." +msgstr "" + +#. Name +#: parts/documentation/interfaces/tdevelopdocumentationplugins.desktop:2 +msgid "TDevelop Documentation Plugin Interface" +msgstr "केडीई विकास मिसिलीकरण प्लगइन इन्टरफेस" + +#. Name +#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevDocumentation" +msgstr "मिसिलीकरण" + +#. GenericName +#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:4 +msgid "Documentation" +msgstr "मिसिलीकरण" + +#. Comment +#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:6 +msgid "" +"The Documentation plugin offers browsing and searching in local and online " +"documentation with support for multiple documentation systems." +msgstr "" +"मिसिलीकरण प्लगइनले बहुविध मिसिलीकरण प्रणालीको समर्थनसँग अनलाइन मिसिलीकरण र स्थानीय " +"रूपमा ब्राउज र खोजी गर्न दिन्छ ।" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "DocCHMPlugin" +msgstr "TDEHTMLPart प्लगइन" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for CHM documentation" +msgstr "CHM मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:2 +msgid "DocCustomPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for all types of documentation" +msgstr "सबै प्रकारको मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "DevHelpPlugin" +msgstr "केडीई विकास प्लगइन" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for DevHelp documentation" +msgstr "DevHelp मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:2 +msgid "DocDjvuPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for djvu format" +msgstr "djvu ढाँचाका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:2 +msgid "DocDoxygenPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for Doxygen documentation" +msgstr "Doxygen मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:2 +msgid "DocKDevTOCPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for TDevelopTOC documentation" +msgstr "TDevelopTOC मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:2 +msgid "DocPDBPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for Palmdoc format" +msgstr "Palmdoc ढाँचाका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:2 +msgid "DocPDFPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for PDF format" +msgstr "PDF ढाँचाका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "DocQtPlugin" +msgstr "केडीई विकास प्लगइन" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for Qt DCF documentation" +msgstr "Qt DCF मिसिलीकरणका लागि मिसिलीकरण प्लगइन" + +#. Name +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:2 +msgid "KChmPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:4 +msgid "Embeddable HTMLHelp Viewer" +msgstr "सम्मिलित गर्न मिल्ने HTMLHelp दृश्यकर्ता" + +#. Name +#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevDoxygen" +msgstr "केडीई विकास डिबगर" + +#. GenericName +#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:4 +msgid "Doxygen Support" +msgstr "डक्सिजन समर्थन" + +#. Comment +#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:6 +msgid "" +"The doxygen plugin provides a way to specify and control generation of " +"documentation for a project, based on source code content. You need to have " +"doxygen installed to be able to use this. For more info goto http://www." +"doxygen.org" +msgstr "" +"डक्सिजन प्लगइनले स्रोत सङ्केत प्रसङ्गमा आधारित, परियोजनाका लागि मिसिलीकरणको उत्पादन " +"नियन्त्रण र निर्दिष्ट गर्ने तरिका प्रदान गर्दछ । यसलाई प्रयोग गर्न सक्षम हुनका लागि " +"तपाईँले डक्सिजन स्थापना गर्नु पर्दछ । बढी जानकारीका लागि http://www.doxygen.org मा " +"जानुहोस् ।" + +#. Name +#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFileCreate" +msgstr "फाइल सिर्जना" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:4 +#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:6 +msgid "FileCreate" +msgstr "फाइल सिर्जना" + +#. Name +#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:2 +msgid "KDevfilelist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:4 +msgid "FileList" +msgstr "फाइल सूची" + +#. Comment +#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:6 +msgid "" +"Provides a list of all currently open files. (Handy when the tab bar is not " +"quite wide enough.)" +msgstr "हालै खुला फाइलको सूची प्रदान गर्दछ (ट्याब बार पर्याप्त चौडा नहुदा सजिलो हुन्छ)" + +#. Name +#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFileSelector" +msgstr "फाइल चयनकर्ता" + +#. GenericName +#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:4 +msgid "File Selector" +msgstr "फाइल चयनकर्ता" + +#. Comment +#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:6 +msgid "Powerful network transparent file browser utility." +msgstr "शक्तिशाली सञ्जाल पारदर्शी फाइल ब्राउजर युटिलिटी" + +#. Name +#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFileGroups" +msgstr "फाइल समूह" + +#. GenericName +#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:4 +msgid "File Groups" +msgstr "फाइल समूह" + +#. Comment +#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:6 +msgid "Allows for grouping of project files according to filename patterns." +msgstr "फाइल नाम बाँन्की अनुसार परियोजना फाइलहरू समूहबद्ध गर्न अनुमति दिन्छ ।" + +#. Name +#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:2 +msgid "KDevFileView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:4 +msgid "File Tree" +msgstr "फाइल ट्रि" + +#. Comment +#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:6 +msgid "" +"Provides a way of navigating and interacting with the source files of the " +"current project." +msgstr "" +"हालको परियोजनाको स्रोत फाइलसँग नेभिगेटिङ र अन्तरक्रिया गर्ने तरिका प्रदान गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/filter/kdevfilter.desktop:2 +msgid "KDevFilter" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/filter/kdevfilter.desktop:4 +msgid "Shell Filtering and Insertion" +msgstr "शेल फिल्टरिङ र घुसाइ" + +#. Comment +#: parts/filter/kdevfilter.desktop:6 +msgid "" +"Provides a way of manipulating editor text using commandline tools. Appears " +"in the Tools menu." +msgstr "आदेशरेखा उपकरण प्रयोग गरेर सम्पादक चलाउने तरिका प्रदान गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFullScreen" +msgstr "पूरा पर्दा" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:4 +#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:6 +msgid "FullScreen" +msgstr "पूरा पर्दा" + +#. Name +#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:2 +msgid "KDevGrepView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:4 +msgid "Grep Frontend" +msgstr "ग्रिप फ्रन्टइन्ड" + +#. Comment +#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:6 +msgid "" +"Integrates \"find|grep\" in TDevelop - allows fast searching of multiple " +"files using patterns or regular expressions." +msgstr "" +"केडीई विकासमा \"find|grep\" एकीकरण गर्दछ - जसले नियमित अभिव्यक्ति वा बाँन्की प्रयोग " +"गरेर बहुविध फाइलको छिटो खोजी गर्न अनुमति दिन्छ ।" + +#. Name +#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:2 +msgid "KDevKonsoleView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:4 +msgid "Embedded Konsole" +msgstr "सम्मिलित कन्सोल" + +#. Comment +#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin gives TDevelop an embedded konsole for quick and easy command " +"line access." +msgstr "" +"यो प्लगइनले छिटो र सजिलो आदेशरेखा पहुँचका लागि केडीई विकासमा सम्मिलित कन्सोल प्रदान " +"गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:2 +msgid "KDevOpenWith" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:4 +msgid "\"Open with\" Menu Addon" +msgstr "\"यससँग खोल्नुहोस्\" मेनु एडअन" + +#. Comment +#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides additional \"open\" alternatives for various context " +"menus in TDevelop." +msgstr "" +"यो प्लगइनले केडीई विकासमा विविध प्रसङ्ग मेनुका लागि अतिरिक्त \"खोल्नुहोस्\" विकल्प प्रदान " +"गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevAppOutputView" +msgstr "अनुप्रयोग निर्गत दृश्य" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:4 +#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:6 +msgid "Application Output View" +msgstr "अनुप्रयोग निर्गत दृश्य" + +#. Name +#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevMakeView" +msgstr "KDevTMake परियोजना" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:4 +#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:6 +msgid "Compiler Frontend" +msgstr "कम्पाइलर फ्रन्टइन्ड" + +#. Name +#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPartExplorer" +msgstr "भाग एक्सप्लोरर उपकरण" + +#. GenericName +#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:4 +msgid "Part Explorer Tool" +msgstr "भाग एक्सप्लोरर उपकरण" + +#. Comment +#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:6 +msgid "" +"A Graphical tool for performing TDETrader-like queries about registered " +"services" +msgstr "" +"दर्ता गरेको सेवाका बारेमा क्वेरीहरू जस्तै-TDETrader कार्यसम्पादन गर्नका लागि एउटा " +"ग्राफिकल उपकरण" + +#. Name +#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevQuickOpen" +msgstr "शीघ्र खुला" + +#. GenericName +#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:4 +msgid "QuickOpen" +msgstr "शीघ्र खुला" + +#. Comment +#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:6 +msgid "" +"Provides an efficient way of finding/opening files, classes and methods in a " +"large project. Appears in the File and Tools menus when loaded." +msgstr "" +"ठूलो परियोजनामा फाइल फेला पार्ने/खोल्ने, कक्षहरू र विधिको उपयुक्त तरिका प्रदान गर्दछ । " +"लोड भएको बेलामा फाइल र उपकरणमा देखा पर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:2 +msgid "KDevRegexpTest" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:4 +msgid "Regular Expression Tester" +msgstr "नियमित अभिव्यक्ति परीक्षक" + +#. Comment +#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:6 +msgid "" +"Tool to design and test regular expressions against common regexp syntaxes." +msgstr "" +"साझा रेगेक्प वाक्य संरचनाको बिरूद्ध नियमित अभिव्यक्ति डिजाइन र परीक्षण गर्ने उपकरण ।" + +#. Name +#: parts/replace/kdevreplace.