diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-06-19 18:23:46 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-06-19 18:23:46 +0000 |
commit | b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264 (patch) | |
tree | e19a281ba9c6ae0135fcf34d03d7b686593a3732 /translations/messages/eu.po | |
parent | a7a79de03b8e0e5655a74b7693ba3d06f837d434 (diff) | |
download | amarok-b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264.tar.gz amarok-b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
Diffstat (limited to 'translations/messages/eu.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/eu.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/eu.po b/translations/messages/eu.po index 28e651a7..5ccb3e48 100644 --- a/translations/messages/eu.po +++ b/translations/messages/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "Erantsi eta e&rreproduzitu" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Ilaratu pista" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Grabatu album hau" msgid "B&urn to CD" msgstr "Grabatu CDan" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" "Ezabatu fitxategia...\n" "Ezabatu %n fitxategi..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 #, fuzzy msgid "Manage &Files" msgstr "Kudeatu fitxategiak" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Erakutsi \"&Hainbat artista\" pean" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&Ez erakutsi \"Hainbat artista\" pean" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "Amarok-ek ezin du une honetan MP3 fitxategiak erreproduzitu." msgid "No MP3 Support" msgstr "Ez da MP3 onartzen" -#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627 +#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1626 msgid "Local file does not exist." msgstr "Fitxategi lokala ez da existitzen." @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "Gailuen datu-basean, baina fitxategia falta da" msgid "File on device, but not in device database" msgstr "Fitxategia gailuan, baina ez gailuen datu-basean" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 msgid "Remote Media" msgstr "Urruneko multimedia" @@ -6935,61 +6935,61 @@ msgstr "Egin klik analizatzaile gehiagorako, sakatu 'd' desuztartzeko" msgid "Equalizer is not available with this engine." msgstr "Ekualizadorea ez da motore honekin erabilgarria." -#: playlist.cpp:326 +#: playlist.cpp:325 msgid "" "_: clear playlist\n" "&Clear" msgstr "&Garbitu" -#: playlist.cpp:332 +#: playlist.cpp:331 msgid "&Repopulate" msgstr "&Berriro bete" -#: playlist.cpp:333 +#: playlist.cpp:332 msgid "S&huffle" msgstr "&Nahasi" -#: playlist.cpp:334 +#: playlist.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Go To Current Track" msgstr "&Joan uneko pistara" -#: playlist.cpp:335 +#: playlist.cpp:334 msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "&Kendu bikoiztutako eta hildako sarrerak" -#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "&Ilaratu hautatutako pistak" -#: playlist.cpp:337 +#: playlist.cpp:336 msgid "&Stop Playing After Track" msgstr "&Gelditu erreproduzitzea pistaren ondoren" -#: playlist.cpp:457 +#: playlist.cpp:456 msgid "Attempted to insert nothing into playlist." msgstr "Zerrendan ezer ez txertatzeko saiakera egon da." -#: playlist.cpp:508 +#: playlist.cpp:507 #, c-format msgid "" "_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n" "%n tracks were already in the playlist, so they were not added." msgstr "" -#: playlist.cpp:1486 +#: playlist.cpp:1485 msgid "Stop Playing After Track: Off" msgstr "Gelditu erreproduzitzea pistaren ondoren: desaktibatuta" -#: playlist.cpp:1493 +#: playlist.cpp:1492 msgid "Stop Playing After Track: On" msgstr "Gelditu erreproduzitzea pistaren ondoren: aktibatuta" -#: playlist.cpp:1618 +#: playlist.cpp:1617 msgid "Playlist finished" msgstr "Zerrenda amaituta" -#: playlist.cpp:2540 +#: playlist.cpp:2539 msgid "" "<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a " "listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> " @@ -7000,7 +7000,7 @@ msgstr "" "itzazu hemen, eta egin <b>klik-bikoitza</b> haien gainean erreprodukzioa " "hasteko</div>" -#: playlist.cpp:2548 +#: playlist.cpp:2547 msgid "" "<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all " "your music. The collection-browser holds your collection. The playlist-" @@ -7013,52 +7013,52 @@ msgstr "" "arakatzaileak fitxategi-hautatzailea bistaratzen du zure ordenagailuko " "musikara iristeko.