diff options
author | Roman Savochenko <roman@oscada.org> | 2020-04-22 05:28:49 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-04-22 15:26:02 +0000 |
commit | d5f943378925818537953cca865f7d0397d4bb56 (patch) | |
tree | 160173d3ef84a784259b6cc1714a281a80113b89 | |
parent | 2cbf2d4d0e8e23ee549ef26f53626ca0a64a44e7 (diff) | |
download | basket-d5f943378925818537953cca865f7d0397d4bb56.tar.gz basket-d5f943378925818537953cca865f7d0397d4bb56.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 4.2% (30 of 699 strings)
Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/uk/
-rw-r--r-- | po/uk.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/basket/uk/>\n" @@ -194,45 +194,47 @@ msgid "" "Your basket save folder has been successfuly changed to <b>%1</b>. %2 is " "going to be restarted to take this change into account." msgstr "" +"Вашу теку зберігання кошику вдало змінено у <b>%1</b>. %2 має бути " +"перевантажено для застосування цих змін." #: backup.cpp:176 msgid "" "_: Backup filename (without extension), %1 is the date\n" "Baskets_%1" -msgstr "" +msgstr "Кошики_%1" #: backup.cpp:181 backup.cpp:236 msgid "Tar Archives Compressed by Gzip" -msgstr "" +msgstr "Tar Архіви Стиснені Gzip" #: backup.cpp:181 backup.cpp:236 bnpview.cpp:1803 bnpview.cpp:1841 #: htmlexporter.cpp:56 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Всі Файли" #: backup.cpp:185 backup.cpp:206 msgid "Backup Baskets" -msgstr "" +msgstr "Зарезервувати Кошики" #: backup.cpp:193 bnpview.cpp:1812 htmlexporter.cpp:68 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" -msgstr "" +msgstr "Файл <b>%1</b> вже існує. Дійсно бажаєте перевизначити його?" #: backup.cpp:195 bnpview.cpp:1814 htmlexporter.cpp:70 msgid "Override File?" -msgstr "" +msgstr "Перевизначити Файл?" #: backup.cpp:206 msgid "Backing up baskets. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Резервування кошиків. Зачекайте будь ласка..." #: backup.cpp:237 bnpview.cpp:1842 msgid "Open Basket Archive" -msgstr "" +msgstr "Відкрити Архів Кошику" #: backup.cpp:248 msgid "README.txt" -msgstr "" +msgstr "README.txt" #: backup.cpp:252 #, c-format |