diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/pt.po | 206 |
1 files changed, 103 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index c35e059d..a73af7d4 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-07 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 12:14+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -121,16 +121,16 @@ msgstr "E&qualizador" msgid "&Rescan Collection" msgstr "Actualiza&r Colecção" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Tocar/Pausa" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Taxa de tramas" msgid "%1 fps" msgstr "%1 fps" -#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 +#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171 msgid "Amarok" msgstr "Amarok" -#: app.cpp:122 +#: app.cpp:124 msgid "The audio player for TDE" msgstr "Um leitor de áudio para o TDE" -#: app.cpp:123 +#: app.cpp:125 msgid "" "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n" @@ -326,139 +326,139 @@ msgstr "" "(C) 2003-2007, A equipa de desenvolvimento do Amarok\n" "(C) 2007-2011, O projecto do Ambiente de trabalho Trinity" -#: app.cpp:392 +#: app.cpp:394 msgid "Files/URLs to open" msgstr "Ficheiros/URLs a abrir" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:396 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Andar para trás na lista de músicas" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:398 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Parar de tocar a lista de músicas actual" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:400 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Tocar se parado, pausa se a tocar" -#: app.cpp:399 +#: app.cpp:401 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar a reprodução" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:403 msgid "Stop playback" msgstr "Parar a reprodução" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:405 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Andar para a frente na lista de músicas" -#: app.cpp:404 +#: app.cpp:406 msgid "Additional options:" msgstr "Opções adicionais:" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:408 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Adicionar ficheiros/URLS à lista de reprodução" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:410 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "Veja o 'append', está disponível por razões de compatibilidade" -#: app.cpp:409 +#: app.cpp:411 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Colocar as URLs a seguir à faixa actual" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:413 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar os URLs, substituindo a lista actual" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:415 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Comutar a janela da lista de reprodução" -#: app.cpp:414 +#: app.cpp:416 msgid "Run first-run wizard" msgstr "Correr o assistente de primeira execução" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:417 msgid "Use the <name> engine" msgstr "Usar o motor <motor>" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:418 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Base dos nomes de ficheiros/URLs relativos" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:419 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "Tocar um CD de Áudio do <dispositivo>" -#: app.cpp:442 +#: app.cpp:444 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Parar de Tocar Após a Faixa Actual" -#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Próxima Faixa" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Faixa Anterior" -#: app.cpp:448 +#: app.cpp:450 msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar o Volume" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:452 msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuir o Volume" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Forward" msgstr "Avançar" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:456 msgid "Seek Backward" msgstr "Recuar" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:458 msgid "Add Media..." msgstr "Adicionar Média..." -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:460 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Comutar a Janela de Lista" -#: app.cpp:461 +#: app.cpp:463 msgid "Show OSD" msgstr "Mostrar o OSD" -#: app.cpp:464 +#: app.cpp:466 msgid "Mute Volume" msgstr "Volume Silenciado" -#: app.cpp:467 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Classificar a Faixa Actual: 1" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Classificar a Faixa Actual: 2" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Classificar a Faixa Actual: 3" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Classificar a Faixa Actual: 4" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:477 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Classificar a Faixa Actual: 5" -#: app.cpp:559 +#: app.cpp:561 msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " @@ -472,17 +472,17 @@ msgstr "" "configuração da sua BIOS.</p><p>Poderá descobrir mais informações no " "ficheiro README.</p>" -#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:635 app.cpp:1076 app.cpp:1095 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" -#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 +#: app.cpp:677 app.cpp:1086 app.cpp:1108 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "&Adicionar à Lista de Reprodução" -#: app.cpp:985 +#: app.cpp:987 msgid "Append && &Play" msgstr "Adicionar e Re&produzir" -#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Colocar a Faixa em Fila" -#: app.cpp:1051 +#: app.cpp:1053 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -513,26 +513,26 @@ msgstr "" "sistema. Use o <B>Sair</B> do menu ou do menu de contexto da bandeja para " "sair da aplicação.</qt>" -#: app.cpp:1053 +#: app.cpp:1055 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Acoplagem na área de notificação do sistema" -#: app.cpp:1082 +#: app.cpp:1084 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Em Reprodução" -#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1090 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Em pausa" -#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1191 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Assistente da Primeira Execução" -#: app.cpp:1234 +#: app.cpp:1236 msgid "Moving files to trash" msgstr "A mover os ficheiros para o lixo" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Agrupar Por" #: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 #: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 -#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:129 +#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130 #: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 #: trackpickerdialogbase.ui:103 transferdialog.cpp:77 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Artista / Álbum" #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 #: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 -#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129 +#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129 #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 #: trackpickerdialogbase.ui:136 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr " - " #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 #: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 #: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 +#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134 #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 #: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78 @@ -947,14 +947,14 @@ msgid "Tracks" msgstr "Faixas" #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 -#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 +#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Composer" msgstr "Compositor" #: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 -#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089 +#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089 #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 msgid "Genre" @@ -966,28 +966,28 @@ msgstr "Género" msgid "Label" msgstr "Legenda" -#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Título" -#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 +#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 #: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 msgid "Length" msgstr "Tamanho" -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 +#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 msgid "Disc Number" msgstr "Número do Disco" #: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 -#: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125 +#: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 +#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -996,18 +996,18 @@ msgstr "Comentário" msgid "Playcount" msgstr "Número de reproduções" -#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 #: tagdialog.cpp:682 msgid "Score" msgstr "Pontuação" -#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 +#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 #: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 +#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -1023,16 +1023,16 @@ msgstr "Últimas Tocadas" msgid "Modified Date" msgstr "Data Modificada" -#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 #: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" -#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 +#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 msgid "File Size" msgstr "Tamanho do Ficheiro" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 +#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 #: smartplaylisteditor.cpp:164 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Colunas Simples" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1672 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2038 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092 -#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:626 +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:627 #: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466 msgid "Various Artists" msgstr "Vários Artistas" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "Compilations with %1" msgstr "Compilações com %1" #: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279 -#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1073 +#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1055 playlistbrowseritem.cpp:1073 #: playlistwindow.cpp:859 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419 #: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481 msgid "%1 - %2" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "%1 - %2" msgid "Rating: %1" msgstr "Classificação: %1" -#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1262 +#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1263 msgid "Not rated" msgstr "Sem classificação" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Seleccione um atributo para o filtro" msgid "Simple Search" msgstr "Pesquisa Simples" -#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 +#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:140 msgid "Directory" msgstr "Pasta" @@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "Ponto de Montagem" msgid "Filetype" msgstr "Tipo de Ficheiro" -#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 +#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:147 msgid "Play Count" msgstr "Contador de Reprodução" -#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 +#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:144 msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de Amostragem" @@ -6628,45 +6628,45 @@ msgstr "" "Remover os itens correspondentes a este dispositivo do ficheiro de " "configuração" -#: metabundle.cpp:130 +#: metabundle.cpp:131 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do Álbum" -#: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2806 +#: metabundle.cpp:141 playlistbrowseritem.cpp:2806 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: metabundle.cpp:147 +#: metabundle.cpp:148 msgid "" "_: Column name\n" "Last Played" msgstr "Última Reprodução" -#: metabundle.cpp:148 +#: metabundle.cpp:149 msgid "Mood" msgstr "Espírito" -#: metabundle.cpp:828 +#: metabundle.cpp:829 msgid "Calculating..." msgstr "A calcular..." -#: metabundle.cpp:829 +#: metabundle.cpp:830 msgid "Queued..." msgstr "Em fila..." -#: metabundle.cpp:1070 statusbar/queueLabel.cpp:299 +#: metabundle.cpp:1071 statusbar/queueLabel.cpp:299 msgid "%1 by %2" msgstr "%1 por %2" -#: metabundle.cpp:1131 metabundle.cpp:1164 +#: metabundle.cpp:1132 metabundle.cpp:1165 msgid "?" msgstr "?" -#: metabundle.cpp:1133 metabundle.cpp:1166 +#: metabundle.cpp:1134 metabundle.cpp:1167 msgid "-" msgstr "-" -#: metabundle.cpp:1149 +#: metabundle.cpp:1150 #, c-format msgid "" "_: seconds\n" @@ -6674,26 +6674,26 @@ msgid "" msgstr "%1s" # -#: metabundle.cpp:1150 +#: metabundle.cpp:1151 #, c-format msgid "" "_: minutes, seconds\n" "%2m %1s" msgstr "%2m %1s" -#: metabundle.cpp:1151 +#: metabundle.cpp:1152 msgid "" "_: hours, minutes, seconds\n" "%3h %2m %1s" msgstr "%3h %2m %1s" -#: metabundle.cpp:1152 +#: metabundle.cpp:1153 msgid "" "_: days, hours, minutes, seconds\n" "%4d %3h %2m %1s" msgstr "%4d %3h %2m %1s" -#: metabundle.cpp:1206 +#: metabundle.cpp:1207 msgid "" "_n: 1 week %1\n" "%n weeks %1" @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "" "Uma semana %1\n" "%n semanas %1" -#: metabundle.cpp:1207 +#: metabundle.cpp:1208 msgid "" "_n: 1 day %1\n" "%n days %1" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "" "1 dia %1\n" "%n dias %1" -#: metabundle.cpp:1208 +#: metabundle.cpp:1209 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" @@ -6718,55 +6718,55 @@ msgstr "" "Uma hora\n" "%n horas" -#: metabundle.cpp:1215 +#: metabundle.cpp:1216 msgid "%1:%2 hours" msgstr "%1:%2 horas" -#: metabundle.cpp:1217 +#: metabundle.cpp:1218 msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" -#: metabundle.cpp:1252 +#: metabundle.cpp:1253 msgid "Awful" msgstr "Horrível" -#: metabundle.cpp:1253 +#: metabundle.cpp:1254 msgid "Bad" msgstr "Má" -#: metabundle.cpp:1254 +#: metabundle.cpp:1255 msgid "Barely tolerable" msgstr "Infimamente tolerável" -#: metabundle.cpp:1255 +#: metabundle.cpp:1256 msgid "Tolerable" msgstr "Tolerável" -#: metabundle.cpp:1256 +#: metabundle.cpp:1257 msgid "Okay" msgstr "Ok" -#: metabundle.cpp:1257 +#: metabundle.cpp:1258 msgid "Good" msgstr "Boa" -#: metabundle.cpp:1258 +#: metabundle.cpp:1259 msgid "Very good" msgstr "Muito boa" -#: metabundle.cpp:1259 +#: metabundle.cpp:1260 msgid "Excellent" msgstr "Excelente" -#: metabundle.cpp:1260 +#: metabundle.cpp:1261 msgid "Amazing" msgstr "Espantosa" -#: metabundle.cpp:1261 +#: metabundle.cpp:1262 msgid "Favorite" msgstr "Favorita" -#: metabundle.cpp:1270 +#: metabundle.cpp:1271 msgid "" "_: rating - description\n" "%1 - %2" |