</div>" -#: playlist.cpp:2740 +#: playlist.cpp:2739 #, c-format msgid "&Hide %1" msgstr "E&zkutatu %1" -#: playlist.cpp:2750 +#: playlist.cpp:2749 #, fuzzy msgid "&Show Column" msgstr "E&rakutsi zutabea" -#: playlist.cpp:2752 +#: playlist.cpp:2751 #, fuzzy msgid "Select &Columns..." msgstr "&Hautatu zutabeak..." -#: playlist.cpp:2754 +#: playlist.cpp:2753 msgid "&Fit to Width" msgstr "&Doitu zabalerara" -#: playlist.cpp:3532 +#: playlist.cpp:3531 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "Kopiatuta: %1" -#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "Berriro betetzea" -#: playlist.cpp:3780 +#: playlist.cpp:3779 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "&Kargatu %1" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3827 msgid "&Restart" msgstr "&Berrabiarazi" -#: playlist.cpp:3829 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Play" msgstr "Erre&produzitu" -#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "&Atera pista ilaratik" -#: playlist.cpp:3854 +#: playlist.cpp:3853 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" @@ -7067,30 +7067,30 @@ msgstr "" "Txandakatu &ilararen egoera (pista 1)\n" "Txandakatu &ilararen egoera (%n pista)" -#: playlist.cpp:3861 +#: playlist.cpp:3860 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "&Atera hautatutako pistak ilaratik" -#: playlist.cpp:3882 +#: playlist.cpp:3881 msgid "&Repeat Track" msgstr "E&rrepikatu pista" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3889 #, fuzzy msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "Ezarri zerrenda gisa (moztu)" -#: playlist.cpp:3891 +#: playlist.cpp:3890 #, fuzzy msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "Gorde zerrenda gisa..." -#: playlist.cpp:3894 +#: playlist.cpp:3893 #, fuzzy msgid "Re&move From Playlist" msgstr "&Kendu zerrendatik" -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3904 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr "" "kopiatu pista bilduman...\n" "Kopiatu %n pista bilduman..." -#: playlist.cpp:3906 +#: playlist.cpp:3905 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "" "kopiatu pista bilduman...\n" "Kopiatu %n pista bilduman..." -#: playlist.cpp:3908 +#: playlist.cpp:3907 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -7117,29 +7117,29 @@ msgstr "" "Ezabatu fitxategia...\n" "Ezabatu hautatutako %n fitxategi..." -#: playlist.cpp:3912 +#: playlist.cpp:3911 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&Kopiatu etiketak arbelean" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3915 #, fuzzy msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "Eman zenbakiak pistei i&teratiboki" -#: playlist.cpp:3917 +#: playlist.cpp:3916 #, fuzzy msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "Idatzi '%1' hautatutako pistetan" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3920 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&Editatu '%1' etiketa" -#: playlist.cpp:3922 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&Editatu hautatutako pisten '%1' etiketa" -#: playlist.cpp:3927 +#: playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" @@ -7148,29 +7148,29 @@ msgstr "" "Pistaren niformazioa...\n" "%n pisten informazioa..." -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: playlist.cpp:4122 +#: playlist.cpp:4121 #, fuzzy msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "Kopiatu pistak bilduman" -#: playlist.cpp:4122 +#: playlist.cpp:4121 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "Kopiatu pistak bilduman" -#: playlist.cpp:4726 +#: playlist.cpp:4725 msgid "CD Audio" msgstr "CD audioa" -#: playlist.cpp:4743 +#: playlist.cpp:4742 msgid "This file does not exist:" msgstr "Fitxategia ez da existitzen:" -#: playlist.cpp:4781 +#: playlist.cpp:4780 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7187,19 +7187,19 @@ msgstr "" "osoa kateko <b>%f</b> posizioan txertattzen da. Ez baduzu <b>%f</b> " "zehazten, erantsi egingo da." -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4785 msgid "Column &name:" msgstr "Zutabearen i&zena:" -#: playlist.cpp:4787 +#: playlist.cpp:4786 msgid "&Command:" msgstr "&Komandoa:" -#: playlist.cpp:4792 +#: playlist.cpp:4791 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: playlist.cpp:4794 +#: playlist.cpp:4793 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7212,11 +7212,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4820 +#: playlist.cpp:4819 msgid "Add Custom Column" msgstr "Gehitu zutabe pertsonalizatua" -#: playlist.cpp:4963 +#: playlist.cpp:4962 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "Ezin izan da %1(e)n etiketa aldatu." |