summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/se.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/se.po')
-rw-r--r--translations/messages/se.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/se.po b/translations/messages/se.po
index fdcdb890..2414a326 100644
--- a/translations/messages/se.po
+++ b/translations/messages/se.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 06:01+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Append && &Play"
msgstr "&Lasit ja čuojat"
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
-#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
+#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Bija bihtá gárgadassii"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "&Boaldde dán skearru"
msgid "B&urn to CD"
msgstr "Boaldde CD:ii"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900
#, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
"Sihko fiilla …\n"
"Sihko %n fiilla …"
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
+#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908
msgid "Manage &Files"
msgstr "Gieđahala &fiillaid"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Čájet &Máŋga artistta vuolde"
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "&Ale čájet Máŋga artistta vuolde"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
+#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Amarok ii sáhte dál čuojahit MP3-fiillaid."
msgid "No MP3 Support"
msgstr "Ii leat MP3-doarjja"
-#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627
+#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1626
msgid "Local file does not exist."
msgstr "Báikkálaš fiila ii gávdno."
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "Lea ovttadaga diehtovuođus, muhto fiila váilo"
msgid "File on device, but not in device database"
msgstr "Fiila lea ovttadagas, muhto ii ovttadaga diehtovuođus"
-#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
+#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727
msgid "Remote Media"
msgstr "Fierpmádatmedia"
@@ -6789,41 +6789,41 @@ msgstr ""
msgid "Equalizer is not available with this engine."
msgstr "Dát jietnamohtor ii doarjjo jietnadássádaga."
-#: playlist.cpp:326
+#: playlist.cpp:325
msgid ""
"_: clear playlist\n"
"&Clear"
msgstr "&Sálke"
-#: playlist.cpp:332
+#: playlist.cpp:331
msgid "&Repopulate"
msgstr "&Lasit ođđasit"
-#: playlist.cpp:333
+#: playlist.cpp:332
msgid "S&huffle"
msgstr "&Seagut"
-#: playlist.cpp:334
+#: playlist.cpp:333
msgid "&Go To Current Track"
msgstr "&Mana dálá bihttái"
-#: playlist.cpp:335
+#: playlist.cpp:334
msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
msgstr "&Váldde eret váili ja máŋgosiid"
-#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
+#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858
msgid "&Queue Selected Tracks"
msgstr "&Bija merkejuvvon bihtáid gárgadussii"
-#: playlist.cpp:337
+#: playlist.cpp:336
msgid "&Stop Playing After Track"
msgstr "&Heaitte čuojaheames dán bihtá maŋŋá"
-#: playlist.cpp:457
+#: playlist.cpp:456
msgid "Attempted to insert nothing into playlist."
msgstr "Ii leat vejolaš lasihit guorus merkoša čuojahanlistui."
-#: playlist.cpp:508
+#: playlist.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
@@ -6832,19 +6832,19 @@ msgstr ""
"Okta bihttá gávdnui juo čuojahanlisttus, danne ii lasihuvvon ge.\n"
"%n bihtá gávdnui juo čuojahanlisttus, danne eai lasihuvvon ge."
-#: playlist.cpp:1486
+#: playlist.cpp:1485
msgid "Stop Playing After Track: Off"
msgstr "Heaitte čuojaheames dán bihtá maŋŋá: Eret"
-#: playlist.cpp:1493
+#: playlist.cpp:1492
msgid "Stop Playing After Track: On"
msgstr "Heaitte čuojaheames dán bihtá maŋŋá: Alde"
-#: playlist.cpp:1618
+#: playlist.cpp:1617
msgid "Playlist finished"
msgstr "Geargan čuojahanlisttuin"
-#: playlist.cpp:2540
+#: playlist.cpp:2539
msgid ""
"<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a "
"listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> "
@@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr ""
"lasihan dihte daid listui. Duppalcoahkkal daid jus háliidat guldalit daid "
"dán seammás.</div>"
-#: playlist.cpp:2548
+#: playlist.cpp:2547
msgid ""
"<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all "
"your music. The collection-browser holds your collection. The playlist-"
@@ -6867,50 +6867,50 @@ msgstr ""
"čuojahanlistočájehusas leat visot gearggus čuojahanlisttut ja fiilačájehusa "
"bokte gávnnat buot musihkkafiillaid iežat dihtoris.</div>"
-#: playlist.cpp:2740
+#: playlist.cpp:2739
#, c-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "Č&iega %1"
-#: playlist.cpp:2750
+#: playlist.cpp:2749
msgid "&Show Column"
msgstr "Čá&jet čuoldda"
-#: playlist.cpp:2752
+#: playlist.cpp:2751
msgid "Select &Columns..."
