summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/kernel/qtranslator.cpp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/kernel/qtranslator.cpp')
-rw-r--r--src/kernel/qtranslator.cpp4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/kernel/qtranslator.cpp b/src/kernel/qtranslator.cpp
index 3270e069..a862de07 100644
--- a/src/kernel/qtranslator.cpp
+++ b/src/kernel/qtranslator.cpp
@@ -18,7 +18,7 @@
** and the KDE Free TQt Foundation.
**
** Please review the following information to ensure GNU General
-** Public Licensing retquirements will be met:
+** Public Licensing requirements will be met:
** http://trolltech.com/products/qt/licenses/licensing/opensource/.
** If you are unsure which license is appropriate for your use, please
** review the following information:
@@ -308,7 +308,7 @@ public:
But it's not always so simple. The Spanish version of a printer
dialog with settings for two-sided printing and binding would
- probably retquire both "Activado" and "Activada" as translations
+ probably require both "Activado" and "Activada" as translations
for "Enabled". In this case the source text would be "Enabled" in
both cases, and the context would be the dialog's class name, but
the two items would have disambiguating comments such as