# translation of digikam.po to British English # Andrew Coles , 2004, 2005. # Malcolm Hunter , 2004, 2005. # Peter Murdoch , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:58+0100\n" "Last-Translator: Peter Murdoch \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrew Coles" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" #: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268 #: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063 #: digikam/albumfolderview.cpp:1162 digikam/albumfolderview.cpp:1195 #: digikam/albumfolderview.cpp:1253 digikam/albumfolderview.cpp:1323 #: digikam/albummanager.cpp:392 digikam/kipiinterface.cpp:522 #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:112 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" #: digikam/album.cpp:383 digikam/albummanager.cpp:395 #: digikam/tagfolderview.cpp:190 digikam/tagfolderview.cpp:542 #: digikam/tagfolderview.cpp:839 digikam/tagfolderview.cpp:919 #: digikam/tagfolderview.cpp:947 msgid "My Tags" msgstr "My Tags" #: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927 #, fuzzy msgid "unavailable" msgstr "Thumbnail unavailable" #: digikam/albumfiletip.cpp:350 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944 msgid "File Properties" msgstr "File Properties" #: digikam/albumfiletip.cpp:354 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: digikam/albumfiletip.cpp:362 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Modified:" #: digikam/albumfiletip.cpp:367 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:177 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:961 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: digikam/albumfiletip.cpp:368 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:962 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: digikam/albumfiletip.cpp:383 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977 #, fuzzy msgid "RAW Image" msgstr "Add Images" #: digikam/albumfiletip.cpp:404 imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:80 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:90 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:85 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:92 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:161 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:171 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:95 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:100 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:87 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:78 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:998 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: digikam/albumfiletip.cpp:411 digikam/albumiconitem.cpp:322 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:313 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:346 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:376 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:397 showfoto/showfoto.cpp:710 #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: digikam/albumfiletip.cpp:411 digikam/albumiconitem.cpp:322 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:441 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:710 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 #, fuzzy msgid "%1x%2 (%3Mpx)" msgstr "%1 (%2)" #: digikam/albumfiletip.cpp:413 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensions:" #: digikam/albumfiletip.cpp:433 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Photograph Properties" msgstr "Camera File Properties" #: digikam/albumfiletip.cpp:440 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Make/Model:" msgstr "Model" #: digikam/albumfiletip.cpp:449 digikam/albumfiletip.cpp:452 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Download" #: digikam/albumfiletip.cpp:462 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:578 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1055 #, fuzzy msgid "%1 (35mm: %2)" msgstr "%1 (%2)" #: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Aperture/Focal:" msgstr "Height:" #: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:583 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365 msgid "%1 ISO" msgstr "%1 ISO" #: digikam/albumfiletip.cpp:473 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Exposure/Sensitivity:" msgstr "Height:" #: digikam/albumfiletip.cpp:488 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081 msgid "Mode/Program:" msgstr "Mode/Program:" #: digikam/albumfiletip.cpp:495 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Flash:" msgstr "Folder:" #: digikam/albumfiletip.cpp:502 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095 msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" #: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842 msgid "digiKam Properties" msgstr "digiKam Properties" #: digikam/albumfiletip.cpp:522 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Rating" #: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873 #, fuzzy msgid "Rating:" msgstr "Rating" #: digikam/albumfolderview.cpp:585 #, fuzzy msgid "Batch Process" msgstr "Batch Processes" #: digikam/albumfolderview.cpp:589 msgid "New Album..." msgstr "New Album..." #: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664 #: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274 msgid "Rename..." msgstr "Rename..." #: digikam/albumfolderview.cpp:602 #, fuzzy msgid "Album Properties..." msgstr "Edit Album Properties..." #: digikam/albumfolderview.cpp:603 #, fuzzy msgid "Reset Album Icon" msgstr "Delete Album" #: digikam/albumfolderview.cpp:667 msgid "Move Album to Trash" msgstr "Move Album to Wastebin" #: digikam/albumfolderview.cpp:672 msgid "Delete Album" msgstr "Delete Album" #: digikam/albumfolderview.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" "Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to " "use for the album library." msgstr "" "The Albums Library has not been set correctly.\n" "Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to " "use for the Albums Library." #: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626 #: digikam/timelineview.cpp:630 #, fuzzy msgid "Rename Album (%1)" msgstr "Rename Item" #: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878 #: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631 #, fuzzy msgid "Enter new album name:" msgstr "Enter new collection name:" #: digikam/albumfolderview.cpp:877 digikam/albumiconview.cpp:968 #: digikam/albumiconview.cpp:972 #, fuzzy msgid "Rename Item (%1)" msgstr "Rename Item" #: digikam/albumfolderview.cpp:1064 digikam/albumfolderview.cpp:1196 #: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405 #: digikam/albumiconview.cpp:1443 digikam/tagfilterview.cpp:558 #: digikam/tagfolderview.cpp:840 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272 msgid "&Move Here" msgstr "&Move Here" #: digikam/albumfolderview.cpp:1066 digikam/albumfolderview.cpp:1165 #: digikam/albumfolderview.cpp:1201 digikam/albumfolderview.cpp:1327 #: digikam/albumiconview.cpp:1408 digikam/albumiconview.cpp:1446 #: digikam/tagfilterview.cpp:560 digikam/tagfilterview.cpp:629 #: digikam/tagfolderview.cpp:842 digikam/tagfolderview.cpp:922 #: digikam/tagfolderview.cpp:951 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:274 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:354 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:384 #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:757 msgid "C&ancel" msgstr "C&ancel" #: digikam/albumfolderview.cpp:1163 digikam/albumfolderview.cpp:1199 #: digikam/albumiconview.cpp:673 msgid "Set as Album Thumbnail" msgstr "Set as Album Thumbnail" #: digikam/albumfolderview.cpp:1197 digikam/albumfolderview.cpp:1325 #: digikam/albumiconview.cpp:1406 digikam/albumiconview.cpp:1444 msgid "&Copy Here" msgstr "&Copy Here" #: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Download from camera" msgstr "Loading cameras" #: digikam/albumfolderview.cpp:1255 digikam/albumiconview.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Download Selected" #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" "Select \"Configure digiKam\" from the Settings menu and choose a folder to " "use for the album library." msgstr "" "The Albums Library has not been set correctly.\n" "Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to " "use for the Albums Library." #: digikam/albumfolderview.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Select folders to import" msgstr "Select Image to Upload" #: digikam/albumfolderview.cpp:1462 msgid "Uncategorized Albums" msgstr "Uncategorised Albums" #: digikam/albumicongroupitem.cpp:103 msgid "" "_n: %1 %2 - 1 Item\n" "%1 %2 - %n Items" msgstr "" "%1 %2 - 1 Item\n" "%1 %2 - %n Items" #: digikam/albumiconitem.cpp:299 #, c-format msgid "created : %1" msgstr "created : %1" #: digikam/albumiconitem.cpp:311 #, fuzzy, c-format msgid "modified : %1" msgstr "Modified:" #: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73 msgid "Album" msgstr "Album" #: digikam/albumiconview.cpp:586 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dates" #: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676 #, fuzzy msgid "View..." msgstr "View/Edit..." #: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684 #: digikam/imagepreviewview.cpp:375 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "&Edit..." #: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/digikamapp.cpp:702 #: digikam/imagepreviewview.cpp:376 #, fuzzy msgid "Add to Light Table" msgstr "Insert to Light Table" #: digikam/albumiconview.cpp:623 msgid "Go To" msgstr "" #: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387 msgid "Open With" msgstr "Open With" #: digikam/albumiconview.cpp:678 digikam/tagfilterview.cpp:627 #: digikam/tagfolderview.cpp:920 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352 msgid "Set as Tag Thumbnail" msgstr "Set as Tag Thumbnail" #: digikam/albumiconview.cpp:700 #, c-format msgid "" "_n: Move to Trash\n" "Move %n Files to Trash" msgstr "" "Move to Trash\n" "Move %n Files to Trash" #: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:568 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405 msgid "Assign Tag" msgstr "Assign Tag" #: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:426 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:569 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406 msgid "Remove Tag" msgstr "Remove Tag" #: digikam/albumiconview.cpp:734 digikam/imagepreviewview.cpp:447 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427 msgid "Assign Rating" msgstr "Assign Rating" #: digikam/albumiconview.cpp:969 digikam/albumiconview.cpp:973 #, fuzzy msgid "Enter new name (without extension):" msgstr "Enter new name:" #: digikam/albumiconview.cpp:1173 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1181 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1208 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Album \"%1\"" msgstr "Album" #: digikam/albumiconview.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Assign '%1' to &Selected Items" msgstr "&Assign Tag '%1' to Selected Images" #: digikam/albumiconview.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Assign '%1' to &This Item" msgstr "Assign Tag '%1' to Dropped Items" #: digikam/albumiconview.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Assign '%1' to &All Items" msgstr "Assign Tag '%1' to Dropped Items" #: digikam/albumiconview.cpp:1521 digikam/albumiconview.cpp:1532 #: digikam/albumiconview.cpp:1598 digikam/albumiconview.cpp:1608 #: digikam/albumiconview.cpp:2228 digikam/tagfilterview.cpp:638 #: digikam/tagfolderview.cpp:960 #, fuzzy msgid "Assigning image tags. Please wait..." msgstr "Scanning items..." #: digikam/albumiconview.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Assign Tags to &Selected Items" msgstr "&Assign Tags to Selected Images" #: digikam/albumiconview.cpp:1584 #, fuzzy msgid "Assign Tags to &This Item" msgstr "&Assign Tags to Selected Images" #: digikam/albumiconview.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Assign Tags to &All Items" msgstr "&Assign Tags to Selected Images" #: digikam/albumiconview.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..." msgstr "Fix Exif Orientation tag on pictures. Please wait..." #: digikam/albumiconview.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1." msgstr "Failed to correct Exif orientation for file %1." #: digikam/albumiconview.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Failed to revise Exif orientation these files:" msgstr "Failed to correct Exif orientation for file %1." #: digikam/albumiconview.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Removing image tags. Please wait..." msgstr "Connecting to camera..." #: digikam/albumiconview.cpp:2248 #, fuzzy msgid "Assigning image ratings. Please wait..." msgstr "Scanning items..." #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77 msgid "" "This LED indicates the global image filter status, encompassing all status-" "bar filters and all tag filters from the right sidebar.\n" "\n" "GRAY: no filter is active, all items are visible.\n" "RED: filtering is on, but no items match.\n" "GREEN: filter(s) matches at least one item.\n" "\n" "Any mouse button click will reset all filters." msgstr "" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86 msgid "Text quick filter (search)" msgstr "" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87 msgid "" "Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions " "(comments), and tags" msgstr "" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157 #, fuzzy msgid "
Text" msgstr "Download" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:160 #, fuzzy msgid "
Mime Type" msgstr "Download" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163 #, fuzzy msgid "
Rating" msgstr "Download" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:166 #, fuzzy msgid "
Tags" msgstr "Download" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:169 #, fuzzy msgid "Active filters:" msgstr "White balance:" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:171 #, fuzzy msgid "Active filter:" msgstr "White balance:" #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:177 #, fuzzy msgid "No active filter" msgstr "Fi<ers" #: digikam/albummanager.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "Your locale has changed since this album was last opened.\n" "Old Locale : %1, New Locale : %2\n" "This can cause unexpected problems. If you are sure that you want to " "continue, click 'Yes' to work with this album. Otherwise, click 'No' and " "correct your locale setting before restarting digiKam" msgstr "" "Your locale has changed from the previous time this album was opened.\n" "Old Locale : %1, New Locale : %2\n" "This can cause unexpected problems. If you are sure that you want to " "continue, click on 'Yes' to work with this album. Otherwise, click on 'No' " "and correct your locale setting before restarting digiKam" #: digikam/albummanager.cpp:341 msgid "" "Failed to update the old Database to the new Database format\n" "This error can happen if the Album Path '%1' does not exist or is write-" "protected.\n" "If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' " "in digikam's configuration file." msgstr "" #: digikam/albummanager.cpp:929 msgid "No parent found for album." msgstr "No parent found for album." #: digikam/albummanager.cpp:936 msgid "Album name cannot be empty." msgstr "Album name cannot be empty." #: digikam/albummanager.cpp:942 msgid "Album name cannot contain '/'." msgstr "Album name cannot contain '/'." #: digikam/albummanager.cpp:952 #, fuzzy msgid "An existing album has the same name." msgstr "Another album with same name exists." #: digikam/albummanager.cpp:967 #, fuzzy msgid "Another file or folder with same name exists" msgstr "Another file or folder with same name exists" #: digikam/albummanager.cpp:969 msgid "Access denied to path" msgstr "Access denied to path" #: digikam/albummanager.cpp:971 #, fuzzy msgid "Disk is full" msgstr "Disk full" #: digikam/albummanager.cpp:973 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: digikam/albummanager.cpp:986 msgid "Failed to add album to database" msgstr "Failed to add album to database" #: digikam/albummanager.cpp:1009 digikam/albummanager.cpp:1090 #: digikam/albummanager.cpp:1182 digikam/albummanager.cpp:1215 #: digikam/albummanager.cpp:1255 msgid "No such album" msgstr "No such album" #: digikam/albummanager.cpp:1015 msgid "Cannot rename root album" msgstr "Cannot rename root album" #: digikam/albummanager.cpp:1021 msgid "Album name cannot contain '/'" msgstr "Album name cannot contain '/'" #: digikam/albummanager.cpp:1031 #, fuzzy msgid "" "Another album with same name exists\n" "Please choose another name" msgstr "" "Another Album with same name exists\n" "Please choose another name" #: digikam/albummanager.cpp:1047 msgid "Failed to rename Album" msgstr "Failed to rename Album" #: digikam/albummanager.cpp:1096 msgid "Cannot edit root album" msgstr "Cannot edit root album" #: digikam/albummanager.cpp:1113 msgid "No parent found for tag" msgstr "No parent found for tag" #: digikam/albummanager.cpp:1120 msgid "Tag name cannot be empty" msgstr "Tag name cannot be empty" #: digikam/albummanager.cpp:1126 digikam/albummanager.cpp:1227 msgid "Tag name cannot contain '/'" msgstr "Tag name cannot contain '/'" #: digikam/albummanager.cpp:1136 digikam/tageditdlg.cpp:348 #, fuzzy msgid "Tag name already exists" msgstr "File does not exist" #: digikam/albummanager.cpp:1145 msgid "Failed to add tag to database" msgstr "Failed to add tag to database" #: digikam/albummanager.cpp:1188 msgid "Cannot delete Root Tag" msgstr "Cannot delete Root Tag" #: digikam/albummanager.cpp:1221 digikam/albummanager.cpp:1285 msgid "Cannot edit root tag" msgstr "Cannot edit root tag" #: digikam/albummanager.cpp:1237 msgid "" "Another tag with same name exists\n" "Please choose another name" msgstr "" "Another tag with same name exists\n" "Please choose another name" #: digikam/albummanager.cpp:1261 msgid "Cannot move root tag" msgstr "Cannot move root tag" #: digikam/albummanager.cpp:1279 msgid "No such tag" msgstr "No such tag" #: digikam/albumpropsedit.cpp:101 digikam/albumpropsedit.cpp:214 msgid "New Album" msgstr "New Album" #: digikam/albumpropsedit.cpp:101 msgid "Edit Album" msgstr "Edit Album" #: digikam/albumpropsedit.cpp:115 #, fuzzy msgid "Create new Album in \"%1\"" msgstr "Create New Tag in %1" #: digikam/albumpropsedit.cpp:120 #, fuzzy msgid "\"%1\" Album Properties" msgstr "%1 Album Properties" #: digikam/albumpropsedit.cpp:136 digikam/tageditdlg.cpp:118 msgid "&Title:" msgstr "&Title:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:148 msgid "Co&llection:" msgstr "Co&llection:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:157 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Orientation:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:168 msgid "Album &date:" msgstr "Album &date:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:178 #, fuzzy msgid "" "_: Selects the date of the oldest image\n" "&Oldest" msgstr "&Oldest" #: digikam/albumpropsedit.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "_: Calculates the average date\n" "&Average" msgstr "&Average" #: digikam/albumpropsedit.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Selects the date of the newest image\n" "Newest" msgstr "Newest" #: digikam/albumpropsedit.cpp:267 msgid "Uncategorized Album" msgstr "Uncategorised Album" #: digikam/albumpropsedit.cpp:370 msgid "Could not calculate an average." msgstr "Could not calculate an average." #: digikam/albumpropsedit.cpp:371 msgid "Could Not Calculate Average" msgstr "Could Not Calculate Average" #: digikam/albumsettings.cpp:166 msgid "Family" msgstr "Family" #: digikam/albumsettings.cpp:167 msgid "Travel" msgstr "Travel" #: digikam/albumsettings.cpp:168 msgid "Holidays" msgstr "Holidays" #: digikam/albumsettings.cpp:169 msgid "Friends" msgstr "Friends" #: digikam/albumsettings.cpp:170 msgid "Nature" msgstr "Nature" #: digikam/albumsettings.cpp:171 msgid "Party" msgstr "Party" #: digikam/albumsettings.cpp:172 msgid "Todo" msgstr "Todo" #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " "is turned on. Would you like to try again?" msgstr "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " "is turned on. Would you like to try again?" #: digikam/daboutdata.h:86 #, fuzzy, c-format msgid "Using KExiv2 library version %1" msgstr "Using Kipi library version %1" #: digikam/daboutdata.h:88 #, fuzzy, c-format msgid "Using Exiv2 library version %1" msgstr "Using Kipi library version %1" #: digikam/daboutdata.h:90 #, fuzzy, c-format msgid "Using KDcraw library version %1" msgstr "Using Kipi library version %1" #: digikam/daboutdata.h:93 #, fuzzy, c-format msgid "Using Dcraw program version %1" msgstr "Using Kipi library version %1" #: digikam/daboutdata.h:95 #, fuzzy, c-format msgid "Using LibRaw version %1" msgstr "Using Kipi library version %1" #: digikam/daboutdata.h:98 #, fuzzy, c-format msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Using Kipi library version %1" #: digikam/daboutdata.h:105 msgid "A Photo-Management Application for TDE" msgstr "A Photo-Management Application for TDE" #: digikam/daboutdata.h:110 msgid "TDE Photo Viewer and Editor" msgstr "TDE Photo Viewer and Editor" #: digikam/daboutdata.h:115 #, fuzzy msgid "A Color Theme Designer for digiKam" msgstr "An image colour channel mixer plugin for digiKam." #: digikam/daboutdata.h:120 #, fuzzy msgid "(c) 2002-2009, digiKam developers team" msgstr "(c) 2002-2005, digiKam developers team" #: digikam/daboutdata.h:131 msgid "Main developer and coordinator" msgstr "Main developer and coordinator" #: digikam/daboutdata.h:136 digikam/daboutdata.h:141 digikam/daboutdata.h:146 #: digikam/daboutdata.h:151 digikam/daboutdata.h:171 digikam/daboutdata.h:186 #: digikam/daboutdata.h:191 digikam/daboutdata.h:201 digikam/daboutdata.h:206 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:80 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:82 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:87 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:76 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:79 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:84 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:80 #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:93 #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:85 #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:80 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:84 #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79 #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:95 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78 msgid "Developer" msgstr "Developer" #: digikam/daboutdata.h:156 #, fuzzy msgid "Developer (2002-2005)" msgstr "Developer" #: digikam/daboutdata.h:161 digikam/daboutdata.h:166 #, fuzzy msgid "Developer (2004-2005)" msgstr "Developer" #: digikam/daboutdata.h:176 digikam/daboutdata.h:181 msgid "Bug reports and patches" msgstr "Bug reports and patches" #: digikam/daboutdata.h:196 #, fuzzy msgid "Webmaster" msgstr "Beta tester" #: digikam/daboutdata.h:211 msgid "Danish translations" msgstr "Danish translations" #: digikam/daboutdata.h:216 msgid "Italian translations" msgstr "Italian translations" #: digikam/daboutdata.h:221 msgid "German translations" msgstr "German translations" #: digikam/daboutdata.h:226 msgid "German translations and beta tester" msgstr "German translations and beta tester" #: digikam/daboutdata.h:231 msgid "Spanish translations" msgstr "Spanish translations" #: digikam/daboutdata.h:236 msgid "Czech translations" msgstr "Czech translations" #: digikam/daboutdata.h:241 msgid "Hungarian translations" msgstr "Hungarian translations" #: digikam/daboutdata.h:246 msgid "Dutch translations" msgstr "Dutch translations" #: digikam/daboutdata.h:251 msgid "Polish translations" msgstr "Polish translations" #: digikam/daboutdata.h:256 msgid "Beta tester" msgstr "Beta tester" #: digikam/daboutdata.h:261 msgid "Plugin contributor and beta tester" msgstr "Plugin contributor and beta tester" #: digikam/daboutdata.h:266 msgid "Feedback and patches. Handbook writer" msgstr "Feedback and patches. Handbook writer" #: digikam/daboutdata.h:271 msgid "digiKam website banner and application icons" msgstr "digiKam website banner and application icons" #: digikam/daboutdata.h:276 msgid "Various usability fixes and general application polishing" msgstr "Various usability fixes and general application polishing" #: digikam/daboutdata.h:281 msgid "digiKam website, Feedback" msgstr "digiKam website, Feedback" #: digikam/daboutdata.h:286 #, fuzzy msgid "Bug reports, feedback and icons" msgstr "Bug reports and Feedback" #: digikam/datefolderview.cpp:194 msgid "My Calendar" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:127 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Inpainting..." #: digikam/digikamapp.cpp:162 showfoto/showfoto.cpp:179 msgid "Checking ICC repository" msgstr "Checking ICC repository" #: digikam/digikamapp.cpp:170 showfoto/showfoto.cpp:187 msgid "Checking dcraw version" msgstr "Checking dcraw version" #: digikam/digikamapp.cpp:176 #, fuzzy msgid "Scan Albums" msgstr "Albums" #: digikam/digikamapp.cpp:182 msgid "Reading database" msgstr "Reading database" #: digikam/digikamapp.cpp:265 msgid "" "

ICC profiles path seems to be invalid.

If you want to set it " "now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color " "Management\" feature will be disabled until you solve this issue

" msgstr "" "

ICC profiles path seems to be invalid.