msgstr "&Vállje čuolddaid …"
-#: playlist.cpp:2754
+#: playlist.cpp:2753
msgid "&Fit to Width"
msgstr "&Heivet govdodahkii"
-#: playlist.cpp:3532
+#: playlist.cpp:3531
#, c-format
msgid "Copied: %1"
msgstr "Máŋgejuvvon: %1"
-#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
+#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209
msgid "Repopulate"
msgstr "Lasit ođđasit"
-#: playlist.cpp:3780
+#: playlist.cpp:3779
#, c-format
msgid "L&oad %1"
msgstr "&Viečča %1"
-#: playlist.cpp:3828
+#: playlist.cpp:3827
msgid "&Restart"
msgstr "Ál&ggat ođđasit"
-#: playlist.cpp:3829
+#: playlist.cpp:3828
msgid "&Play"
msgstr "Č&uojat"
-#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
+#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183
msgid "&Dequeue Track"
msgstr "&Váldde bihtá eret gárgadusas"
-#: playlist.cpp:3854
+#: playlist.cpp:3853
#, c-format
msgid ""
"_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
@@ -6919,27 +6919,27 @@ msgstr ""
"Rievdat &gárgadusstáhtusa (okta bihttá)\n"
"Rievdat &gárgadusstáhtusa (%n bihtá)"
-#: playlist.cpp:3861
+#: playlist.cpp:3860
msgid "&Dequeue Selected Tracks"
msgstr "&Váldde eret merkejuvvon bihtáid gárgadusas"
-#: playlist.cpp:3882
+#: playlist.cpp:3881
msgid "&Repeat Track"
msgstr "Gearddut &bihtá"
-#: playlist.cpp:3890
+#: playlist.cpp:3889
msgid "&Set as Playlist (Crop)"
msgstr "&Geavat čuojahanlistun"
-#: playlist.cpp:3891
+#: playlist.cpp:3890
msgid "S&ave as Playlist..."
msgstr "&Vurke čuojahanlistun …"
-#: playlist.cpp:3894
+#: playlist.cpp:3893
msgid "Re&move From Playlist"
msgstr "&Váldde eret čuojahanlisttus"
-#: playlist.cpp:3905
+#: playlist.cpp:3904
#, c-format
msgid ""
"_n: &Copy Track to Collection...\n"
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"&Máŋge bihtá čoahkkádussii ...\n"
"&Máŋge %n bihtá čoahkkádussii …"
-#: playlist.cpp:3906
+#: playlist.cpp:3905
#, c-format
msgid ""
"_n: &Move Track to Collection...\n"
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr ""
"&Sirdde bihtá čoahkkádussii ...\n"
"&Sirdde %n bihtá čoahkkádussii …"
-#: playlist.cpp:3908
+#: playlist.cpp:3907
#, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
@@ -6966,27 +6966,27 @@ msgstr ""
"Sihko fiilla …\n"
"Sihko %n válljejuvvon fiilla …"
-#: playlist.cpp:3912
+#: playlist.cpp:3911
msgid "&Copy Tags to Clipboard"
msgstr "&Máŋge gilkoriid čuohpusbeavdái"
-#: playlist.cpp:3916
+#: playlist.cpp:3915
msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
msgstr "&Bija bihttánummiriid dađistaga"
-#: playlist.cpp:3917
+#: playlist.cpp:3916
msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
msgstr "Čále «%1» &merkejuvvon bihtáide"
-#: playlist.cpp:3921
+#: playlist.cpp:3920
msgid "&Edit Tag '%1'"
msgstr "&Rievdat «%1»-gilkora"
-#: playlist.cpp:3922
+#: playlist.cpp:3921
msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
msgstr "&Rievdat «%1»-gilkora merkejuvvon bihtáid várás"
-#: playlist.cpp:3927
+#: playlist.cpp:3926
#, c-format
msgid ""
"_n: Track &Information...\n"
@@ -6995,28 +6995,28 @@ msgstr ""
"Bihtá dieđut …\n"
"%n bihtá dieđu …"
-#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
+#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121
#, no-c-format
msgid "Organize Files"
msgstr "Organisere fiillaid"
-#: playlist.cpp:4122
+#: playlist.cpp:4121
msgid "Move Tracks to Collection"
msgstr "Sirdde bihtáid čoahkkádussii"
-#: playlist.cpp:4122
+#: playlist.cpp:4121
msgid "Copy Tracks to Collection"
msgstr "Máŋge bihtáid čoahkkádussii"
-#: playlist.cpp:4726
+#: playlist.cpp:4725
msgid "CD Audio"
msgstr "CD-jietna"
-#: playlist.cpp:4743
+#: playlist.cpp:4742
msgid "This file does not exist:"
msgstr "Fiila ii gávdno:"
-#: playlist.cpp:4781
+#: playlist.cpp:4780
#, c-format
msgid ""
"<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
@@ -7033,19 +7033,19 @@ msgstr ""
"bálggis bidjojuvvo sisa <b>%f</b> sajis streaŋggas. Jus it meroštala <b>%f</"
"b> de dat lasihuvvo maŋegeažis."
-#: playlist.cpp:4786
+#: playlist.cpp:4785
msgid "Column &name:"
msgstr "Čuolda&namma:"
-#: playlist.cpp:4787
+#: playlist.cpp:4786
msgid "&Command:"
msgstr "&Gohččun:"
-#: playlist.cpp:4792
+#: playlist.cpp:4791
msgid "Examples"
msgstr "Ovdamearkkat"
-#: playlist.cpp:4794
+#: playlist.cpp:4793
#, c-format
msgid ""
"file --brief %f\n"
@@ -7058,11 +7058,11 @@ msgstr ""
"basename %f\n"
"dirname %f"
-#: playlist.cpp:4820
+#: playlist.cpp:4819
msgid "Add Custom Column"
msgstr "Lasit iežat čuoldda"
-#: playlist.cpp:4963
+#: playlist.cpp:4962
msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
msgstr "Ándagássii, ii lean vejolaš rievdadit dieđu %1:as."