summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3f99c2b..cf2b37d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -998,8 +998,8 @@ msgstr "Numero"
#: collections/comicbookcollection.cpp:120
msgid ""
-"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very "
-"Good,Good,Fair,Poor\n"
+"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,"
+"Fair,Poor\n"
"Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,Fair,Poor"
msgstr "Perfetto,Edicola,Ottimo,Buono/Ottimo,Buono,Discreto"
@@ -1688,8 +1688,8 @@ msgid ""
"<qt>A list of prefixes which might be used in surnames. Multiple values "
"should be separated by a semi-colon.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Una lista di prefissi, separati da punto e virgola, da usare nei "
-"cognomi.</qt>"
+"<qt>Una lista di prefissi, separati da punto e virgola, da usare nei cognomi."
+"</qt>"
#: configdialog.cpp:296
msgid "Printing"
@@ -4641,8 +4641,8 @@ msgid ""
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Configura ogni colonna per corrispondere ad un campo della collezione "
-"selezionando una colonna e un campo e premendo il pulsante "
-"<i>Assegna</i>.</qt>"
+"selezionando una colonna e un campo e premendo il pulsante <i>Assegna</i>.</"
+"qt>"
#: translators/csvimporter.cpp:324
msgid "Co&lumn:"
@@ -5000,8 +5000,8 @@ msgstr ""
"<p>... che puoi aggiungere, modificare e cambiare i campi della collezione\n"
"usando l'editor. I tasti freccia sotto i campi possono essere usati per "
"cambiare\n"
-"la posizione all'interno della lista, il che modificherà la posizione nell'"
-"editor\n"
+"la posizione all'interno della lista, il che modificherà la posizione "
+"nell'editor\n"
"degli elementi.</p>\n"
#: ../tellico.tips:26