If you want to set it " "now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Colour " "Management\" feature will be disabled until you solve this issue

" #: digikam/digikamapp.cpp:330 msgid "Auto-detect camera" msgstr "Auto-detect camera" #: digikam/digikamapp.cpp:344 msgid "Opening Download Dialog" msgstr "Opening Download Dialog" #: digikam/digikamapp.cpp:363 msgid "Initializing Main View" msgstr "Initialising Main View" #: digikam/digikamapp.cpp:447 msgid "Exit Preview" msgstr "Exit Preview" #: digikam/digikamapp.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exit preview mode" msgstr "Exit out of the fullscreen mode" #: digikam/digikamapp.cpp:452 digikam/digikamapp.cpp:453 #: digikam/digikamapp.cpp:467 digikam/digikamapp.cpp:468 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:522 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:537 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:529 msgid "Next Image" msgstr "Next Image" #: digikam/digikamapp.cpp:457 digikam/digikamapp.cpp:458 #: digikam/digikamapp.cpp:462 digikam/digikamapp.cpp:463 #: digikam/digikamapp.cpp:472 digikam/digikamapp.cpp:473 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:527 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:542 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:519 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:524 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:534 msgid "Previous Image" msgstr "Previous Image" #: digikam/digikamapp.cpp:477 digikam/digikamapp.cpp:478 #, fuzzy msgid "First Image" msgstr "Move Image to Wastebin" #: digikam/digikamapp.cpp:482 digikam/digikamapp.cpp:483 #, fuzzy msgid "Last Image" msgstr "Move Image to Wastebin" #: digikam/digikamapp.cpp:487 digikam/digikamapp.cpp:488 #, fuzzy msgid "Copy Album Items Selection" msgstr "Camera Selection" #: digikam/digikamapp.cpp:492 digikam/digikamapp.cpp:493 #, fuzzy msgid "Paste Album Items Selection" msgstr "Tag Settings" #: digikam/digikamapp.cpp:502 msgid "&Camera" msgstr "&Camera" #: digikam/digikamapp.cpp:510 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:481 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:440 msgid "&Themes" msgstr "&Themes" #: digikam/digikamapp.cpp:519 msgid "&Back" msgstr "&Back" #: digikam/digikamapp.cpp:534 digikam/imagepreviewview.cpp:366 msgid "Forward" msgstr "Forward" #: digikam/digikamapp.cpp:549 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "View/Edit..." #: digikam/digikamapp.cpp:556 #, fuzzy msgid "Creates a new empty Album in the database." msgstr "This option creates a new empty Album in the database." #: digikam/digikamapp.cpp:558 msgid "&Sort Albums" msgstr "&Sort Albums" #: digikam/digikamapp.cpp:569 msgid "By Folder" msgstr "By Folder" #: digikam/digikamapp.cpp:570 msgid "By Collection" msgstr "By Collection" #: digikam/digikamapp.cpp:571 digikam/digikamapp.cpp:769 msgid "By Date" msgstr "By Date" #: digikam/digikamapp.cpp:574 msgid "Include Album Sub-Tree" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:580 msgid "" "Activate this option to recursively show all sub-albums below the current " "album." msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:586 msgid "Include Tag Sub-Tree" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:592 msgid "" "Activate this option to show all images marked by the given tag and its all " "its sub-tags." msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Add Images..." #: digikam/digikamapp.cpp:613 #, fuzzy msgid "Adds new items to the current Album." msgstr "This option adds new images to the current Album." #: digikam/digikamapp.cpp:615 #, fuzzy msgid "Add Folders..." msgstr "Add Camera..." #: digikam/digikamapp.cpp:623 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Edit Album Properties..." #: digikam/digikamapp.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Album Properties and Collection information." msgstr "Edit the Album Properties and Collection information." #: digikam/digikamapp.cpp:632 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Before" #: digikam/digikamapp.cpp:639 #, fuzzy msgid "Refresh all album contents" msgstr "This option creates a new empty Album in the database." #: digikam/digikamapp.cpp:641 #, fuzzy msgid "Synchronize Images with Database" msgstr "Synchronise images with database" #: digikam/digikamapp.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "Updates all image metadata of the current album with the contents of the " "digiKam database (image metadata will be over-written with data from the " "database)." msgstr "" "This updates all image metadata of the current album with digiKam database " "contents (image metadata will be over-written with data from the database)." #: digikam/digikamapp.cpp:652 msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:662 msgid "New &Tag..." msgstr "New &Tag..." #: digikam/digikamapp.cpp:666 digikam/tagfilterview.cpp:886 #: digikam/tagfolderview.cpp:548 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:832 msgid "Edit Tag Properties..." msgstr "Edit Tag Properties..." #: digikam/digikamapp.cpp:670 digikam/tagfilterview.cpp:889 #: digikam/tagfilterview.cpp:1247 digikam/tagfolderview.cpp:551 #: digikam/tagfolderview.cpp:749 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:835 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1154 msgid "Delete Tag" msgstr "Delete Tag" #: digikam/digikamapp.cpp:691 #, fuzzy msgid "Open the selected item in the image editor." msgstr "This will open the selected item in the image editor." #: digikam/digikamapp.cpp:693 #, fuzzy msgid "Place onto Light Table" msgstr "Insert to Light Table" #: digikam/digikamapp.cpp:700 #, fuzzy msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." msgstr "This will open the selected item in the image editor." #: digikam/digikamapp.cpp:709 #, fuzzy msgid "Add selected items to the light table thumbbar." msgstr "This will open the selected item in the image editor." #: digikam/digikamapp.cpp:718 #, fuzzy msgid "Change the filename of the currently selected item." msgstr "" "This option allows you to rename the filename of the currently selected " "image." #: digikam/digikamapp.cpp:730 #, fuzzy msgid "Delete permanently" msgstr "Delete Image" #: digikam/digikamapp.cpp:740 msgid "Delete permanently without confirmation" msgstr "Delete permanently without confirmation" #: digikam/digikamapp.cpp:748 msgid "Move to trash without confirmation" msgstr "Move to wastebin without confirmation" #: digikam/digikamapp.cpp:756 msgid "&Sort Images" msgstr "&Sort Images" #: digikam/digikamapp.cpp:767 msgid "By Name" msgstr "By Name" #: digikam/digikamapp.cpp:768 msgid "By Path" msgstr "By Path" #: digikam/digikamapp.cpp:770 msgid "By File Size" msgstr "By File Size" #: digikam/digikamapp.cpp:771 msgid "By Rating" msgstr "By Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:781 #, fuzzy msgid "Adjust Exif orientation tag" msgstr "Correct Exif Orientation Tag" #: digikam/digikamapp.cpp:786 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: digikam/digikamapp.cpp:792 msgid "Flipped Horizontally" msgstr "Flipped Horizontally" #: digikam/digikamapp.cpp:798 msgid "Rotated Upside Down" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:804 msgid "Flipped Vertically" msgstr "Flipped Vertically" #: digikam/digikamapp.cpp:810 #, fuzzy msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" msgstr "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped" #: digikam/digikamapp.cpp:816 #, fuzzy msgid "Rotated Right" msgstr "&Rotate" #: digikam/digikamapp.cpp:822 #, fuzzy msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" msgstr "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped" #: digikam/digikamapp.cpp:828 #, fuzzy msgid "Rotated Left" msgstr "&Rotate" #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Select None" #: digikam/digikamapp.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:914 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:860 msgid "Invert Selection" msgstr "Invert Selection" #: digikam/digikamapp.cpp:913 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:130 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:547 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: digikam/digikamapp.cpp:921 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:113 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:552 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: digikam/digikamapp.cpp:929 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoom Out" #: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415 msgid "Fit to &Window" msgstr "Fit to &Window" #: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420 #, fuzzy msgid "Full Screen" msgstr "Fullscreen" #: digikam/digikamapp.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch the window to full screen mode" msgstr "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode." #: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426 #, fuzzy msgid "Slideshow" msgstr "Slide Show" #: digikam/digikamapp.cpp:960 msgid "All" msgstr "All" #: digikam/digikamapp.cpp:965 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "

Selection" #: digikam/digikamapp.cpp:972 #, fuzzy msgid "With All Sub-Albums" msgstr "With all sub-albums" #: digikam/digikamapp.cpp:984 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:504 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462 #, fuzzy msgid "Supported RAW Cameras" msgstr "Mounted Camera" #: digikam/digikamapp.cpp:992 msgid "Kipi Plugins Handbook" msgstr "Kipi Plugins Handbook" #: digikam/digikamapp.cpp:1005 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:492 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:450 #, fuzzy msgid "Donate..." msgstr "Donate Money..." #: digikam/digikamapp.cpp:1013 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456 msgid "Contribute..." msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479 #, fuzzy msgid "Assign Rating \"No Stars\"" msgstr "Assign Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482 #, fuzzy msgid "Assign Rating \"One Star\"" msgstr "Assign Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:1029 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:320 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485 #, fuzzy msgid "Assign Rating \"Two Stars\"" msgstr "Assign Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:1032 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:323 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488 #, fuzzy msgid "Assign Rating \"Three Stars\"" msgstr "Assign Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:1035 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:326 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491 #, fuzzy msgid "Assign Rating \"Four Stars\"" msgstr "Assign Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:1038 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:329 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:494 #, fuzzy msgid "Assign Rating \"Five Stars\"" msgstr "Assign Rating" #: digikam/digikamapp.cpp:1046 libs/widgets/common/searchtextbar.h:81 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Sharpen..." #: digikam/digikamapp.cpp:1051 msgid "Advanced Search..." msgstr "Advanced Search..." #: digikam/digikamapp.cpp:1054 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:95 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1242 utilities/setup/setup.cpp:166 #, fuzzy msgid "Light Table" msgstr "Lightness:" #: digikam/digikamapp.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Scan for New Images" msgstr "&Sort Images" #: digikam/digikamapp.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Rebuild All Thumbnails..." msgstr "Hide Thumbnails" #: digikam/digikamapp.cpp:1066 msgid "Update Metadata Database..." msgstr "Update Metadata Database..." #: digikam/digikamapp.cpp:1081 msgid "Loading cameras" msgstr "Loading cameras" #: digikam/digikamapp.cpp:1306 #, fuzzy msgid "No item selected" msgstr "Delete Selected" #: digikam/digikamapp.cpp:1322 #, fuzzy msgid " (%1 of %2)" msgstr " (%2 of %3)" #: digikam/digikamapp.cpp:1329 #, fuzzy msgid "%1/%2 items selected" msgstr "Delete Selected" #: digikam/digikamapp.cpp:1482 #, c-format msgid "Browse %1" msgstr "Browse %1" #: digikam/digikamapp.cpp:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Images found in %1" msgstr "Plugins found: %1" #: digikam/digikamapp.cpp:1556 #, fuzzy msgid "No media devices found" msgstr "No Media Devices Found" #: digikam/digikamapp.cpp:1705 libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138 #: showfoto/setup/setup.cpp:94 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505 msgid "General" msgstr "General" #: digikam/digikamapp.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Loading Kipi Plugins" msgstr "Kipi Plugins" #: digikam/digikamapp.cpp:1923 msgid "Browse Media" msgstr "Browse Media" #: digikam/digikamapp.cpp:1927 msgid "Add Camera..." msgstr "Add Camera..." #: digikam/digikamapp.cpp:1936 showfoto/showfoto.cpp:195 #, fuzzy msgid "Loading themes" msgstr "Loading cameras" #: digikam/digikamapp.cpp:1976 #, fuzzy msgid "" "Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "Rebuilding all album item thumbnails can take a while.\n" "Do you want to continue?" #: digikam/digikamapp.cpp:1997 msgid "" "Updating the metadata database can take some time. \n" "Do you want to continue?" msgstr "" "Updating the metadata database can take some time. \n" "Do you want to continue?" #: digikam/digikamapp.cpp:2043 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %1" msgstr "Size:" #: digikam/digikamapp.cpp:2049 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:344 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571 msgid "zoom: %1%" msgstr "zoom: %1%" #: digikam/digikamapp.cpp:2077 #, fuzzy msgid "Select folder to parse" msgstr "Select Image to Upload" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:77 msgid "Album Library Path" msgstr "Album Library Path" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:89 msgid "" "_: This is a path name so you should include the slash in the translation\n" "/Pictures" msgstr "/Pictures" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:108 #, fuzzy msgid "" "You must select a folder for digiKam to use as the Album Library folder." msgstr "" "You must select a folder for Digikam to use as the Album Library folder." #: digikam/digikamfirstrun.cpp:120 #, fuzzy msgid "digiKam cannot use your home folder as the Album Library folder." msgstr "Digikam cannot use your home folder as the Album Library folder." #: digikam/digikamfirstrun.cpp:130 #, fuzzy msgid "" "The folder you selected does not exist:

%1

Would you like " "digiKam to create it?" msgstr "" "The folder you selected does not exist:

%1

Would you like " "Digikam to make it for you now?
" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:135 msgid "Create Folder?" msgstr "Create Folder?" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "digiKam could not create the folder shown below. Please select a " "different location.

%1

" msgstr "" "Digikam could not create the folder shown below. Please select a " "different location.

%1

" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:148 msgid "Create Folder Failed" msgstr "Create Folder Failed" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "No write access for this path.\n" "Warning: the comment and tag features will not work." msgstr "" "No write access for this path.\n" "Warning: the comments and tag features will not work." #: digikam/digikamfirstrun.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "Cannot restart digiKam automatically.\n" "Please restart digiKam manually." msgstr "" "Cannot restart Digikam automatically.\n" "Please restart Digikam manually." #: digikam/digikamview.cpp:216 utilities/setup/setup.cpp:142 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: digikam/digikamview.cpp:217 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Standard" #: digikam/digikamview.cpp:218 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:826 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:173 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:271 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:351 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:380 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: digikam/digikamview.cpp:219 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Title" #: digikam/digikamview.cpp:220 msgid "Searches" msgstr "Searches" #: digikam/digikamview.cpp:231 digikam/tagfilterview.cpp:279 #: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624 #: digikam/tagfilterview.cpp:880 msgid "Tag Filters" msgstr "Tag Filters" #: digikam/digikamview.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..." msgstr "Failed to add tag to database" #: digikam/firstrun.cpp:91 msgid "Albums Library Folder" msgstr "Albums Library Folder" #: digikam/firstrun.cpp:93 #, fuzzy msgid "" "

digiKam will store the photo albums which you create in a common " "Albums Library Folder. Below, please select which folder you would " "like digiKam to use as the common Albums Library Folder.

Do not use " "a mount path hosted by a remote computer.

" msgstr "" "Digikam will store the photo albums you create in an Albums Library folder. " "Please select which folder you would like Digikam to use as the Albums " "Library folder below." #: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Pan the image to a region" msgstr "Print image in &black and white" #: digikam/imagepreviewview.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "Cannot display preview for\n" "\"%1\"" msgstr "Cannot create thumbnail for %1" #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 #, fuzzy msgid "Back to Album" msgstr "Select Album" #: digikam/imagepreviewview.cpp:374 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:385 #, fuzzy msgid "SlideShow" msgstr "Slide Show" #: digikam/imagepreviewview.cpp:412 showfoto/showfoto.cpp:560 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:295 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:392 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:378 msgid "Move to Trash" msgstr "Move to Wastebin" #: digikam/kdateedit.cpp:345 msgid "tomorrow" msgstr "tomorrow" #: digikam/kdateedit.cpp:346 msgid "today" msgstr "today" #: digikam/kdateedit.cpp:347 msgid "yesterday" msgstr "yesterday" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:76 msgid "&Today" msgstr "&Today" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:77 #, fuzzy msgid "Y&esterday" msgstr "yesterday" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:78 msgid "Last &Monday" msgstr "Last &Monday" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Last &Friday" msgstr "&Friday" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:80 #, fuzzy msgid "Last &Week" msgstr "Next &Week" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:81 #, fuzzy msgid "Last M&onth" msgstr "Next M&onth" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:88 msgid "No Date" msgstr "No Date" #: digikam/kipiinterface.cpp:294 digikam/kipiinterface.cpp:310 #, c-format msgid "Tag: %1" msgstr "Tag: %1" #: digikam/kipiinterface.cpp:661 msgid "Target URL %1 is not valid." msgstr "Target URL %1 is not valid." #: digikam/kipiinterface.cpp:669 #, fuzzy msgid "Target album is not in the album library." msgstr "Target album is not in the albums library." #: digikam/main.cpp:62 msgid "Automatically detect and open camera" msgstr "Automatically detect and open camera" #: digikam/main.cpp:63 msgid "Open camera dialog at " msgstr "Open camera dialog at " #: digikam/main.cpp:74 digikam/welcomepageview.cpp:62 msgid "digiKam" msgstr "digiKam" #: digikam/mediaplayerview.cpp:87 msgid "No media player available..." msgstr "No media player available..." #: digikam/mimefilter.cpp:56 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Raw Files" #: digikam/mimefilter.cpp:57 utilities/setup/setupmime.cpp:87 msgid "Image Files" msgstr "Image Files" #: digikam/mimefilter.cpp:58 #, fuzzy msgid "No RAW Files" msgstr "Raw Files" #: digikam/mimefilter.cpp:59 #, fuzzy msgid "JPEG Files" msgstr "Raw Files" #: digikam/mimefilter.cpp:60 #, fuzzy msgid "PNG Files" msgstr "Raw Files" #: digikam/mimefilter.cpp:61 #, fuzzy msgid "TIFF Files" msgstr "Compress TIFF files" #: digikam/mimefilter.cpp:62 utilities/setup/setupmime.cpp:180 #, fuzzy msgid "RAW Files" msgstr "Raw Files" #: digikam/mimefilter.cpp:63 utilities/setup/setupmime.cpp:118 msgid "Movie Files" msgstr "Movie Files" #: digikam/mimefilter.cpp:64 utilities/setup/setupmime.cpp:149 msgid "Audio Files" msgstr "Audio Files" #: digikam/mimefilter.cpp:66 #, fuzzy msgid "Filter for file type" msgstr "Filtering type:" #: digikam/mimefilter.cpp:67 msgid "Select the file types (mime types) you want to show" msgstr "" #: digikam/ratingfilter.cpp:80 msgid "" "Select the rating value used to filter albums contents. Use contextual pop-" "up menu to set rating filter condition." msgstr "" #: digikam/ratingfilter.cpp:151 #, fuzzy msgid "Rating Filter" msgstr "Tag Filters" #: digikam/ratingfilter.cpp:153 #, fuzzy msgid "Greater Equal Condition" msgstr "Camera Configuration" #: digikam/ratingfilter.cpp:154 #, fuzzy msgid "Equal Condition" msgstr "Matching Condition" #: digikam/ratingfilter.cpp:155 msgid "Less Equal Condition" msgstr "" #: digikam/ratingfilter.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Rating >= %1" msgstr "Rating" #: digikam/ratingfilter.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Rating = %1" msgstr "Rating" #: digikam/ratingfilter.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Rating <= %1" msgstr "Rating" #: digikam/ratingpopupmenu.cpp:54 digikam/tagfilterview.cpp:919 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:217 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:218 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:544 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:250 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:584 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:128 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:147 #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:178 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:126 #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:163 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:145 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:110 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:101 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:213 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:211 #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:106 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:865 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:449 msgid "None" msgstr "None" #: digikam/scanlib.cpp:77 #, fuzzy msgid "" "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are " "registered in a database. This is required for sorting by exif-date, and " "also speeds up the overall performance of digiKam." msgstr "" "This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on " "disk are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and " "speeds up overall performance of digiKam." #: digikam/scanlib.cpp:99 #, fuzzy msgid "Finding non-existent Albums" msgstr "Finding non-existing Albums" #: digikam/scanlib.cpp:107 #, fuzzy msgid "Finding items not in database" msgstr "Finding items not in the database or disk" #: digikam/scanlib.cpp:115 #, fuzzy msgid "Updating items without a date" msgstr "Updating items..." #: digikam/scanlib.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

There is an album in the database which does not appear to be on " "disk. This album should be removed from the database, however you may lose " "information because all images associated with this album will be removed " "from the database as well.

digiKam cannot continue without removing the " "items from the database because all views depend on the information in the " "database. Do you want them to be removed from the database?\n" "

There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. " "These albums should be removed from the database, however you may lose " "information because all images associated with these albums will be removed " "from the database as well.

digiKam cannot continue without removing the " "items from the database because all views depend on the information in the " "database. Do you want them to be removed from the database?" msgstr "" "There seem to be an album in the database which does not appear to be on " "disk. This album should be removed from the database, but that means you " "might loose information, because all images related to this album will be " "removed from the database as well. digiKam can not continue without removing " "the items from the database because all views depends on the information in " "the database. Do you want them to be removed from the database?\n" "There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on " "disk. These albums should be removed from the database, but that means you " "might loose information, because all images related to this albums will be " "removed from the database as well. digiKam can not continue without removing " "the items from the database because all views depends on the information in " "the database. Do you want them to be removed from the database?" #: digikam/scanlib.cpp:173 msgid "Albums are Missing" msgstr "Albums are Missing" #: digikam/scanlib.cpp:200 #, fuzzy msgid "Scanning items, please wait..." msgstr "Scanning items..." #: digikam/scanlib.cpp:245 #, fuzzy msgid "Updating items, please wait..." msgstr "Updating items..." #: digikam/scanlib.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

There is an item in the database which does not appear to be on disk " "or is located in the root album of the path. This file should be removed " "from the database, however you may lose information.

digiKam cannot " "continue without removing the item from the database because all views " "depend on the information in the database. Do you want it to be removed from " "the database?\n" "

There are %n items in the database which do not appear to be on disk or " "are located in the root album of the path. These files should be removed " "from the database, however you may lose information.

digiKam cannot " "continue without removing these items from the database because all views " "depend on the information in the database. Do you want them to be removed " "from the database?" msgstr "" "There seem to be an item in the database which does not appear to be on disk " "or is located in the root album of the path. This file should be removed " "from the database, but that means you might loose information. digiKam can " "not continue without removing the item from the database because all views " "depends on the information in the database. Do you want it to be removed " "from the database?\n" "There seem to be %n items in the database which do not appear to be on disk " "or are located in the root album of the path. These files should be removed " "from the database, but that means you might loose information. digiKam can " "not continue without removing these item from the database because all views " "depends on the information in the database. Do you want them to be removed " "from the database?" #: digikam/scanlib.cpp:514 msgid "Files are Missing" msgstr "Files are Missing" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:94 msgid "Advanced Search" msgstr "Advanced Search" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:113 #, fuzzy msgid "" "

Here you can review the images found using the current search settings." msgstr "" "

Here you can see the items found in album library using the current " "search settings." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122 msgid "Search Rules" msgstr "Search Rules" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:123 #, fuzzy msgid "" "

Here you can review the search rules used to filter image-searching in " "album library." msgstr "" "

Here you can see the search rules list used to process items searching in " "album library." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:133 msgid "Add/Delete Option" msgstr "Add/Delete Option" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:134 #, fuzzy msgid "

You can edit the search rules by adding/removing criteria." msgstr "" "

You can control here the search rules list contents, to adding/removing " "an option." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:141 digikam/searchwidgets.cpp:138 #: digikam/searchwidgets.cpp:261 digikam/searchwidgets.cpp:483 #: digikam/searchwidgets.cpp:593 msgid "As well as" msgstr "As well as" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:142 digikam/searchwidgets.cpp:138 #: digikam/searchwidgets.cpp:256 digikam/searchwidgets.cpp:483 #: digikam/searchwidgets.cpp:593 msgid "Or" msgstr "Or" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:145 msgid "&Add" msgstr "&Add" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:146 msgid "&Del" msgstr "&Del" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:159 msgid "Group/Ungroup Options" msgstr "Group/Ungroup Options" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:160 #, fuzzy msgid "" "

You can group or ungroup any search criteria from the Search Rule set." msgstr "" "