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevReplace" +msgstr "प्रतिस्थापन भाग" + +#. GenericName +#: parts/replace/kdevreplace.desktop:4 +msgid "Replace Part" +msgstr "प्रतिस्थापन भाग" + +#. Comment +#: parts/replace/kdevreplace.desktop:6 +msgid "" +"This plugin is an interactive projectwide \"Search and Replace\" tool. " +"Search using string or regexp matching, and select the replacements to be " +"made from a preview before the action is finalized. When loaded it appears " +"in the Edit menu." +msgstr "" +"यो प्लगइन अन्तरक्रियात्मक परियोजनामा \"खोजी गरेर प्रतिस्थापन गर्नुहोस्\" उपकरण हो । " +"स्ट्रिङ वा regexp मिल्दो प्रयोग गरेर खोजी गर्नुहोस् र कार्य समाप्त गर्नु पूर्व " +"पूर्वावलोकनबाट प्रतिस्थापन गर्नेलाई चयन गर्नुहोस् । लोड भएपछि सम्पादन मेनुमा देखा पर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevscripting" +msgstr "स्क्रिप्टिङ" + +#. GenericName +#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:4 +msgid "Scripting" +msgstr "स्क्रिप्टिङ" + +#. Comment +#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:6 +msgid "" +"The Scripting plugin offers KScript based scripting of the TDevelop " +"application" +msgstr "" +"यो स्क्रिप्टिङ प्लगइनले केडीई विकास अनुप्रयोगको स्क्रिप्टिङमा आधारित केडीई स्क्रिप्टिङ " +"प्रस्ताव गर्दछ" + +#. Name +#. GenericName +#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:2 parts/snippet/kdevsnippet.desktop:4 +msgid "Code Snippets" +msgstr "सङ्केत स्निपेट्स" + +#. Comment +#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to store code snippets and add them to your code" +msgstr "" +"यो प्लगइनले तपाईँलाई सङ्केत स्निपेट्स भण्डारण गर्न र तपाईँको सङ्केतमा तिनीहरूलाई थप्न अनुमति " +"दिन्छ" + +#. Name +#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:2 +msgid "KDevTextTools" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:4 +msgid "Text Structure" +msgstr "पाठ बनावट" + +#. Comment +#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:6 +msgid "Provides a structure overview and navigation for HTML and TEX files" +msgstr "HTML र TEX फाइलका लागि नेभिगेसन र बनावट समिक्षा प्रदान गर्दछ" + +#. Name +#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:2 +msgid "KDevTipOfDay" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:4 parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:6 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "आजको टिप" + +#. Name +#: parts/tools/kdevtools.desktop:2 +msgid "KDevTools" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/tools/kdevtools.desktop:4 +msgid "Tools Menu Addition" +msgstr "उपकरण मेनु अतिरिक्त" + +#. Comment +#: parts/tools/kdevtools.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides an easy way to add external applications to the Tools " +"menu and toolbar." +msgstr "" +"यो प्लगइनले उपकरण मेनु र उपकरणपट्टीमा बाह्य अनुप्रयोग थप्न सजिलो तरिका प्रदान गर्दछ ।" + +#. Name +#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevUIChooser" +msgstr "केडीई विकास सम्पादक छनोटकर्ता" + +#. GenericName +#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:4 +msgid "User-Interface Selection" +msgstr "प्रयोगकर्ता-इन्टरफेस चयन" + +#. Comment +#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:6 +msgid "Provides a dialog for UI-mode selection." +msgstr "UI-मोड चयनका लागि संवाद प्रदान गर्दछ" + +#. Name +#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:2 +msgid "KDevvalgrind" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:4 +msgid "Valgrind Frontend" +msgstr "भलग्रिन्ड फ्रन्टइन्ड" + +#. Comment +#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:6 +msgid "" +"Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in " +"programs. http://valgrind.org/" +msgstr "" + +#. Name +#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:2 +msgid "KDevVCSManager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:4 +msgid "VCSManager" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:6 +msgid "Version Control System Manager" +msgstr "संस्करण नियन्त्रण प्रणाली प्रबन्धक" + +#. Name +#: tdevelop.desktop:2 +msgid "TDevelop: Multilanguage" +msgstr "केडीई विकास: बहुभाषा" + +#. GenericName +#: tdevelop.desktop:4 +msgid "IDE" +msgstr "आईडी ई" + +#. Name +#: tdevelop_c_cpp.desktop:2 +msgid "TDevelop: C/C++" +msgstr "केडीई विकास: C/C++" + +#. GenericName +#: tdevelop_c_cpp.desktop:4 +msgid "IDE for C/C++" +msgstr "C/C++ का लागि आईडी ई" + +#. Name +#: tdevelop_kde_cpp.desktop:2 +msgid "TDevelop: TDE/C++" +msgstr "केडीई विकास: TDE/C++" + +#. GenericName +#: tdevelop_kde_cpp.desktop:4 +msgid "IDE for TDE Development" +msgstr "केडीई विकासका लागि आईडी ई" + +#. Name +#: tdevelop_ruby.desktop:2 +msgid "TDevelop: Ruby" +msgstr "केडीई विकास: रूबी" + +#. GenericName +#: tdevelop_ruby.desktop:4 +msgid "IDE for Ruby" +msgstr "रूबीका लागि आईडी ई" + +#. Name +#: tdevelop_scripting.desktop:2 +msgid "TDevelop: Scripting" +msgstr "केडीई विकास: स्क्रिप्टिङ" + +#. GenericName +#: tdevelop_scripting.desktop:4 +msgid "IDE for Scripting Language" +msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषाका लागि आईडी ई" + +#. Name +#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevClearcaseIntegrator" +msgstr "क्लेयरकेस एकिकरण" + +#. Comment +#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:4 +msgid "Clearcase Project Integration Facility" +msgstr "क्लेयरकेस परियोजना एकिकरण सुविधा" + +#. Name +#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:2 +msgid "KDevClearCase" +msgstr "" + +#. GenericName +#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:4 +msgid "ClearCase Integration" +msgstr "क्लेयरकेस एकिकरण" + +#. Comment +#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:6 +msgid "" +"A plugin that provides support for Rational ClearCase, a large version " +"control and build management system. http://www.rational.com/products/" +"clearcase/index.jsp" +msgstr "" +"एउटा प्लगइन जसले र्यासनल क्लेयरकेस, एउटा ठूलो संस्करण नियन्त्रण र निर्माण व्यवस्थापन " +"प्रणालीका लागि समर्थन प्रदान गर्दछ । http://www.rational.com/products/clearcase/" +"index.jsp" + +#. Name +#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCVSIntegrator" +msgstr "TDevelop VCS इन्टिगेटर" + +#. Comment +#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:4 +msgid "CVS Service Project Integration Facility" +msgstr "CVS सेवा परियोजना एकिकरण सुविधा" + +#. Name +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCvsService" +msgstr "DCOP सेवा" + +#. GenericName +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:4 +msgid "CVS Integration (Cervisia)" +msgstr "CVS एकिकरण (Cervisia)" + +#. Comment +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:6 +msgid "" +"CVS Integration using Cervisia's cvsservice. http://www.kde.org/apps/" +"cervisia/" +msgstr "" +"Cervisia's cvsservice प्रयोग गरेर CVS एकिकरण । http://www.kde.org/apps/" +"cervisia/" + +#. Name +#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPerforceIntegrator" +msgstr "परफोर्स इन्टिग्रेसन" + +#. Comment +#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:4 +msgid "Perforce Project Integration Facility" +msgstr "परफोर्स परियोजना एकिकरण सुविधा" + +#. Name +#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPerforce" +msgstr "केडीई विकास एडा परियोजना" + +#. GenericName +#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:4 +msgid "Perforce Integration" +msgstr "परफोर्स इन्टिग्रेसन" + +#. Comment +#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:6 +msgid "" +"Integrates Perforce, a software configuration management system. http://www." +"perforce.com/" +msgstr "" +"परफोर्स एकिकरण गर्दछ, सफ्टवेयर कन्फिगरेसन व्यवस्थापन