summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-19 18:23:46 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-19 18:23:46 +0000
commitb04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264 (patch)
treee19a281ba9c6ae0135fcf34d03d7b686593a3732 /translations/messages/gl.po
parenta7a79de03b8e0e5655a74b7693ba3d06f837d434 (diff)
downloadamarok-b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264.tar.gz
amarok-b04099ffabde61c7537289148f6a629ef1bed264.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
Diffstat (limited to 'translations/messages/gl.po')
-rw-r--r--translations/messages/gl.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po
index e00a1388..5bf17daa 100644
--- a/translations/messages/gl.po
+++ b/translations/messages/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Append && &Play"
msgstr "Engadir e &Reproducir"
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
-#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
+#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Por a Pista en espera"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Gravar este Álbum"
msgid "B&urn to CD"
msgstr "Gravar nun CD"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid ""
"&Delete %n Files..."
msgstr "&Eliminar os Ficheiros Seleccionados"
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
+#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908
#, fuzzy
msgid "Manage &Files"
msgstr "Xerir as pré-definicións"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Varios artistas"
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "Varios artistas"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
+#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "amaroK non puido abrir o ficheiro."
msgid "No MP3 Support"
msgstr "Frecuencia de bits"
-#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627
+#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1626
msgid "Local file does not exist."
msgstr "Este ficheiro local non existe."
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
msgid "File on device, but not in device database"
msgstr ""
-#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
+#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727
msgid "Remote Media"
msgstr ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr "Faga clic para ver máis analizadores ou teclee \"s\" para separar."
msgid "Equalizer is not available with this engine."
msgstr "O ecualizador non está disponíbel con este motor."
-#: playlist.cpp:326
+#: playlist.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"_: clear playlist\n"
@@ -7129,58 +7129,58 @@ msgstr ""
"Un Artista\n"
"%n Artistas"
-#: playlist.cpp:332
+#: playlist.cpp:331
#, fuzzy
msgid "&Repopulate"
msgstr "Repoboar"
-#: playlist.cpp:333
+#: playlist.cpp:332
msgid "S&huffle"
msgstr "&Barallar"
-#: playlist.cpp:334
+#: playlist.cpp:333
#, fuzzy
msgid "&Go To Current Track"
msgstr "&Ir á Pista actual"
-#: playlist.cpp:335
+#: playlist.cpp:334
msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
msgstr "Elimina&r os Duplicados e as Entradas Mortas"
-#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
+#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858
msgid "&Queue Selected Tracks"
msgstr "Por na Fila as Pistas &Seleccionadas"
-#: playlist.cpp:337
+#: playlist.cpp:336
msgid "&Stop Playing After Track"
msgstr "&Deter a Reprodución cando remate a Pista"
-#: playlist.cpp:457
+#: playlist.cpp:456
msgid "Attempted to insert nothing into playlist."
msgstr "Tentouse inserir nada na lista de temas."
-#: playlist.cpp:508
+#: playlist.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
"%n tracks were already in the playlist, so they were not added."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:1486
+#: playlist.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Track: Off"
msgstr "&Deter a Reprodución cando remate a Pista"
-#: playlist.cpp:1493
+#: playlist.cpp:1492
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Track: On"
msgstr "&Deter a Reprodución cando remate a Pista"
-#: playlist.cpp:1618
+#: playlist.cpp:1617
msgid "Playlist finished"
msgstr "Rematou a lista de temas"
-#: playlist.cpp:2540
+#: playlist.cpp:2539
msgid ""
"<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a "
"listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> "
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgstr ""
"esquerda, <b>céibaos</b> aquí e logo <b>fai duplo clic</b> aquí para comezar "
"a reproducilos.</div>"
-#: playlist.cpp:2548
+#: playlist.cpp:2547
msgid ""
"<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all "
"your music. The collection-browser holds your collection. The playlist-"
@@ -7204,52 +7204,52 @@ msgstr ""
"ficheiros mostra un selector de ficheiros que podes utilizar para acceder a "
"calquer música que haxa no teu computador.</div>"
-#: playlist.cpp:2740
+#: playlist.cpp:2739
#, fuzzy, c-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "&Ocultar esta Columna"
-#: playlist.cpp:2750
+#: playlist.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "&Show Column"
msgstr "&Ocultar Esta Columna"
-#: playlist.cpp:2752
+#: playlist.cpp:2751
#, fuzzy
msgid "Select &Columns..."
msgstr "&Engadir Columna Personalizada..."