You can group together or ungroup any search options from the Search " "Rules list." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:165 msgid "&Group" msgstr "&Group" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:166 msgid "&Ungroup" msgstr "&Ungroup" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180 #, fuzzy msgid "&Save search as: " msgstr "&Save search as:" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "

Enter the name used to save the current search in \"My Searches\" view" msgstr "" "

Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" " "view" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84 #: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196 msgid "Last Search" msgstr "Last Search" #: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401 #: digikam/searchfolderview.cpp:426 msgid "My Searches" msgstr "My Searches" #: digikam/searchfolderview.cpp:238 digikam/timelineview.cpp:570 #, fuzzy msgid "" "Search name already exists.\n" "Please enter a new name:" msgstr "" "Another search with same name exists.\n" "Please enter a new name:" #: digikam/searchfolderview.cpp:242 digikam/searchfolderview.cpp:245 #: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576 msgid "Name exists" msgstr "Name exists" #: digikam/searchfolderview.cpp:320 msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?" msgstr "" #: digikam/searchfolderview.cpp:324 #, fuzzy msgid "Delete Search?" msgstr "Delete Search" #: digikam/searchfolderview.cpp:402 msgid "New Simple Search..." msgstr "New Simple Search..." #: digikam/searchfolderview.cpp:403 msgid "New Advanced Search..." msgstr "New Advanced Search..." #: digikam/searchfolderview.cpp:427 msgid "Edit Search..." msgstr "Edit Search..." #: digikam/searchfolderview.cpp:430 msgid "Edit as Advanced Search..." msgstr "Edit as Advanced Search..." #: digikam/searchfolderview.cpp:433 msgid "Delete Search" msgstr "Delete Search" #: digikam/searchquickdialog.cpp:75 msgid "Quick Search" msgstr "Quick Search" #: digikam/searchquickdialog.cpp:84 msgid "Search:" msgstr "Search:" #: digikam/searchquickdialog.cpp:85 msgid "Enter here your search criteria" msgstr "" #: digikam/searchquickdialog.cpp:86 #, fuzzy msgid "

Enter your search criteria to find items in the album library" msgstr "

Enter here your search arguments in albums library" #: digikam/searchquickdialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "

Here you can see the items found in album library, using the current " "search criteria" msgstr "" "

Here you can see the items found in album library using the current " "search settings." #: digikam/searchquickdialog.cpp:93 msgid "Save search as:" msgstr "Save search as:" #: digikam/searchquickdialog.cpp:96 #, fuzzy msgid "" "

Enter the name of the current search to save in the \"My Searches\" view" msgstr "" "

Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" " "view" #: digikam/searchwidgets.cpp:74 msgid "Album Name" msgstr "Album Name" #: digikam/searchwidgets.cpp:75 msgid "Album Caption" msgstr "Album Caption" #: digikam/searchwidgets.cpp:76 msgid "Album Collection" msgstr "Album Collection" #: digikam/searchwidgets.cpp:78 msgid "Tag Name" msgstr "Tag Name" #: digikam/searchwidgets.cpp:79 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" #: digikam/searchwidgets.cpp:80 msgid "Image Date" msgstr "Image Date" #: digikam/searchwidgets.cpp:81 msgid "Image Caption" msgstr "Image Caption" #: digikam/searchwidgets.cpp:82 msgid "Keyword" msgstr "Keyword" #: digikam/searchwidgets.cpp:83 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: digikam/searchwidgets.cpp:94 digikam/searchwidgets.cpp:100 #: digikam/searchwidgets.cpp:104 msgid "Contains" msgstr "Contains" #: digikam/searchwidgets.cpp:95 digikam/searchwidgets.cpp:101 #: digikam/searchwidgets.cpp:105 msgid "Does Not Contain" msgstr "Does Not Contain" #: digikam/searchwidgets.cpp:96 digikam/searchwidgets.cpp:98 #: digikam/searchwidgets.cpp:102 digikam/searchwidgets.cpp:108 #: digikam/searchwidgets.cpp:111 msgid "Equals" msgstr "Equals" #: digikam/searchwidgets.cpp:97 digikam/searchwidgets.cpp:99 #: digikam/searchwidgets.cpp:103 msgid "Does Not Equal" msgstr "Does Not Equal" #: digikam/searchwidgets.cpp:106 msgid "After" msgstr "After" #: digikam/searchwidgets.cpp:107 msgid "Before" msgstr "Before" #: digikam/searchwidgets.cpp:109 msgid "At least" msgstr "At least" #: digikam/searchwidgets.cpp:110 msgid "At most" msgstr "At most" #: digikam/tageditdlg.cpp:98 #, fuzzy msgid "New Tag" msgstr "New Tag..." #: digikam/tageditdlg.cpp:99 msgid "Edit Tag" msgstr "Edit Tag" #: digikam/tageditdlg.cpp:120 #, fuzzy msgid "Enter tag name here..." msgstr "Enter new collection name:" #: digikam/tageditdlg.cpp:125 msgid "" "

To create new tags, you can use the following rules:

  • '/' can be used to create a tags hierarchy.
    Ex.: " "\"Country/City/Paris\"
  • ',' can be used to create more than one " "tags hierarchy at the same time.
    Ex.: \"City/Paris, Monument/Notre-Dame" "\"
  • If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as " "parent.

" msgstr "" #: digikam/tageditdlg.cpp:149 msgid "&Icon:" msgstr "&Icon:" #: digikam/tageditdlg.cpp:163 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:384 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Target" #: digikam/tageditdlg.cpp:248 #, fuzzy msgid "Create New Tag" msgstr "Create New Tag in %1" #: digikam/tageditdlg.cpp:252 #, fuzzy msgid "Create New Tag in
\"%1\"
" msgstr "Create New Tag in %1" #: digikam/tageditdlg.cpp:258 #, fuzzy msgid "Properties of Tag
\"%1\"
" msgstr "Create New Tag in %1" #: digikam/tageditdlg.cpp:384 msgid "Tag creation Error" msgstr "" #: digikam/tageditdlg.cpp:389 msgid "Error been occured during Tag creation:" msgstr "" #: digikam/tageditdlg.cpp:391 #, fuzzy msgid "Tag Path" msgstr "Path" #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Not Tagged" #: digikam/tagfilterview.cpp:625 digikam/tagfolderview.cpp:948 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:381 #, fuzzy msgid "Assign Tag '%1' to Items" msgstr "Assign Tag '%1' to Dropped Items" #: digikam/tagfilterview.cpp:881 digikam/tagfolderview.cpp:543 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:827 msgid "New Tag..." msgstr "New Tag..." #: digikam/tagfilterview.cpp:882 digikam/tagfolderview.cpp:544 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:828 msgid "Create Tag From AddressBook" msgstr "Create Tag From AddressBook" #: digikam/tagfilterview.cpp:887 digikam/tagfolderview.cpp:549 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:833 #, fuzzy msgid "Reset Tag Icon" msgstr "Recent Tags" #: digikam/tagfilterview.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:905 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:841 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:851 #, fuzzy msgid "All Tags" msgstr "As well as" #: digikam/tagfilterview.cpp:899 digikam/tagfilterview.cpp:909 #: digikam/tagfilterview.cpp:921 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:845 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:855 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:867 msgid "Children" msgstr "Children" #: digikam/tagfilterview.cpp:900 digikam/tagfilterview.cpp:910 #: digikam/tagfilterview.cpp:922 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:846 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:856 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:868 #, fuzzy msgid "Parents" msgstr "Recent Tags" #: digikam/tagfilterview.cpp:902 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:848 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Se&lect" #: digikam/tagfilterview.cpp:912 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:858 #, fuzzy msgid "Deselect" msgstr "&Select" #: digikam/tagfilterview.cpp:923 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:869 msgid "Both" msgstr "Both" #: digikam/tagfilterview.cpp:925 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:871 #, fuzzy msgid "Toggle Auto" msgstr "Downloading file %1..." #: digikam/tagfilterview.cpp:929 #, fuzzy msgid "Or Between Tags" msgstr "Create New Tag" #: digikam/tagfilterview.cpp:930 #, fuzzy msgid "And Between Tags" msgstr "Add New Tag..." #: digikam/tagfilterview.cpp:932 msgid "Matching Condition" msgstr "Matching Condition" #: digikam/tagfilterview.cpp:1118 digikam/tagfolderview.cpp:614 #, fuzzy msgid "No AddressBook entries found" msgstr "No AddressBook Entries Found" #: digikam/tagfilterview.cpp:1221 digikam/tagfolderview.cpp:723 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1128 #, fuzzy msgid "" "_n: Tag '%1' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do " "you want to continue?\n" "Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you " "want to continue?" msgstr "" "Album '%1' has one subalbum. Deleting this will also delete the subalbum. " "Are you sure you want to continue?\n" "Album '%1' has %n subalbums. Deleting this will also delete the subalbums. " "Are you sure you want to continue?" #: digikam/tagfilterview.cpp:1237 digikam/tagfolderview.cpp:739 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1144 #, fuzzy msgid "" "_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n" "Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?" msgstr "" "Album '%1' has one subalbum. Deleting this will also delete the subalbum. " "Are you sure you want to continue?\n" "Album '%1' has %n subalbums. Deleting this will also delete the subalbums. " "Are you sure you want to continue?" #: digikam/tagfilterview.cpp:1243 digikam/tagfolderview.cpp:745 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1150 msgid "Delete '%1' tag?" msgstr "Delete '%1' tag?" #: digikam/tagspopupmenu.cpp:183 digikam/tagspopupmenu.cpp:270 msgid "Add New Tag..." msgstr "Add New Tag..." #: digikam/timelinefolderview.cpp:96 digikam/timelinefolderview.cpp:273 #, fuzzy msgid "My Date Searches" msgstr "My Searches" #: digikam/timelinefolderview.cpp:173 msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?" msgstr "" #: digikam/timelinefolderview.cpp:177 #, fuzzy msgid "Delete Date Search?" msgstr "Delete Search" #: digikam/timelineview.cpp:134 #, fuzzy msgid "Time Unit:" msgstr "Dimensions:" #: digikam/timelineview.cpp:136 msgid "Day" msgstr "" #: digikam/timelineview.cpp:137 msgid "Week" msgstr "" #: digikam/timelineview.cpp:138 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Both" #: digikam/timelineview.cpp:139 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "

Linear" #: digikam/timelineview.cpp:142 msgid "" "

Select the histogram time unit here.

You can change the graph decade to " "zoom in or zoom out over time." msgstr "" #: digikam/timelineview.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "

Select the histogram scale here.

If the date count's maximal values are " "small, you can use the linear scale.

Logarithmic scale can be used when " "the maximal values are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." msgstr "" "

Select here the histogram scale.

If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

Logarithmic scale can be used when " "the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." #: digikam/timelineview.cpp:156 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:154 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:145 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:156 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:149 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:148 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:142 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:126 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:132 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:126 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:125 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:216 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:129 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:112 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:154 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:119 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:112 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:214 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:141 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:111 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:110 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:126 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:123 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:149 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:145 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:197 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:198 msgid "

Linear" msgstr "

Linear" #: digikam/timelineview.cpp:164 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:162 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:153 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:164 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:157 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:156 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:150 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:134 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:140 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:134 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:133 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:224 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:137 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:120 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:162 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:127 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:120 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:222 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:149 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:119 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:118 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:134 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:131 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:157 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:153 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:205 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:206 msgid "

Logarithmic" msgstr "

Logarithmic" #: digikam/timelineview.cpp:198 #, fuzzy msgid "Clear current selection" msgstr "Invert Selection" #: digikam/timelineview.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "

If you press this button, current dates selection from time-line will be " "clear." msgstr "" "

If you press this button, all channel levels will be adjusted " "automatically." #: digikam/timelineview.cpp:203 #, fuzzy msgid "" "

Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date " "Searches\" view" msgstr "" "

Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" " "view" #: digikam/timelineview.cpp:209 msgid "Save current selection to a new virtual Album" msgstr "" #: digikam/timelineview.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "

If you press this button, current dates selection from time-line will be " "saved to a new search virtual Album using name set on the left side." msgstr "" "

If you press this button, all curves' values from the current selected " "channel will be reset to the default values." #: digikam/timelinewidget.cpp:282 msgid "Week #%1 - %2 %3" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 #, fuzzy msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " "version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam

digiKam is a photo " "management program for the Trinity Desktop Environment. It is designed to " "import, organize, and export your digital photographs on your computer.

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the " "real containers where your files are stored, they are identical with the " "folders on disk.

\n" "digiKam has many powerful features\n" "%8\n" "

Some of the features of digiKam include

\n" "
    \n" "%5
\n" "%6\n" "

We hope you will enjoy digiKam.

\n" "

Thank you,

\n" "

    The digiKam Team

" msgstr "" "

Welcome to digiKam %1

Digikam is a photo-" "management program for the Trinity Desktop Environment. It is designed to " "import, organise and export your digital photographs on your computer.

\n" "
  • Digikam has many powerful features which are described in the documentation
  • \n" "
  • The Digikam homepage provides information about new " "versions of Digikam
\n" "%8\n" "

Some of the new features in this release of Digikam include (compared to " "Digikam %4):

\n" "
    \n" "%5
\n" "%6\n" "

We hope that you will enjoy Digikam.

\n" "

Thank you,

\n" "

    The Digikam Team

" #: digikam/welcomepageview.cpp:128 #, fuzzy msgid "16-bit/color/pixel image support" msgstr "Colour and width:" #: digikam/welcomepageview.cpp:129 #, fuzzy msgid "Full color management support" msgstr "Colour Balance" #: digikam/welcomepageview.cpp:130 msgid "Native JPEG-2000 support" msgstr "Native JPEG-2000 support" #: digikam/welcomepageview.cpp:131 msgid "Makernote and IPTC metadata support" msgstr "Makernote and IPTC metadata support" #: digikam/welcomepageview.cpp:132 #, fuzzy msgid "Photograph geolocation" msgstr "Meta Information" #: digikam/welcomepageview.cpp:133 msgid "Extensive Sidebars" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:134 #, fuzzy msgid "Advanced RAW image decoding settings" msgstr "Advanced RAW pictures decoding settings" #: digikam/welcomepageview.cpp:135 msgid "Fast RAW preview" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:136 #, fuzzy msgid "RAW Metadata support" msgstr "Metadata support for RAW pictures" #: digikam/welcomepageview.cpp:137 msgid "Camera Interface used as generic import tool" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:138 msgid "New advanced camera download options" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:139 #, fuzzy msgid "New advanced tag management" msgstr "

Set width position to centre." #: digikam/welcomepageview.cpp:140 #, fuzzy msgid "New zooming/panning support in preview mode" msgstr "New zooming/panning function in preview mode" #: digikam/welcomepageview.cpp:141 msgid "New Light Table provides easy comparison for similar images" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:142 msgid "New text, mime-type, and rating filters to search contents on icon view" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:143 msgid "New options to easy navigate between albums, tags and collections" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:144 msgid "New options to recursively show the contents of sub-folders" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:145 msgid "New text filter to search contents on folder views" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:146 msgid "New options to count of items on all folder views" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:147 msgid "" "New tool to perform dates search around whole albums collection: Time-Line" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:148 msgid "" "New tool to import RAW files in editor with customized decoding settings" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:152 msgid "

  • %1
  • \n" msgstr "
  • %1
  • \n" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:84 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:103 #, fuzzy msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Auto Colour Correction" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:105 msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam." msgstr "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:111 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:110 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:78 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:74 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:79 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:108 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:71 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:81 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:70 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:76 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:79 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:81 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:77 #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:146 #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:90 #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:82 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:80 #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:74 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:81 #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:73 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:80 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:79 #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:92 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:75 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:103 msgid "Author and maintainer" msgstr "Author and maintainer" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:119 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "

    This is the image's curve-adjustments preview. You can pick a spot on the " "image to see the corresponding level in the histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:129 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:120 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:128 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:121 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:126 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:120 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:103 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:109 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:103 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:102 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:193 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:89 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:96 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:89 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:191 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:88 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:87 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:103 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:100 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:125 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:121 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:167 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:173 msgid "Channel:" msgstr "Channel:" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:132 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:137 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:123 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:128 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:131 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:136 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:124 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:129 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:106 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:112 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:105 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:196 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:109 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:92 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:133 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:99 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:92 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:194 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:120 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:91 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:90 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:103 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:128 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:124 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:170 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:176 msgid "Luminosity" msgstr "Luminosity" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:133 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:124 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:132 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:125 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:129 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:132 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:123 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:126 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:107 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:113 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:107 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:197 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:110 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:93 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:134 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:100 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:93 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:195 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:121 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:92 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:91 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:155 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:107 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:104 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:168 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:129 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:125 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:171 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:215 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:177 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:216 msgid "Red" msgstr "Red" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:134 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:125 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:133 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:126 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:130 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:124 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:108 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:114 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:108 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:107 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:198 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:111 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:94 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:135 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:101 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:94 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:196 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:122 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:93 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:92 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:172 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:108 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:105 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:187 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:130 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:126 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:172 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:216 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:178 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:217 msgid "Green" msgstr "Green" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:135 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:126 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:134 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:127 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:131 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:125 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:109 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:115 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:109 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:108 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:199 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:112 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:95 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:136 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:102 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:95 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:197 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:123 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:94 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:93 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:189 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:109 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:206 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:131 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:127 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:173 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:217 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:179 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:218 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:136 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:127 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:135 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:128 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:174 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:138 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram channel to display here:

    Luminosity: " "display the image's luminosity values.

    Red: display the red image-" "channel values.

    Green: display the green image-channel values." "

    Blue: display the blue image-channel values.

    Alpha: " "display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the " "transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or " "TIF." msgstr "" "

    Select here the histogram channel to display:

    Luminosity: " "drawing the image luminosity values.

    Red: drawing the red image " "channel values.

    Green: drawing the green image channel values." "

    Blue: drawing the blue image channel values.

    Alpha: " "drawing the alpha image channel values. This channel corresponding to the " "transparency value and is supported by some image formats such as PNG or GIF." "

    Colors: drawing all colour channels values at the same time." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:139 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:142 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:136 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:120 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:126 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:120 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:119 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:210 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:123 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:113 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:106 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:208 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:104 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:117 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:142 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:138 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:192 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram scale here.

    If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

    Logarithmic scale can be used when " "the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." msgstr "" "

    Select here the histogram scale.

    If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

    Logarithmic scale can be used when " "the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:188 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram drawing of the " "selected image channel. This one is re-computed at any curves settings " "changes." msgstr "" "

    Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:201 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:190 #, fuzzy msgid "" "

    This is the curve drawing of the selected channel from original image" msgstr "

    This is the histogram drawing of the selected image channel" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:230 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:217 #, fuzzy msgid "Curve free mode" msgstr "Fullscreen mode" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:231 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:218 msgid "

    With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse." msgstr "

    With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:239 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:226 msgid "Curve smooth mode" msgstr "Curve smooth mode" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:240 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:227 msgid "" "

    With this button, you constrains the curve type to a smooth line with " "tension." msgstr "" "

    With this button, you constrains the curve type to a smooth line with " "tension." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:255 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:242 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:264 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:261 msgid "All channels shadow tone color picker" msgstr "All channels shadow tone colour picker" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:256 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:243 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "Shadow Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "Shadow Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:265 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:252 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:274 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:271 msgid "All channels middle tone color picker" msgstr "All channels middle tone colour picker" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:266 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:253 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:275 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:262 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:284 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:281 msgid "All channels highlight tone color picker" msgstr "All channels highlight tone colour picker" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:276 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:263 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "Highlight Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and " "Luminosity channels." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "Highlight Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and " "Luminosity channels." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:283 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:270 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:295 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:292 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:205 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:198 #, fuzzy msgid "&Reset" msgstr "Target" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:285 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:272 msgid "Reset current channel curves' values." msgstr "Reset current channel curves' values." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:286 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:273 msgid "" "

    If you press this button, all curves' values from the current selected " "channel will be reset to the default values." msgstr "" "

    If you press this button, all curves' values from the current selected " "channel will be reset to the default values." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:475 #, fuzzy msgid "Adjust Curve" msgstr "Adjust Curve" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:640 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:624 #, fuzzy msgid "Select Gimp Curves File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:646 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:630 #, fuzzy msgid "Cannot load from the Gimp curves text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:662 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:645 msgid "Gimp Curves File to Save" msgstr "Gimp Curves File to Save" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:668 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Cannot save to the Gimp curves text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:99 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:457 #, fuzzy msgid "Adjust Curves" msgstr "Adjust Curve" #: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:47 msgid "Curves Adjust..." msgstr "Curves Adjust..." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:82 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:102 #, fuzzy msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Auto Levels" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104 msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam." msgstr "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:118 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image's level-adjustments preview. You can pick a " "spot on the image to see the corresponding level in the histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:137 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:130 #, fuzzy msgid "" "

    Here select the histogram channel to display:

    Luminosity: " "display the image's luminosity values.

    Red: display the red image-" "channel values.

    Green: display the green image-channel values." "

    Blue: display the blue image-channel values.

    Alpha: " "display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the " "transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or " "TIF." msgstr "" "

    Select here the histogram channel to display:

    Luminosity: " "drawing the image luminosity values.

    Red: drawing the red image " "channel values.

    Green: drawing the green image channel values." "

    Blue: drawing the blue image channel values.

    Alpha: " "drawing the alpha image channel values. This channel corresponding to the " "transparency value and is supported by some image formats such as PNG or GIF." "

    Colors: drawing all colour channels values at the same time." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:150 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "

    Here select the histogram scale.

    If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

    The Logarithmic scale can be used " "when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) " "will be visible on the graph." msgstr "" "

    Select here the histogram scale.

    If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

    Logarithmic scale can be used when " "the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:180 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram drawing of the " "selected image channel. This one is re-computed at any levels settings " "changes." msgstr "" "

    Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:186 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "

    This is the histogram drawing of the selected channel from original image" msgstr "

    This is the histogram drawing of the selected image channel" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:195 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:211 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:188 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:205 #, fuzzy msgid "

    Select the minimal intensity input value of the histogram." msgstr "

    Select here the minimal intensity value of the histogram selection." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:196 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:212 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:189 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:206 msgid "Minimal intensity input." msgstr "Minimal intensity input." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:204 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:224 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:197 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:219 #, fuzzy msgid "

    Select the maximal intensity input value of the histogram." msgstr "

    Select here the maximal intensity value of the histogram selection." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:205 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:223 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:198 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:218 msgid "Maximal intensity input." msgstr "Maximal intensity input." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:218 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:212 msgid "Gamma input value." msgstr "Gamma input value." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:219 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:213 #, fuzzy msgid "

    Select the gamma input value." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:228 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:247 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:223 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:243 #, fuzzy msgid "

    Select the minimal intensity output value of the histogram." msgstr "

    Select here the minimal intensity value of the histogram selection." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:229 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:246 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:224 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:242 msgid "Minimal intensity output." msgstr "Minimal intensity output." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:237 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:252 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:232 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:249 #, fuzzy msgid "

    Select the maximal intensity output value of the histogram." msgstr "

    Select here the maximal intensity value of the histogram selection." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:238 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:251 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:233 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:248 msgid "Maximal intensity output." msgstr "Maximal intensity output." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:265 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:262 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "Shadow Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "Shadow Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:275 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:272 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "Middle Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "Middle Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:285 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:282 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "Highlight Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "Highlight Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:291 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:288 msgid "Adjust all levels automatically." msgstr "Adjust all levels automatically." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:292 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:289 msgid "" "

    If you press this button, all channel levels will be adjusted " "automatically." msgstr "" "

    If you press this button, all channel levels will be adjusted " "automatically." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:297 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:294 msgid "Reset current channel levels' values." msgstr "Reset current channel levels' values." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:298 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:295 msgid "" "

    If you press this button, all levels' values from the current selected " "channel will be reset to the default values." msgstr "" "

    If you press this button, all levels' values from the current selected " "channel will be reset to the default values." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:615 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:598 #, fuzzy msgid "Adjust Level" msgstr "Auto Levels" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756 #, fuzzy msgid "Select Gimp Levels File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:779 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:762 #, fuzzy msgid "Cannot load from the Gimp levels text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:794 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:776 msgid "Gimp Levels File to Save" msgstr "Gimp Levels File to Save" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:800 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:782 #, fuzzy msgid "Cannot save to the Gimp levels text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:100 #, fuzzy msgid "Adjust Levels" msgstr "Auto Levels" #: imageplugins/adjustlevels/imageplugin_adjustlevels.cpp:48 msgid "Levels Adjust..." msgstr "Levels Adjust..." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:73 #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:367 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:63 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:70 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:368 #, fuzzy msgid "Vignetting Correction" msgstr "Red-Eye Correction" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:90 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:93 #, fuzzy msgid "" "

    You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied " "to the image." msgstr "

    You can see here the image clip preview computation result." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:95 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:99 #, fuzzy msgid "Density:" msgstr "Height:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:101 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:104 msgid "" "

    This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at " "its point of maximum density." msgstr "" "

    This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at " "its point of maximum density." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:106 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:112 #, fuzzy msgid "Power:" msgstr "Lower" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:112 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:117 msgid "" "

    This value is used as the exponent controlling the fall-off in density " "from the center of the filter to the periphery." msgstr "" "

    This value is used as the exponent controlling the fall-off in density " "from the centre of the filter to the periphery." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:117 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:125 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:114 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:138 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:96 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:94 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:123 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:130 msgid "" "

    This value is the radius of the center filter. It is a multiple of the " "half-diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls " "to zero." msgstr "" "

    This value is the radius of the centre filter. It is a multiple of the " "half-diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls " "to zero." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:131 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:142 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:160 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:151 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:280 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:136 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:146 #, fuzzy msgid "

    Set here the brightness re-adjustment of the target image." msgstr "

    Set here the brightness adjustment of the image." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:140 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:153 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:166 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:469 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:434 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:159 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:468 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:421 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:286 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:145 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:157 #, fuzzy msgid "

    Set here the contrast re-adjustment of the target image." msgstr "

    Set here the contrast adjustment of the image." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:149 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:164 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:172 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:167 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:233 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:231 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:263 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:265 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:292 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:155 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:170 #, fuzzy msgid "

    Set here the gamma re-adjustment of the target image." msgstr "

    Set here the gamma adjustment of the image." #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:72 msgid "A digiKam image plugin to reduce image vignetting." msgstr "A digiKam image plugin to reduce image vignetting." #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:81 msgid "Anti Vignetting algorithm" msgstr "Anti Vignetting algorithm" #: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48 #, fuzzy msgid "Vignetting Correction..." msgstr "Red-Eye Correction" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Blur FX" msgstr "Blue" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:83 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:93 #, fuzzy msgid "Zoom Blur" msgstr "Zoom Out" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:84 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:94 #, fuzzy msgid "Radial Blur" msgstr "Gaussian Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:85 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:95 #, fuzzy msgid "Far Blur" msgstr "Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:96 msgid "Motion Blur" msgstr "Motion Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:87 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:97 msgid "Softener Blur" msgstr "Softener Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:88 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:98 msgid "Skake Blur" msgstr "Skake Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:89 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:99 #, fuzzy msgid "Focus Blur" msgstr "Gaussian Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:90 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:100 msgid "Smart Blur" msgstr "Smart Blur" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:91 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:101 msgid "Frost Glass" msgstr "Frost Glass" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:92 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:102 msgid "Mosaic" msgstr "Mosaic" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:94 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "

    Select the blurring effect to apply to the image.

    Zoom Blur: " "blurs the image along radial lines starting from a specified center point. " "This simulates the blur of a zooming camera.

    Radial Blur: blurs the " "image by rotating the pixels around the specified center point. This " "simulates the blur of a rotating camera.

    Far Blur: blurs the image " "by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens." "

    Motion Blur: blurs the image by moving the pixels horizontally. " "This simulates the blur of a linear moving camera.

    Softener Blur: " "blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives " "images a dreamy and glossy soft focus effect. It's ideal for creating " "romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle " "glow.

    Skake Blur: blurs the image by skaking randomly the pixels. " "This simulates the blur of a random moving camera.

    Focus Blur: " "blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens." "

    Smart Blur: finds the edges of color in your image and blurs them " "without muddying the rest of the image.

    Frost Glass: blurs the " "image by randomly disperse light coming through a frosted glass." "

    Mosaic: divides the photograph into rectangular cells and then " "recreates it by filling those cells with average pixel value." msgstr "" "

    Select here the blurring effect to apply on image.

    Zoom Blur: " "blurs the image along radial lines starting from a specified centre point. " "This simulates the blur of a zooming camera.

    Radial Blur: blurs the " "image by rotating the pixels around the specified centre point. This " "simulates the blur of a rotating camera.

    Far Blur: blurs the image " "by using far pixels. This simulates the blur of an unfocused camera lens." "

    Motion Blur: blurs the image by moving the pixels horizontally. " "This simulates the blur of a linear moving camera.

    Softener Blur: " "blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives " "images a dreamy and glossy soft focus effect. It's ideal for creating " "romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle " "glow.

    Skake Blur: blurs the image by skaking randomly the pixels. " "This simulates the blur of a random moving camera.

    Focus Blur: " "blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens." "

    Smart Blur: finds the edges of colour in your image and blurs them " "without muddying the rest of the image.

    Frost Glass: blurs the " "image by randomly disperse light coming through a frosted glass." "

    Mosaic: divides the photograph into rectangular cells and then " "recreates it by filling those cells with average pixel value." #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:129 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:122 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:132 #, fuzzy msgid "

    Set here the blur distance in pixels." msgstr "

    Set here the width selection for cropping." #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:124 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:137 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:178 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:189 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:140 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:146 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Auto Levels" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:128 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:140 #, fuzzy msgid "

    This value controls the level to use with the current effect." msgstr "" "This option allows you to open the Image Editor with the currently selected " "image." #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:399 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:64 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:383 msgid "Blur Effects" msgstr "Blur Effects" #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57 #, fuzzy msgid "Apply Blurring Special Effect to Photograph" msgstr "Apply Gaussian Blur on Photograph" #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:66 msgid "A digiKam image plugin to apply blurring special effect to an image." msgstr "A digiKam image plugin to apply blurring special effect to an image." #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:77 msgid "Blurring algorithms" msgstr "Blurring algorithms" #: imageplugins/blurfx/imageplugin_blurfx.cpp:48 #, fuzzy msgid "Blur Effects..." msgstr "Blur..." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:70 imageplugins/border/bordertool.cpp:570 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:568 msgid "Add Border" msgstr "Add Border" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:88 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:95 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Holidays" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:91 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:98 #, fuzzy msgid "Beveled" msgstr "Developer" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:92 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:99 msgid "Decorative Pine" msgstr "Decorative Pine" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:93 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:100 msgid "Decorative Wood" msgstr "Decorative Wood" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:94 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:101 msgid "Decorative Paper" msgstr "Decorative Paper" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:95 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:102 msgid "Decorative Parquet" msgstr "Decorative Parquet" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:96 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:103 msgid "Decorative Ice" msgstr "Decorative Ice" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:97 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:104 msgid "Decorative Leaf" msgstr "Decorative Leaf" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:98 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:105 msgid "Decorative Marble" msgstr "Decorative Marble" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:99 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:106 msgid "Decorative Rain" msgstr "Decorative Rain" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:100 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:107 #, fuzzy msgid "Decorative Craters" msgstr "Decrease Contrast" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:101 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:108 msgid "Decorative Dried" msgstr "Decorative Dried" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:102 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:109 msgid "Decorative Pink" msgstr "Decorative Pink" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:103 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:110 msgid "Decorative Stone" msgstr "Decorative Stone" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:104 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:111 msgid "Decorative Chalk" msgstr "Decorative Chalk" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:105 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:112 msgid "Decorative Granite" msgstr "Decorative Granite" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:106 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:113 msgid "Decorative Rock" msgstr "Decorative Rock" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:107 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:114 msgid "Decorative Wall" msgstr "Decorative Wall" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:109 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:115 #, fuzzy msgid "

    Select the border type to add around the image." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:116 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:122 #, fuzzy msgid "Preserve Aspect Ratio" msgstr "Aspect ratio:" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:117 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:123 #, fuzzy msgid "" "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of the image. If " "enabled, the border width will be in percent of the image size, else the " "border width will in pixels." msgstr "" "Enable this option if you want to preserve aspect ratio of image. If " "enabled, the border width will be in percent of image size, else the border " "width will in pixels." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:122 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:128 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:194 msgid "Width (%):" msgstr "Width (%):" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:126 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:131 #, fuzzy msgid "

    Set here the border width in percent of the image size." msgstr "

    Set here the width selection for cropping." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:128 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:133 #, fuzzy msgid "Width (pixels):" msgstr "Width (%):" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:131 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:135 #, fuzzy msgid "

    Set here the border width in pixels to add around the image." msgstr "

    Set here the width in pixels used to draw composition guides." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:384 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:382 #, fuzzy msgid "First:" msgstr "&First" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:385 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:383 #, fuzzy msgid "Second:" msgstr "

    Selection" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:386 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:384 #, fuzzy msgid "

    Set here the foreground color of the border." msgstr "

    Set here the cyan/red colour adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:387 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:385 #, fuzzy msgid "

    Set here the Background color of the border." msgstr "

    Set here the cyan/red colour adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:403 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:401 #, fuzzy msgid "

    Set here the color of the main border." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:404 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:402 #, fuzzy msgid "

    Set here the color of the line." msgstr "

    Set here the contrast adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:410 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:408 #, fuzzy msgid "

    Set here the color of the upper left area." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:411 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:409 #, fuzzy msgid "

    Set here the color of the lower right area." msgstr "

    Set here the cyan/red colour adjustment of the image." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:432 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:430 #, fuzzy msgid "

    Set here the color of the first line." msgstr "

    Set here the colour used to draw composition guides." #: imageplugins/border/bordertool.cpp:433 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:431 #, fuzzy msgid "

    Set here the color of the second line." msgstr "

    Set here the colour used to draw composition guides." #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:60 msgid "Add Border Around Photograph" msgstr "Add Border Around Photograph" #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:72 msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image." msgstr "A digiKam image plugin to add a border around an image." #: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:48 #, fuzzy msgid "Add Border..." msgstr "Add Camera..." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:92 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:100 #, fuzzy msgid "Color Channel Mixer" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:102 msgid "An image color channel mixer plugin for digiKam." msgstr "An image colour channel mixer plugin for digiKam." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:116 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "

    You can see here the image's color channels' gains adjustments preview. " "You can pick color on image to see the color level corresponding on " "histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:133 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:127 #, fuzzy msgid "" "

    Select the color channel to mix here:

    Red: display the red image-" "channel values.

    Green: display the green image-channel values." "

    Blue: display the blue image-channel values.

    " msgstr "" "

    Select here the main colour displayed with Colours Channel mode:" "

    Red: drawing the red image channel on the foreground.

    Green: drawing the green image channel on the foreground.

    Blue: " "drawing the blue image channel on the foreground.

    " #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:175 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:167 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram drawing of the " "selected image channel. This one is re-computed at any mixer settings " "changes." msgstr "" "

    Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:187 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:177 #, fuzzy msgid "Red:" msgstr "Red" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:191 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:182 #, fuzzy msgid "

    Select the red color gain in percent for the current channel here." msgstr "

    Set here the cyan/red colour adjustment of the image." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:193 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:184 #, fuzzy msgid "Blue:" msgstr "Blue" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:197 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:189 #, fuzzy msgid "

    Select the green color gain in percent for the current channel here." msgstr "

    Set here the magenta/green colour adjustment of the image." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:199 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:191 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:269 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Green:" msgstr "Green" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:203 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:196 #, fuzzy msgid "

    Select the blue color gain in percent for the current channel here." msgstr "

    Set here the yellow/blue colour adjustment of the image." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:206 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:199 msgid "" "Reset color channels' gains settings from the currently selected channel." msgstr "" "Reset colour channels' gains settings from the currently selected channel." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:218 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:203 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:219 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:204 msgid "" "

    Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In " "this mode, the histogram will display only luminosity values." msgstr "" "

    Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In " "this mode, the histogram will display only luminosity values." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:222 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Preserve luminosity" msgstr "Luminosity" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:223 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:208 #, fuzzy msgid "

    Enable this option is you want preserve the image luminosity." msgstr "

    Enable this option to show golden sections." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:481 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:100 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Channel Mixer" msgstr "Channel:" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:631 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:623 msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load" msgstr "Select Gimp Gains Mixer File to Load" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:703 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:716 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:707 msgid "Gimp Gains Mixer File to Save" msgstr "Gimp Gains Mixer File to Save" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:778 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:769 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:48 #, fuzzy msgid "Channel Mixer..." msgstr "Channel:" #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:66 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:199 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:189 msgid "Charcoal" msgstr "Charcoal" #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:77 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:80 #, fuzzy msgid "Pencil size:" msgstr "Show file si&ze" #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:82 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:85 #, fuzzy msgid "

    Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing." msgstr "

    Set here the colour used to draw composition guides." #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:86 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:92 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:155 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:170 #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:101 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:89 #, fuzzy msgid "Smooth:" msgstr "Smoothness:" #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:91 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:97 msgid "" "

    This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas." msgstr "" "

    This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas." #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63 msgid "Charcoal Drawing" msgstr "Charcoal Drawing" #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65 msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin." msgstr "A digiKam charcoal drawing image effect plugin." #: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:50 #, fuzzy msgid "Charcoal Drawing..." msgstr "Calculating..." #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:83 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:81 #, fuzzy msgid "Color Effects" msgstr "Colour and width:" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:91 #, fuzzy msgid "

    This is the color effects preview" msgstr "

    This is the auto-colour correction tool preview" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:110 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:116 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:110 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:109 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:200 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:113 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:96 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:103 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:96 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:198 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:94 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:107 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:132 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram channel to display here:

    Luminosity: " "display the image's luminosity values.

    Red: display the red image-" "channel values.

    Green: display the green image-channel values." "

    Blue: display the blue image-channel values.

    " msgstr "" "

    Select here the main colour displayed with Colours Channel mode:" "

    Red: drawing the red image channel on the foreground.

    Green: drawing the green image channel on the foreground.

    Blue: " "drawing the blue image channel on the foreground.

    " #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:151 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:159 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:151 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:150 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:243 #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:156 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:139 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:146 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:139 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:241 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:137 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:150 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:229 msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram drawing of the " "selected image channel. This one is re-computed at any settings changes." msgstr "" "

    Here you can see the target preview image histogram drawing of the " "selected image channel. This one is re-computed at any settings changes." #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:164 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:174 #, fuzzy msgid "Solarize" msgstr "Size:" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:165 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:408 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:175 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:398 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:166 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:412 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:176 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:402 #, fuzzy msgid "Neon" msgstr "None" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:167 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:416 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:177 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:406 #, fuzzy msgid "Find Edges" msgstr "Found Tags" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:169 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:178 #, fuzzy msgid "" "

    Select the effect type to apply to the image here.

    Solarize: " "simulates solarization of photograph.

    Vivid: simulates the " "Velvia(tm) slide film colors.

    Neon: coloring the edges in a " "photograph to reproduce a fluorescent light effect.

    Find Edges: " "detects the edges in a photograph and their strength." msgstr "" "

    Select here the effect type to apply on the image.

    Solarise: " "simulates solarisation of photograph.

    Vivid: simulates the Velvia " "negative film colors.

    Neon: colouring the edges in a photograph to " "reproduce a fluorescent light effect.

    Find Edges: detects the edges " "in a photograph and their strength." #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:182 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:192 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:144 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:149 #, fuzzy msgid "

    Set here the level of the effect." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:184 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:197 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:147 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:154 #, fuzzy msgid "Iteration:" msgstr "Saturation:" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:188 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "

    This value controls the number of iterations to use with the Neon and " "Find Edges effects." msgstr "" "

    This value controls the number of iterations to use with Neon and Find " "Edges effects." #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:404 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:394 #, fuzzy msgid "ColorFX" msgstr "Colours" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:73 msgid "Apply Color Special Effects to Photograph" msgstr "Apply Colour Special Effects to Photograph" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:83 #, fuzzy msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image." msgstr "A digiKam plugin to apply special colour effects on a picture." #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89 #, fuzzy msgid "Original Author" msgstr "Original" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Maintain aspect ratio" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:100 #, fuzzy msgid "

    This is the color effect preview" msgstr "

    This is the auto-colour correction tool preview" #: imageplugins/colorfx/imageplugin_colorfx.cpp:50 #, fuzzy msgid "Color Effects..." msgstr "Colour Balance..." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:79 #, fuzzy msgid "Auto-Correction" msgstr "Auto-Correction..." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:86 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:83 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the auto-color correction tool preview. You can pick " "color on image to see the color level corresponding on histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:168 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:378 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:165 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:370 msgid "Auto Levels" msgstr "Auto Levels" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:169 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "Auto Levels:

    This option maximizes the tonal range in the Red, " "Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit " "values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram " "range.

    " msgstr "" "This option maximises the tonal range in the Red, Green and Blue channels. " "It search the image shadow and highlight limit values and adjust the Red, " "Green and Blue channels to a full histogram range." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:177 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:382 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:174 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:374 msgid "Normalize" msgstr "Normalise" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:178 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Normalize:

    This option scales brightness values across the active " "image so that the darkest point becomes black, and the brightest point " "becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a " "\"magic fix\" for images that are dim or washed out.

    " msgstr "" "This option scales brightness values across the active image so that the " "darkest point becomes black, and the brightest point becomes as bright as " "possible without altering its hue. This is often a \"magic fix\" for images " "that are dim or washed out." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:187 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:386 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:184 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:378 msgid "Equalize" msgstr "Equalise" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:188 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Equalize:

    This option adjusts the brightness of colors across the " "active image so that the histogram for the value channel is as nearly as " "possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at " "about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize " "works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it " "gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work " "miracles on an image or destroy it.

    " msgstr "" "This option adjusts the brightness of colours across the active image so " "that the histogram for the Value channel is as nearly as possible flat, that " "is, so that each possible brightness value appears at about the same number " "of pixels as each other value. Sometimes Equalise works wonderfully at " "enhancing the contrasts in an image. Other times it gives garbage. It is a " "very powerful operation, which can either work miracles on an image or " "destroy it." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:200 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:390 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:197 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:382 msgid "Stretch Contrast" msgstr "Stretch Contrast" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:201 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "Stretch Contrast:

    This option enhances the contrast and brightness " "of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to " "their fullest range, adjusting everything in between.

    " msgstr "" "This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an " "image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, " "adjusting everything in between." #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:209 #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:394 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:206 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:386 msgid "Auto Exposure" msgstr "Auto Exposure" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:210 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:207 #, fuzzy msgid "" "Auto Exposure:

    This option enhances the contrast and brightness of " "the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level " "using image histogram properties.

    " msgstr "" "This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an " "image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, " "adjusting everything in between." #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:81 #, fuzzy msgid "Brightness / Contrast / Gamma" msgstr "Brightness/Contrast/Gamma" #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:88 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image brightness-contrast-gamma adjustments preview. " "You can pick color on image to see the color level corresponding on " "histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Brightness/Contrast/Gamma adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:164 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:155 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:284 msgid "

    Set here the brightness adjustment of the image." msgstr "

    Set here the brightness adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:170 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:472 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:437 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:163 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:471 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:424 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:290 msgid "

    Set here the contrast adjustment of the image." msgstr "

    Set here the contrast adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:177 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:172 msgid "

    Set here the gamma adjustment of the image." msgstr "

    Set here the gamma adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:66 #, fuzzy msgid "Blur" msgstr "Blue" #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:78 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:61 msgid "Smoothness:" msgstr "Smoothness:" #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:83 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:66 msgid "" "

    A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur " "matrix radius that determines how much to blur the image." msgstr "" "

    A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur " "matrix radius that determines how much to blur the image." #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:161 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:138 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussian Blur" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Black && White" msgstr "Black && White..." #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:178 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the black and white conversion tool preview. You can " "pick color on image to see the color level corresponding on histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:266 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:264 #, fuzzy msgid "Generic" msgstr "General" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:267 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:265 msgid "Generic:

    Simulate a generic black and white film

    " msgstr "Generic:

    Simulate a generic black and white film

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:271 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:269 msgid "Agfa 200X" msgstr "Agfa 200X" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:272 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:270 msgid "" "Agfa 200X:

    Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO" msgstr "" "Agfa 200X:

    Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:276 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:274 msgid "Agfa Pan 25" msgstr "Agfa Pan 25" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:277 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275 msgid "" "Agfa Pan 25:

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO" msgstr "" "Agfa Pan 25:

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:281 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:279 msgid "Agfa Pan 100" msgstr " Agfa Pan 100" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:282 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:280 msgid "" "Agfa Pan 100:

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 " "ISO

    " msgstr "" "Agfa Pan 100:

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 " "ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:286 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:284 msgid "Agfa Pan 400" msgstr "Agfa Pan 400" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:287 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:285 msgid "" "Agfa Pan 400:

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 " "ISO

    " msgstr "" "Agfa Pan 400:

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 " "ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:291 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:289 msgid "Ilford Delta 100" msgstr "Ilford Delta 100" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:292 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:290 msgid "" "Ilford Delta 100:

    Simulate the Ilford Delta black and white film at " "100 ISO

    " msgstr "" "Ilford Delta 100:

    Simulate the Ilford Delta black and white film at " "100 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:296 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:294 msgid "Ilford Delta 400" msgstr "Ilford Delta 400" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:297 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:295 msgid "" "Ilford Delta 400:

    Simulate the Ilford Delta black and white film at " "400 ISO

    " msgstr "" "Ilford Delta 400:

    Simulate the Ilford Delta black and white film at " "400 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:301 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:299 msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200" msgstr "Ilford Delta 400 Pro 3200" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:302 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:300 msgid "" "Ilford Delta 400 Pro 3200:

    Simulate the Ilford Delta 400 Pro black " "and white film at 3200 ISO

    " msgstr "" "Ilford Delta 400 Pro 3200:

    Simulate the Ilford Delta 400 Pro black " "and white film at 3200 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:306 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:304 msgid "Ilford FP4 Plus" msgstr "Ilford FP4 Plus" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:307 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:305 msgid "" "Ilford FP4 Plus:

    Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film " "at 125 ISO

    " msgstr "" "Ilford FP4 Plus:

    Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film " "at 125 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:311 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:309 msgid "Ilford HP5 Plus" msgstr "Ilford HP5 Plus" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:312 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:310 msgid "" "Ilford HP5 Plus:

    Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film " "at 400 ISO

    " msgstr "" "Ilford HP5 Plus:

    Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film " "at 400 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:316 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:314 msgid "Ilford PanF Plus" msgstr "Ilford PanF Plus" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:317 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:315 msgid "" "Ilford PanF Plus:

    Simulate the Ilford PanF Plus black and white " "film at 50 ISO

    " msgstr "" "Ilford PanF Plus:

    Simulate the Ilford PanF Plus black and white " "film at 50 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:321 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:319 msgid "Ilford XP2 Super" msgstr "Ilford XP2 Super" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:322 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:320 msgid "" "Ilford XP2 Super:

    Simulate the Ilford XP2 Super black and white " "film at 400 ISO

    " msgstr "" "Ilford XP2 Super:

    Simulate the Ilford XP2 Super black and white " "film at 400 ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:326 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:324 msgid "Kodak Tmax 100" msgstr "Kodak Tmax 100" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:327 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:325 msgid "" "Kodak Tmax 100:

    Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 " "ISO

    " msgstr "" "Kodak Tmax 100:

    Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 " "ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:331 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:329 msgid "Kodak Tmax 400" msgstr "Kodak Tmax 400" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:332 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:330 msgid "" "Kodak Tmax 400:

    Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 " "ISO

    " msgstr "" "Kodak Tmax 400:

    Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 " "ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:336 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:334 msgid "Kodak TriX" msgstr "Kodak TriX" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:337 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:335 msgid "" "Kodak TriX:

    Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 " "ISO

    " msgstr "" "Kodak TriX:

    Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 " "ISO

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:353 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:352 #, fuzzy msgid "No Lens Filter" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:354 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:353 #, fuzzy msgid "" "No Lens Filter:

    Do not apply a lens filter when rendering the image." "

    " msgstr "" "No Lens Filter:

    Do not apply a lens filter to render the picture." #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:358 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:357 #, fuzzy msgid "Green Filter" msgstr "Create Folder?" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:359 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:358 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Green Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using a green filter. This is usefule for all scenic shoots, " "especially portraits photographed against the sky.

