diff options
author | Vitaly <vita_cell@hotmail.com> | 2019-10-04 08:47:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-10-05 16:25:07 +0000 |
commit | ebc1bd4f894a1cb035c19c811951a1f01f9090ce (patch) | |
tree | f948973a31d8867dbde3157ea839768f7c9d78df /po/ru/amarok.po | |
parent | 3afe017ec84c50a492395c2bbf7434aa93761051 (diff) | |
download | amarok-ebc1bd4f894a1cb035c19c811951a1f01f9090ce.tar.gz amarok-ebc1bd4f894a1cb035c19c811951a1f01f9090ce.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 75.9% (1885 of 2485 strings)
Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ru/
Diffstat (limited to 'po/ru/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/ru/amarok.po | 50 |
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ru/amarok.po b/po/ru/amarok.po index f91f1923..a01651ba 100644 --- a/po/ru/amarok.po +++ b/po/ru/amarok.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:57+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 16:25+0000\n" +"Last-Translator: Vitaly <vita_cell@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/amarok/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -34,14 +34,12 @@ msgid "" msgstr "nick@shaforostoff.kiev.ua" #: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Default Browser" -msgstr "Браузер TDE" +msgstr "Браузер по умолчанию" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Default TDE Browser" -msgstr "Браузер TDE" +msgstr "Браузер по умолчанию TDE" #: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427 msgid "Could not read this package." @@ -49,7 +47,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать пакет." #: Options2.ui.h:83 msgid "Style Packages (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)" -msgstr "Пакеты сценариев (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)" +msgstr "Пакеты стилей (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)" #: Options2.ui.h:85 msgid "Select Style Package" @@ -58,7 +56,7 @@ msgstr "Выберите пакет стиля" #: Options2.ui.h:140 msgid "" "<p>Are you sure you want to uninstall the theme <strong>%1</strong>?</p>" -msgstr "<p>Удалить тему <strong>%1</strong>?</p>" +msgstr "<p>Вы уверены что хотите удалить тему <strong>%1</strong>?</p>" #: Options2.ui.h:141 msgid "Uninstall Theme" @@ -69,13 +67,12 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #: Options2.ui.h:153 -#, fuzzy msgid "" "<p>Could not uninstall this theme.</p><p>You may not have sufficient " "permissions to delete the folder <strong>%1<strong></p>." msgstr "" -"<p>Не удалось удалить тему.</p> <p>Возможно, у вас нет достаточных прав для " -"удаления каталога <strong>%1<strong></p>." +"<p>Не удалось удалить эту тему.</p> <p>Возможно у вас нет достаточных прав " +"для удаления папки <strong>%1<strong></p>." #: Options5.ui.h:63 msgid "" @@ -88,16 +85,15 @@ msgid "" "section will be hidden if the token is empty, for example:<pre>%19</pre>Will " "not show <b>Score: <i>%score</i></b> if the track has no score." msgstr "" -"<h3>Информация, доступная для отображения на индикаторе</h3><ul><li>Название " -"- %1<li>Альбом - %2<li>Исполнитель - %3<li>Жанр - %4<li>Битрейт - %5<li>Год " -"- %6<li>Длительность - %7<li>Номер дорожки - %8<li>Имя файла - %9 <li>Папка " -"файла - %10 <li>Формат - %11<li>Комментарий - %12<li>Счёт - " -"%13<li>Количество воспроизведений - %14 <li>Номер диска - %15<li>Рейтинг - " -"%16<li>Настроение - %17</ul> <li>Прошедшее время - %18</ul><br>Если " -"заключить шаблон (возможно вместе с другим текстом) в фигурные скобки " -"( {} ), он будет выводиться только при наличии соответствующих данных, " -"например: <pre>%19</pre>Текст <b>Score: <i>%score</i></b> не будет выведен " -"если песня ещё не проигрывалась." +"<h3>Отображение этикеток на индикаторе</h3><ul><li>Название - %1<li>Альбом - " +"%2<li>Исполнитель - %3<li>Жанр - %4<li>Битрейт - %5<li>Год - %6<li>" +"Длительность - %7<li>Номер трека - %8<li>Имя файла - %9 <li>Папка файла - %" +"10 <li>Формат - %11<li>Комментарий - %12<li>Счёт - %13<li>Количество " +"воспроизведений - %14 <li>Номер диска - %15<li>Оценка - %16<li>Настроение - " +"%17</ul> <li>Прошедшее время - %18</ul><br>Если вы окружите раздел текста " +"который содержит знак в фигурные скобки \"{}\", он будет выводиться только " +"при наличии соответствующих данных, например: <pre>%19</pre>Текст <b>Score: " +"<i>%score</i></b> не будет выведен если песня ещё не проигрывалась." #: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:568 #, c-format |