summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b9f0d8f..d58135d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2098,13 +2098,13 @@ msgid ""
"<h2>The 'tor:' prefix.</h2>\n"
"<p align=\"left\">You can request a website to be loaded anonymously at "
"anytime by simply prefixing it's name with 'tor:'..</p>\n"
-"<p align=\"left\">This works in Konqueror and the KDE command line.</p>"
+"<p align=\"left\">This works in Konqueror and the TDE command line.</p>"
msgstr ""
"El <h2> 'Tor:' «prefijo. </h2> \n"
"<p align=\"left\"> Usted puede solicitar un sitio web que se cargan en forma "
"anónimaen cualquier momento simplemente por que prefijo con el nombre de "
"'Tor :'..</p> \n"
-" <p align=\"left\"> Esto funciona en Konqueror de KDE y la línea de "
+" <p align=\"left\"> Esto funciona en Konqueror de TDE y la línea de "
"comandos. </p>"
#. i18n: file ./introwizard.ui line 1215
@@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "<i> El 'Tor:' prefijo en Konqueror. </i> "
#. i18n: file ./introwizard.ui line 1253
#: introwizard.cpp:58809 rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "<i>The 'tor:' prefix on the KDE command console. </i>"
-msgstr "<i> El 'Tor:' prefijo en la consola de comandos de KDE. </i> "
+msgid "<i>The 'tor:' prefix on the TDE command console. </i>"
+msgstr "<i> El 'Tor:' prefijo en la consola de comandos de TDE. </i> "
#. i18n: file ./introwizard.ui line 1278
#: introwizard.cpp:58811 rc.cpp:606
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Comentarios enviados"
#: main.cpp:35
msgid ""
-"<b>TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop.</b>\n"
+"<b>TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop.</b>\n"
"This product is produced independently from the Tor anonymity\n"
"software and carries no guarantee from The Tor Project about\n"
"quality, suitability or anything else."
@@ -2582,8 +2582,8 @@ msgid "Document to open."
msgstr "Documento para abrir."
#: main.cpp:46
-msgid "Toggle Anonymous KDE"
-msgstr "Cambiar Anónimo KDE"
+msgid "Toggle Anonymous TDE"
+msgstr "Cambiar Anónimo TDE"
#: main.cpp:47
msgid "Launch Anonymous Firefox"
@@ -6374,14 +6374,14 @@ msgstr "Instalación d %1 Cancelado."
msgid ""
"<p><b>If this the first time you've compiled software then here are a few "
"useful tips:</b><br>1. Any error messages in the log file with the words "
-"'KDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
+"'TDE', 'Qt','curl' or 'X' in them mean that you need to install the "
"appropriate development libraries.<br>2. Any package provided by your "
"distribution with 'lib' or 'devel' in the name is a development library, e."
"g. qt-devel, libkde.<br></p>"
msgstr ""
"<p> Si esta la primera vez que el software compilado luego aquí son unos "
"pocosconsejos útiles: </b> <br> 1. Toda mensajes de error en el archivo de "
-"registro con las palabras 'KDE', 'Qt', 'curl' o 'X' en ellos significa que "
+"registro con las palabras 'TDE', 'Qt', 'curl' o 'X' en ellos significa que "
"usted necesita para instalar elbibliotecas de desarrollo apropiadas. <br> 2. "
"Cualquier paquete proporcionado por ella distribución con 'lib' o "
"'desarrollo' en el nombre es un desarrollo de la biblioteca, e.g. qt-devel, "
@@ -6431,8 +6431,8 @@ msgstr ""
"Si la instalación se ha completado correctamente debe reiniciar el "
"componentepara la nueva versión tenga efecto."
-#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the KDE Desktop"
-#~ msgstr "Tork - Un Administrador de anonimato para el escritorio KDE"
+#~ msgid "TorK - An Anonymity Manager for the TDE Desktop"
+#~ msgstr "Tork - Un Administrador de anonimato para el escritorio TDE"
#~ msgid "Citizen Of.."
#~ msgstr "ciudadano de .."