    " msgstr "" "Black & White with Green Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using green filter. This provides an universal asset for all " "scenics, especially suited for portraits photographed against sky.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:365 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:364 #, fuzzy msgid "Orange Filter" msgstr "Tag Filters" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:366 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:365 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Orange Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes " "and aerial photography.

    " msgstr "" "Black & White with Orange Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using orange filter. This will enhances landscapes, marine scenes " "and aerial photography.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:372 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:371 #, fuzzy msgid "Red Filter" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:373 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:372 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Red Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and " "simulates moonlight scenes in the daytime.

    " msgstr "" "Black & White with Red Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using red filter. Using this one creates dramatic sky effects and " "simulates moonlight scenes in daytime.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:379 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:378 #, fuzzy msgid "Yellow Filter" msgstr "Yellow" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:380 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:379 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Yellow Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, " "and improves contrast. Ideal for landscapes.

    " msgstr "" "Black & White with Yellow Filter:

    Simulate black and white film " "exposure using yellow filter. Most natural tonal correction and improves " "contrast. Ideal for landscapes.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:386 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:385 msgid "Strength:" msgstr "Strength:" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:389 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:388 #, fuzzy msgid "

    Here, set the strength adjustment of the lens filter." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:401 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:400 #, fuzzy msgid "No Tone Filter" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:402 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:401 msgid "No Tone Filter:

    Do not apply a tone filter to the image.

    " msgstr "No Tone Filter:

    Do not apply a tone filter to the image.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:406 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:405 msgid "Sepia Tone" msgstr "Sepia Tone" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:407 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:406 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Sepia Tone:

    Gives a warm highlight and mid-tone " "while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process " "of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.

    " msgstr "" "Black & White with Sepia Tone:

    Gives a warm highlight and mid-tone " "while adding a bit of coolness to the shadows-very similar to the process of " "bleaching a print and re-developing in a sepia toner.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:413 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:412 msgid "Brown Tone" msgstr "Brown Tone" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:414 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:413 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Brown Tone:

    This filter is more neutral than the " "Sepia Tone filter.

    " msgstr "" "Black & White with Brown Tone:

    This filter is more neutral than " "Sepia Tone filter.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:419 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:418 msgid "Cold Tone" msgstr "Cold Tone" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:420 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:419 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Cold Tone:

    Start subtle and replicates printing " "on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.

    " msgstr "" "Black & White with Cold Tone:

    Start subtle and replicate printing " "on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:426 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:425 #, fuzzy msgid "Selenium Tone" msgstr "Select None" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:427 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:426 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Selenium Tone:

    This effect replicates " "traditional selenium chemical toning done in the darkroom.

    " msgstr "" "Black & White with Selenium Tone:

    This effect replicate traditional " "selenium chemical toning done in the darkroom.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:432 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:431 msgid "Platinum Tone" msgstr "Platinum Tone" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:433 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "Black & White with Platinum Tone:

    This effect replicates " "traditional platinum chemical toning done in the darkroom.

    " msgstr "" "Black & White with Platinum Tone:

    This effect replicate traditional " "platinum chemical toning done in the darkroom.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:438 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:437 #, fuzzy msgid "Green Tone" msgstr "Brown Tone" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:439 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "Black & White with greenish tint:

    This effect is also known as " "Verdante.

    " msgstr "" "Black & White with Brown Tone:

    This filter is more neutral than " "Sepia Tone filter.

    " #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:458 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:422 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:457 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:410 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:340 #, fuzzy msgid "

    This is the curve adjustment of the image luminosity" msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:485 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:484 #, fuzzy msgid "Film" msgstr "Family" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:486 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:485 #, fuzzy msgid "Lens Filters" msgstr "Create Folder?" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:487 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:486 #, fuzzy msgid "Tone" msgstr "None" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:488 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:487 #, fuzzy msgid "Lightness" msgstr "Lightness:" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:832 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:837 #, fuzzy msgid "Convert to Black && White" msgstr "Convert to Black & White" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1068 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Black & White Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1081 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1087 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1133 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Black & White text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1144 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Black & White Settings File to Save" msgstr "Black & White with Orange Filter" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1172 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Black & White text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:82 #, fuzzy msgid "Hue / Saturation / Lightness" msgstr "Hue/Saturation/Lightness" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:92 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview. " "You can pick color on image to see the color level corresponding on " "histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:169 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:152 #, fuzzy msgid "

    Select the hue and saturation adjustments of the image here." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:174 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "

    You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments." msgstr "

    You can see here the image clip preview computation result." #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:179 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:162 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:184 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:167 msgid "

    Set here the hue adjustment of the image." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:188 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:171 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:257 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:258 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:299 msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:193 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:176 msgid "

    Set here the saturation adjustment of the image." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:197 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:180 msgid "Lightness:" msgstr "Lightness:" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:202 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:185 msgid "

    Set here the lightness adjustment of the image." msgstr "

    Set here the lightness adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:448 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:422 msgid "HSL Adjustments" msgstr "HSL Adjustments" #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:72 #, fuzzy msgid "Hue/Saturation/Lightness" msgstr "Hue/Saturation/Lightness..." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:103 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:93 #: showfoto/setup/setup.cpp:106 utilities/setup/setup.cpp:182 #, fuzzy msgid "Color Management" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:116 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:108 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image preview after applying a color profile

    " msgstr "

    Here you can see the image colour-balance adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:130 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:117 #, fuzzy msgid "Channel: " msgstr "Channel:" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:137 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:124 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram channel to display here:

    Luminosity: " "display the image's luminosity values.

    Red: display the red channel " "values.

    Green: display the green channel values.

    Blue: " "display the blue channel values.

    " msgstr "" "

    Select here the main colour displayed with Colours Channel mode:" "

    Red: drawing the red image channel on the foreground.

    Green: drawing the green image channel on the foreground.

    Blue: " "drawing the blue image channel on the foreground.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:147 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:134 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:190 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram scale here.

    If the image's maximal values are " "small, you can use the linear scale.

    Logarithmic scale can be used when " "the maximal values are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." msgstr "" "

    Select here the histogram scale.

    If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

    Logarithmic scale can be used when " "the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:181 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:168 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram of the selected image " "channel. This one is updated after setting changes." msgstr "" "

    Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:204 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:191 #: showfoto/setup/setup.cpp:94 msgid "General Settings" msgstr "General Settings" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:205 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:192 msgid "

    Here you can set general parameters.

    " msgstr "

    Here you can set general parameters.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:210 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:197 msgid "Soft-proofing" msgstr "Soft-proofing" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:211 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "

    Rendering emulation of the device described by the \"Proofing\" profile. " "Useful to preview the final result without rendering to physical medium.

    " msgstr "" "

    Rendering emulation of the device described by the \"Proofing\" profile. " "Useful to preview final result without rendering to physical medium.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:216 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:203 msgid "Check gamut" msgstr "Check gamut" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:217 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:204 msgid "" "

    You can use this option if you want to show the colors that are outside " "the printer's gamut

    " msgstr "" "

    You can use this option if you want to show the colours that are outside " "the printer's gamut

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:222 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:209 #, fuzzy msgid "Assign profile" msgstr "" "Moving file\n" "%1" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:223 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "

    You can use this option to embed the selected workspace color profile " "into the image.

    " msgstr "" "

    You can use this option to embed the selected work-space colour profile " "into the image.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:227 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:214 msgid "Use BPC" msgstr "Use BPC" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:228 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:215 #, fuzzy msgid "" "

    The Black Point Compensation (BPC) feature does work in conjunction with " "Relative Colorimetric Intent. Perceptual intent should make no difference, " "since BPC is always on, and in Absolute Colorimetric Intent it is always " "turned off.

    BPC does compensate for a lack of ICC profiles in the dark " "tone rendering. With BPC the dark tones are optimally mapped (no clipping) " "from original media to the destination rendering media, e.g. the combination " "of paper and ink.

    " msgstr "" "

    The Black Point Compensation (BPC) feature does work in conjunction with " "Relative Colorimetric Intent. Perceptual intent should make no difference, " "since BPC is always on, and in Absolute Colorimetric Intent it is always " "turned off.

    BPC does compensate a lack of ICC profiles in the dark " "tone rendering.With BPC the dark tones are optimally mapped (no clipping) " "from original media to the destination media can render, e.g. the " "combination paper/ink.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:236 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:223 #, fuzzy msgid "Rendering Intent:" msgstr "Rendering:" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:243 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "
    • Perceptual intent causes the full gamut of the image to be " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that " "gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved." "
      In other words, if certain colors in an image fall outside of the range " "of colors that the output device can render, the image intent will cause all " "the colors in the image to be adjusted so that every color in the image " "falls within the range that can be rendered and so that the relationship " "between colors is preserved as much as possible.
      This intent is most " "suitable for display of photographs and images, and is the default intent.
    • Absolute Colorimetric intent causes any colors that fall outside the " "range that the output device can render to be adjusted to the closest color " "that can be rendered, while all other colors are left unchanged.
      This " "intent preserves the white point and is most suitable for spot colors " "(Pantone, TruMatch, logo colors, ...).
    • Relative Colorimetric intent " "is defined such that any colors that fall outside the range that the output " "device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, " "while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve " "the white point.
    • Saturation intent preserves the saturation of " "colors in the image at the possible expense of hue and lightness." "
      Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC " "is still working on methods to achieve the desired effects.
      This intent " "is most suitable for business graphics such as charts, where it is more " "important that the colors be vivid and contrast well with each other rather " "than a specific color.
    " msgstr "" "
    • Perceptual intent causes the full gamut of the image to be " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that " "gray balance is preserved but colourimetric accuracy may not be preserved." "
      In other words, if certain colours in an image fall outside of the range " "of colours that the output device can render, the picture intent will cause " "all the colours in the image to be adjusted so that the every colour in the " "image falls within the range that can be rendered and so that the " "relationship between colours is preserved as much as possible.
      This " "intent is most suitable for display of photographs and images, and is the " "default intent.
    • Absolute Colourimetric intent causes any colours " "that fall outside the range that the output device can render are adjusted " "to the closest colour that can be rendered, while all other colours are left " "unchanged.
      This intent preserves the white point and is most suitable for " "spot colours (Pantone, TruMatch, logo colours, ...).
    • Relative " "Colourimetric intent is defined such that any colours that fall outside the " "range that the output device can render are adjusted to the closest colour " "that can be rendered, while all other colours are left unchanged. Proof " "intent does not preserve the white point.
    • Saturation intent " "preserves the saturation of colours in the image at the possible expense of " "hue and lightness.
      Implementation of this intent remains somewhat " "problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired " "effects.
      This intent is most suitable for business graphics such as " "charts, where it is more important that the colours be vivid and contrast " "well with each other rather than a specific colour.
    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:262 #: utilities/setup/setupicc.cpp:171 msgid "Visit Little CMS project website" msgstr "Visit Little CMS project website" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:289 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:275 msgid "Input Profile" msgstr "Input Profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:290 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:276 msgid "

    Set here all parameters relevant of Input Color Profiles.

    " msgstr "

    Set here all parameters relevant of Input Colour Profiles.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:300 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:286 msgid "Use embedded profile" msgstr "Use embedded profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:303 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:289 msgid "Use builtin sRGB profile" msgstr "Use builtin sRGB profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:307 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:293 msgid "Use default profile" msgstr "Use default profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:310 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:353 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:387 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:296 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:339 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:374 msgid "Use selected profile" msgstr "Use selected profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:314 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:357 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:391 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:300 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:343 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:378 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:435 msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" msgstr "ICC Files (*.icc; *.icm)" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:319 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:362 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:396 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:305 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:348 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:383 #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:83 #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:86 #: utilities/setup/setupicc.cpp:232 utilities/setup/setupicc.cpp:250 #: utilities/setup/setupicc.cpp:266 utilities/setup/setupicc.cpp:283 msgid "Info..." msgstr "Info..." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:321 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:307 #, fuzzy msgid "Camera information" msgstr "Camera Information" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:322 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:308 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "Make:" msgstr "Model" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:324 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:310 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:199 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Model" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:339 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:325 #, fuzzy msgid "Workspace Profile" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:340 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:326 #, fuzzy msgid "

    Set here all parameters relevant to Color Workspace Profiles.

    " msgstr "

    Set here all parameters relevant of Colour Work-space Profiles.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:350 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:336 msgid "Use default workspace profile" msgstr "Use default workspace profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:373 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:359 #, fuzzy msgid "Proofing Profile" msgstr "" "Moving file\n" "%1" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:374 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:360 msgid "

    Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles.

    " msgstr "

    Set here all parameters relevant to Proofing Colour Profiles.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:384 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:371 msgid "Use default proof profile" msgstr "Use default proof profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:407 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:394 #, fuzzy msgid "Lightness Adjustments" msgstr "Hue/Saturation/Lightness Adjustments" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:408 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:395 #, fuzzy msgid "

    Set here all lightness adjustments to the target image.

    " msgstr "

    Set here the lightness adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:563 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:553 #, fuzzy msgid "" "The ICC profiles path seems to be invalid. You won't be able to use the " "\"Default profile\" options.

    Please fix " "this in the digiKam ICC setup." msgstr "" "ICC profiles path seems to be invalid. You'll not be able to use \"Default " "profile\" options.

    Please solve it in " "digiKam ICC setup." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:758 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:741 #, fuzzy msgid "" "

    The selected ICC input profile path seems to be invalid.

    Please check " "it." msgstr "" "

    Selected ICC input profile path seems to be invalid.

    Please check it." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:777 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:939 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:759 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:918 #, fuzzy msgid "" "

    The selected ICC proof profile path seems to be invalid.

    Please check " "it." msgstr "" "

    Selected ICC proof profile path seems to be invalid.

    Please check it." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:799 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:961 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:780 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:939 msgid "" "

    Selected ICC workspace profile path seems to be invalid.

    Please check " "it." msgstr "" "

    Selected ICC workspace profile path seems to be invalid.

    Please check " "it." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:837 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:818 msgid "" "

    Your settings are not sufficient.

    To apply a color transform, you " "need at least two ICC profiles:

    • An \"Input\" profile.
    • A " "\"Workspace\" profile.

    If you want to do a \"soft-proof\" " "transform, in addition to these profiles you need a \"Proof\" profile.

    " msgstr "" "

    Your settings are not sufficient.

    To apply a colour transform, you " "need at least two ICC profiles:

    • An \"Input\" profile.
    • A " "\"Workspace\" profile.

    If you want to do a \"soft-proof\" " "transform, in addition to these profiles you need a \"Proof\" profile.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:920 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:900 msgid "" "

    Selected ICC input profile path seems to be invalid.

    Please check it." msgstr "" "

    Selected ICC input profile path seems to be invalid.

    Please check it." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1049 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1029 msgid "

    You have selected the \"Default builtin sRGB profile\"

    " msgstr "

    You have selected the \"Default builtin sRGB profile\"

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1050 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1030 msgid "" "

    This profile is built on the fly, so there is no relevant information " "about it.

    " msgstr "" "

    This profile is built on the fly, so there is no relevant information " "about it.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1093 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1072 msgid "Sorry, there is no selected profile" msgstr "Sorry, there is no selected profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1094 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1108 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1072 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1084 #: utilities/setup/setupicc.cpp:691 msgid "Profile Error" msgstr "Profile Error" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1107 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1084 msgid "Sorry, it seems there is no embedded profile" msgstr "Sorry, it seems there is no embedded profile" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1120 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1096 #, fuzzy msgid "" "

    You have not enabled Color Management in the digiKam preferences.

    " msgstr "" "

    You do not have enabled Colour Management in digiKam preferences.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1121 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1097 msgid "

    \"Use of default profile\" options will be disabled now.

    " msgstr "

    \"Use of default profile\" options will be disabled now.

    " #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1191 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Color Management Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1204 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1180 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Color Management settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1257 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1232 msgid "Cannot load settings from the Color Management text file." msgstr "Cannot load settings from the Color Management text file." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1268 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Color Management Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1305 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Color Management text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:75 #, fuzzy msgid "Auto Color Correction" msgstr "Auto Colour Correction" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:71 #, fuzzy msgid "Brightness Contrast Gamma Adjustments" msgstr "Brightness/Contrast/Gamma Adjustments" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:54 msgid "Apply Gaussian Blur on Photograph" msgstr "Apply Gaussian Blur on Photograph" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:155 msgid "Convert to Black & White" msgstr "Convert to Black & White" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red Eye Reduction" msgstr "Red Eye Reduction..." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:78 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image selection preview with red eye reduction " "applied." msgstr "

    Here you can see the image colour-balance adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:95 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram channel to display here:

    Luminosity: " "display the image's luminosity values.

    Red: display the red image " "channel values.

    Green: display the green image channel values." "

    Blue: display the blue image channel values.

    " msgstr "" "

    Select here the main colour displayed with Colours Channel mode:" "

    Red: drawing the red image channel on the foreground.

    Green: drawing the green image channel on the foreground.

    Blue: " "drawing the blue image channel on the foreground.

    " #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:105 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "

    Select the histogram scale here.

    If the image's maximum counts are " "small, you can use the linear scale.

    The logarithmic scale can be used " "when the maximal counts are big to show all values (small and large) on the " "graph." msgstr "" "

    Select here the histogram scale.

    If the image's maximal counts are " "small, you can use the linear scale.

    Logarithmic scale can be used when " "the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will " "be visible on the graph." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:136 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram of the selected image " "channel. It is updated upon setting changes." msgstr "" "

    Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:146 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:161 libs/dialogs/imagedialog.cpp:204 #, fuzzy msgid "Sensitivity:" msgstr "Height:" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:150 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:165 msgid "" "

    Sets the red color pixels selection threshold. Low values will select " "more red color pixels (agressive correction), high values less (mild " "correction). Use low value if eye have been selected exactly. Use high value " "if other parts of the face are also selected." msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:159 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:174 #, fuzzy msgid "" "

    Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. " "This leads to a more naturally looking pupil." msgstr "

    Set here the colour used to draw composition guides." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:163 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:178 #, fuzzy msgid "Coloring Tint:" msgstr "Colour and width:" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:168 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:183 msgid "

    Sets a custom color to re-colorize the eyes." msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:170 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Tint Level:" msgstr "Auto Levels" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:174 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:189 msgid "" "

    Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil." msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:389 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:403 #, fuzzy msgid "Red Eyes Correction" msgstr "Red-Eye Correction" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:70 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:413 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:80 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:435 msgid "Color Balance" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:76 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image color-balance adjustments preview. You can " "pick color on image to see the color level corresponding on histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:149 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:162 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:154 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:167 msgid "

    Set here the cyan/red color adjustment of the image." msgstr "

    Set here the cyan/red colour adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:166 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:181 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:171 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:186 msgid "

    Set here the magenta/green color adjustment of the image." msgstr "

    Set here the magenta/green colour adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:183 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:200 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:188 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:205 msgid "

    Set here the yellow/blue color adjustment of the image." msgstr "

    Set here the yellow/blue colour adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:68 msgid "Blur..." msgstr "Blur..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:72 msgid "Sharpen..." msgstr "Sharpen..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:76 #, fuzzy msgid "Red Eye..." msgstr "Red Eye Reduction..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:79 msgid "" "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region " "including the eyes to use this option." msgstr "" "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region " "including the eyes to use this option." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:82 msgid "Brightness/Contrast/Gamma..." msgstr "Brightness/Contrast/Gamma..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:86 msgid "Hue/Saturation/Lightness..." msgstr "Hue/Saturation/Lightness..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:91 msgid "Color Balance..." msgstr "Colour Balance..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:96 msgid "Auto-Correction..." msgstr "Auto-Correction..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:101 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:213 msgid "Invert" msgstr "Invert" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:106 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752 msgid "8 bits" msgstr "8 bits" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:110 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752 msgid "16 bits" msgstr "16 bits" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:114 #, fuzzy msgid "Color Management..." msgstr "Colour Balance..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:120 msgid "Black && White..." msgstr "Black && White..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:127 msgid "Aspect Ratio Crop..." msgstr "Aspect Ratio Crop..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:232 msgid "Red-Eye Correction Tool" msgstr "Red-Eye Correction Tool" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:233 msgid "" "You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction " "tool" msgstr "" "You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction " "tool" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:263 #, fuzzy msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel." msgstr "This picture is already using a depth of 8 bits / color / pixel." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:270 msgid "" "Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to " "continue?" msgstr "" "Performing this operation will reduce image colour quality. Do you want to " "continue?" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:288 #, fuzzy msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel." msgstr "This picture is already using a depth of 16 bits / color / pixel." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:65 msgid "Aspect Ratio Crop & Composition Guide" msgstr "Aspect Ratio Crop & Composition Guide" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:69 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:113 msgid "" "

    Set selection area to the maximum size according to the current ratio." msgstr "" "

    Set selection area to the maximum size according to the current ratio." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Max. Aspect" msgstr "&Max. Aspect" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:81 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. " "You can use the mouse to move and resize the crop area. Press and hold the " "CTRL key to move the opposite corner too. Press and hold the SHIFT key to " "move the closest corner to the mouse pointer." msgstr "" "

    Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. " "You can use the mouse for moving and resizing the crop area." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Aspect ratio:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "

    Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool " "uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or " "inches and it doesn't specify the physical size.