-#: playlist.cpp:2754
+#: playlist.cpp:2753
msgid "&Fit to Width"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3532
+#: playlist.cpp:3531
#, c-format
msgid "Copied: %1"
msgstr "Copiado: %1"
-#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
+#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209
msgid "Repopulate"
msgstr "Repoboar"
-#: playlist.cpp:3780
+#: playlist.cpp:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "L&oad %1"
msgstr "&Carregar"
-#: playlist.cpp:3828
+#: playlist.cpp:3827
msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar"
-#: playlist.cpp:3829
+#: playlist.cpp:3828
msgid "&Play"
msgstr "&Reproducir"
-#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
+#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183
msgid "&Dequeue Track"
msgstr "&Retirar a Pista"
-#: playlist.cpp:3854
+#: playlist.cpp:3853
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
@@ -7258,74 +7258,74 @@ msgstr ""
"Alternar o Estado da &Fila (unha pista)|nAlternar o Estado da &Fila (%n "
"pistas)"
-#: playlist.cpp:3861
+#: playlist.cpp:3860
msgid "&Dequeue Selected Tracks"
msgstr "&Retirar as Pistas seleccionadas"
-#: playlist.cpp:3882
+#: playlist.cpp:3881
#, fuzzy
msgid "&Repeat Track"
msgstr "Repetir a &Pista"
-#: playlist.cpp:3890
+#: playlist.cpp:3889
#, fuzzy
msgid "&Set as Playlist (Crop)"
msgstr "Marcar como Lista de Temas (Recortar)"
-#: playlist.cpp:3891
+#: playlist.cpp:3890
#, fuzzy
msgid "S&ave as Playlist..."
msgstr "Salvar como Lista de Temas..."
-#: playlist.cpp:3894
+#: playlist.cpp:3893
#, fuzzy
msgid "Re&move From Playlist"
msgstr "&Eliminar da Lista de Temas"
-#: playlist.cpp:3905
+#: playlist.cpp:3904
#, c-format
msgid ""
"_n: &Copy Track to Collection...\n"
"&Copy %n Tracks to Collection..."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3906
+#: playlist.cpp:3905
#, c-format
msgid ""
"_n: &Move Track to Collection...\n"
"&Move %n Tracks to Collection..."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3908
+#: playlist.cpp:3907
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
"&Delete %n Selected Files..."
msgstr "&Eliminar os Ficheiros Seleccionados"
-#: playlist.cpp:3912
+#: playlist.cpp:3911
msgid "&Copy Tags to Clipboard"
msgstr "&Copiar as Etiquetas ao Porta-retallos"
-#: playlist.cpp:3916
+#: playlist.cpp:3915
#, fuzzy
msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
msgstr "Asignar números de pista &iterativamente"
-#: playlist.cpp:3917
+#: playlist.cpp:3916
#, fuzzy
msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
msgstr "Escreber '%1' nas Pistas Seleccionadas"
-#: playlist.cpp:3921
+#: playlist.cpp:3920
msgid "&Edit Tag '%1'"
msgstr "&Modificar a Marca '%1'"
-#: playlist.cpp:3922
+#: playlist.cpp:3921
msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
msgstr "&Modificar a Marca '%1' nas Pistas Seleccionadas"
-#: playlist.cpp:3927
+#: playlist.cpp:3926
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Track &Information...\n"
@@ -7334,31 +7334,31 @@ msgstr ""
"Modificar a &Información da Pista...\n"
"Modificar a &Información de %n Pistas..."
-#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
+#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Organize Files"
msgstr "Colección"
-#: playlist.cpp:4122
+#: playlist.cpp:4121
#, fuzzy
msgid "Move Tracks to Collection"
msgstr "&Copiar as Etiquetas ao Porta-retallos"
-#: playlist.cpp:4122
+#: playlist.cpp:4121
#, fuzzy
msgid "Copy Tracks to Collection"
msgstr "&Copiar as Etiquetas ao Porta-retallos"
-#: playlist.cpp:4726
+#: playlist.cpp:4725
#, fuzzy
msgid "CD Audio"
msgstr "Reproducir CD de Audio"
-#: playlist.cpp:4743
+#: playlist.cpp:4742
msgid "This file does not exist:"
msgstr "Este ficheiro non existe:"
-#: playlist.cpp:4781
+#: playlist.cpp:4780
#, c-format
msgid ""
"<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
@@ -7375,19 +7375,19 @@ msgstr ""
"completo insírese na posición <b>%f</b> da cadea. Se non especifica <b>%f</"
"b>, engádeselle."
-#: playlist.cpp:4786
+#: playlist.cpp:4785
msgid "Column &name:"
msgstr "&Nome da Columna:"
-#: playlist.cpp:4787
+#: playlist.cpp:4786
msgid "&Command:"
msgstr "&Comando:"
-#: playlist.cpp:4792
+#: playlist.cpp:4791
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
-#: playlist.cpp:4794
+#: playlist.cpp:4793
#, c-format
msgid ""
"file --brief %f\n"
@@ -7400,11 +7400,11 @@ msgstr ""
"nomeBase %f\n"
"NomeDirectorio %f"
-#: playlist.cpp:4820
+#: playlist.cpp:4819
msgid "Add Custom Column"
msgstr "Engadir Columna Personalizada"
-#: playlist.cpp:4963
+#: playlist.cpp:4962
msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
msgstr "Non se puido modificar a etiqueta de %1."