diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 103 |
1 files changed, 33 insertions, 70 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: v0.9_edited_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-28 14:34+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/tellico/it/>\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lorenzo NovaroValerio Ricci" +msgstr "Lorenzo NovaroValerio Ricci, Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "novalore@inwind.itpompafi@hotmail.it" +msgstr "novalore@inwind.itpompafi@hotmail.it, michele.calgaro@yahoo.it" #: borrowerdialog.cpp:42 msgid "Select Borrower" @@ -172,7 +172,6 @@ msgid "File Catalog" msgstr "Catalogo di file" #: collectionfactory.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Board Game Collection" msgstr "Collezione di giochi da tavolo" @@ -342,7 +341,6 @@ msgid "<qt>A default value can be set for new entries.</qt>" msgstr "<qt>Si può inserire un valore di default per i nuovi elementi.</qt>" #: collectionfieldsdialog.cpp:203 -#, fuzzy msgid "A&llowed values:" msgstr "Valori a&mmessi:" @@ -432,12 +430,11 @@ msgid "Enable auto-completion" msgstr "Abilita l'autocompletamento" #: collectionfieldsdialog.cpp:243 -#, fuzzy msgid "" "If checked, TDE auto-completion will be enabled in the text edit box for " "this field." msgstr "" -"Se selezionato, l'autocompletamento di KDE verrà abilitato per la casella di " +"Se selezionato, l'autocompletamento di TDE verrà abilitato per la casella di " "testo di questo campo." #: collectionfieldsdialog.cpp:245 @@ -505,7 +502,7 @@ msgstr "" #: collectionfieldsdialog.cpp:751 msgid "Revert" -msgstr "Ripristina" +msgstr "Annulla le modifiche" #: collectionfieldsdialog.cpp:874 msgid "Extended Field Properties" @@ -567,7 +564,7 @@ msgstr "Pubblicazione" #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" -msgstr "Tipo di elemento" +msgstr "Tipo voce" #: collections/bibtexcollection.cpp:76 msgid "These entry types are specific to bibtex. See the bibtex documentation." @@ -581,7 +578,7 @@ msgstr "Autore" #: collections/bibtexcollection.cpp:86 msgid "Bibtex Key" -msgstr "Bibtex Key" +msgstr "Chiave bibtex" #: collections/bibtexcollection.cpp:92 msgid "Book Title" @@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "DOI" #: collections/bibtexcollection.cpp:167 msgid "Digital Object Identifier" -msgstr "Digital Object Identifier" +msgstr "Identificatore dell'oggetto digitale" #: collections/bibtexcollection.cpp:172 msgid "Month" @@ -705,7 +702,6 @@ msgid "Personal" msgstr "Personale" #: collections/boardgamecollection.cpp:26 -#, fuzzy msgid "My Board Games" msgstr "I miei giochi da tavolo" @@ -728,7 +724,6 @@ msgid "Designer" msgstr "Ideatore" #: collections/boardgamecollection.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Number of Players" msgstr "Numero di giocatori" @@ -742,7 +737,7 @@ msgstr "Descrizione" #: collections/musiccollection.cpp:81 collections/winecollection.cpp:102 #: field.cpp:500 newstuff/dialog.cpp:120 msgid "Rating" -msgstr "Voto" +msgstr "Valutazione" #: collections/boardgamecollection.cpp:85 collections/bookcollection.cpp:70 #: collections/cardcollection.cpp:82 collections/coincollection.cpp:103 @@ -1009,12 +1004,10 @@ msgid "" msgstr "Perfetto,Edicola,Ottimo,Buono/Ottimo,Buono,Discreto" #: collections/filecatalog.cpp:25 -#, fuzzy msgid "My Files" -msgstr "I miei File" +msgstr "I miei file" #: collections/filecatalog.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Cartella" @@ -1023,17 +1016,14 @@ msgid "Mimetype" msgstr "Tipo MIME" #: collections/filecatalog.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Dimensioni" +msgstr "Dimensione" #: collections/filecatalog.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Permessi" #: collections/filecatalog.