    You can see below a " "correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio " "crop:

    2:3: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", " "16x24\", 20x30\"

    3:4: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", " "4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"

    4:5: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", " "16x20\"

    5:7: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"

    7:10: 21x30cm, " "42x60cm, 3.5x5\"

    The Golden Ratio is 1:1.618. A composition " "following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted " "to print on standard photographic paper." msgstr "" "

    Select here your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop " "tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters " "or inches and it doesn't specify the physical size.

    You can see below a " "correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio " "crop:

    2:3: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 3.5x5\", 4x6\", 8x12\", " "12x18\", 16x24\", 20x30\"

    3:4: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, " "3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"

    4:5: 20x25cm, 40x50cm, " "8x10\", 16x20\"

    5:7: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"

    7:10: " "21x30cm, 42x60cm

    The Golden Ratio is 1:1.618. A composition " "following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted " "to print on standard photographic paper." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:121 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:146 msgid "Exact" msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:122 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:147 #, fuzzy msgid "

    Enable this option to force exact aspect ratio crop." msgstr "

    Enable this option to show golden sections." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:124 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:149 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 #, fuzzy msgid "

    Select constrained aspect ratio orientation." msgstr "

    Select here constrained aspect ratio orientation." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:130 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:156 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Custom" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:131 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:157 #, fuzzy msgid "

    Enable this option to automatically set the orientation." msgstr "

    Enable this option to show golden sections." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:142 msgid "Custom ratio:" msgstr "Custom ratio:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:145 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:166 msgid "

    Set here the desired custom aspect numerator value." msgstr "

    Set here the desired custom aspect numerator value." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:149 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:173 msgid "

    Set here the desired custom aspect denominator value." msgstr "

    Set here the desired custom aspect denominator value." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:159 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:184 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:181 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:203 msgid "

    Set here the top left selection corner position for cropping." msgstr "

    Set here the top left selection corner position for cropping." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:160 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:178 msgid "X:" msgstr "X:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:164 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:184 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:180 msgid "Width:" msgstr "Width:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:165 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:189 msgid "

    Set here the width selection for cropping." msgstr "

    Set here the width selection for cropping." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:174 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:195 msgid "

    Set width position to center." msgstr "

    Set width position to centre." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:200 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:206 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:187 msgid "Height:" msgstr "Height:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:189 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:211 msgid "

    Set here the height selection for cropping." msgstr "

    Set here the height selection for cropping." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:198 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:217 msgid "

    Set height position to center." msgstr "

    Set height position to centre." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:212 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:244 msgid "Composition guide:" msgstr "Composition guide:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:214 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:246 msgid "Rules of Thirds" msgstr "Rules of Thirds" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:248 msgid "Harmonious Triangles" msgstr "Harmonious Triangles" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:216 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:249 msgid "Golden Mean" msgstr "Golden Mean" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:219 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:252 msgid "" "

    With this option, you can display guide lines which help you to compose " "your photograph." msgstr "" "

    With this option, you can display guide lines which help you to compose " "your photograph." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:255 msgid "Golden sections" msgstr "Golden sections" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:223 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:256 msgid "

    Enable this option to show golden sections." msgstr "

    Enable this option to show golden sections." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:225 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:258 msgid "Golden spiral sections" msgstr "Golden spiral sections" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:226 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:259 msgid "

    Enable this option to show golden spiral sections." msgstr "

    Enable this option to show golden spiral sections." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:261 msgid "Golden spiral" msgstr "Golden spiral" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:229 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:262 #, fuzzy msgid "

    Enable this option to show golden spiral guide." msgstr "

    Enable this option to show golden spiral guide." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:231 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:264 msgid "Golden triangles" msgstr "Golden triangles" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:232 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:265 msgid "

    Enable this option to show golden triangles." msgstr "

    Enable this option to show golden triangles." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:267 msgid "Flip horizontally" msgstr "Flip horizontally" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:235 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:268 #, fuzzy msgid "

    Enable this option to flip horizontally guidelines." msgstr "

    Enable this option to flip horizontally guidelines." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:270 msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertically" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:238 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:271 #, fuzzy msgid "

    Enable this option to flip vertically guidelines." msgstr "

    Enable this option to flip vertically guidelines." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:240 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:273 msgid "Color and width:" msgstr "Colour and width:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:243 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:278 msgid "

    Set here the color used to draw composition guides." msgstr "

    Set here the colour used to draw composition guides." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:279 msgid "

    Set here the width in pixels used to draw composition guides." msgstr "

    Set here the width in pixels used to draw composition guides." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:543 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:583 msgid "Golden Ratio" msgstr "Golden Ratio" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:792 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:78 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:847 msgid "Aspect Ratio Crop" msgstr "Aspect Ratio Crop" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Max. Aspect" msgstr "&Max. Aspect" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:125 #, fuzzy msgid "Ratio:" msgstr "Rating" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:161 #, fuzzy msgid "Custom:" msgstr "Custom" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:247 #, fuzzy msgid "Diagonal Method" msgstr "Original" #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83 #, fuzzy msgid "Red Eye" msgstr "Red Eye Reduction..." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66 msgid "Sharpening Photograph" msgstr "Sharpening Photograph" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Method:" msgstr "Model" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:79 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:96 #, fuzzy msgid "Simple sharp" msgstr "Simple" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:80 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:97 msgid "Unsharp mask" msgstr "Unsharp mask" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:81 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:624 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:98 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:669 msgid "Refocus" msgstr "Refocus" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:82 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:100 #, fuzzy msgid "

    Select the sharpening method to apply to the image." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:96 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:117 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:148 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:140 msgid "Sharpness:" msgstr "Sharpness:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:100 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:121 msgid "" "

    A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix " "radius that determines how much to sharpen the image." msgstr "" "

    A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix " "radius that determines how much to sharpen the image." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:117 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:142 #, fuzzy msgid "" "

    Radius value is the gaussian blur matrix radius value used to determines " "how much to blur the image." msgstr "" "

    A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur " "matrix radius that determines how much to blur the image." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:120 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:145 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "Count:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:124 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:150 msgid "" "

    The value of the difference between the original and the blur image that " "is added back into the original." msgstr "" "

    The value of the difference between the original and the blur image that " "is added back into the original." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:127 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:153 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:115 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:111 msgid "Threshold:" msgstr "Threshold:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:131 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:158 msgid "" "

    The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to " "apply the difference amount." msgstr "" "

    The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to " "apply the difference amount." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:148 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:178 #, fuzzy msgid "Circular sharpness:" msgstr "Sharpness:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:152 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "

    This is the radius of the circular convolution. It is the most important " "parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 " "should give good results. Select a higher value when your image is very " "blurred." msgstr "" "

    This is the radius of the circular convolution. It is the most important " "parameter for using the plugin. For most images the default value of 1.0 " "should give good results. Select a higher value when your image is very " "blurred." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:156 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:187 #, fuzzy msgid "Correlation:" msgstr "Orientation:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:160 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:192 msgid "" "

    Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation " "can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 " "and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening " "effect of the plugin." msgstr "" "

    Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation " "can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 " "and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening " "effect of the plugin." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:165 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:197 #, fuzzy msgid "Noise filter:" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:169 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:202 msgid "" "

    Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The " "noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely " "helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality " "will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise " "filter will reduce the sharpening effect of the plugin." msgstr "" "

    Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The " "noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely " "helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality " "will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise " "filter will reduce the sharpening effect of the plugin." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:175 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Gaussian sharpness:" msgstr "Gaussian Blur" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:179 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:213 #, fuzzy msgid "" "

    This is the sharpness for the gaussian convolution. Use this parameter " "when your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this " "parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero " "values, you will probably have to increase the correlation and/or noise " "filter parameters too." msgstr "" "

    This is the sharpness for the gaussian convolution. Use this parameter " "when your blurring is of gaussian type. In most cases you should set this " "parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero " "values you will probably have to increase the correlation and/or noise " "filter parameters too." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:184 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Matrix size:" msgstr "Show file si&ze" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:187 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:222 msgid "" "

    This parameter determines the size of the transformation matrix. " "Increasing the matrix width may give better results, especially when you " "have chosen large values for circular or gaussian sharpness." msgstr "" "

    This parameter determines the size of the transformation matrix. " "Increasing the matrix width may give better results, especially when you " "have chosen large values for circular or gaussian sharpness." #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:609 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:78 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:654 msgid "Sharpen" msgstr "Sharpen" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:615 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:660 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Unsharp Mask" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:638 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:683 #, fuzzy msgid "Photograph Refocus Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:650 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:695 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Photograph Refocus settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:665 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:710 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Photograph Refocus text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:674 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:719 #, fuzzy msgid "Photograph Refocus Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:691 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:736 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Photograph Refocus text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:76 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:392 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:65 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:72 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:373 msgid "Distortion Effects" msgstr "Distortion Effects" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:80 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:92 msgid "" "

    This is the preview of the distortion effect applied to the photograph." msgstr "" "

    This is the preview of the distortion effect applied to the photograph." #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:98 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:103 msgid "Fish Eyes" msgstr "Fish Eyes" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:99 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:104 #, fuzzy msgid "Twirl" msgstr "Title" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:100 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:105 msgid "Cylindrical Hor." msgstr "Cylindrical Hor." #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:101 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:106 msgid "Cylindrical Vert." msgstr "Cylindrical Vert." #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:102 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:107 msgid "Cylindrical H/V." msgstr "Cylindrical H/V." #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:103 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:108 #, fuzzy msgid "Caricature" msgstr "Nature" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:104 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:109 msgid "Multiple Corners" msgstr "Multiple Corners" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:105 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:110 msgid "Waves Hor." msgstr "Waves Hor." #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:106 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:111 msgid "Waves Vert." msgstr "Waves Vert." #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:107 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:112 msgid "Block Waves 1" msgstr "Block Waves 1" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:108 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:113 msgid "Block Waves 2" msgstr "Block Waves 2" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:109 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:114 msgid "Circular Waves 1" msgstr "Circular Waves 1" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:110 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:115 msgid "Circular Waves 2" msgstr "Circular Waves 2" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:111 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:116 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polar Coordinates" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:112 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:117 msgid "Unpolar Coordinates" msgstr "Unpolar Coordinates" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:113 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:118 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Title" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "

    Here, select the type of effect to apply to the image.

    Fish Eyes: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common " "photograph 'Fish Eyes' effect.

    Twirl: spins the photograph to " "produce a Twirl pattern.

    Cylinder Hor.: warps the photograph around " "a horizontal cylinder.

    Cylinder Vert.: warps the photograph around " "a vertical cylinder.

    Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 " "cylinders, vertical and horizontal.

    Caricature: distorts the " "photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.

    Multiple Corners: " "splits the photograph like a multiple corners pattern.

    Waves " "Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves.

    Waves " "Vertical: distorts the photograph with vertical waves.

    Block Waves " "1: divides the image into cells and makes it look as if it is being " "viewed through glass blocks.

    Block Waves 2: like Block Waves 1 but " "with another version of glass blocks distortion.

    Circular Waves 1: " "distorts the photograph with circular waves.

    Circular Waves 2: " "another variation of the Circular Waves effect.

    Polar Coordinates: " "converts the photograph from rectangular to polar coordinates.

    Unpolar " "Coordinates: the Polar Coordinates effect inverted.

    Tile: " "splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the " "image.

    " msgstr "" "

    Select here the effect type to apply on image.

    Fish Eyes: warps " "the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common " "photograph 'Fish Eyes' effect.

    Twirl: spins the photograph to " "produce a Twirl pattern.

    Cylinder Hor.: warps the photograph around " "a horizontal cylinder.

    Cylinder Vert.: warps the photograph around " "a vertical cylinder.

    Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 " "cylinders, vertical and horizontal.

    Caricature: distorts the " "photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.

    Multiple Corners: " "splits the photograph like a multiple corners pattern.

    Waves " "Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves.

    Waves " "Vertical: distorts the photograph with verticals waves.

    Block Waves " "1: divides the image into cells and makes it look as if it is being " "viewed through glass blocks.

    Block Waves 2: like Block Waves 1 but " "with another version of glass blocks distortion.

    Circular Waves 1: " "distorts the photograph with circular waves.

    Circular Waves 2: " "another variation of Circular Waves effect.

    Polar Coordinates: " "converts the photograph from rectangular to polar coordinates.

    Unpolar " "Coordinates: Polar Coordinate effect inverted.

    Tile: splits the " "photograph into square blocks and move them randomly inside the image.

    " #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:151 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:157 msgid "" "

    This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon " "effects." msgstr "" "

    This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon " "effects." #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image." msgstr "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image." #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84 msgid "Distortion algorithms" msgstr "Distortion algorithms" #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119 #, fuzzy msgid "" "

    Here, select the type of effect to apply to the image.

    Fish Eyes: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common " "photograph 'Fish Eyes' effect.

    Twirl: spins the photograph to " "produce a Twirl pattern.

    Cylinder Hor.: warps the photograph around " "a horizontal cylinder.

    Cylinder Vert.: warps the photograph around " "a vertical cylinder.

    Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 " "cylinders, vertical and horizontal.

    Caricature: distorts the " "photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.

    Multiple Corners: " "splits the photograph like a multiple corners pattern.

    WavesQt " "Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves.

    Waves " "Vertical: distorts the photograph with vertical waves.

    Block Waves " "1: divides the image into cells and makes it look as if it is being " "viewed through glass blocks.

    Block Waves 2: like Block Waves 1 but " "with another version of glass blocks distortion.

    Circular Waves 1: " "distorts the photograph with circular waves.

    Circular Waves 2: " "another variation of the Circular Waves effect.

    Polar Coordinates: " "converts the photograph from rectangular to polar coordinates.

    Unpolar " "Coordinates: the Polar Coordinates effect inverted.

    Tile: " "splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the " "image.

    " msgstr "" "

    Select here the effect type to apply on image.

    Fish Eyes: warps " "the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common " "photograph 'Fish Eyes' effect.

    Twirl: spins the photograph to " "produce a Twirl pattern.

    Cylinder Hor.: warps the photograph around " "a horizontal cylinder.

    Cylinder Vert.: warps the photograph around " "a vertical cylinder.

    Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 " "cylinders, vertical and horizontal.

    Caricature: distorts the " "photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.

    Multiple Corners: " "splits the photograph like a multiple corners pattern.

    Waves " "Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves.

    Waves " "Vertical: distorts the photograph with verticals waves.

    Block Waves " "1: divides the image into cells and makes it look as if it is being " "viewed through glass blocks.

    Block Waves 2: like Block Waves 1 but " "with another version of glass blocks distortion.

    Circular Waves 1: " "distorts the photograph with circular waves.

    Circular Waves 2: " "another variation of Circular Waves effect.

    Polar Coordinates: " "converts the photograph from rectangular to polar coordinates.

    Unpolar " "Coordinates: Polar Coordinate effect inverted.

    Tile: splits the " "photograph into square blocks and move them randomly inside the image.

    " #: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50 #, fuzzy msgid "Distortion Effects..." msgstr "Listing folders..." #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:65 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:164 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:165 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:75 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:85 #, fuzzy msgid "Depth:" msgstr "&Del" #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:80 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:89 #, fuzzy msgid "

    Set here the depth of the embossing image effect." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:55 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:61 #, fuzzy msgid "Emboss Image" msgstr "Move Image to Wastebin" #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:63 msgid "Emboss image effect plugin for digiKam." msgstr "Emboss image effect plugin for digiKam." #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:73 msgid "Emboss algorithm" msgstr "Emboss algorithm" #: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:50 msgid "Emboss..." msgstr "Emboss..." #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:65 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:192 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:191 msgid "Film Grain" msgstr "Film Grain" #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:77 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:88 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:89 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:79 #, fuzzy msgid "Sensitivity (ISO):" msgstr "Height:" #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:87 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "

    Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film " "graininess." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:59 #, fuzzy msgid "Add Film Grain to Photograph" msgstr "Apply Gaussian Blur on Photograph" #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:68 msgid "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image." msgstr "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image." #: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Film Grain..." msgstr "Add Camera..." #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:71 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:304 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:61 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:70 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:293 #, fuzzy msgid "Free Rotation" msgstr "Orientation:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "

    This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor " "on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to " "guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse " "button to freeze the dashed line's position." msgstr "" "

    This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on " "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide " "you in adjusting the orientation correction. Release the left mouse button " "to freeze the dashed line's position." #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:96 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:102 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:109 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:100 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:102 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:94 #, fuzzy msgid "New width:" msgstr "Mime Types" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:97 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:101 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:296 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:297 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:103 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:107 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:285 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:286 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:110 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:114 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:242 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:243 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:101 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:105 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:235 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:236 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:103 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:107 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:298 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:299 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:95 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:99 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:308 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:309 msgid " px" msgstr " px" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:100 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:106 #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:113 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:104 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:106 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:98 #, fuzzy msgid "New height:" msgstr "Height:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:106 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:118 msgid "Main angle:" msgstr "Main angle:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:110 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:122 msgid "" "

    An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle " "rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise." msgstr "" "

    An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle " "rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise." #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:114 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:129 msgid "Fine angle:" msgstr "Fine angle:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:118 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:133 msgid "" "

    This value in degrees will be added to main angle value to set fine " "target angle." msgstr "" "

    This value in degrees will be added to main angle value to set fine " "target angle." #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:121 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:139 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:152 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:130 msgid "Anti-Aliasing" msgstr "Anti-Aliasing" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:122 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "

    Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated " "image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little." msgstr "" "

    Enable this option to process anti-aliasing filter to the rotated image. " "In order to smooth the target image, it will be blurred a little." #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:126 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:145 msgid "Auto-crop:" msgstr "Auto-crop:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:129 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:148 msgid "Widest Area" msgstr "Widest Area" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:130 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:149 #, fuzzy msgid "Largest Area" msgstr "Last Search" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:132 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "

    Select the method to process image auto-cropping to remove black frames " "around a rotated image." msgstr "" "

    Select here the method to process image auto-cropping to remove black " "frames around a rotated image." #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:72 msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation." msgstr "A digiKam image plugin to process free image rotation." #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82 msgid "Free Rotation algorithm" msgstr "Orientation algorithm" #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87 #, fuzzy msgid "" "

    This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on " "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide " "you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button " "to freeze the dashed line's position." msgstr "" "

    This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on " "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide " "you in adjusting the orientation correction. Release the left mouse button " "to freeze the dashed line's position." #: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:48 #, fuzzy msgid "Free Rotation..." msgstr "Red Eye Reduction..." #: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:43 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Preview" #: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:44 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:160 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Size:" #: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:46 msgid "" "_: This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the " "black frame file\n" "HP" msgstr "HP" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Hot Pixels" msgstr "Auto-Correction..." #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:88 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:90 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96 msgid "Average" msgstr "Average" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:91 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:244 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "

    Linear" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:92 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:98 msgid "Quadratic" msgstr "Quadratic" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:93 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:99 msgid "Cubic" msgstr "Cubic" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101 #, fuzzy msgid "Black Frame..." msgstr "Black && White..." #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:97 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:102 msgid "" "

    Use this button to add a new black frame file which will be used by the " "hot pixels removal filter." msgstr "" "

    Use this button to add a new black frame file which will be used by the " "hot pixels removal filter." #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:146 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Loading: " msgstr "Loading: %1" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:186 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:173 msgid "Select Black Frame Image" msgstr "Select Black Frame Image" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:255 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:62 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:72 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:258 #, fuzzy msgid "Hot Pixels Correction" msgstr "Red-Eye Correction" #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:74 msgid "" "A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels " "from a CCD." msgstr "" "A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels " "from a CCD." #: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50 #, fuzzy msgid "Hot Pixels..." msgstr "Auto-Correction..." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61 msgid "Simulate Infrared Film to Photograph" msgstr "Simulate Infrared Film to Photograph" #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68 msgid "Infrared Film" msgstr "Infrared Film" #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:70 msgid "A digiKam image plugin to simulate infrared film." msgstr "A digiKam image plugin to simulate infrared film." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:99 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:89 #, fuzzy msgid "" "

    Set here the ISO-sensitivity of the simulated infrared film. Increasing " "this value will increase the proportion of green color in the mix. It will " "also increase the halo effect on the hightlights, and the film graininess " "(if that box is checked).

    Note: to simulate an Ilford SFX200 " "infrared film, use a sensitivity excursion of 200 to 800. A sensitivity over " "800 simulates Kodak HIE high-speed infrared film. This last one " "creates a more dramatic photographic style.

    " msgstr "" "

    Set here the ISO-sensitivity of the simulated infrared film. Increasing " "this value will increase the portion of green color in the mix. It will also " "increase the halo effect on the hightlights, and the film graininess (if " "that box is checked).

    Note: to simulate an Ilford SFX200 " "infrared film, use a sensitivity excursion of 200 to 800. A sensitivity over " "800 simulates Kodak HIE high-speed infrared film. This last one " "creates a more dramatic photographic style.

    " #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:116 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:102 msgid "Add film grain" msgstr "Add film grain" #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:118 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:104 msgid "" "

    This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-" "sensitivity." msgstr "" "

    This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-" "sensitivity." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:223 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:67 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:222 msgid "Infrared" msgstr "Infrared" #: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:49 msgid "Infrared Film..." msgstr "Infrared Film..." #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:111 #: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:84 #, fuzzy msgid "Inpainting Photograph Tool" msgstr "Sharpening Photograph" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:112 #: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:85 #, fuzzy msgid "You need to select a region to inpaint to use this tool" msgstr "" "You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction " "tool" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:129 #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:138 #, fuzzy msgid "Photograph Inpainting" msgstr "Meta Information" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:140 msgid "A digiKam image plugin to inpaint a photograph." msgstr "A digiKam image plugin to inpaint a photograph." #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:149 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:83 msgid "CImg library" msgstr "CImg library" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:152 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:86 msgid "Feedback and plugin polishing" msgstr "Feedback and plugin polishing" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:165 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:97 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Target" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:173 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:121 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:105 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:96 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:219 msgid "Visit CImg library website" msgstr "Visit CImg library website" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:175 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:123 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:107 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:98 msgid "Filtering type:" msgstr "Filtering type:" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:127 msgid "Remove Small Artefact" msgstr "Remove Small Artefact" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:180 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:128 msgid "Remove Medium Artefact" msgstr "Remove Medium Artefact" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:181 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:129 msgid "Remove Large Artefact" msgstr "Remove Large Artefact" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:182 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:130 #, fuzzy msgid "" "

    Select the filter preset to use for photograph restoration:

    None: Most common values. Puts settings to default.

    Remove Small " "Artefact: inpaint small image artefact like image glitch.

    Remove " "Medium Artefact: inpaint medium image artefact.