प्रणाली http://www.perforce.com/" + +#. Name +#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevSubversionIntegrator" +msgstr "TDevelop VCS इन्टिगेटर" + +#. Comment +#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:4 +msgid "Subversion Project Integration Facility" +msgstr "सबभर्सन परियोजना एकिकरण सुविधा" + +#. Name +#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevsubversion" +msgstr "सबभर्सन" + +#. GenericName +#. Comment +#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:4 +#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:6 +msgid "Subversion" +msgstr "सबभर्सन" + +#. Name +#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Subversion Module" +msgstr "केडीई विकास डिजाइनर" + +#. Comment +#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:4 +msgid "Provides subversion client services with TDevelop" +msgstr "" + +#. Comment +#: x-tdevelop.desktop:2 +msgid "TDevelop Project File" +msgstr "केडीई विकास परियोजना फाइल" + +#. Description +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.protocol:10 +msgid "A tdeioslave for %{APPNAMELC}" +msgstr "%{APPNAMELC} का लागि किवस्लेभ" + +#. Description +#: parts/documentation/protocols/chm/chm.protocol:10 +msgid "A tdeioslave for displaying WinHelp files" +msgstr "WinHelp फाइलहरूका लागि किवस्लेभ" + +#. Description +#: vcs/subversion/kdevsvn+file.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+http.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+https.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+ssh.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+svn.protocol:17 +msgid "Subversion ioslave for TDevelop" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: tde-development-tdevelop.directory:2 src/profiles/profile.config:3 +msgid "TDevelop" +msgstr "केडीई विकास" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:8 +msgid "A UI for Noatun" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:8 +#, fuzzy +msgid "My scope visualization plugin" +msgstr "नोअटन भिजुलाइजेसन प्लगइन" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:8 +msgid "Ada IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:9 +msgid "Ada IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:8 +msgid "C IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:9 +msgid "C IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:8 +msgid "C++ IDE for KDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:9 +msgid "C++ IDE for KDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:8 +msgid "C++ IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:9 +msgid "C++ IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:8 +msgid "C and C++ IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:9 +msgid "C and C++ IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "Fortran IDE profile" +msgstr "फोर्ट्रान स्रोत फाइल" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:9 +msgid "Fortran IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:8 +msgid "Haskell IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:9 +msgid "Haskell IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:8 +msgid "Java IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:9 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "Pascal IDE profile" +msgstr "पास्कल परियोजना" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:9 +msgid "Pascal IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:8 +msgid "Compiled Language IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:9 +msgid "Compiled Language IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:8 +msgid "SQL IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:9 +msgid "SQL IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:8 +msgid "PHP IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:9 +msgid "PHP IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:8 +msgid "Perl IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:9 +msgid "Perl IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:8 +msgid "Python IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:9 +msgid "Python IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:8 +msgid "Ruby IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:9 +msgid "Ruby IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:8 +msgid "Shell scripting IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:9 +#, fuzzy +msgid "Shell scripting IDE" +msgstr "स्क्रिप्टिङ" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "Scripting Language IDE profile" +msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा परियोजना" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:9 +#, fuzzy +msgid "Scripting Language IDE" +msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा परियोजना" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/profile.config:8 +msgid "Generic TDevelop IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/profile.config:9 +#, fuzzy +msgid "TDevelop IDE" +msgstr "केडीई विकास" + +#. Description +#: src/profiles/KDevAssistant/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant profile" +msgstr "केडीई विकास सहायक" + +#. Description +#: src/profiles/profile.config:2 +#, fuzzy +msgid "Default TDevelop profile" +msgstr "केडीई विकास परियोजना फाइल" + +#. Name +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:3 +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:3 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:3 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:3 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:3 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Hello world program" +msgstr "साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम" + +#. Comment +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:5 +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in Ada" +msgstr "एडामा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:7 +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:7 +msgid "Ada" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:45 +msgid "A simple \"Hello world\" program in ADA was created in %{dest}" +msgstr "एउटा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम एडामा %{dest} सिर्जना गरिएको थियो" + +#. Name +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:3 +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Bash Shell Script" +msgstr "साधारण ब्यास शेल स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:5 +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Bash shell" +msgstr "यसले ब्यास शेलमा साधारण 'हेल्डो वोल्डकार' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:7 +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:7 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:26 +msgid "A simple bash shell script project was created in %{dest}" +msgstr "एउटा साधारण शेल स्क्रिप्ट परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरिएको थियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:3 +msgid "Empty Autotools Template" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate an empty Automake based application" +msgstr "पाम अनुप्रयोगका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C++/Automake project" +msgstr "स्वत: निर्माण परियोजना" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:44 +#, fuzzy +msgid "An Automake based application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in C" +msgstr "सी मा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:7 +msgid "C" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:18 +msgid "Optional libraries to link to." +msgstr "लिङ्क सिर्जना गर्न वैकल्पिक लाइब्रेरी" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:25 +msgid "Optional include path." +msgstr "मार्ग सहितको विकल्प" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:32 +msgid "Optional CFLAGS to define in the makefile." +msgstr "मेकफाइलमा परिभाषित गर्न CFLAGS विकल्प" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:37 +msgid "A simple C project was created in %{dest}." +msgstr "एउटा साधारण सी परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:3 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:3 +msgid "Hello world program" +msgstr "हेल्डो वोल्ड कार्यक्रम" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple \"Hello world\" program for the Gameboy Advance. You will " +"need the \"devkitadvance\" to compile it. See README.devel for more details." +msgstr "" +"गेमब्याए एडभान्सका लागि साधारण \"हेल्लो वोल्ड नमस्कार\" उत्पन्न गर्दछ । यसलाई कम्पाइल " +"गर्न तपाईँलाई \"devkitadvance\" आवश्यक पर्दछ । बढी जानकारीका लागि README.devel " +"हेर्नुहोस् ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:7 +msgid "C/GBA" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:90 +msgid "A Hello World program was created in %{dest}" +msgstr "एउटा हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:3 +msgid "Simple ClanLib application" +msgstr "साधारण ClanLib अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple ClanLib application." +msgstr "साधारण ClanLib अनुप्रयोग सिर्जना गर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:7 +msgid "C++" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:55 +msgid "A simple clanlib application was created in %{dest}" +msgstr "साधारण clanlib अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:3 +msgid "A shared library template" +msgstr "साझेदारी गरिएको लाइब्रेरी टेम्प्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a shared library template including a test application in C. It " +"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool " +"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the " +"upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"C मा परीक्षण अनुप्रयोग सहितको साझेदारी टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ । यसले automake/autoconf/" +"libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर कम्पाइल गर्दछ । यसका लागि " +"cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध हुन्छ) वा अब आउने cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक पर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C/CMake based projects" +msgstr "TMake परियोजना" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:55 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:55 +msgid "A CMake based shared library template was created in %{dest}" +msgstr "एउटा CMake आधारित साझेदारी लाइब्रेरी टेम्प्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a shared library template including a test application in C++. It " +"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool " +"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the " +"upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"C++ मा परीक्षण अनुप्रयोग सहितको साझेदारी टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ । यसले automake/" +"autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर कम्पाइल गर्दछ । " +"यसका लागि cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध हुन्छ) वा अब आउने cmake 2.2 उत्पादन " +"आवश्यक पर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:7 +msgid "C++/CMake based projects" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Application" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:6 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate a CMake based Qt3 application" +msgstr "जाभा अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:65 +#, fuzzy +msgid "A CMake based Qt3 application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool " +"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 " +"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"automake/autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर C मा " +"साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ । यसलाई cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध " +"हुन्छ) वा आउदै गरेको cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक हुन्छ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool " +"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 " +"or cmake 2.2." +msgstr "" +"automake/autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर C मा " +"साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ । यसलाई cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध " +"हुन्छ) वा आउदै गरेको cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक हुन्छ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:37 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:32 +msgid "A CMake based hello world program was created in %{dest}" +msgstr "CMake आधारित हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C using the CMake build tool " +"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 " +"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"automake/autoconf/libtool संयोजनको सट्टामा CMake निर्माण उपकरण प्रयोग गरेर C मा " +"साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ । यसलाई cmake 2.1 (cmake cvs बाट उपलब्ध " +"हुन्छ) वा आउदै गरेको cmake 2.2 उत्पादन आवश्यक हुन्छ ।" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:3 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple ncurses Hello world program" +msgstr "साधारण ncurses हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:5 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple ncurses based Hello world program in C++" +msgstr "C++ मा हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम आधारित साधारण ncurses उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:59 +msgid "A simple hello world program using ncurses was created in %{dest}" +msgstr "ncurses प्रयोग गरेर एउटा हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:5 +#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in C++" +msgstr "C++ मा एउटा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:59 +msgid "A Simple Hello World program was created in %{dest}" +msgstr "एउटा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:3 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple SDL program" +msgstr "साधारण SDL कार्यक्रम" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:5 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple SDL program in C++" +msgstr "C++ मा साधारण SDL कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:65 +msgid "A simple SDL program was created in %{dest}" +msgstr "एउटा साधारण SDL कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:3 +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:3 +msgid "TDE DCOP Service" +msgstr "TDE DCOP सेवा" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:5 +#, fuzzy +msgid "Generates a framework for a TDE dcop service and client access library." +msgstr "TDE DCOP सेवा र ग्राहक पहुँच लाइब्रेरीका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:7 +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:6 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:6 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:7 +msgid "C++/TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a TDE DCOP service and client access library." +msgstr "TDE DCOP सेवा र ग्राहक पहुँच लाइब्रेरीका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:112 +msgid "A TDE DCOP Service was created in %{dest}" +msgstr "TDE DCOP सेवा %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:3 +msgid "C++ program (shell script build system)" +msgstr "C++ कार्यक्रम (शेल स्क्रिप्ट निर्माण प्रणाली)" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:7 +msgid "C++/Generic" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:3 +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:3 +msgid "GNOME-- Application framework" +msgstr "GNOME-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:5 +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple GNOME-- application. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 and < 1.3.0 " +"should be installed. To edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/" +"Gtk/) is required." +msgstr "" +"साधारण जिनोम-- अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 र < 1.3.0 स्थापना " +"गर्नु पर्दछ । ग्लेड फाइल सम्पादन गर्नका लागि ग्लेड-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) " +"आवश्यक पर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:7 +msgid "C++/GTK+" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:103 +msgid "A GNOME-- application framework was created in %{dest}" +msgstr "जिनोम-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:3 +msgid "Gtk-- Application framework" +msgstr "Gtk-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple Gtk-- application. Gtkmm >= 2.8.0 should be installed. To " +"edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) is required." +msgstr "" +"साधारण जिनोम-- अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 र < 1.3.0 स्थापना " +"गर्नु पर्दछ । ग्लेड फाइल सम्पादन गर्नका लागि ग्लेड-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) " +"आवश्यक पर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:99 +msgid "A Gtk-- application framework was created in %{dest}" +msgstr "Gtk-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:3 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:3 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:3 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:3 +msgid "Application framework" +msgstr "अनुप्रयोग फ्रेमवर्क" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one toplevel window, menus and " +"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can " +"provide a scripting interface" +msgstr "" +"एउटा उच्चतह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । DCOP " +"पनि प्रदान गरिन्छ, जसले गर्दा तपाईँको अनुप्रयोगले स्क्रिप्टिङ इन्टरफेस प्रदान गर्न सक्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:165 +msgid "A TDE Application was created at %{dest}" +msgstr "TDE अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:3 +msgid "Kate plugin" +msgstr "केट प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a plugin for Kate the text editor." +msgstr "केट पाठ सम्पादकका लागि प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:125 +msgid "A plugin for Kate was created at %{dest}" +msgstr "केटका लागि प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:3 +msgid "Kate plugin with config page" +msgstr "कन्फिग पृष्ठसँग केट प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a plugin with config page for Kate the text editor." +msgstr "केट पाठ सम्पादकका लागि कन्फिग पृष्ठसँग प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:125 +msgid "A plugin for Kate with a config page was created in %{dest}" +msgstr "कन्फिग पृष्ठसँग केटका लागि प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "KDE4 Application framework" +msgstr "अनुप्रयोग फ्रेमवर्क" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and " +"toolbars." +msgstr "" +"एउटा उच्चतह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण जाभा केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:7 +msgid "C++/KDE4" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:95 +#, fuzzy +msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}" +msgstr "TDE अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3 +msgid "Simple DCOP server" +msgstr "साधारण DCOP सर्भर" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a basic TDE DCOP server. This is an ideal starting point for a " +"DCOP server that does not require a GUI interface." +msgstr "" +"आधारभूत TDE DCOP सर्भर उत्पन्न गर्दछ । यो DCOP सर्भरका लागि उपयुक्त सुरुआत बिन्दु हो " +"जसलाई जी यू आई इन्टरफेस आवश्यक पर्दैन ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:139 +msgid "A simple DCOP server was created in %{dest}" +msgstr "साधारण DCOP सर्भर %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:3 +msgid "TDevelop Language Support Plugin (Standalone build)" +msgstr "केडीई विकास भाषा समर्थन प्लगइन (स्ट्यान्डअलोन निर्माण)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a language support plugin for TDevelop, to be built outside " +"of the TDevelop source tree." +msgstr "" +"यसले केडीई विकासका लागि केडीई विकास स्रोत ट्रीको बाहिर निर्माण गर्न, भाषा समर्थन " +"प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C++/TDevelop/" +msgstr "केडीई विकास" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:79 +msgid "" +"A language plugin for TDevelop for standalone build was created in %{dest}" +msgstr "" +"स्ट्यान्डअलोन निर्माण गर्न केडीई विकासका लागि भाषा प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:3 +msgid "TDevelop Plugin (TDevelop source tree build)" +msgstr "केडीई विकास प्लगइन (केडीई विकास स्रोत ट्री निर्माण)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a plugin for TDevelop, for building within the TDevelop " +"source tree" +msgstr "" +"यसले केडीई विकास स्रोत ट्री भित्र निर्माण गर्न, केडीई विकासका लागि प्लगइन उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:17 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:17 +msgid "The scope of a plugin (Global, Project, Core)" +msgstr "प्लगइनको क्षेत्र (विश्वव्यापी, परियोजना, कोर)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:24 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:24 +msgid "The list of supported TDevelop properties" +msgstr "केडीई विकास समर्थन गर्ने गुणको सूची" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:108 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:140 +msgid "A TDevelop plugin was created in %{dest}" +msgstr "केडीई विकास प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:3 +msgid "TDevelop Plugin (Standalone build)" +msgstr "केडीई विकास प्लगइन (स्ट्यान्डअलोन निर्माण)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a KPart for TDevelop, to be built outside of the TDevelop " +"source tree." +msgstr "" +"यसले केडीई विकास स्रोत ट्री बाहिर निर्माण हुने, केडीई विकासका लागि केडीई भाग उत्पन्न " +"गर्दछ ।" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple TDE Application" +msgstr "साधारण केडीई अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple TDE application with one widget." +msgstr "एउटा विगेटसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:130 +msgid "A TDE Hello world program was created in %{dest}" +msgstr "केडीई हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Designer based TDE Application" +msgstr "साधारण डिजाइनरमा आधारित केडीई अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple TDE application with one Qt-designer based widget." +msgstr "क्यू टी डिजाइनरमा आधारित विगेटसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:146 +msgid "A simple designer based TDE application was created in %{dest}" +msgstr "साधारण डिजाइनरमा आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:2 +msgid "Kicker Applet" +msgstr "किकर एप्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:4 +msgid "Generates a framework for an applet that embeds into the TDE panel" +msgstr "केडीई प्यानलमा सम्मिलित एप्लेटका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:106 +msgid "A Kicker Applet was created in %{dest}" +msgstr "किकर एप्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:3 +msgid "QMake based TDE template" +msgstr "QMake मा आधारित केडीई टेम्प्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple TDE application using QMake based project manager" +msgstr "" +"QMake आधारित परियोजना प्रबन्धक प्रयोग गरेर एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C++/QMake project" +msgstr "QMake परियोजना" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:68 +msgid "A Qmake based TDE application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:3 +msgid "Linux Kernel module" +msgstr "लिनक्स कर्नेल मोड्युल" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a template for a Linux kernel module." +msgstr "लिनक्स कर्नेल मोड्युलका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:3 +msgid "KOffice Part" +msgstr "केडीई अफिस भाग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a full KOffice Application." +msgstr "पूर्ण केडीई अफिस अनुप्रयोगका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:148 +msgid "A KOffice part was created in %{dest}" +msgstr "केडीई अफिस भाग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:3 +msgid "Konqueror Navigation Panel Plugin" +msgstr "कन्क्वेरर नेभिगेसन प्यानल प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a framework for a plugin that embeds into Konqueror's navigation " +"panel" +msgstr "कन्क्वेररको नेभिगेसन प्यानलमा सम्मिलित हुने प्लगइनका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:107 +msgid "A konqueror navigation panel plugin was created in %{dest}" +msgstr "कन्क्वेरर नेभिगेसन प्यानल प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 +msgid "Application framework (KParts)" +msgstr "अनुप्रयोग फ्रेमवर्क (केडीई भाग)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a complex TDE application with a KParts shell and a KPart " +"component." +msgstr "केडीई भाग शेल र केडीई भाग अवयवसँग जटिल केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:151 +msgid "A complex TDE application using KParts was created in %{dest}" +msgstr "केडीई भाग प्रयोग गरेर जटिल केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:3 +msgid "TDEHTMLPart plugin" +msgstr "TDEHTMLPart प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a plugin for the TDEHTML part." +msgstr "TDEHTML भागका लागि प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:120 +msgid "A TDEHTMLPart plugin was created in %{dest}" +msgstr "TDEHTMLPart प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:3 +msgid "Scons-based TDE application" +msgstr "स्कोन-आधारित केडीई अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one widget, a configuration dialog " +"and a dcop interface. Scons scripts are provided for compiling and " +"installing the application." +msgstr "" +"एउटा विगेट, कन्फिगरेसन संवाद र dcop इन्टरफेससँग एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ " +"। स्कोन स्क्रिप्टहरू अनुप्रयोग स्थापना र कम्पाइल गर्नका लागि प्रदान गरिन्छ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:173 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:192 +msgid "A TDE application with scons scripts was created in %{dest}" +msgstr "स्कोन स्क्रिप्टसँग केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:3 +msgid "Scons-based KMDI application" +msgstr "स्कोन-आधारित KMDI अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a complex KMDI application. Scons scripts are provided for " +"compiling and installing the application." +msgstr "" +"जटिल KMDI अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । स्कोन स्क्रिप्टहरू अनुप्रयोग स्थापना र कम्पाइल गर्नका " +"लागि प्रदान गरिन्छ ।" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:3 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:3 +msgid "TDEConfig XT application" +msgstr "TDEConfig XT अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration dialog" +msgstr "एउटा विगेट र कन्फिगरेसन संवादसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:182 +msgid "A TDEConfig XT application was created in %{dest}" +msgstr "TDEConfig XT अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:3 +msgid "Empty Custom Makefile Template" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate an empty Custom Makefile based application" +msgstr "पाम अनुप्रयोगका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:30 +#, fuzzy +msgid "A Custom Makefile based application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:3 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:3 +msgid "Noatun UI plugin" +msgstr "नोअटन UI plugin" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:4 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple user interface plugin for noatun." +msgstr "नोअटनका लागि साधारण इन्टरफेस प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:112 +msgid "A Noatun UI plugin was created in %{dest}" +msgstr "नोअटन UI प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:3 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:3 +msgid "Noatun visualization plugin" +msgstr "नोअटन भिजुलाइजेसन प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:5 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a visualization plugin for noatun using SDL" +msgstr "SDL प्रयोग गरेर नोअटनका लागि भिजुलाइजेसन प्लगइन उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:117 +msgid "A Noatun visualization plugin was created in %{dest}" +msgstr "नोअटन भिजुलाइजेसन प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Application" +msgstr "ओपिइ अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie application." +msgstr "ओपिइ अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7 +msgid "C++/Embedded" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:65 +msgid "An opie application was created in %{dest}" +msgstr "ओपिइ अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Applet" +msgstr "ओपिइ एप्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie applet." +msgstr "ओपिइ एप्लेट उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:51 +msgid "An opie applet was created in %{dest}" +msgstr "ओपिइ एप्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Input" +msgstr "ओपिइ आगत" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie input method plugin." +msgstr "ओपिइ आगत विधि प्लगइन उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:51 +msgid "An opie input method plugin was created in %{dest}" +msgstr "ओपिइ आगत विधि प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Menu Applet" +msgstr "ओपिइ मेनु एप्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie menu applet." +msgstr "ओपिइ मेनु एप्लेट उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:51 +msgid "An opie menu applet was created in %{dest}" +msgstr "ओपिइ मेनु एप्लेट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Networksettings" +msgstr "ओपिइ सञ्जाल सेटिङ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie network config plugin." +msgstr "ओपिइ सञ्जाल कन्फिग प्लगइन उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:61 +msgid "An opie network settings plugin was created in %{dest}" +msgstr "ओपिइ सञ्जाल सेटिङ प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Today Plugin" +msgstr "ओपिइ टुडे प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie today plugin." +msgstr "ओपिइ टुडे प्लगइन उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:71 +msgid "An opie today plugin was created in %{dest}" +msgstr "ओपिइ टुडे प्लगइन %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:5 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a template for palm application" +msgstr "पाम अनुप्रयोगका लागि टेम्प्लेट उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:7 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:7 +msgid "C/PalmOS" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:56 +msgid "A palm application was created in %{dest}" +msgstr "पाम अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:3 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:3 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:3 +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:5 +#, fuzzy +msgid "Generate a QMake/Qt based application (crossplatform compatible)" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate a QMake/Qt3 based application (crossplatform compatible)" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:65 +#, fuzzy +msgid "A Qt3/Qmake based application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:71 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:47 +msgid "Directory where Qt3 is installed." +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:78 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:54 +msgid "Absolute Path for QMake (Qt3)." +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Empty QMake Template" +msgstr "QMake मा आधारित केडीई टेम्प्लेट" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate an empty QMake based application (crossplatform compatible) - Needs " +"Qt" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:25 +#, fuzzy +msgid "A Qmake based application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:31 +msgid "Absolute Path for QMake." +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:38 +msgid "Absolute Path for Designer." +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake based project " +"manager" +msgstr "" +"QMake आधारित परियोजना प्रबन्धक प्रयोग गरेर एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Hello world program" +msgstr "हेल्डो वोल्ड कार्यक्रम" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake/Qt3 based project " +"manager" +msgstr "" +"QMake आधारित परियोजना प्रबन्धक प्रयोग गरेर एउटा साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:41 +#, fuzzy +msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}" +msgstr "CMake आधारित हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Basic Qt4 Application" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform " +"compatible) - Needs Qt4" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:45 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:90 +#, fuzzy +msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}" +msgstr "Qmake आधारित केडीई अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:51 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:96 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:79 +msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)." +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:58 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:103 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:86 +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:87 +msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)." +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:3 +#, fuzzy +msgid "Qt4/QMake Application" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs Qt4" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Qt4 Application" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs Qt4" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Qtopia 4 Application" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x" +msgstr "Qtopia 1.x का लागि TMake/Qt आधारित अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:73 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70 +msgid "A Qtopia application was created in %{dest}" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3 +msgid "Qtopia Application" +msgstr "Qtopia अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:5 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x" +msgstr "Qtopia 1.x का लागि TMake/Qt आधारित अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3 +msgid "Control Center module" +msgstr "नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a framework for a module which can be embedded into the Trinity " +"Control Center." +msgstr "केडीई नियन्त्रण केन्द्रमा सम्मिलित गर्न सकिने मोड्युलका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:112 +msgid "A control center module was created in %{dest}" +msgstr "नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:3 +msgid "TDEConfig XT for TDE 3.5" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration " +"dialog compatible with TDE 3.5 only" +msgstr "एउटा विगेट र कन्फिगरेसन संवादसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:180 +#, fuzzy +msgid "A TDE 