diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/cs.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/cs.po | 51 |
1 files changed, 31 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po index fe02a4d..ca5f5f2 100644 --- a/translations/messages/cs.po +++ b/translations/messages/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 11:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:30+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -44,26 +44,26 @@ msgstr "" msgid "BasKet Note Pads" msgstr "BasKet Note Pads" -#: src/aboutdata.cpp:42 +#: src/aboutdata.cpp:40 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Autor, maintainer" -#: src/aboutdata.cpp:46 +#: src/aboutdata.cpp:44 msgid "Original Author" msgstr "" -#: src/aboutdata.cpp:50 +#: src/aboutdata.cpp:48 msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer" msgstr "Šifrování košíků, integrace s Kontactem, Knowit import" -#: src/aboutdata.cpp:54 +#: src/aboutdata.cpp:52 msgid "" "Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, " "drop to basket name" msgstr "" -#: src/aboutdata.cpp:58 src/basketproperties.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:107 +#: src/aboutdata.cpp:56 src/basketproperties.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:107 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -1443,10 +1443,16 @@ msgid "Allow Tabulations" msgstr "Povolit tabelace" #: src/formatimporter.cpp:136 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket." +#| "kde.org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>" +#| "%1</b> has been copied for the basket needs. You can either delete this " +#| "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one " +#| "will not modify the other anymore as they are now separate entities.</p>" msgid "" -"<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket.kde." -"org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>%1</b> " -"has been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " +"<p>Folder mirroring is not possible anymore.</p><p>The folder <b>%1</b> has " +"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " "delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not " "modify the other anymore as they are now separate entities.</p>" msgstr "" @@ -2467,12 +2473,17 @@ msgid "Justified" msgstr "Zarovnat do bloku" #: src/notefactory.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " +#| "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " +#| "understand it.</p><p>If you want the support of these data, please " +#| "contact developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php" +#| "\">BasKet Drop Database</a>.</p>" msgid "" "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " -"understand it.</p><p>If you want the support of these data, please contact " -"developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">BasKet " -"Drop Database</a>.</p>" +"understand it.</p>" msgstr "" "<p>%1 nepodporuje data která jste upustila.<br>Ale vytvořila obecnou " "poznámku, umožňující Vám ji chytnou nebo kopírovatit do aplikace, která ji " @@ -2480,35 +2491,35 @@ msgstr "" "vývojáře nebo navštivte <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">BasKet " "Drop Database</a>.</p>" -#: src/notefactory.cpp:453 +#: src/notefactory.cpp:451 msgid "Unsupported MIME Type(s)" msgstr "Nepodporoané MIME typy" -#: src/notefactory.cpp:507 +#: src/notefactory.cpp:505 msgid "&Move Here\tShift" msgstr "&Přesunout zde\tShift" -#: src/notefactory.cpp:508 +#: src/notefactory.cpp:506 msgid "&Copy Here\tCtrl" msgstr "&Kopírovat zde\tCtrl" -#: src/notefactory.cpp:509 +#: src/notefactory.cpp:507 msgid "&Link Here\tCtrl+Shift" msgstr "&Odkazovat zde\tCtrl+Shift" -#: src/notefactory.cpp:511 +#: src/notefactory.cpp:509 msgid "C&ancel\tEscape" msgstr "&Zrušit\tEscape" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Import Icon as Image" msgstr "Importovat ikonu jako obrázek" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Choose the size of the icon to import as an image:" msgstr "Zvolte velikost ikony k importu jako obrázek:" -#: src/notefactory.cpp:1008 +#: src/notefactory.cpp:1006 msgid "Load File Content into a Note" msgstr "Nahrát obsah souboru do poznámky" |