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Owner" msgstr "Proprietario" @@ -1062,7 +1052,6 @@ msgid "My Games" msgstr "I miei giochi" #: collections/gamecollection.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Xbox 360" msgstr "Xbox 360" @@ -1071,7 +1060,6 @@ msgid "Xbox" msgstr "Xbox" #: collections/gamecollection.cpp:45 -#, fuzzy msgid "PlayStation3" msgstr "PlayStation3" @@ -1090,7 +1078,6 @@ msgid "" msgstr "PSP" #: collections/gamecollection.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Nintendo Wii" msgstr "Nintendo Wii" @@ -1287,7 +1274,6 @@ msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" #: collections/videocollection.cpp:46 fetch/amazonfetcher.cpp:841 -#, fuzzy msgid "HD DVD" msgstr "HD DVD" @@ -1372,7 +1358,6 @@ msgstr "Attore/Attrice" #: collections/videocollection.cpp:103 translators/tellicoimporter.cpp:439 #: translators/xmlstatehandler.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Role" msgstr "Ruolo" @@ -1426,7 +1411,7 @@ msgstr "Tipo di visualizzazione" #: collections/videocollection.cpp:167 fetch/amazonfetcher.cpp:830 #: translators/tellicoimporter.cpp:968 msgid "Widescreen" -msgstr "Widescreen" +msgstr "Schermo esteso" #: collections/videocollection.cpp:172 msgid "Black & White" @@ -1539,7 +1524,6 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Cancella filtro" #: commands/modifyentries.cpp:72 entryeditdialog.cpp:365 -#, fuzzy msgid "Modify Entries" msgstr "Modifica elementi" @@ -1593,7 +1577,6 @@ msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" #: configdialog.cpp:201 -#, fuzzy msgid "&Reopen file at startup" msgstr "Riapri il file all'avvio" @@ -1604,7 +1587,6 @@ msgid "" msgstr "Se selezionato, l'ultimo file usato verrà riaperto all'avvio." #: configdialog.cpp:207 -#, fuzzy msgid "&Show \"Tip of the Day\" at startup" msgstr "Mostra \"suggerimento del giorno\" all'avvio" @@ -1615,12 +1597,10 @@ msgstr "" "avvio." #: configdialog.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Image Storage Options" msgstr "Opzioni di salvataggio delle immagini" #: configdialog.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Store images in data file" msgstr "Includi immagini nell'archivio" @@ -1655,7 +1635,6 @@ msgid "If checked, titles and names will be automatically capitalized." msgstr "Se selezionato, titoli e nomi diventeranno automaticamente maiuscoli." #: configdialog.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Auto &format titles and names" msgstr "Formattazione automatica di titoli e nomi" @@ -1668,18 +1647,16 @@ msgid "No capitali&zation:" msgstr "No maiuscole:" #: configdialog.cpp:243 -#, fuzzy msgid "" "<qt>A list of words which should not be capitalized. Multiple values should " "be separated by a semi-colon.</qt>" msgstr "" -"<qt>Una lista di prefissi, separati da punto e virgola, che non verranno " -"resi in maiuscolo.</qt>" +"<qt>Una lista di prefissi, separati da punto e virgola, che non dovrebbero " +"essere trasformati in maiuscolo.</qt>" #: configdialog.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Artic&les:" -msgstr "Articoli:" +msgstr "Artico&li:" #: configdialog.cpp:252 msgid "" @@ -1691,9 +1668,8 @@ msgstr "" "considerati articoli se appaiono come prima parola di un titolo.</qt>" #: configdialog.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Personal suffi&xes:" -msgstr "Suffissi personali:" +msgstr "&Suffissi personali:" #: configdialog.cpp:262 msgid "" @@ -1704,9 +1680,8 @@ msgstr "" "persona.</qt>" #: configdialog.