3.5 TDEConfig XT application was created in %{dest}" +msgstr "TDEConfig XT अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:3 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:3 +msgid "KFile plugin" +msgstr "केडीई फाइल प्लगइन" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:5 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a KFile plugin for konqueror to display meta information." +msgstr "मेटा सूचना देखाउन कन्क्वेररका लागि केडीई फाइल प्लगइन उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:3 +msgid "TDEIO slave" +msgstr "TDEIO स्लेभ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for an IO slave" +msgstr "IO स्लेभका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:107 +msgid "A TDEIO slave was created in %{dest}" +msgstr "TDEIO स्लेभ %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:3 +msgid "TDE Screen Saver" +msgstr "केडीई स्क्रिन सर्भर" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a TDE screensaver." +msgstr "केडीई स्क्रिनसेभरका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:114 +msgid "A screensaver application was created in %{dest}" +msgstr "स्क्रिनसेभर अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Win32 GUI App." +msgstr "साधारण Win32 GUI अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:5 +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a shell project for crosscompiling Win32 projects." +msgstr "क्रसकम्पाइलिङ Win32 परियोजनाका लागि शेल परियोजना उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:59 +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:59 +msgid "" +"For this project to compile and run you need both Wine and MinGW installed." +msgstr "" +"यो परियोजनाका लागि कम्पाइल गर्न र चलाउन तपाईँले वाइन र MinGW स्थापना गरेको हुनुपर्दछ ।" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Win32 Hello World" +msgstr "साधारण Win32 हेल्लो वोल्ड" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:3 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Hello wxWidgets Application" +msgstr "साधारण हेल्लो wxWidgets अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:5 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple wxWidgets Hello application." +msgstr "साधारण wxWidgets हेल्लो अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:7 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:7 +msgid "C++/wxWidgets" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:114 +msgid "Simple hello wxWidgets application was created in %{dest}" +msgstr "साधारण हेल्लो wxWidgets अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:5 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in Fortran" +msgstr "फोर्ट्रानमा साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:7 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:7 +msgid "Fortran" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:59 +msgid "a simple \"Hello world\" program in fortran was created in %{dest}" +msgstr "फोर्ट्रानमा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:5 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a Java application" +msgstr "जाभा अनुप्रयोग उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Category +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:7 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Java/Ant project" +msgstr "एन्ट परियोजना" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:37 +msgid "A JAVA application was created in %{dest}" +msgstr "जाभा अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:5 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Java KDE application with one toplevel window, menus and " +"toolbars." +msgstr "" +"एउटा उच्चतह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण जाभा केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:7 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:7 +msgid "Java/KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:3 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:3 +msgid "SuperWaba" +msgstr "सुपरवाभा" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:5 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:5 +msgid "" +"A simple template for building SuperWaba Java based apps on WinCE and " +"PalmOS. More information can be found at http://www.superwaba.org" +msgstr "" +"WinCE र PalmOS मा सुपरवाभा जाभा आधारित अनुप्रयोग निर्माणका लागि साधारण टेम्प्लेट । " +"बढी जानकारी http://www.superwaba.org मा फेला पार्न सकिन्छ ।" + +#. Category +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:7 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:7 +msgid "Java" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:17 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:17 +msgid "Path to your java root" +msgstr "तपाईँको जाभा रूटको मार्ग" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:24 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:24 +msgid "Path to your SuperWaba root" +msgstr "तपाईँको सुपरवाभा रूटको मार्ग" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:55 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:56 +msgid "" +"Your application is setup to build. Edit the make targets to customize the " +"file." +msgstr "" +"तपाईँको अनुप्रयोग निर्माण गर्नका लागि सेटअप भएको छ । फाइललाई अनुकूल गर्नका लागि मेक " +"तार्गेटलाई सम्पादन गर्नुहोस् ।" + +#. Name +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:3 +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:3 +msgid "GTK+ application" +msgstr "GTK+ अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:5 +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a GTK+ based GUI application in Pascal" +msgstr "GTK+ आधारित जी यू आई अनुप्रयोगलाई पास्कलमा उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:7 +msgid "Pascal/Free Pascal" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:34 +msgid "A GTK+ application written in pascal was created in %{dest}" +msgstr "पास्कलमा लेखिएको GTK+ अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:3 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple program" +msgstr "साधारण कार्यक्रम" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:5 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple program in Pascal" +msgstr "पास्कलमा साधारण कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:34 +msgid "A simple pascal program was created in %{dest}" +msgstr "साधारण पास्कल कार्यक्रम %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:3 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:3 +msgid "Shared library" +msgstr "साझेदार लाइब्रेरी" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:5 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a shared library in Pascal" +msgstr "साझेदार लाइब्रेरीलाई पास्कलमा उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:34 +msgid "A shared library project written in pascal was created in %{dest}" +msgstr "पास्कलमा लेखिएको साझेदार लाइब्रेरी परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:5 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in Pascal" +msgstr "साधारण हेल्लो वोल्ड कार्यक्रमलाई पास्कलमा उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:7 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Pascal" +msgstr "पास्कल परियोजना" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:35 +msgid "A simple 'hello world' program in Pascal was created in %{dest}" +msgstr "पास्कलमा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम %{dest} सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:3 +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Perl script" +msgstr "साधारण पर्ल स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:5 +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a simplistic 'Hello world' program in Perl (http://www.perl." +"org)" +msgstr "यसले पर्लमा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ (http://www.perl.org)" + +#. Category +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:7 +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:7 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:27 +msgid "A simple Perl script was created in %{dest}" +msgstr "साधारण पर्ल स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:3 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple PHP script" +msgstr "साधारण पी एच पी स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:5 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a simplistic 'Hello world' program in PHP (http://www.php.net)" +msgstr "" +"यसले पी एच पी मा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ(http://www.php.net)" + +#. Category +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:7 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:7 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:26 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:27 +msgid "A