summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-08 12:31:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-08 12:31:36 -0600
commitd796c9dd933ab96ec83b9a634feedd5d32e1ba3f (patch)
tree6e3dcca4f77e20ec8966c666aac7c35bd4704053 /tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph
downloadtqt3-d796c9dd933ab96ec83b9a634feedd5d32e1ba3f.tar.gz
tqt3-d796c9dd933ab96ec83b9a634feedd5d32e1ba3f.zip
Test conversion to TQt3 from Qt3 8c6fc1f8e35fd264dd01c582ca5e7549b32ab731
Diffstat (limited to 'tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph')
-rw-r--r--tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph1044
1 files changed, 1044 insertions, 0 deletions
diff --git a/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph
new file mode 100644
index 000000000..0e9b5d689
--- /dev/null
+++ b/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph
@@ -0,0 +1,1044 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH>
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Info</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>toegangstoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>toegankelijkheid</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>bewerkingsgreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>actief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>selecie-einde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>actief object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>actief venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>grafisch hulpmiddel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Altijd op voorgrond</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>fixeerpunt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Toepassen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automatisch verlaten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>zich automatisch herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisch herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatische koppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisch schuiven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisch schuiven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Vorige</target>
+ <definition>wanneer het een logisch paar vormt met Volgende</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bladeren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuleren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>vervolgmenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>selectievakje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>vinkje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>subvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>kiezen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Klembord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Sluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>knop Sluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>samenvouwen</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolomnaam</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>keuzelijst met invoervak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>opdrachtknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>hoofdobject</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>contextafhankelijke Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextafhankelijk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>besturingselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiëren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Hierheen kopiëren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Snelkoppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Hier snelkoppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Knippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standaard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standaardknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Verwijderen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>bureaublad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>doel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialoogvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>handicap</target>
+ <definition>voorzichtig in context, maar handicap niet verbloemen:VB: persoon met een handicap (beter dan gehandicapte)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>niet-aaneengesloten selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>in werkbalkdok plaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>document</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dubbelklikken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>slepen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>vervolgkeuzelijst met invoervak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>vervolgkeuzelijst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menu Bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntjes</target>
+ <definition>(...)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>ingesloten object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Afsluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>uitvouwen</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Verkennen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>uitgebreide selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met uitgebreide selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>bestand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menu Bestand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Zoeken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Volgende zoeken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Zoeken naar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>map</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>lettertype</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>tekengrootte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>tekenstijl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>functietoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>groepsvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>greep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menu Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Verbergen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hiërarchische selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>ingedrukt houden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>selectiepunt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>selectiegebied</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>pictogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>niet-actief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>niet-actief venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>invoerfocus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menu Invoegen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Object Invoegen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>invoegpositie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>cursief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>label</target>
+ <definition>gender, Masc.: de</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggend</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koppeling</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koppelen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Hier koppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>keuzelijst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>weergaveknoppen</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>handmatige koppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>knop Maximaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menubalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menuknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>opdracht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menunaam</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>berichtvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>knop Minimaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>met gemengde waarden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modusgebonden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modi</target>
+ <definition>plural</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modus</target>
+ <definition>singular</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>niet-modusgebonden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>modificatietoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>muis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Verplaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Hierheen verplaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interface voor meerdere documenten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met meervoudige selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Deze computer</target>
+ <definition>icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Netwerkomgeving</target>
+ <definition>icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nieuw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Volgende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+ <definition>OLE (objecten koppelen en insluiten): voluit alleen in doc en Help</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>ingesloten OLE-object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>gekoppeld OLE-object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Openen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Openen met</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>keuzerondje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opties</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>OLE-pakket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Pagina-instelling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>paletvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>deelvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>hoofdvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>wachtwoord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Koppeling plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Snelkoppeling plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Plakken speciaal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>pad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pauze</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Afspelen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug en Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>aanwijzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>aanwijzer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop-up-menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop-up-venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>staand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>drukken op</target>
+ <definition>a key/een toets</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>ingedrukt houden</target>
+ <definition>and hold a mouse button/een muisknop</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>een muisknop ingedrukt houden</target>
+ <definition>and hold a mouse button</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press a mouse botton</source>
+ <target>een muisknop indrukken </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primair hoofdobject</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primair venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Afdrukken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>printer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>voortgangsindicator</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>project</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Eigenschappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>eigenschappenweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>eigenschappenpagina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>eigenschappenblad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>besturingselement op een eigenschappenblad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Snel weergeven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>alleen-lezen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Prullenbak</target>
+ <definition>Icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Opnieuw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>gebiedsselectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>het Register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Vervangen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Vorig formaat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>knop Vorig formaat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Doorgaan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Nogmaals</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>RTF-vak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Uitvoeren</target>
+ <definition>Maar: macro starten</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Opslaan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Opslaan als</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>schuiven door</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>schuifpijl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>schuifbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>schuifblok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>secundair venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>selecteren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Alles selecteren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>selectiegreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Kopiëren naar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>scheidingsteken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Instellingen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Instellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Setup</target>
+ <definition>als het programma Setup wordt bedoeld</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>snelkoppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>snelkoppelingsknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>snelkoppelingspictogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>sneltoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>sneltoetsvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Weergeven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Afsluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met enkelvoudige selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Formaat wijzigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>formaatgreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>schuifregelaar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>kringveld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Splitsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>splitsbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>splitsblokje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>knop Start</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>map Opstarten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statusbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stoppen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>tab</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>taakbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>taakgeoriënteerde Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>sjabloon</target>
+ <definition>de</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>titelbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>venstertitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>wisseltoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>werkbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>knopinfo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>besturingselement voor structuurweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>structuurweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>typen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>niet beschikbaar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Ongedaan maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Installatie ongedaan maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menu Beeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>direct bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>keuzelijst met grafische opties</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Wat is dit?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menu Venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Verkenner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>wizard</target>
+ <definition>geen hoofdletter meer in lopende tekst</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>werkmap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>werkgroep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>werkruimte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>