summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is')
-rw-r--r--po/is/digikam.po337
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/is/digikam.po b/po/is/digikam.po
index f17ac462..b32fb76f 100644
--- a/po/is/digikam.po
+++ b/po/is/digikam.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -184,17 +184,6 @@ msgstr "Merki:"
msgid "Rating:"
msgstr "Einkunn:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Flytja &inn"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Flytja ú&t"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
msgstr "Magnvinnsla"
@@ -286,12 +275,6 @@ msgstr "Hlaða inn úr myndavél"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Hala niður && eyða úr myndavél"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Hætt&a við"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
@@ -750,20 +733,6 @@ msgstr "Partí"
msgid "Todo"
msgstr "Geralistinn"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ýmsar stillingar"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Nota sjálfgefið"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1077,17 +1046,6 @@ msgstr ""
"Virkjaðu þetta ef þú vilt geta sýnt allar myndir sem merktar eru ákveðnu "
"merki auk undirmerkja þess."
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Eyða"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Bæta við myndum..."
@@ -1238,11 +1196,6 @@ msgstr "Snúa til hægri / spegla lóðrétt"
msgid "Rotated Left"
msgstr "Snúa til vinstri"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Velja &allt"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Velja ekkert"
@@ -1584,11 +1537,6 @@ msgstr ""
"Get ekki forsýnt\n"
"\"%1\""
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Til &baka"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
msgid "Back to Album"
msgstr "Aftur í albúm"
@@ -2179,10 +2127,6 @@ msgstr "Villa sem varð við gerð merkis:"
msgid "Tag Path"
msgstr "Slóð merkis"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Ekki merkt"
@@ -5499,17 +5443,6 @@ msgstr "<p>Veldu þetta til að þvinga utanskurð í nákvæmlega réttum hlutf
msgid "Orientation:"
msgstr "Stefna:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Gátt"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
@@ -6658,11 +6591,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Hér getur þú valið hvaða letur á að nota."
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Letur:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr "Breyta leturhóp?"
@@ -6712,12 +6640,6 @@ msgstr "Hér getur þú valið leturstíl sem á að nota."
msgid "Regular"
msgstr "Venjulegt"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Feit- og skáletrað"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
@@ -7597,11 +7519,6 @@ msgstr "Aðdráttur"
msgid "Zoom out"
msgstr "Frádráttur"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8593,22 +8510,6 @@ msgstr "<nobr><b>Hvítvægi</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>óþekkt</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ekkert"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "já"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>óbreytt</i>"
@@ -8643,10 +8544,6 @@ msgstr "Nýleg merki"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Endurkalla allar breytingar"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr "Beita öllum breytingum á myndir"
@@ -8925,12 +8822,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -9078,12 +8969,6 @@ msgstr "Lýsing"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr "Lýsing á ICC litasniði"
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Myndupplýsingar"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
msgid "Additional ICC profile information"
msgstr "Viðbótarupplýsingar um ICC litasnið"
@@ -9592,10 +9477,6 @@ msgstr "Skrár eða möppur til að opna"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Vísbendingar áhalda"
@@ -9977,11 +9858,6 @@ msgstr ""
"Er að fara að eyða skránni \"%1\"\n"
"Ertu viss?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -10095,11 +9971,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Tími: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
msgstr "Samræmi metagögn mynda við gagnagrunn. Vinsamlega bíða..."
@@ -10281,14 +10152,6 @@ msgstr ""
msgid "Camera Folders"
msgstr "Möppur í myndavél"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Skoða..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Hlaða niður"
@@ -10327,10 +10190,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Handbók myndavélar"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr "Um rekil"
@@ -10566,11 +10425,6 @@ msgstr "Senda..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Eyða völdu"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Eyða albúmi"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr "Hætti við núverandi aðgerð, vinsamlegast bíða..."
@@ -11076,15 +10930,6 @@ msgstr "&Síðasta"
msgid "Print Image..."
msgstr "Prenta mynd..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
msgid "Fit to &Selection"
msgstr "Laga að völdu &svæði"
@@ -11094,11 +10939,6 @@ msgid ""
"This option can be used to zoom the image to the current selection area."
msgstr "Þennan möguleika má nota til aðdráttar að völdu svæði á myndinni."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Stækkun:"
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
msgid "Toggle the window to full screen mode"
@@ -11694,12 +11534,6 @@ msgstr "Sýna á vinstri skjá"
msgid "Show on right panel"
msgstr "Sýna á hægri skjá"
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Breyta..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
msgid "Remove item"
msgstr "Fjarlægja hlut"
@@ -12022,11 +11856,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "Bæt&a við..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Fjarlægja merki"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "&Breyta..."
@@ -12065,11 +11894,6 @@ msgstr ""
"<p>Þú getur sýslað hér með mismunandi gerðir Albúma og safna til að auka "
"möguleika á birtingu/röðun þeirra í digiKam."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Eyða"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -13063,17 +12887,6 @@ msgstr "M&erki"
msgid "&Image"
msgstr "&Mynd"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Breyta..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -13089,55 +12902,6 @@ msgstr "Flytja &inn"
msgid "&Export"
msgstr "Flytja ú&t"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Stillingar"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13295,13 +13059,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Sé þetta valið, mun þessi gluggi hætta að birtast og skrár færast þá "
"beint í ruslafötuna</p>"
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
@@ -13784,3 +13541,95 @@ msgstr ""
"</tr>\n"
"</table>\n"
"</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Flytja &inn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Flytja ú&t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Hætt&a við"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Ýmsar stillingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Nota sjálfgefið"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Eyða"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velja &allt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Til &baka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Gátt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Letur:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Feit- og skáletrað"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ekkert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "já"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eiginleikar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Myndupplýsingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Skoða..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Eyða albúmi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Stækkun:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Breyta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Fjarlægja merki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Eyða"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Breyta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Stillingar"