diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/pl.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/pl.po | 206 |
1 files changed, 103 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 45e050d9..28ff592d 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-07 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:31+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -130,16 +130,16 @@ msgstr "&Korektor" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Przeszukaj ponownie kolekcję" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Odtwarzanie/Pauza" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" @@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "Szybkość wyświetlania" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" -#: app.cpp:122 +#: app.cpp:124 msgid "The audio player for TDE" msgstr "Odtwarzacz muzyki dla TDE" -#: app.cpp:123 +#: app.cpp:125 msgid "" "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n" @@ -335,141 +335,141 @@ msgstr "" "(C) 2003-2007, Zespół programistów Amarok\n" "(C) 2007-2011, Projekt Trinity Desktop" -#: app.cpp:392 +#: app.cpp:394 msgid "Files/URLs to open" msgstr "Pliki/adresy URL do otwarcia" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:396 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Przeskocz w tył na liście odtwarzania" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:398 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Zacznij odtwarzać bieżącą listę" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:400 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Odtwarzaj gdy zatrzymane, zatrzymaj gdy odtwarzane" -#: app.cpp:399 +#: app.cpp:401 msgid "Pause playback" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:403 msgid "Stop playback" msgstr "Zakończ odtwarzanie" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:405 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód na liście odtwarzania" -#: app.cpp:404 +#: app.cpp:406 msgid "Additional options:" msgstr "Dodatkowe ustawienia:" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:408 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Dołącz pliki/adresy URL do listy odtwarzania" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:410 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "" "Zobacz dołączanie, dostępne dla zapewnienia zgodności z wcześniejszymi " "wersjami" -#: app.cpp:409 +#: app.cpp:411 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Ustaw adresy URL w kolejce za bieżącym utworem" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:413 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "Wczytaj URL, podmieniając bieżącą listę odtwarzania" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:415 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Przełącz okno listy odtwarzania" -#: app.cpp:414 +#: app.cpp:416 msgid "Run first-run wizard" msgstr "Uruchom asystenta pierwszego uruchomienia" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:417 msgid "Use the <name> engine" msgstr "Użyj modułu <nazwa>" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:418 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Baza dla względnych nazw plików/adresów URL" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:419 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "Odtwórz CD Audio z <urządzenia>" -#: app.cpp:442 +#: app.cpp:444 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Zakończ odtwarzanie po bieżącym utworze" -#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Następny utwór" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Poprzedni utwór" -#: app.cpp:448 +#: app.cpp:450 msgid "Increase Volume" msgstr "Zwiększ głośność" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:452 msgid "Decrease Volume" msgstr "Przycisz" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Forward" msgstr "Przeszukaj do przodu" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:456 msgid "Seek Backward" msgstr "Przeszukaj w tył" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:458 msgid "Add Media..." msgstr "Dodaj media..." -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:460 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Przełącz okno listy odtwarzania" -#: app.cpp:461 +#: app.cpp:463 msgid "Show OSD" msgstr "Pokaż OSD" -#: app.cpp:464 +#: app.cpp:466 msgid "Mute Volume" msgstr "Wyłącz dźwięk" -#: app.cpp:467 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Oceń bieżący utwór: 1" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Oceń bieżący utwór: 2" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Oceń bieżący utwór: 3" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Oceń bieżący utwór: 4" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:477 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Oceń bieżący utwór: 5" -#: app.cpp:559 +#: app.cpp:561 msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " @@ -484,17 +484,17 @@ msgstr "" "<i>HyperThreading</i> w BIOSie.</p><p>Więcej informacji można znaleźć w " "pliku README.</p>" -#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:635 app.cpp:1076 app.cpp:1095 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 +#: app.cpp:677 app.cpp:1086 app.cpp:1108 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "&Dołącz do listy odtwarzania" -#: app.cpp:985 +#: app.cpp:987 msgid "Append && &Play" msgstr "Dołącz i &odtwarzaj" -#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Kolejkuj utwór" -#: app.cpp:1051 +#: app.cpp:1053 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -525,26 +525,26 @@ msgstr "" "Użyj <B>Zakończ</B> z menu albo ikony Amaroka z tacki systemowej, aby wyjść " "z programu.</qt>" -#: app.cpp:1053 +#: app.cpp:1055 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Dokowanie na tacce systemowej" -#: app.cpp:1082 +#: app.cpp:1084 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Odtwarza" -#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1090 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Pauza" -#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1191 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Asystent pierwszego uruchomienia" -#: app.cpp:1234 +#: app.cpp:1236 msgid "Moving files to trash" msgstr "Przenoszenie plików do kosza" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Grupuj wg" #: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 #: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 -#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:129 +#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130 #: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 #: trackpickerdialogbase.ui:103 transferdialog.cpp:77 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Wykonawca / Album" #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 #: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 -#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129 +#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129 #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 #: trackpickerdialogbase.ui:136 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr " - " #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 #: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 #: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 +#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134 #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 #: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78 @@ -967,14 +967,14 @@ msgid "Tracks" msgstr "Utwory" #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 -#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 +#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" #: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 -#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089 +#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089 #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 msgid "Genre" @@ -986,28 +986,28 @@ msgstr "Gatunek" msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 +#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 #: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 +#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 msgid "Disc Number" msgstr "Numer płyty" #: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 -#: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125 +#: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Utwór" -#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 +#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1016,18 +1016,18 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Playcount" msgstr "Licznik odtwarzania" -#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 #: tagdialog.cpp:682 msgid "Score" msgstr "Punktacja" -#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 +#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 #: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 msgid "Rating" msgstr "Notowania" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 +#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -1043,16 +1043,16 @@ msgstr "Ostatnio odtwarzane" msgid "Modified Date" msgstr "Data modyfikacji" -#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 #: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 msgid "Bitrate" msgstr "Szybkość transmisji" -#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 +#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 +#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 #: smartplaylisteditor.cpp:164 msgid "BPM" msgstr "Uderzenia na minutę" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Kolumny Widoku płaskiego" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1672 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2038 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092 -#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:626 +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:627 #: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466 msgid "Various Artists" msgstr "Różni wykonawcy" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "Compilations with %1" msgstr "Składanki zawierające %1" #: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279 -#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1073 +#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1055 playlistbrowseritem.cpp:1073 #: playlistwindow.cpp:859 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419 #: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481 msgid "%1 - %2" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "%1 - %2" msgid "Rating: %1" msgstr "Notowania: %1" -#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1262 +#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1263 msgid "Not rated" msgstr "Nie oceniony" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Wybierz atrybut do filtra" msgid "Simple Search" msgstr "Proste wyszukiwanie" -#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 +#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:140 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -2640,11 +2640,11 @@ msgstr "Punkt montowania" msgid "Filetype" msgstr "Typ pliku" -#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 +#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:147 msgid "Play Count" msgstr "Licznik odtwarzania" -#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 +#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:144 msgid "Sample Rate" msgstr "Próbkowanie" @@ -6687,71 +6687,71 @@ msgstr "Konfiguruj ustawienia urządzenia" msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Usuń wpisy odnoszące się do tego urządzenia z pliku konfiguracyjnego" -#: metabundle.cpp:130 +#: metabundle.cpp:131 msgid "Album Artist" msgstr "Wykonawca albumu" -#: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2806 +#: metabundle.cpp:141 playlistbrowseritem.cpp:2806 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: metabundle.cpp:147 +#: metabundle.cpp:148 msgid "" "_: Column name\n" "Last Played" msgstr "Ostatnio odtworzone" -#: metabundle.cpp:148 +#: metabundle.cpp:149 msgid "Mood" msgstr "Nastrój" -#: metabundle.cpp:828 +#: metabundle.cpp:829 msgid "Calculating..." msgstr "Obliczanie..." -#: metabundle.cpp:829 +#: metabundle.cpp:830 msgid "Queued..." msgstr "Skolejkowane..." -#: metabundle.cpp:1070 statusbar/queueLabel.cpp:299 +#: metabundle.cpp:1071 statusbar/queueLabel.cpp:299 msgid "%1 by %2" msgstr "%1 wykonywane przez %2" -#: metabundle.cpp:1131 metabundle.cpp:1164 +#: metabundle.cpp:1132 metabundle.cpp:1165 msgid "?" msgstr "?" -#: metabundle.cpp:1133 metabundle.cpp:1166 +#: metabundle.cpp:1134 metabundle.cpp:1167 msgid "-" msgstr "-" -#: metabundle.cpp:1149 +#: metabundle.cpp:1150 #, c-format msgid "" "_: seconds\n" "%1s" msgstr "%1s" -#: metabundle.cpp:1150 +#: metabundle.cpp:1151 #, c-format msgid "" "_: minutes, seconds\n" "%2m %1s" msgstr "%2m %1s" -#: metabundle.cpp:1151 +#: metabundle.cpp:1152 msgid "" "_: hours, minutes, seconds\n" "%3h %2m %1s" msgstr "%3g %2m %1s" -#: metabundle.cpp:1152 +#: metabundle.cpp:1153 msgid "" "_: days, hours, minutes, seconds\n" "%4d %3h %2m %1s" msgstr "%4d %3h %2m %1s" -#: metabundle.cpp:1206 +#: metabundle.cpp:1207 msgid "" "_n: 1 week %1\n" "%n weeks %1" @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "" "%n tygodnie %1\n" "%n tygodni %1" -#: metabundle.cpp:1207 +#: metabundle.cpp:1208 msgid "" "_n: 1 day %1\n" "%n days %1" @@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "" "%n dni %1\n" "%n dni %1" -#: metabundle.cpp:1208 +#: metabundle.cpp:1209 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" @@ -6779,55 +6779,55 @@ msgstr "" "%n godziny\n" "%n godzin" -#: metabundle.cpp:1215 +#: metabundle.cpp:1216 msgid "%1:%2 hours" msgstr "%1:%2 godzin" -#: metabundle.cpp:1217 +#: metabundle.cpp:1218 msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" -#: metabundle.cpp:1252 +#: metabundle.cpp:1253 msgid "Awful" msgstr "Okropne" -#: metabundle.cpp:1253 +#: metabundle.cpp:1254 msgid "Bad" msgstr "Złe" -#: metabundle.cpp:1254 +#: metabundle.cpp:1255 msgid "Barely tolerable" msgstr "Ledwo do zniesienia" -#: metabundle.cpp:1255 +#: metabundle.cpp:1256 msgid "Tolerable" msgstr "Do zniesienia" -#: metabundle.cpp:1256 +#: metabundle.cpp:1257 msgid "Okay" msgstr "OK" -#: metabundle.cpp:1257 +#: metabundle.cpp:1258 msgid "Good" msgstr "Dobre" -#: metabundle.cpp:1258 +#: metabundle.cpp:1259 msgid "Very good" msgstr "Bardzo dobre" -#: metabundle.cpp:1259 +#: metabundle.cpp:1260 msgid "Excellent" msgstr "Doskonałe" -#: metabundle.cpp:1260 +#: metabundle.cpp:1261 msgid "Amazing" msgstr "Zdumiewające" -#: metabundle.cpp:1261 +#: metabundle.cpp:1262 msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: metabundle.cpp:1270 +#: metabundle.cpp:1271 msgid "" "_: rating - description\n" "%1 - %2" |