    Remove Large " "Artefact: inpaint image artefact like unwanted object.

    " msgstr "" "

    Select here the filter preset to use for photograph restoration:" "

    None: Most common values. Puts settings to default.

    Remove " "Small Artefact: inpaint small image artefact like image glitch." "

    Remove Medium Artefact: inpaint medium image artefact.

    Remove " "Large Artefact: inpaint image artefact like unwanted object.

    " #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:413 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:378 #, fuzzy msgid "InPainting" msgstr "Rating" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:420 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:385 #, fuzzy msgid "Photograph Inpainting Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:431 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:396 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Photograph Inpainting settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:438 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:403 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Photograph Inpainting text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:451 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:416 #, fuzzy msgid "Photograph Inpainting Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:460 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:425 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Photograph Inpainting text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:51 msgid "Inpainting..." msgstr "Inpainting..." #: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "This filter can be used to inpaint a part in a photo. Select a region to " "inpaint to use this option." msgstr "" "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region " "including the eyes to use this option." #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:89 #, fuzzy msgid "Inpainting" msgstr "Rating" #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:95 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the image selection preview with inpainting applied." msgstr "

    Here you can see the image colour-balance adjustments preview." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:86 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Here you can choose the font to be used." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "Change font family?" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:114 #, fuzzy msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "

    Enable this option to show golden spiral sections." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:122 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "Count:" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:132 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:149 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "&Title:" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:139 msgid "Change font style?" msgstr "Change font style?" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:141 #, fuzzy msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "

    Enable this option to show golden sections." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:167 msgid "Change font size?" msgstr "Change font size?" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:169 #, fuzzy msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "

    Enable this option to show golden spiral sections." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:192 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Here you can choose the font family to be used." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:213 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Here you can choose the font style to be used." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:216 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:475 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:477 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:488 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:489 #, fuzzy msgid "Regular" msgstr "&JPEG quality:" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "By Folder" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:219 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:236 msgid "Relative" msgstr "Relative" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:238 msgid "Font size
    fixed or relative
    to environment" msgstr "Font size
    fixed or relative
    to environment" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "Here you can switch between fixed a font size and a font size to be " "calculated dynamically and adjusted to any changing environment (e.g. widget " "dimensions, paper size)." msgstr "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:265 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Here you can choose the font size to be used." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:290 msgid "Actual Font" msgstr "Actual Font" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73 #, fuzzy msgid "Insert Text on Photograph" msgstr "Sharpening Photograph" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:81 #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:342 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:78 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:331 msgid "Insert Text" msgstr "Insert Text" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83 msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph." msgstr "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:105 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "

    This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to " "move the text to the right location." msgstr "" "

    This is the preview of the text inserted to the image. You can use the " "mouse to move the text to the right location." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:117 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:102 msgid "

    Here, enter the text you want to insert in your image." msgstr "

    Here, enter the text you want to insert in your image." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:123 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:107 msgid "

    Here you can choose the font to be used." msgstr "

    Here you can choose the font to be used." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:135 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:118 msgid "Align text to the left" msgstr "Align text to the left" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:141 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:124 msgid "Align text to the right" msgstr "Align text to the right" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:147 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:130 msgid "Align text to center" msgstr "Align text to center" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:153 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:136 msgid "Align text to a block" msgstr "Align text to a block" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:161 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Rating" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:164 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:146 msgid "90 Degrees" msgstr "90 Degrees" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:165 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:147 msgid "180 Degrees" msgstr "180 Degrees" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:166 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:148 msgid "270 Degrees" msgstr "270 Degrees" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:167 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:149 #, fuzzy msgid "

    Select the text rotation to use." msgstr "

    Select here constrained aspect ratio orientation." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:173 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:153 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:217 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:217 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "Colours:" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:175 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:155 #, fuzzy msgid "

    Select the font color to use." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:181 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:159 msgid "Add border" msgstr "Add border" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:182 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:160 msgid "Add a solid border around text using current text color" msgstr "Add a solid border around text using current text colour" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:162 msgid "Semi-transparent" msgstr "Semi-transparent" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:185 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:163 msgid "Use semi-transparent text background under image" msgstr "Use semi-transparent text background under image" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:242 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:232 msgid "Enter your text here!" msgstr "Enter your text here!" #: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:47 msgid "Insert Text..." msgstr "Insert Text..." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65 #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72 #, fuzzy msgid "Lens Distortion Correction" msgstr "Red-Eye Correction" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:74 msgid "" "A digiKam image plugin to reduce spherical aberration caused by a lens to an " "image." msgstr "" "A digiKam image plugin to reduce spherical aberration caused by a lens to an " "image." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:88 msgid "Lens distortion correction algorithm." msgstr "Lens distortion correction algorithm." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:100 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "

    You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied " "to a cross pattern." msgstr "

    You can see here the image clip preview computation result." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:106 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:99 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:282 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:286 #, fuzzy msgid "Main:" msgstr "Mean:" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:111 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:105 msgid "" "

    This value controls the amount of distortion. Negative values correct " "lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion " "distortion." msgstr "" "

    This value controls the amount of distortion. Negative values correct " "lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion " "distortion." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:119 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:110 msgid "Edge:" msgstr "Edge:" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:124 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:116 msgid "" "

    This value controls in the same manner as the Main control, but has more " "effect at the edges of the image than at the center." msgstr "" "

    This value controls in the same manner as the Main control, but has more " "effect at the edges of the image than at the center." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:121 #, fuzzy msgid "Zoom:" msgstr "Zoom: " #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:127 msgid "

    This value rescales the overall image size." msgstr "

    This value rescales the overall image size." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:144 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:131 #, fuzzy msgid "Brighten:" msgstr "Brightness:" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:149 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:137 msgid "

    This value adjusts the brightness in image corners." msgstr "

    This value adjusts the brightness in image corners." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:304 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:76 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:315 msgid "Lens Distortion" msgstr "Lens Distortion" #: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:47 #, fuzzy msgid "Lens Distortion..." msgstr "Auto-Correction..." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:65 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:72 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:475 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:75 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:460 #, fuzzy msgid "Noise Reduction" msgstr "Red Eye Reduction..." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74 msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam." msgstr "A noise reduction image filter plugin for digiKam." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:83 msgid "Noise Reduction algorithm. Developer" msgstr "Noise Reduction algorithm. Developer" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196 msgid "Details" msgstr "Details" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:101 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:100 msgid "" "

    Radius: this control selects the gliding window size used for the " "filter. Larger values do not increase the amount of time needed to filter " "each pixel in the image but can cause blurring. This window moves across the " "image, and the color in it is smoothed to remove imperfections. In any case " "it must be about the same size as the noise granularity or somewhat more. If " "it is set higher than necessary, then it can cause unwanted blur." msgstr "" "

    Radius: this control selects the gliding window size used for the " "filter. Larger values do not increase the amount of time needed to filter " "each pixel in the image but can cause blurring. This window moves across the " "image, and the colour in it is smoothed to remove imperfections. In any case " "it must be about the same size as the noise granularity or somewhat more. If " "it is set higher than necessary, then it can cause unwanted blur." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:120 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:117 msgid "" "

    Threshold: use the slider for coarse adjustment, and the spin " "control for fine adjustment to control edge detection sensitivity. This " "value should be set so that edges and details are clearly visible and noise " "is smoothed out. Adjustment must be made carefully, because the gap between " "\"noisy\", \"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as " "you would adjust the focus of a camera." msgstr "" "

    Threshold: use the slider for coarse adjustment, and the spin " "control for fine adjustment to control edge detection sensitivity. This " "value should be set so that edges and details are clearly visible and noise " "is smoothed out. Adjustment must be made carefully, because the gap between " "\"noisy\", \"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as " "you would adjust the focus of a camera." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:127 msgid "Texture:" msgstr "Texture:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:133 msgid "" "

    Texture: this control sets the texture accuracy. This value can be " "used, to get more or less texture accuracy. When decreased, then noise and " "texture are blurred out, when increased then texture is amplified, but also " "noise will increase. It has almost no effect on image edges." msgstr "" "

    Texture: this control sets the texture accuracy. This value can be " "used, to get more or less texture accuracy. When decreased, then noise and " "texture are blurred out, when increased then texture is amplified, but also " "noise will increase. It has almost no effect on image edges." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:153 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:146 msgid "" "

    Sharpness: This value improves the frequency response for the " "filter. When it is too strong then not all noise can be removed, or spike " "noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak " "noise or JPEG-artifacts, without losing detail." msgstr "" "

    Sharpness: This value improves the frequency response for the " "filter. When it is too strong then not all noise can be removed, or spike " "noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak " "noise or JPEG-artifacts, without losing detail." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154 msgid "Edge Lookahead:" msgstr "Edge Lookahead:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160 msgid "" "

    Edge: This value defines the pixel distance to which the filter " "looks ahead for edges. When this value is increased, then spike noise is " "erased. You can eventually re-adjust the Edge filter, when you have " "changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can " "no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur." msgstr "" "

    Edge: This value defines the pixel distance to which the filter " "looks ahead for edges. When this value is increased, then spike noise is " "erased. You can eventually re-adjust the Edge filter, when you have " "changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can " "no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:181 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:169 msgid "Erosion:" msgstr "Erosion:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:186 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:175 msgid "" "

    Erosion: Use this to increase edge noise erosion and spike noise " "erosion (noise is removed by erosion)." msgstr "" "

    Erosion: Use this to increase edge noise erosion and spike noise " "erosion (noise is removed by erosion)." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:199 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:269 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Advanced Search..." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:201 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:203 msgid "Luminance:" msgstr "Luminance:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:206 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:209 #, fuzzy msgid "" "

    Luminance: this control sets the luminance tolerance of the image." "We recommend using either the Color or the Luminance tolerance " "settings to make an image correction, not both at the same time. These " "settings do not influence the main smoothing process controlled by the " "Details settings." msgstr "" "

    Luminance: this control sets the luminance tolerance of the image." "We recommend to use either the Colour or the Luminance " "tolerance settings to make an image correction, not both at the same time. " "These settings do not influence the main smoothing process controlled by the " "Details settings." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:222 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "

    Color: this control sets the color tolerance of the image. It is " "recommended using either the Color or the Luminance tolerance " "to make image correction, not both at the same time. These settings do not " "influence the main smoothing process controlled by the Details " "settings." msgstr "" "

    Colour: this control sets the colour tolerance of the image. It is " "recommended to use either the Colour or the Luminance " "tolerance to make image correction, not both at the same time. These " "settings do not influence the main smoothing process controlled by the " "Details settings." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:238 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:237 msgid "" "

    Gamma: this control sets the gamma tolerance of the image. This " "value can be used to increase the tolerance values for darker areas (which " "commonly are noisier). This results in more blur for shadow areas." msgstr "" "

    Gamma: this control sets the gamma tolerance of the image. This " "value can be used to increase the tolerance values for darker areas (which " "commonly are noisier). This results in more blur for shadow areas." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:247 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:243 #, fuzzy msgid "Damping:" msgstr "Loading: %1" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:252 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:249 msgid "" "

    Damping: this control sets the phase-jitter damping adjustment. " "This value defines how fast the adaptive filter-radius reacts to luminance " "variations. If increased, then edges appear smoother; if too high, then blur " "may occur. If at minimum, then noise and phase jitter at the edges can " "occur. It can suppress spike noise when increased, and this is the preferred " "method to remove it." msgstr "" "

    Damping: this control sets the phase-jitter damping adjustment. " "This value defines how fast the adaptive filter-radius reacts to luminance " "variations. If increased, then edges appear smoother; if too high, then blur " "may occur. If at minimum, then noise and phase jitter at the edges can " "occur. It can suppress spike noise when increased, and this is the preferred " "method to remove it." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:482 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:467 #, fuzzy msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:494 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:479 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:515 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:524 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:547 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:531 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:48 #, fuzzy msgid "Noise Reduction..." msgstr "Red Eye Reduction..." #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58 msgid "Apply Oil Paint Effect" msgstr "Apply Oil Paint Effect" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:65 #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:196 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:68 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:204 msgid "Oil Paint" msgstr "Oil Paint" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67 msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam." msgstr "An oil painting image effect plugin for digiKam." #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77 msgid "Oil paint algorithm" msgstr "Oil paint algorithm" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:80 msgid "Brush size:" msgstr "Brush size:" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:93 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:84 #, fuzzy msgid "

    Set here the brush size to use for simulating the oil painting." msgstr "

    Set here the height selection for cropping." #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:104 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:93 msgid "" "

    This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas." msgstr "" "

    This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas." #: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:48 msgid "Oil Paint..." msgstr "Oil Paint..." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64 #, fuzzy msgid "Adjust Photograph Perspective" msgstr "Camera File Properties" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74 #, fuzzy msgid "Perspective" msgstr "Percentile:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment." msgstr "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:96 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:84 msgid "" "

    This is the perspective transformation operation preview. You can use the " "mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area." msgstr "" "

    This is the perspective transformation operation preview. You can use the " "mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:126 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:112 msgid "Angles (in degrees):" msgstr "Angles (in degrees):" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:127 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:113 #, fuzzy msgid " Top left:" msgstr "Top left: (%1, %2)" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:129 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:115 #, fuzzy msgid " Top right:" msgstr "" "Copying\n" "%1" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:131 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:117 msgid " Bottom left:" msgstr " Bottom left:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:133 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:119 msgid " Bottom right:" msgstr " Bottom right:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:151 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:126 msgid "Draw preview while moving" msgstr "Draw preview while moving" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:155 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:130 msgid "Draw grid" msgstr "Draw grid" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:160 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:134 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:218 #, fuzzy msgid "Guide color:" msgstr "Mime Types" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:162 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:136 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:220 #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:146 #, fuzzy msgid "

    Set here the color used to draw guides dashed-lines." msgstr "

    Set here the colour used to draw composition guides." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:166 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:140 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Guide width:" msgstr "Mime Types" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:168 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:144 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:226 #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:150 #, fuzzy msgid "

    Set here the width in pixels used to draw guides dashed-lines." msgstr "

    Set here the width in pixels used to draw composition guides." #: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:47 #, fuzzy msgid "Perspective Adjustment..." msgstr "Gamma Adjustment..." #: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:205 #, fuzzy msgid "Perspective Adjustment" msgstr "Gamma Adjustment..." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:57 #, fuzzy msgid "Add Raindrops to Photograph" msgstr "Apply Gaussian Blur on Photograph" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:67 msgid "Raindrops" msgstr "Raindrops" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66 msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image." msgstr "A digiKam image plugin to add raindrops to an image." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76 msgid "Raindrops algorithm" msgstr "Raindrops algorithm" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:84 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:71 msgid "" "

    This is the preview of the Raindrop effect.

    Note: if you have " "previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the " "filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human " "face, for example." msgstr "" "

    This is the preview of the Raindrop effect.

    Note: if you have " "previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the " "filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human " "face, for example." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:94 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:87 #, fuzzy msgid "Drop size:" msgstr "Show file si&ze" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:99 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:92 #, fuzzy msgid "

    Set here the raindrops' size." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:106 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:96 #, fuzzy msgid "Number:" msgstr "Name:" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:111 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:101 msgid "

    This value controls the maximum number of raindrops." msgstr "

    This value controls the maximum number of raindrops." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:118 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:105 msgid "Fish eyes:" msgstr "Fish eyes:" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:123 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:110 msgid "

    This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient." msgstr "

    This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:254 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:250 msgid "RainDrop" msgstr "Raindrop" #: imageplugins/raindrop/imageplugin_raindrop.cpp:47 msgid "Raindrops..." msgstr "Raindrops..." #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:63 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:72 #, fuzzy msgid "Photograph Restoration" msgstr "Meta Information" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph." msgstr "A digiKam image plugin to restore a photograph." #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:102 msgid "Reduce Uniform Noise" msgstr "Reduce Uniform Noise" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:112 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:103 msgid "Reduce JPEG Artefacts" msgstr "Reduce JPEG Artefacts" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:113 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:104 msgid "Reduce Texturing" msgstr "Reduce Texturing" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:114 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "

    Select the filter preset to use for photograph restoration:

    None: Most common values. Puts settings to default.

    Reduce Uniform Noise: reduce small image artifacts like sensor noise.

    Reduce JPEG " "Artefacts: reduce large image artifacts like JPEG compression mosaic." "

    Reduce Texturing: reduce image artifacts like paper texture or " "Moire patterns of a scanned image.

    " msgstr "" "

    Select here the filter preset to use for photograph restoration:" "

    None: Most common values. Puts settings to default.

    Reduce " "Uniform Noise: reduce small image artifacts like sensor noise." "

    Reduce JPEG Artefacts: reduce large image artifacts like JPEG " "compression mosaic.

    Reduce Texturing: reduce image artifacts like " "paper texture or Moire patterns of a scanned image.

    " #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:70 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:301 #, fuzzy msgid "Restoration" msgstr "Meta Information" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:301 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:308 #, fuzzy msgid "Photograph Restoration Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:312 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:319 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:321 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:328 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:334 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:341 #, fuzzy msgid "Photograph Restoration Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:343 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:350 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:49 #, fuzzy msgid "Restoration..." msgstr "Tag Settings" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:59 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:306 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:69 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:316 msgid "Shear Tool" msgstr "Shear Tool" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:73 msgid "A digiKam image plugin to shear an image." msgstr "A digiKam image plugin to shear an image." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82 msgid "Shear algorithm" msgstr "Shear algorithm" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87 #, fuzzy msgid "" "

    This is the shearing image operation preview. If you move the mouse " "cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn " "to guide you in adjusting the shearing correction. Release the left mouse " "button to freeze the dashed line's position." msgstr "" "

    This is the shearing image operation preview. If you move the mouse " "cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn " "to guide you in adjusting the shearing correction. Release the left mouse " "button to freeze the dashed line's position." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Main horizontal angle:" msgstr "Flip horizontally" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:122 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:108 msgid "

    The main horizontal shearing angle, in degrees." msgstr "

    The main horizontal shearing angle, in degrees." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:126 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Fine horizontal angle:" msgstr "Flip horizontally" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:114 msgid "" "

    This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set " "fine adjustments." msgstr "" "

    This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set " "fine adjustments." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:135 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Main vertical angle:" msgstr "Flip vertically" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:121 msgid "

    The main vertical shearing angle, in degrees." msgstr "

    The main vertical shearing angle, in degrees." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:143 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Fine vertical angle:" msgstr "Flip vertically" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:147 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:127 msgid "" "

    This value in degrees will be added to main vertical angle value to set " "fine adjustments." msgstr "" "

    This value in degrees will be added to main vertical angle value to set " "fine adjustments." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:153 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "

    Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared " "image. To smooth the target image, it will be blurred a little." msgstr "" "

    Enable this option to process anti-aliasing filter to the sheared image. " "To smooth the target image, it will be blurred a little." #: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:47 #, fuzzy msgid "Shear..." msgstr "Sharpen..." #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:73 #, fuzzy msgid "" "

    This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this " "preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in " "adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the " "dashed line's position." msgstr "" "

    This is the shearing image operation preview. If you move the mouse " "cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn " "to guide you in adjusting the shearing correction. Release the left mouse " "button to freeze the dashed line's position." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:75 msgid "Template Superimpose to Photograph" msgstr "Template Superimpose to Photograph" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:83 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:81 msgid "Template Superimpose" msgstr "Template Superimpose" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:85 msgid "A digiKam image plugin to superimpose a template onto a photograph." msgstr "A digiKam image plugin to superimpose a template onto a photograph." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:109 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:91 msgid "

    This is the preview of the template superimposed onto the image." msgstr "

    This is the preview of the template superimposed onto the image." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:121 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:103 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:378 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:539 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "Zoom In" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:127 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:109 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:379 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "Zoom Out" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." msgstr "Root Directory..." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:152 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:141 #, fuzzy msgid "

    Set here the current templates' root directory." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:240 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:233 msgid "Select Template Root Directory to Use" msgstr "Select Template Root Directory to Use" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:269 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:262 msgid "Super Impose" msgstr "Super Impose" #: imageplugins/superimpose/imageplugin_superimpose.cpp:49 msgid "Template Superimpose..." msgstr "Template Superimpose..." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:58 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:65 msgid "Apply Texture" msgstr "Apply Texture" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:67 msgid "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image." msgstr "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:81 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Upper" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82 msgid "Paper 2" msgstr "Paper 2" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83 msgid "Fabric" msgstr "Fabric" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:84 #, fuzzy msgid "Burlap" msgstr "Blur" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:85 msgid "Bricks" msgstr "Bricks" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:86 msgid "Bricks 2" msgstr "Bricks 2" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87 #, fuzzy msgid "Canvas" msgstr "Cameras" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Marble" msgstr "Model" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89 msgid "Marble 2" msgstr "Marble 2" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:90 #, fuzzy msgid "Blue Jean" msgstr "Blue" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:91 msgid "Cell Wood" msgstr "Cell Wood" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:92 msgid "Metal Wire" msgstr "Metal Wire" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Modern" msgstr "Model" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:94 msgid "Wall" msgstr "Wall" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:95 msgid "Moss" msgstr "Moss" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:96 #, fuzzy msgid "Stone" msgstr "None" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:106 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:98 #, fuzzy msgid "

    Set here the texture type to apply to the image." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:113 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Relief:" msgstr "&Resize..." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:118 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:107 #, fuzzy msgid "

    Set here the relief gain used to merge texture and image." msgstr "

    Set here the width in pixels used to draw composition guides." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:216 #, fuzzy msgid "Texture" msgstr "Nature" #: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:48 msgid "Apply Texture..." msgstr "Apply Texture..." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:83 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:95 #, fuzzy msgid "White Color Balance Correction" msgstr "Auto Colour Correction" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:97 msgid "A digiKam image plugin to correct white color balance." msgstr "A digiKam image plugin to correct white colour balance." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:106 msgid "White color balance correction algorithm" msgstr "White colour balance correction algorithm" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:114 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "

    You can see here the image's white-balance adjustments preview. You can " "pick color on image to see the color level corresponding on histogram." msgstr "" "

    Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:176 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:170 #, fuzzy msgid "" "

    Here you can see the target preview image histogram drawing of the " "selected image channel. This one is re-computed at any filter settings " "changes." msgstr "" "

    Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:190 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:187 msgid "" "Color " "Temperature (K): " msgstr "" "Colour " "Temperature (K): " #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:192 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:189 #, fuzzy msgid "Adjustment:" msgstr "HSL Adjustments" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:196 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:194 #, fuzzy msgid "

    Set here the white balance color temperature in Kelvin." msgstr "

    Set here the yellow/blue colour adjustment of the image." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:198 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:196 #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Target" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:198 #, fuzzy msgid "Candle" msgstr "C&ancel" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:199 msgid "40W Lamp" msgstr "40W Lamp" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:200 msgid "100W Lamp" msgstr "100W Lamp" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:201 msgid "200W Lamp" msgstr "200W Lamp" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:202 msgid "Sunrise" msgstr "Sunrise" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203 msgid "Studio Lamp" msgstr "Studio Lamp" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:204 msgid "Moonlight" msgstr "Moonlight" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:205 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Normal" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:206 msgid "Daylight D50" msgstr "Daylight D50" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:207 msgid "Photo Flash" msgstr "Photo Flash" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Sun" msgstr "&Sunday" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209 msgid "Xenon Lamp" msgstr "Xenon Lamp" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:210 msgid "Daylight D65" msgstr "Daylight D65" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213 #, fuzzy msgid "" "

    Select the white balance color temperature preset to use here:" "

    Candle: candle light (1850K).

