diff options
Diffstat (limited to 'po/bg/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/bg/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/bg/amarok.po b/po/bg/amarok.po index a94f57dc..56676625 100644 --- a/po/bg/amarok.po +++ b/po/bg/amarok.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:55+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -134,11 +134,6 @@ msgstr "&Еквалайзер" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Ново сканиране на колекцията" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Помощ)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Изпълнение/Пауза" @@ -192,11 +187,6 @@ msgstr "&Албуми" msgid "&Favor" msgstr "&Любимо" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Изкл." - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "С повече &точки" @@ -237,12 +227,6 @@ msgstr "Текущ списък със записи" msgid "Selected Tracks" msgstr "Маркираните записи" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Спиране" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Сега" @@ -502,11 +486,6 @@ msgstr "" "информация за това можете да намерите във файла README. За да получите " "помощ, присъединете се към нас - #amarok в irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Общи - предупреждение" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -538,13 +517,6 @@ msgstr "Добавяне и &изпълнение" msgid "&Queue Track" msgstr "&Поставяне на опашката" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отмяна" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -985,14 +957,6 @@ msgstr "Копиране на файловете в колекцията" msgid "Tracks" msgstr "Записи" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Неизвестно заглавие" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1326,11 +1290,6 @@ msgstr "Полета на списъка" msgid "Sound System" msgstr "Звукова система" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Относно %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Натиснете и изберете звукова система за изпълнението." @@ -1361,11 +1320,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Общи настройки" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Франция" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Настройки на външния вид на Amarok" @@ -1494,15 +1448,6 @@ msgstr "Ляв бутон - информация от Амазон; десен msgid "Refresh" msgstr "Обновяване" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Добавяне" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -1531,11 +1476,6 @@ msgstr "Въведете текста. Натиснете \"Enter\", за да msgid "Search text in lyrics" msgstr "Търсене в текста на песен" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Назад" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Напред" @@ -2013,12 +1953,6 @@ msgstr "Търсене текстове на песни" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Търсене текстове на песни..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Няма грешка" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "" @@ -2290,11 +2224,6 @@ msgstr "Албуми с обложка" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Албуми без обложка" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Дървовиден списък" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Амазон" @@ -4531,10 +4460,6 @@ msgstr "" "Вижте инструкциите в <a href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/" "Binary/index.html#configure\">Настройване и тестове</a>." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Неуспех" @@ -4783,14 +4708,6 @@ msgstr "Фиксирани настройки" msgid "&Rename" msgstr "&Преименуване" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Изтриването беше неуспешно" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4881,10 +4798,6 @@ msgstr "Запис на CD..." msgid "&Select All Files" msgstr "Маркиране на &всички файлове" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "Отиване в директорията на текущия запис" @@ -5489,11 +5402,6 @@ msgstr "Прехвърляне" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Прехвърляне на записи към медийно устройство" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Настройване..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Настройване на устройството" @@ -5520,11 +5428,6 @@ msgstr "Изключване" msgid "Do not handle" msgstr "Без" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "&Отмяна" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5947,12 +5850,6 @@ msgstr "Запис на CD като аудио" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Изтриването беше неуспешно" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Прехвърляне на опашката тук..." @@ -6118,12 +6015,6 @@ msgstr "Ако сте сигурни, че това е грешка, према msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "Премахване на lock файла на iTunes?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Премахване" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Медийно устройство: Премахването на lockfile %1 беше неуспешно: %2. " @@ -6682,16 +6573,6 @@ msgstr "(няма)" msgid "Autodetected:" msgstr "Авторазпознати:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Години" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Сега" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ИД:" @@ -6743,11 +6624,6 @@ msgstr "Приставка:" msgid "Configure device settings" msgstr "Настройване на устройство" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Премахване" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "" @@ -8118,33 +7994,14 @@ msgstr "Скриване &прозореца на списъка" msgid "Show Player &Window" msgstr "Показване прозоре&ца на плеъра" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Име на файл" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Режим" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Оценка" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Има такъв файл" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8376,10 +8233,6 @@ msgstr "Откриване на грешки" msgid "Show Output &Log" msgstr "Показване на &изходните данни" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9041,11 +8894,6 @@ msgstr "Изберете второ групиране:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Изберете трето групиране:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Настройки (2)" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Преобразуване на интервалите в долна черта" @@ -9315,11 +9163,6 @@ msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "" "Включете тази отметка ако искате да включите потребителската тема на Amarok." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Шрифт" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12339,11 +12182,6 @@ msgstr "" "Ако е включена тази отметка, несъвместимите със файловите системи MS-DOS/" "VFAT символи ще бъдат заменени." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12497,21 +12335,11 @@ msgstr "&Още скриптове" msgid "&Install Script" msgstr "Инста&лиране на скриптове" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "Относно %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "&Стартиране" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Настройване..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12537,11 +12365,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Предусилвател</p>" msgid "Track Information" msgstr "Информация за запис" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Предишен запис" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12847,6 +12670,118 @@ msgstr "Име на файл" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Изберете възможно най-точно съвпадение" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Помощ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Изкл." + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Спиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Общи - предупреждение" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Отмяна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Неизвестно заглавие" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Относно %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Франция" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Добавяне" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Назад" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Няма грешка" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Дървовиден списък" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Изтриването беше неуспешно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Настройване..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Отмяна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Изтриването беше неуспешно" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Премахване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Години" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Сега" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Премахване" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Име на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Оценка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Има такъв файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Настройки (2)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Шрифт" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "Относно %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Настройване..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Предишен запис" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "&Изпълнение" |