summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRoman Savochenko <roman@oscada.org>2022-06-19 19:23:57 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-20 20:12:17 +0000
commit0e6cee8e39d3bddd7d29608bfacf239e98314419 (patch)
tree7d11d7870360ffe1234603bb5ca17810e6ec21d0
parent95ef6491802d122a31bbbded30c9578809276292 (diff)
downloaddigikam-0e6cee8e39d3bddd7d29608bfacf239e98314419.tar.gz
digikam-0e6cee8e39d3bddd7d29608bfacf239e98314419.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 81.1% (1821 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/uk/
-rw-r--r--po/uk/digikam.po12
1 files changed, 9 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po
index 98a12d7f..6678ae43 100644
--- a/po/uk/digikam.po
+++ b/po/uk/digikam.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-20 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/uk/>\n"
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154
msgid "Edge Lookahead:"
-msgstr ""
+msgstr "Випередження Краю:"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160
@@ -7017,11 +7017,17 @@ msgid ""
"changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can "
"no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur."
msgstr ""
+"<p><b>Край</b>: Це значення визначає відстань у пікселях на яку фільтр "
+"випереджає огляд щодо країв. Збільшення значення видаляє стрибкоподібний "
+"шум. Ви можете врешті переналаштувати фільтр <b>Край</b> зі зміною цього "
+"встановлення. Коли це значення надто велике, адаптивний фільтр може не "
+"продовжувати акуратно відстежувати деталі зображення та може виникати шум "
+"або розмивання."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:181
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:169
msgid "Erosion:"
-msgstr ""
+msgstr "Ерозія:"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:186
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:175