diff options
author | Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> | 2021-11-27 15:20:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-11-28 15:59:55 +0000 |
commit | 09a61795a815c0b787eb1e4b5d69043fd8265f1e (patch) | |
tree | b0689ba4f69d6dec6b4a8fa05e2ae772b911c06f /po | |
parent | 82c0a6eeb11e53069315b4aa6a3ddedc0c333e92 (diff) | |
download | digikam-09a61795a815c0b787eb1e4b5d69043fd8265f1e.tar.gz digikam-09a61795a815c0b787eb1e4b5d69043fd8265f1e.zip |
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 84.6% (1900 of 2244 strings)
Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/pt/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt/digikam.po | 43 |
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt/digikam.po b/po/pt/digikam.po index 4784fd2..3083763 100644 --- a/po/pt/digikam.po +++ b/po/pt/digikam.po @@ -1,8 +1,9 @@ +# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 15:59+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/digikam/pt/>\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-POFile-SpellExtra: Verdante Associated copr Reuters Press\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Scaling\n" @@ -470,51 +471,42 @@ msgid "Text quick filter (search)" msgstr "Filtro rápido de texto (pesquisa)" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87 -#, fuzzy msgid "" "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions " "(comments), and tags" msgstr "" -"Aqui poderá indicar padrões de pesquisa para filtrar rapidamente esta área " -"no que respeita aos nomes dos ficheiros, títulos (comentários) e marcas" +"Introduza padrões de pesquisa para filtrar rapidamente esta vista em nomes " +"de ficheiros, legendas (comentários), e etiquetas" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157 -#, fuzzy msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>" -msgstr "<nobr><b>Profundidade de bits</b></nobr>:" +msgstr "<br><nobr><i>Texto</i></nobr>" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:160 -#, fuzzy msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>" -msgstr "<nobr><b>Novo Nome</b></nobr>:" +msgstr "<br><nobr><i>Tipo Mime</i></nobr>" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163 -#, fuzzy msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>" -msgstr "<nobr><b>Novo Nome</b></nobr>:" +msgstr "<br/><nobr><i>Classificação</i></nobr>" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:166 -#, fuzzy msgid "<br><nobr><i>Tags</i></nobr>" -msgstr "<nobr><b>Novo Nome</b></nobr>:" +msgstr "<br><nobr><i>Etiquetas</i></nobr>" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:169 -#, fuzzy msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>" -msgstr "<nobr><b>Balanceamento de branco</b></nobr>:" +msgstr "<nobr><b>Filtros activos:</b></nobr>" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:171 -#, fuzzy msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>" -msgstr "<nobr><b>Balanceamento de branco</b></nobr>:" +msgstr "<nobr><b>Filtro activo:</b></nobr>" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:177 -#, fuzzy msgid "No active filter" -msgstr "Filtro de ruído:" +msgstr "Nenhum filtro activo" #: digikam/albummanager.cpp:321 -#, fuzzy msgid "" "Your locale has changed since this album was last opened.\n" "Old Locale : %1, New Locale : %2\n" @@ -522,10 +514,10 @@ msgid "" "continue, click 'Yes' to work with this album. Otherwise, click 'No' and " "correct your locale setting before restarting digiKam" msgstr "" -"A sua localização mudou desde a última vez que o digiKam foi utilizado.\n" +"A sua localização mudou desde a última vez que este ábum foi aberto.\n" "Localização Antiga: %1, Localização Nova : %2\n" "Isto pode causar problemas inesperados. Se tem a certeza que deseja " -"continuar, carregue em 'Sim' para iniciar o digiKam. Em caso contrário, " +"continuar, carregue em 'Sim' para trabalhar neste álbum. Em caso contrário, " "carregue em 'Não' e corrija a sua localização antes de reiniciar o digiKam" #: digikam/albummanager.cpp:341 @@ -772,9 +764,9 @@ msgid "Using Dcraw program version %1" msgstr "A utilizar o programa Dcraw versão %1" #: digikam/daboutdata.h:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using LibRaw version %1" -msgstr "A utilizar a biblioteca de PNG versão %1" +msgstr "A utilizar a LibRaw versão %1" #: digikam/daboutdata.h:98 #, c-format @@ -794,9 +786,8 @@ msgid "A Color Theme Designer for digiKam" msgstr "Um desenhador de temas de cores para o digiKam" #: digikam/daboutdata.h:120 -#, fuzzy msgid "(c) 2002-2009, digiKam developers team" -msgstr "(c) 2002-2008, equipa de desenvolvimento do digiKam" +msgstr "(c) 2002-2009, equipa de desenvolvimento do digiKam" #: digikam/daboutdata.h:131 msgid "Main developer and coordinator" |