simple PHP project was created in %{dest}." +msgstr "साधारण PHP परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:3 +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:3 +msgid "Python Qt application" +msgstr "पाइथोन क्यू टी अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:5 +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:5 +msgid "This generates an application framework using Python and Qt" +msgstr "यसले पाइथोन र क्यू टी प्रयोग गरेर अनुप्रयोग फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:7 +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:7 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:7 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:7 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:7 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Python" +msgstr "पाइथोन समर्थन" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:87 +msgid "A Python Qt application was created in %{dest}" +msgstr "पाइथोन क्यू टी अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:3 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Python script" +msgstr "साधारण पाइथोन स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:5 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python" +msgstr "यसले पाइथोनमा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:27 +msgid "A simple python script was created in %{dest}" +msgstr "साधारण पाइथोन स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:3 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Python/Tkinter script" +msgstr "साधारण पाइथोन/Tkinter स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:5 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python/Tkinter" +msgstr "यसले पाइथोन/Tkinter मा साधारण \"हेल्लो वोल्ड\" कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:27 +msgid "A simple Python/Tkinter script was created in %{dest}" +msgstr "साधारण पाइथोन/Tkinter स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:3 +msgid "DCOP Service" +msgstr "DCOP सेवा" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a KDE DCOP service and client access library." +msgstr "KDE DCOP सेवा र ग्राहक पहुँच लाइब्रेरीका लागि फ्रेमवर्क उत्पन्न गर्दछ ।" + +#. Category +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:7 +msgid "Ruby/KDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:112 +msgid "A KDE DCOP Service was created in %{dest}" +msgstr "KDE DCOP सेवा %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Korundum application with one toplevel window, menus and " +"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can " +"provide a scripting interface" +msgstr "" +"एउटा उच्च तह सञ्झ्याल, मेनु र उपकरणपट्टीसँग साधारण Korundum अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ । " +"DCOP इन्टरफेस पनि प्रदान गरिन्छ, जसले गर्दा तपाईँको अनुप्रयोगले स्क्रिप्टिङ इन्टरफेस प्रदान " +"गर्न सक्छ ।" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:155 +msgid "A Korundum Application was created at %{dest}" +msgstr "Korundum अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple KDE application with one widget and a configuration dialog" +msgstr "एउटा विगेट र कन्फिगरेसन संवादसँग साधारण केडीई अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:164 +msgid "A Korundum TDEConfig XT Application was created at %{dest}" +msgstr "Korundum TDEConfig XT अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:3 +msgid "QtRuby Hello World" +msgstr "QtRuby हेल्लो वोल्ड" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simple QtRuby Hello World application" +msgstr "यसले साधारण QtRuby हेल्लो वोल्ड अनुप्रयोग उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7 +msgid "Ruby/Qt" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:42 +msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}" +msgstr "साधारण QtRuby अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "QtRuby4 Application" +msgstr "QtRuby अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs " +"QtRuby4" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:81 +#, fuzzy +msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3 +msgid "QtRuby Application" +msgstr "QtRuby अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a QtRuby based application (crossplatform compatible)" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग (क्रसप्लाटफर्म उपयुक्त) उत्पन्न गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:61 +msgid "A QtRuby based application was created in %{dest}" +msgstr "QtRuby आधारित अनुप्रयोग %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:3 +msgid "Ruby On Rails" +msgstr "रूबि अन रेल्स" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a Ruby On Rails project" +msgstr "यसले रूबि अन रेल्स परियोजना उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:7 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:7 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:22 +msgid "A Ruby On Rails project created in %{dest}" +msgstr "रूबि अन रेल्स परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरिन्छ" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:3 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Ruby script" +msgstr "साधारण रूबि स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:5 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Ruby" +msgstr "यसले रूबिमा साधारण 'हेल्लो वोल्ड' कार्यक्रम उत्पन्न गर्दछ" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:26 +msgid "A simple ruby script was created in %{dest}" +msgstr "साधारण रूबि स्क्रिप्ट %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Name +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:3 +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:3 +msgid "Simple SQL Project" +msgstr "साधारण SQL परियोजना" + +#. Comment +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:5 +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple SQL project." +msgstr "साधारण SQL परियोजना उत्पन्न गर्दछ" + +#. Category +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:7 +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:7 +msgid "Database" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:26 +msgid "A simple SQL project was created in %{dest}" +msgstr "साधारण SQL परियोजना %{dest} मा सिर्जना गरियो" + +#. Comment +#: parts/appwizard/common/dockbook.kdevtemplate:2 +msgid "Install Docbook documentation templates." +msgstr "डकबुक मिसिलीकरण टेम्प्लेट स्थापना गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/ada:3 +#, fuzzy +msgid "Ada Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/c:3 +msgid "Generic C Application (Custom Buildsystem)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/c-auto:3 +msgid "Generic C Application (Automake-based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/cpp:3 +msgid "Generic C++ Application (Custom Buildsystem)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/cpp-auto:3 +msgid "Generic C++ Application (Automake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/fortran:3 +msgid "Fortran Application (Custom Buildsystem)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/fortran-auto:3 +msgid "Fortran Application (Automake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/gnome:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME C Application (Automake based)" +msgstr "GNOME-- अनुप्रयोग फ्रेमवर्क" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/java:3 parts/appwizard/imports/java-auto:3 +msgid "Java Application (Automake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/java-ant:3 +#, fuzzy +msgid "Java Application (Ant based)" +msgstr "अनुप्रयोग विजार्ड" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/kde:3 +msgid "KDE C++ Application (Automake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/pascal:3 +#, fuzzy +msgid "Pascal Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/perl:3 +#, fuzzy +msgid "Perl Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/php:3 +#, fuzzy +msgid "PHP Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/python:3 +#, fuzzy +msgid "Python Application" +msgstr "पाइथोन क्यू टी अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qt:3 +msgid "Generic C++ Application with Custom Buildsystem" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qt-auto:3 +msgid "Qt C++ Application (Automake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qt4qmake:3 +msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3 +msgid "Qt C++ Application (QMake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qtqmake:6 +msgid "Attempt to generate QMake build system infrastructure" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qttmake:3 +msgid "Qt C++ Application (TMake based)" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/ruby:3 +#, fuzzy +msgid "Ruby Application" +msgstr "QtRuby अनुप्रयोग" |