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Surname &prefixes:" -msgstr "Prefissi dei cognomi:" +msgstr "&Prefissi dei cognomi:" #: configdialog.cpp:271 msgid "" @@ -1725,9 +1700,8 @@ msgid "Printing Options" msgstr "Opzioni di stampa" #: configdialog.cpp:302 -#, fuzzy msgid "&Format titles and names" -msgstr "Formatta titoli e nomi" +msgstr "&Formatta titoli e nomi" #: configdialog.cpp:306 msgid "&Print field headers" @@ -1744,9 +1718,8 @@ msgid "Grouping Options" msgstr "Opzioni di raggruppamento" #: configdialog.cpp:313 -#, fuzzy msgid "&Group the entries" -msgstr "Raggruppa gli elementi" +msgstr "Ra&ggruppa le voci" #: configdialog.cpp:314 translators/htmlexporter.cpp:478 msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." @@ -1759,9 +1732,8 @@ msgid "Image Options" msgstr "Opzioni immagini" #: configdialog.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Maximum image &width:" -msgstr "Larghezza massima delle immagini:" +msgstr "&Larghezza massima delle immagini:" #: configdialog.cpp:328 msgid "" @@ -1772,9 +1744,8 @@ msgstr "" "rispettate." #: configdialog.cpp:336 -#, fuzzy msgid "&Maximum image height:" -msgstr "Altezza massima delle immagini:" +msgstr "Altezza &massima delle immagini:" #: configdialog.cpp:341 msgid "" @@ -1829,14 +1800,12 @@ msgid "This font is passed to the template used in the Entry View." msgstr "Questo font sarà usato nel template per la vista degli elementi." #: configdialog.cpp:415 -#, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #: configdialog.cpp:425 -#, fuzzy msgid "Color Options" -msgstr "Opzioni colore" +msgstr "Opzioni dei colori" #: configdialog.cpp:432 msgid "Background color:" @@ -1859,9 +1828,8 @@ msgid "Highlighted text color:" msgstr "Colore del testo evidenziato:" #: configdialog.cpp:469 -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Gestisci Template" +msgstr "Gestisci modelli" #: configdialog.cpp:475 msgid "Install..." @@ -1912,9 +1880,8 @@ msgstr "" "automaticamente un elemento." #: configdialog.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Move &Down" -msgstr "Muovi &giù" +msgstr "Sposta in &basso" #: configdialog.cpp:528 msgid "&New..." @@ -1961,9 +1928,8 @@ msgid "*|All Files" msgstr "*|Tutti i file" #: configdialog.cpp:1049 -#, fuzzy msgid "Delete Template" -msgstr "Cancella template" +msgstr "Elimina modello" #: configdialog.cpp:1050 msgid "Select template to delete:" @@ -2000,9 +1966,9 @@ msgid "D&uplicate Entry" msgstr "D&uplica elemento" #: controller.cpp:629 mainwindow.cpp:684 tellicoui.rc:78 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Update Entry" -msgstr "&Aggiorna elemento" +msgstr "&Aggiorna voce" #: controller.cpp:630 mainwindow.cpp:614 msgid "&Delete Entry" @@ -2017,9 +1983,8 @@ msgid "D&uplicate Entries" msgstr "D&uplica elementi" #: controller.cpp:635 -#, fuzzy msgid "&Update Entries" -msgstr "&Aggiorna elementi" +msgstr "&Aggiorna voci" #: controller.cpp:636 msgid "&Delete Entries" @@ -2111,14 +2076,12 @@ msgid "Save Entry" msgstr "Salva Elemento" #: entryiconview.cpp:287 -#, fuzzy msgid "&Sort By" msgstr "&Ordina per" #: entrymerger.cpp:33 tellico_kernel.cpp:398 -#, fuzzy msgid "Merge Entries" -msgstr "Fondi elementi" +msgstr "Unisci voci" #: entrymerger.cpp:35 #, fuzzy @@ -2426,7 +2389,7 @@ msgstr "Ricerca Audio Discogs" #: fetch/discogsfetcher.cpp:356 msgid "API &key: " -msgstr "API &key: " +msgstr "&Chiave API: " #: fetch/discogsfetcher.cpp:362 msgid "" @@ -2766,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: fetch/z3950fetcher.cpp:694 msgid "Illustrator" -msgstr "Illustrator" +msgstr "Disegnatore" #: fetchdialog.cpp:65 msgid "&Search" @@ -2975,7 +2938,7 @@ msgstr "Scelta" #: field.cpp:492 msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" +msgstr "Casella" #: field.cpp:495 msgid "Table" @@ -4182,7 +4145,7 @@ msgstr "Esporta come" #: mainwindow.cpp:1977 msgid "String Macros" -msgstr "String Macros" +msgstr "Stringhe Macro" #: mainwindow.cpp:1978 msgid "Macro" |