diff options
Diffstat (limited to 'po/ne/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/ne/amarok.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ne/amarok.po b/po/ne/amarok.po index 9c9afead..1bc907d2 100644 --- a/po/ne/amarok.po +++ b/po/ne/amarok.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 15:43+0300\n" "Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -4465,15 +4465,15 @@ msgstr "स्वत: पत्ता लगाउनुहोस्" msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "अमारोकले जाइन सुरु गर्न सकेन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:167 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "जाइनले कुनै अडियो ड्राइभर सुरु गर्न सकेन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:175 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "अमारोकले नयाँ जाइन प्रणाली सिर्जना गर्न सकेन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4481,116 +4481,116 @@ msgstr "" "कुनै उपयुक्त आगत प्लगइन छैन । यसको मतलब यूआरएलको प्रोटोकल समर्थित छैन भनेको होइन । " "सञ्जाल असफलताका अन्य सम्भाव्य कारणहरू हुन सक्छन् ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." msgstr "कुनै उपयुक्त डिमक्स प्लगइन छैन । यसको अर्थ फाइल ढाँचा समर्थित छैन भनेको होइन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 msgid "Demuxing failed." msgstr "डिमक्सिङ असफल भयो ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 msgid "Could not open file." msgstr "फाइल खोल्न सकेन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 msgid "The location is malformed." msgstr "स्थान विकृत गरिएको छ ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 msgid "There is no available decoder." msgstr "त्यहाँ उपलब्ध डिकोडर छैन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 msgid "There is no audio channel!" msgstr "त्यहाँ अडियो च्यानल छैन!" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 msgid "Error Loading Media" msgstr "मिडिया लोड गर्दा त्रुटि" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 msgid "Redirecting to: " msgstr "यसमा पुन: निर्देशन गर्दै: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "होस्ट यूआरएलका लागि अज्ञात छ: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुभएको यन्त्र नाम अवैध छ ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "सञ्जाल अपुग जस्तो देखिन्छ ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "अडियो निर्गात उपलब्ध छैन; यन्त्र व्यस्त छ ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 #, fuzzy msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "जडान यूआरएलका लागि अस्वीकृत भयो: <i></i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 #, fuzzy msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "जाइनले यूआरएल फेला पारेन: <i></i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "यूआरएलका लागि पहुँच अस्वीकार गरियो: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "यूआरएलका लागि स्रोत पढ्न सकिँदैन: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "लाइब्रेरी वा डिकोडर लोड गर्दा एउटा समस्या देखापर्यो ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 msgid "General Warning" msgstr "साधारण चेतावनी" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 msgid "Unknown Error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "माफ गर्नुहोस्, कुनै अतिरिक्त सूचना उपलब्ध छैन ।" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "ट्रयाक %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 msgid "AudioCD" msgstr "अडियो सीडी" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "जाइन इन्जिनमा सीडी यन्त्र खोजी असफल भयो" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "अडियो सीडी सामग्री प्राप्त गर्दैछ..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "अडियो सीडी पढ्न सकेन" |