diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -2098,13 +2098,13 @@ msgid "" "<h2>The 'tor:' prefix.</h2>\n" "<p align=\"left\">You can request a website to be loaded anonymously at " "anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..</p>\n" -"<p align=\"left\">This works in Konqueror and the KDE command line.</p>" +"<p align=\"left\">This works in Konqueror and the TDE command line.</p>" msgstr "" "El <h2> 'Tor:' «prefijo. </h2> \n" "<p align=\"left\"> Usted puede solicitar un sitio web que se cargan en forma " "anónimaen cualquier momento simplemente por que prefijo con el nombre de " "'Tor :'..</p> \n" -" <p align=\"left\"> Esto funciona en Konqueror de KDE y la línea de " +" <p align=\"left\"> Esto funciona en Konqueror de TDE y la línea de " "comandos. </p>" #. i18n: file ./introwizard.ui line 1215 @@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "<i> El 'Tor:' prefijo en Konqueror. </i> " #. i18n: file ./introwizard.ui line 1253 #: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "<i>The 'tor:' prefix on the KDE command console. </i>" -msgstr "<i> El 'Tor:' prefijo en la consola de comandos de KDE. </i> " +msgid "<i>The 'tor:' prefix on the TDE command console. </i>" +msgstr "<i> El 'Tor:' prefijo en la consola de comandos de TDE. </i> " #. i18n: file ./introwizard.ui line 1278 #: introwizard.cpp:58811 rc.cpp:606 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Comentarios enviados" #: main.cpp:35 msgid "" -"<b>TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.</b>\n" +"<b>TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.</b>\n" "This product is produced independently from the Tor anonymity\n" "software and carries no guarantee from The Tor Project about\n" "quality, suitability or anything else." @@ -2582,8 +2582,8 @@ msgid "Document to open." msgstr "Documento para abrir." #: main.cpp:46 -msgid "Toggle Anonymous KDE" -msgstr "Cambiar Anónimo KDE" +msgid "Toggle Anonymous TDE" +msgstr "Cambiar Anónimo TDE" #: main.cpp:47 msgid "Launch Anonymous Firefox" @@ -6374,14 +6374,14 @@ msgstr "Instalación d %1 Cancelado." msgid "" "<p><b>If this the first time you've compiled software then here are a few " "useful tips:</b><br>1. Any error messages in the log file with the words " -"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the " +"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the " "appropriate development libraries.<br>2. Any package provided by your " "distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e." "g. qt-devel, libkde.<br></p>" msgstr "" "<p> Si esta la primera vez que el software compilado luego aquí son unos " "pocosconsejos útiles: </b> <br> 1. Toda mensajes de error en el archivo de " -"registro con las palabras 'KDE', 'Qt', 'curl' o 'X' en ellos significa que " +"registro con las palabras 'TDE', 'Qt', 'curl' o 'X' en ellos significa que " "usted necesita para instalar elbibliotecas de desarrollo apropiadas. <br> 2. " "Cualquier paquete proporcionado por ella distribución con 'lib' o " "'desarrollo' en el nombre es un desarrollo de la biblioteca, e.g. qt-devel, " @@ -6431,8 +6431,8 @@ msgstr "" "Si la instalación se ha completado correctamente debe reiniciar el " "componentepara la nueva versión tenga efecto." -#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop" -#~ msgstr "Tork - Un Administrador de anonimato para el escritorio KDE" +#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop" +#~ msgstr "Tork - Un Administrador de anonimato para el escritorio TDE" #~ msgid "Citizen Of.." #~ msgstr "ciudadano de .." |