diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/sv/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/sv/amarok.po b/po/sv/amarok.po index aa0bde4a..57fc5689 100644 --- a/po/sv/amarok.po +++ b/po/sv/amarok.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 07:55+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "E&qualizer" msgid "&Rescan Collection" msgstr "O&msök samling" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Hjälp)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Spela/paus" @@ -182,11 +177,6 @@ msgstr "&Album" msgid "&Favor" msgstr "&Favorit" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Av" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "Högre &poäng" @@ -227,12 +217,6 @@ msgstr "Aktuell spellista" msgid "Selected Tracks" msgstr "Markerade spår" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Stoppa" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -492,11 +476,6 @@ msgstr "" "i BIOS-inställningen.</p><p>Det finns mer information i filen README. För " "ytterligare hjälp, gå med i kanalen #amarok på irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Allmän varning" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -528,13 +507,6 @@ msgstr "Lägg till och s&pela" msgid "&Queue Track" msgstr "&Köa spår" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Av&bryt" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -975,14 +947,6 @@ msgstr "Kopiera filer till samling" msgid "Tracks" msgstr "Spår" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Okänd titel" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1316,11 +1280,6 @@ msgstr "Kolumner i spellistan" msgid "Sound System" msgstr "Ljudsystem" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Om %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Klicka för att välja ljudsystem att använda för uppspelning." @@ -1351,11 +1310,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Anpassa allmänna inställningar" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Frankrike" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Anpassa utseendet hos Amarok" @@ -1484,15 +1438,6 @@ msgstr "Klicka för information från Amazon. Högerklicka för en meny." msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Lägg till" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -1523,11 +1468,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Sök i sångtext" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Tillbaka" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Framåt" @@ -2005,12 +1945,6 @@ msgstr "Hämtar sångtext" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Hämtar sångtext..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Inget fel" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "Sångtext kunde inte hämtas eftersom servern inte kunde nås." @@ -2279,11 +2213,6 @@ msgstr "Album med omslag" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Album utan omslag" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Trädvy" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon-plats" @@ -4526,10 +4455,6 @@ msgstr "" "networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure\">nerladdning och " "test</a>." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" @@ -4779,14 +4704,6 @@ msgstr "Förinställningar" msgid "&Rename" msgstr "&Byt namn" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Borttagning misslyckades" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4878,10 +4795,6 @@ msgstr "Bränn till CD..." msgid "&Select All Files" msgstr "Markera &alla filer" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "Gå till katalogen med aktuellt spår" @@ -5489,11 +5402,6 @@ msgstr "Överföring" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Överför spår till mediaenhet" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "An&passa..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Anpassa enhet" @@ -5520,11 +5428,6 @@ msgstr "Inaktivera" msgid "Do not handle" msgstr "Hantera inte" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Av&bryt" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5944,12 +5847,6 @@ msgstr "Bränn till cd som ljud" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Borttagning misslyckades" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Överför kö hit..." @@ -6116,12 +6013,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "Ta bort iTunes låsfil?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Mediaenhet: Misslyckades ta bort låsfil %1: %2. " @@ -6678,16 +6569,6 @@ msgstr "(ingen)" msgid "Autodetected:" msgstr "Automatiskt detekterade:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "år" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nu" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "Identifikation:" @@ -6739,11 +6620,6 @@ msgstr "Insticksprogram:" msgid "Configure device settings" msgstr "Anpassa enhetsinställningar" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Ta bort poster som hör ihop med enheten från inställningsfilen" @@ -8111,33 +7987,14 @@ msgstr "Dölj s&pelarfönster" msgid "Show Player &Window" msgstr "Visa s&pelarfönster" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Filnamn" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Läge" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Använd klassificeringar" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Sammanhang" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Filen finns" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8369,10 +8226,6 @@ msgstr "Felsökning" msgid "Show Output &Log" msgstr "Visa utmatnings&logg" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9032,11 +8885,6 @@ msgstr "Välj andra gruppering:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Välj tredje gruppering:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Inställningar 2" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Ändra mellanslag till understreck" @@ -9303,11 +9151,6 @@ msgstr "Markera för att använda det egna ikontemat i Amarok.<br>" msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Markera för att aktivera det egna ikontemat i Amarok." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Teckensnitt" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12288,11 +12131,6 @@ msgid "" msgstr "" "Om markerad ersätts tecken som inte fungerar med MS-DOS och VFAT filsystem." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12443,21 +12281,11 @@ msgstr "&Hämta fler skript" msgid "&Install Script" msgstr "&Installera skript" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "Om %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "&Kör" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "An&passa..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12482,11 +12310,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Förförstärkare</p>" msgid "Track Information" msgstr "Spårinformation" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Föregående spår" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12803,6 +12626,118 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Välj bästa möjliga matchning" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Hjälp)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Av" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Stoppa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Allmän varning" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Av&bryt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Okänd titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Om %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Frankrike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Lägg till" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Tillbaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Inget fel" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Trädvy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Borttagning misslyckades" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "An&passa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Av&bryt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borttagning misslyckades" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "år" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Använd klassificeringar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filen finns" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Inställningar 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Teckensnitt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "Om %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "An&passa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Föregående spår" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "&Koppla in" |