diff options
Diffstat (limited to 'po/is')
-rw-r--r-- | po/is/digikam.po | 337 |
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/is/digikam.po b/po/is/digikam.po index f17ac462..b32fb76f 100644 --- a/po/is/digikam.po +++ b/po/is/digikam.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -184,17 +184,6 @@ msgstr "Merki:" msgid "Rating:" msgstr "Einkunn:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:583 -#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Flytja &inn" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Flytja ú&t" - #: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "Batch Process" msgstr "Magnvinnsla" @@ -286,12 +275,6 @@ msgstr "Hlaða inn úr myndavél" msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Hala niður && eyða úr myndavél" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512 -#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Hætt&a við" - #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" @@ -750,20 +733,6 @@ msgstr "Partí" msgid "Todo" msgstr "Geralistinn" -#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ýmsar stillingar" - -#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Nota sjálfgefið" - #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " @@ -1077,17 +1046,6 @@ msgstr "" "Virkjaðu þetta ef þú vilt geta sýnt allar myndir sem merktar eru ákveðnu " "merki auk undirmerkja þess." -#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721 -#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248 -#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178 -#: digikam/timelinefolderview.cpp:275 -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Eyða" - #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Bæta við myndum..." @@ -1238,11 +1196,6 @@ msgstr "Snúa til hægri / spegla lóðrétt" msgid "Rotated Left" msgstr "Snúa til vinstri" -#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Velja &allt" - #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Velja ekkert" @@ -1584,11 +1537,6 @@ msgstr "" "Get ekki forsýnt\n" "\"%1\"" -#: digikam/imagepreviewview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Til &baka" - #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 msgid "Back to Album" msgstr "Aftur í albúm" @@ -2179,10 +2127,6 @@ msgstr "Villa sem varð við gerð merkis:" msgid "Tag Path" msgstr "Slóð merkis" -#: digikam/tageditdlg.cpp:392 -msgid "Error" -msgstr "" - #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Ekki merkt" @@ -5499,17 +5443,6 @@ msgstr "<p>Veldu þetta til að þvinga utanskurð í nákvæmlega réttum hlutf msgid "Orientation:" msgstr "Stefna:" -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Gátt" - #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation." @@ -6658,11 +6591,6 @@ msgstr "" msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hér getur þú valið hvaða letur á að nota." -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Letur:" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "Breyta leturhóp?" @@ -6712,12 +6640,6 @@ msgstr "Hér getur þú valið leturstíl sem á að nota." msgid "Regular" msgstr "Venjulegt" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217 -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Feit- og skáletrað" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" @@ -7597,11 +7519,6 @@ msgstr "Aðdráttur" msgid "Zoom out" msgstr "Frádráttur" -#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134 -#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116 -msgid "Move" -msgstr "" - #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." @@ -8593,22 +8510,6 @@ msgstr "<nobr><b>Hvítvægi</b></nobr>:" msgid "<i>unknown</i>" msgstr "<i>óþekkt</i>" -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ekkert" - -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "já" - #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 msgid "<i>unchanged</i>" msgstr "<i>óbreytt</i>" @@ -8643,10 +8544,6 @@ msgstr "Nýleg merki" msgid "Revert all changes" msgstr "Endurkalla allar breytingar" -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 msgid "Apply all changes to images" msgstr "Beita öllum breytingum á myndir" @@ -8925,12 +8822,6 @@ msgstr "IPTC" msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69 -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar..." - #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 @@ -9078,12 +8969,6 @@ msgstr "Lýsing" msgid "The ICC profile product description" msgstr "Lýsing á ICC litasniði" -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Myndupplýsingar" - #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 msgid "Additional ICC profile information" msgstr "Viðbótarupplýsingar um ICC litasnið" @@ -9592,10 +9477,6 @@ msgstr "Skrár eða möppur til að opna" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Vísbendingar áhalda" @@ -9977,11 +9858,6 @@ msgstr "" "Er að fara að eyða skránni \"%1\"\n" "Ertu viss?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 @@ -10095,11 +9971,6 @@ msgstr "" msgid "Duration: %1" msgstr "Tími: %1" -#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113 -#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." msgstr "Samræmi metagögn mynda við gagnagrunn. Vinsamlega bíða..." @@ -10281,14 +10152,6 @@ msgstr "" msgid "Camera Folders" msgstr "Möppur í myndavél" -#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Skoða..." - #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Hlaða niður" @@ -10327,10 +10190,6 @@ msgid "Camera Manual" msgstr "Handbók myndavélar" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -msgid "About" -msgstr "" - -#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 msgid "About Driver" msgstr "Um rekil" @@ -10566,11 +10425,6 @@ msgstr "Senda..." msgid "Delete Selected" msgstr "Eyða völdu" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Eyða albúmi" - #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "Hætti við núverandi aðgerð, vinsamlegast bíða..." @@ -11076,15 +10930,6 @@ msgstr "&Síðasta" msgid "Print Image..." msgstr "Prenta mynd..." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 msgid "Fit to &Selection" msgstr "Laga að völdu &svæði" @@ -11094,11 +10939,6 @@ msgid "" "This option can be used to zoom the image to the current selection area." msgstr "Þennan möguleika má nota til aðdráttar að völdu svæði á myndinni." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Stækkun:" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 msgid "Toggle the window to full screen mode" @@ -11694,12 +11534,6 @@ msgstr "Sýna á vinstri skjá" msgid "Show on right panel" msgstr "Sýna á hægri skjá" -#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Breyta..." - #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 msgid "Remove item" msgstr "Fjarlægja hlut" @@ -12022,11 +11856,6 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "Bæt&a við..." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Fjarlægja merki" - #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Breyta..." @@ -12065,11 +11894,6 @@ msgstr "" "<p>Þú getur sýslað hér með mismunandi gerðir Albúma og safna til að auka " "möguleika á birtingu/röðun þeirra í digiKam." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Eyða" - #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" @@ -13063,17 +12887,6 @@ msgstr "M&erki" msgid "&Image" msgstr "&Mynd" -#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Breyta..." - -#: digikam/digikamui.rc:69 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: digikam/digikamui.rc:84 #, no-c-format msgid "&Batch" @@ -13089,55 +12902,6 @@ msgstr "Flytja &inn" msgid "&Export" msgstr "Flytja ú&t" -#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Stillingar" - -#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: digikam/digikamui.rc:127 -#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13 -#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13 -#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13 -#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13 -#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13 -#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13 -#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51 -#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 -#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13 -#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 -#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 -#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12 -#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 -#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13 -#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13 -#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13 -#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13 -#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13 -#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13 -#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 -#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13 -#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 -#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13 -#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13 -#: showfoto/showfotoui.rc:100 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 @@ -13295,13 +13059,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Sé þetta valið, mun þessi gluggi hætta að birtast og skrár færast þá " "beint í ruslafötuna</p>" -#: showfoto/showfotoui.rc:6 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tips:3 msgid "" "<p>\n" @@ -13784,3 +13541,95 @@ msgstr "" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Flytja &inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Flytja ú&t" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Hætt&a við" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Ýmsar stillingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Nota sjálfgefið" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Eyða" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velja &allt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Til &baka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Gátt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Letur:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Feit- og skáletrað" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ekkert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "já" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eiginleikar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Myndupplýsingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Skoða..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Eyða albúmi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Stækkun:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Breyta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Fjarlægja merki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Eyða" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Breyta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Stillingar" |