    40W Lamp: 40 Watt " "incandescent lamp (2680K).

    100W Lamp: 100 Watt incandescent lamp " "(2800K).

    200W Lamp: 200 Watt incandescent lamp (3000K)." "

    Sunrise: sunrise or sunset light (3200K).

    Studio Lamp: " "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn (3400K)." "

    Moonlight: moon light (4100K).

    Neutral: neutral color " "temperature (4750K).

    Daylight D50: sunny daylight around noon " "(5000K).

    Photo Flash: electronic photo flash (5500K).

    Sun: " "effective sun temperature (5770K).

    Xenon Lamp: xenon lamp or light " "arc (6420K).

    Daylight D65: overcast sky light (6500K).

    None: no preset value." msgstr "" "

    Select here the white balance colour temperature preset to use:" "

    Candle: candle light (1850K).

    40W Lamp: 40 Watt " "incandescent lamp (2680K).

    100W Lamp: 100 Watt incandescent lamp " "(2800K).

    200W Lamp: 200 Watt incandescent lamp (3000K)." "

    Sunrise: sunrise or sunset light (3200K).

    Studio Lamp: " "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn (3400K)." "

    Moonlight: moon light (4100K).

    Neutral: neutral colour " "temperature (4750K).

    Daylight D50: sunny daylight around noon " "(5000K).

    Photo Flash: electronic photo flash (5500K).

    Sun: " "effective sun temperature (5770K).

    Xenon Lamp: xenon lamp or light " "arc (6420K).

    Daylight D65: overcast sky light (6500K).

    None: no preset value." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:235 msgid "Temperature tone color picker." msgstr "Temperature tone colour picker." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:237 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:236 msgid "" "

    With this button, you can pick the color from original image used to set " "white color balance temperature and green component." msgstr "" "

    With this button, you can pick the colour from original image used to set " "white colour balance temperature and green component." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:244 msgid "Black point:" msgstr "Black point:" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:249 #, fuzzy msgid "

    Set here the black level value." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:251 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:251 msgid "Shadows:" msgstr "Shadows:" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:255 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:256 #, fuzzy msgid "

    Set here the shadows noise suppresion level." msgstr "

    Set here the height selection for cropping." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:261 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:263 #, fuzzy msgid "

    Set here the saturation value." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:267 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:270 #, fuzzy msgid "

    Set here the gamma correction value." msgstr "

    Set here the gamma adjustment of the image." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:273 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:277 #, fuzzy msgid "" "

    Set here the green component to set magenta color cast removal level." msgstr "

    Set here the magenta/green colour adjustment of the image." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:280 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:284 msgid "" "Exposure " "Compensation (E.V): " msgstr "" "Exposure " "Compensation (E.V): " #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:285 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:289 #, fuzzy msgid "Auto exposure adjustments" msgstr "Hue/Saturation/Lightness Adjustments" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:286 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:290 msgid "" "

    With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point " "values." msgstr "" "

    With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point " "values." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:291 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:296 #, fuzzy msgid "

    Set here the main exposure compensation value in E.V." msgstr "

    Set here the gamma adjustment of the image." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:293 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:298 #, fuzzy msgid "Fine:" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:297 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:303 msgid "" "

    This value in E.V will be added to main exposure compensation value to " "set fine exposure adjustment." msgstr "" "

    This value in E.V will be added to main exposure compensation value to " "set fine exposure adjustment." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:685 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:97 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:690 #, fuzzy msgid "White Balance" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:773 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:783 #, fuzzy msgid "White Color Balance Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:786 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:796 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:806 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:816 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:816 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:825 #, fuzzy msgid "White Color Balance Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:836 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:845 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file." msgstr "Colour Balance" #: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:48 #, fuzzy msgid "White Balance..." msgstr "Colour Balance..." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:100 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:135 #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:80 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:84 msgid "&Abort" msgstr "&Abort" #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:101 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:103 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:136 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:151 msgid "&Save As..." msgstr "&Save As..." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:102 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:104 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:137 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:152 #, fuzzy msgid "&Load..." msgstr "&Add..." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:115 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:115 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:150 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:158 msgid "

    Reset all filter parameters to their default values." msgstr "

    Reset all filter parameters to their default values." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:116 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:151 msgid "

    Abort the current image rendering." msgstr "

    Abort the current image rendering." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:117 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:116 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:152 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:159 #, fuzzy msgid "

    Load all filter parameters from settings text file." msgstr "

    Reset all filter parameters to their default values." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:118 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:117 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:153 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:160 #, fuzzy msgid "

    Save all filter parameters to settings text file." msgstr "

    Reset all filter parameters to their default values." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:186 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:222 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:337 #, fuzzy msgid "digiKam Handbook" msgstr "Digikam Handbook" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:115 msgid "" "These items will be permanently deleted from your hard disk." msgstr "" "These items will be permanently deleted from your hard disk." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:122 #, fuzzy msgid "These items will be moved to Trash." msgstr "These items will be moved to the Wastebin." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 file selected.\n" "%n files selected." msgstr "" "_n: 1 file selected.\n" "%n files selected." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:135 msgid "" "These albums will be permanently deleted from your hard disk." msgstr "" "These albums will be permanently deleted from your hard disk." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:142 #, fuzzy msgid "These albums will be moved to Trash." msgstr "These albums will be moved to the Wastebin." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:146 libs/dialogs/deletedialog.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 album selected.\n" "%n albums selected." msgstr "" "_n: 1 album selected.\n" "%n albums selected." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:155 msgid "" "These albums will be permanently deleted from your hard disk." "
    Note that all subalbums are included in this list and will be " "deleted permanently as well.
    " msgstr "" "These albums will be permanently deleted from your hard disk." "
    Note that all subalbums are included in this list and will be " "deleted permanently as well.
    " #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "These albums will be moved to Trash.
    Note that all subalbums " "are included in this list and will be moved to Trash as well.
    " msgstr "" "These albums will be moved to the Wastebin.
    Note that all " "subalbums are included in this list and will be moved to the Trash Bin " "as well.
    " #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:185 libs/dialogs/deletedialog.cpp:299 msgid "About to delete selected files" msgstr "About to delete selected files" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:192 #, fuzzy msgid "&Move to Trash" msgstr "Move to Wastebin" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:304 #, fuzzy msgid "About to delete selected albums" msgstr "" "About to Delete File \"%1\"\n" "Are you sure?" #: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:39 msgid "Color Profile Info" msgstr "Colour Profile Info" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:171 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:461 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:413 #, fuzzy msgid "unavailable" msgstr "Thumbnail unavailable" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "Aperture:" msgstr "Height:" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:202 #, fuzzy msgid "Focal:" msgstr "&Title:" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:203 #, fuzzy msgid "Exposure:" msgstr "Auto Exposure" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:284 libs/dialogs/imagedialog.cpp:293 #, fuzzy msgid "" "\n" "%1|Camera RAW files" msgstr "Camera Title" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:308 #, fuzzy msgid "Select an Image" msgstr "Select Black Frame Image" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:316 #, fuzzy msgid "Select Images" msgstr "Sharpen Image" #: libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:240 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:252 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:250 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:351 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Tag Settings" #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:175 msgid "" "

    This is the the image filter effect preview. If you move the mouse cursor " "on this area, a vertical and horizontal dashed line will be draw to guide " "you in adjusting the filter settings. Press the left mouse button to freeze " "the dashed line's position." msgstr "" "

    This is the the image filter effect preview. If you move the mouse cursor " "on this area, a vertical and horizontal dashed line will be draw to guide " "you in adjusting the filter settings. Press the left mouse button to freeze " "the dashed line's position." #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:182 #, fuzzy msgid "

    This is the image filter effect preview." msgstr "

    This is the auto-colour correction tool preview" #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:241 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "

    This is the percentage of the task which has been completed up to this " "point." msgstr "

    This is the current percentage of the task completed." #: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:77 msgid "List of supported RAW cameras" msgstr "" #: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:107 msgid "" "

    Using KDcraw library version %1

    Using Dcraw program version %2

    %3 " "models in the list" msgstr "" #: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:112 msgid "" "

    Using KDcraw library version %1

    Using LibRaw version %2

    %3 models in " "the list" msgstr "" #: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lossless JPEG 2000 files" msgstr "Lossless JPEG 2000 files" #: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "

    Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.

    If you enable this " "option, you will use a lossless method to compress JPEG 2000 pictures.

    " msgstr "" "

    Toggle compression for TIFF images.

    If you enable this option, you can " "reduce the final file size of the TIFF image.

    A lossless compression " "format (Adobe Deflate) is used to save the file.

    " #: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:82 #, fuzzy msgid "JPEG 2000 quality:" msgstr "&JPEG quality:" #: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "

    The quality value for JPEG 2000 images:

    1: low quality (high " "compression and small file size)

    50: medium quality

    75: " "good quality (default)

    100: high quality (no compression and large " "file size)

    Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format " "when you use this setting." msgstr "" "

    The quality value for JPEG images:

    1: low quality (high " "compression and small file size)

    50: medium quality

    75: " "good quality (default)

    100: high quality (no compression and large " "file size)

    Note: JPEG is not a lossless image compression format." #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:82 #, fuzzy msgid "JPEG quality:" msgstr "&JPEG quality:" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "

    The JPEG image quality:

    1: low quality (high compression and " "small file size)

    50: medium quality

    75: good quality " "(default)

    100: high quality (no compression and large file " "size)

    Note: JPEG always uses lossy compression." msgstr "" "

    The quality value for JPEG images:

    1: low quality (high " "compression and small file size)

    50: medium quality

    75: " "good quality (default)

    100: high quality (no compression and large " "file size)

    Note: JPEG is not a lossless image compression format." #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:93 msgid "" "Warning: JPEG is a
    lossy compression
    image format!

    " msgstr "" "Warning: JPEG is a
    lossy compression
    image format!

    " #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:103 msgid "Chroma subsampling:" msgstr "" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Median:" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:108 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Height:" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:109 msgid "" "

    JPEG Chroma subsampling level \n" "(color is saved with less resolution than luminance):

    None=best: " "uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves " "edges and contrasting colors, whilst adding no additional " "compression

    Medium: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces " "the color resolution by one-third with little to no visual " "difference

    High: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images " "with soft edges but tends to alter colors

    Note: JPEG always uses lossy " "compression." msgstr "" #: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72 #, fuzzy msgid "PNG compression:" msgstr "&PNG compression:" #: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:74 msgid "" "

    The compression value for PNG images:

    1: low compression (large " "file size but short compression duration - default)

    5: medium " "compression

    9: high compression (small file size but long " "compression duration)

    Note: PNG is always a lossless image compression " "format." msgstr "" "

    The compression value for PNG images:

    1: low compression (large " "file size but short compression duration - default)

    5: medium " "compression

    9: high compression (small file size but long " "compression duration)

    Note: PNG is always a lossless image compression " "format." #: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:67 msgid "Compress TIFF files" msgstr "Compress TIFF files" #: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "

    Toggle compression for TIFF images.

    If you enable this option, you can " "reduce the final file size of the TIFF image.

    A lossless compression " "format (Deflate) is used to save the file.

    " msgstr "" "

    Toggle compression for TIFF images.

    If you enable this option, you can " "reduce the final file size of the TIFF image.

    A lossless compression " "format (Adobe Deflate) is used to save the file.

    " #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:140 msgid "Detail preservation:" msgstr "Detail preservation:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:144 msgid "" "

    Preservation of details to set the sharpening level of the small features " "in the target image. Higher values leave details sharp." msgstr "" "

    Preservation of details to set the sharpening level of the small features " "in the target image. Higher values leave details sharp." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:150 msgid "Anisotropy:" msgstr "Anisotropy:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:154 msgid "" "

    Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for " "Gaussian noise." msgstr "" "

    Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for " "Gaussian noise." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:159 #, fuzzy msgid "Smoothing:" msgstr "Smoothness:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:163 #, fuzzy msgid "" "

    Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing " "and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the " "overall effect." msgstr "" "

    Total smoothing power: if Detail Factor sets the relative smoothing and " "Anisotropy Factor the direction, Smoothing Factor sets the overall effect." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:169 #, fuzzy msgid "Regularity:" msgstr "&JPEG quality:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "

    This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a " "high value here, or the target image will be completely blurred." msgstr "" "

    This value controls the smoothing regularity of the picture. Do not use a " "high value here, or the target image will be completely blurred." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:179 #, fuzzy msgid "Iterations:" msgstr "Saturation:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:182 #, fuzzy msgid "

    Sets the number of times the filter is applied to the image." msgstr "

    Sets the number of times the filter is applied over the picture." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:187 #, fuzzy msgid "Noise:" msgstr "None" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:191 msgid "

    Sets the noise scale." msgstr "

    Sets the noise scale." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:200 #: utilities/setup/setupicc.cpp:296 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Image Settings" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202 msgid "Angular step:" msgstr "Angular step:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:206 #, fuzzy msgid "" "

    Set here the angular integration step (in degrees) analogous to " "anisotropy." msgstr "" "

    Set here the angular integration step in degrees in analogy to anisotropy." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:211 #, fuzzy msgid "Integral step:" msgstr "Contrast:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:215 #, fuzzy msgid "

    Set here the spatial integral step." msgstr "

    Set here the saturation adjustment of the image." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:219 #, fuzzy msgid "Gaussian:" msgstr "Gaussian Blur" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:223 #, fuzzy msgid "

    Set here the precision of the Gaussian function." msgstr "

    Set here the hue adjustment of the image." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:227 #, fuzzy msgid "Tile size:" msgstr "Show file si&ze" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:230 #, fuzzy msgid "

    Sets the tile size." msgstr "

    Sets the noise scale." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:234 msgid "Tile border:" msgstr "Tile border:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237 #, fuzzy msgid "

    Sets the size of each tile border." msgstr "

    Sets the size of tile borders." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:241 #, fuzzy msgid "Interpolation:" msgstr "Interface Options" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:243 msgid "Nearest Neighbor" msgstr "Nearest Neighbour" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:245 msgid "Runge-Kutta" msgstr "Runge-Kutta" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:246 #, fuzzy msgid "

    Select the right interpolation method for the desired image quality." msgstr "

    Enable this option to show golden spiral sections." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:251 msgid "Fast approximation" msgstr "Fast approximation" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:252 #, fuzzy msgid "

    Enable fast approximation when rendering images." msgstr "

    Enable fast approximation to render picture." #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:182 #, fuzzy msgid "Camera File Properties" msgstr "Camera File Properties" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:183 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:198 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:184 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:199 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:185 msgid "Date:" msgstr "Date:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:186 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:201 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:187 msgid "Readable:" msgstr "Readable:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:188 msgid "Writable:" msgstr "Writable:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:189 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:207 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:190 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:208 #, fuzzy msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensions:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:192 #, fuzzy msgid "Downloaded:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:195 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:214 #, fuzzy msgid "Photograph Properties" msgstr "Camera File Properties" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:196 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:215 #, fuzzy msgid "Make:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:197 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:216 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:198 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:217 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:199 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:218 #, fuzzy msgid "Aperture:" msgstr "Height:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:200 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:219 #, fuzzy msgid "Focal:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:201 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:220 #, fuzzy msgid "Exposure:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:202 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:221 #, fuzzy msgid "Sensitivity:" msgstr "Height:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:203 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:222 msgid "Mode/Program:" msgstr "Mode/Program:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:204 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:223 #, fuzzy msgid "Flash:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:205 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:224 msgid "White balance:" msgstr "White balance:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:373 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "unknown" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 #, fuzzy msgid "unchanged" msgstr "unknown" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:166 msgid "Date:" msgstr "Date:" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175 #, fuzzy msgid "Enter new tag here..." msgstr "Enter new collection name:" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:176 msgid "" "Enter here the text used to create new tags. '/' can be used here to create " "a hierarchy of tags. ',' can be used here to create more than one hierarchy " "at the same time." msgstr "" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:188 #, fuzzy msgid "Tags already assigned" msgstr "No Recently Assigned Tags" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:196 msgid "Recent Tags" msgstr "Recent Tags" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:211 msgid "Revert all changes" msgstr "Revert all changes" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 #, fuzzy msgid "Apply all changes to images" msgstr "Apply all changes to pictures" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:220 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Model" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:387 msgid "Apply changes?" msgstr "Apply changes?" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

    You have edited the comment of the image. \n" "

    You have edited the comment of %n images. " msgstr "" "

    You have edited the comment of the picture. \n" "

    You have edited the comment of %n pictures. " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

    You have edited the date of the image. \n" "

    You have edited the date of %n images. " msgstr "" "

    You have edited the date of the picture. \n" "

    You have edited the date of %n pictures. " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:417 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

    You have edited the rating of the image. \n" "

    You have edited the rating of %n images. " msgstr "" "

    You have edited the rating of the picture. \n" "

    You have edited the rating of %n pictures. " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

    You have edited the tags of the image. \n" "

    You have edited the tags of %n images. " msgstr "" "

    You have edited the tags of the picture. \n" "

    You have edited the tags of %n pictures. " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:443 msgid "Do you want to apply your changes?

    " msgstr "Do you want to apply your changes?

    " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n:

    You have edited the metadata of the image:

      \n" "

      You have edited the metadata of %n images:

        " msgstr "" "_n:

        You have edited the metadata of the picture:

          \n" "

          You have edited the metadata of %n pictures:

            " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:433 #, fuzzy msgid "
          • comment
          • " msgstr "unknown" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:435 #, fuzzy msgid "
          • date
          • " msgstr "unknown" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:437 #, fuzzy msgid "
          • rating
          • " msgstr "unknown" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:439 #, fuzzy msgid "
          • tags
          • " msgstr "unknown" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450 msgid "Always apply changes without confirmation" msgstr "Always apply changes without confirmation" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:474 #, fuzzy msgid "Applying changes to images. Please wait..." msgstr "Updating items..." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:576 #, fuzzy msgid "Reading metadata from files. Please wait..." msgstr "Failed to add tag to database" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:605 #, fuzzy msgid "Writing metadata to files. Please wait..." msgstr "Scanning items..." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1035 msgid "No AddressBook Entries Found" msgstr "No AddressBook Entries Found" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Read metadata from file to database" msgstr "Failed to add tag to database" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1047 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Write metadata to each file" msgstr "Deleting file %1..." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1059 msgid "Read metadata from each file to database" msgstr "Read metadata from each file to databas" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1104 #, fuzzy msgid "" "You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to " "delete. You will need to apply change first if you want to delete the tag." msgstr "" "You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to " "delete? You will need to close this dialogue first if you want to delete the " "tag" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1492 msgid "No Recently Assigned Tags" msgstr "No Recently Assigned Tags" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629 msgid "Found Tags" msgstr "Found Tags" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Assigned Tags" msgstr "Assign Tag" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:180 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "

            Select the histogram channel to display here:

            Luminosity: " "Display luminosity (perceived brightness) values.

            Red: Display the " "red image channel.

            Green: Display the green image channel." "

            Blue: Display the blue image channel.

            Alpha: Display the " "alpha image channel. This channel corresponds to the transparency value and " "is supported by some image formats such as PNG or TIFF.

            Colors: " "Display all color channel values at the same time." msgstr "" "

            Select here the histogram channel to display:

            Luminosity: " "drawing the image luminosity values.

            Red: drawing the red image " "channel values.

            Green: drawing the green image channel values." "

            Blue: drawing the blue image channel values.

            Alpha: " "drawing the alpha image channel values. This channel corresponding to the " "transparency value and is supported by some image formats such as PNG or GIF." "

            Colors: drawing all colour channels values at the same time." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:212 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:213 msgid "Colors:" msgstr "Colours:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:219 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "

            Select the main color displayed with Colors Channel mode here:

            Red: Draw the red image channel in the foreground.

            Green: Draw the " "green image channel in the foreground.

            Blue: Draw the blue image " "channel in the foreground.

            " msgstr "" "

            Select here the main colour displayed with Colours Channel mode:" "

            Red: drawing the red image channel on the foreground.

            Green: drawing the green image channel on the foreground.

            Blue: " "drawing the blue image channel on the foreground.

            " #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "

            Select from which region the histogram will be computed here:

            Full " "Image: Compute histogram using the full image.

            Selection: " "Compute histogram using the current image selection." msgstr "" "

            Select here the histogram region computation:

            Full Image: " "drawing histogram using the full image.

            Selection: drawing " "histogram using the current image selection." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:235 msgid "

            Full Image" msgstr "

            Full Image" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:243 msgid "

            Selection" msgstr "

            Selection" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:254 msgid "

            This is the histogram drawing of the selected image channel" msgstr "

            This is the histogram drawing of the selected image channel" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:264 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Rating" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:268 #, fuzzy msgid "

            Select the minimal intensity value of the histogram selection here." msgstr "

            Select here the minimal intensity value of the histogram selection." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:272 #, fuzzy msgid "

            Select the maximal intensity value of the histogram selection here." msgstr "

            Select here the maximal intensity value of the histogram selection." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:280 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "

            Here you can see the statistical results calculated from the selected " "histogram part. These values are available for all channels." msgstr "" "

            Here you can see the statistic results calculated with the selected " "histogram part. These values are available for all channels." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:285 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:951 msgid "Pixels:" msgstr "Pixels:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:290 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:959 msgid "Count:" msgstr "Count:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:295 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:947 msgid "Mean:" msgstr "Mean:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:300 #, fuzzy msgid "Std. deviation:" msgstr "Standard deviation:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:305 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:963 msgid "Median:" msgstr "Median:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:310 msgid "Percentile:" msgstr "Percentile:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:315 #, fuzzy msgid "Color depth:" msgstr "Colour and width:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:320 #, fuzzy msgid "Alpha Channel:" msgstr "Channel:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:337 #, fuzzy msgid "Histogram" msgstr "&Histogram" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:348 msgid "ICC profile" msgstr "ICC profile" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:101 #, fuzzy msgid "EXIF" msgstr "&EXIF" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:106 #, fuzzy msgid "Makernote" msgstr "Magenta" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:111 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:116 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:91 #, fuzzy msgid "Captions/Tags" msgstr "Edit Comments && Tags..." #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:197 #, fuzzy msgid "File Properties" msgstr "Camera File Properties" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:200 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:202 #, fuzzy msgid "Owner:" msgstr "Folder:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:203 #, fuzzy msgid "Permissions:" msgstr "Permissions:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:206 #, fuzzy msgid "Image Properties" msgstr "Camera File Properties" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:209 #, fuzzy msgid "Compression:" msgstr "Dimensions:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:210 #, fuzzy msgid "Bit depth:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:211 #, fuzzy msgid "Color mode:" msgstr "Download" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:452 msgid "Uncalibrated" msgstr "Uncalibrated" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "JPEG quality %1" msgstr "&JPEG quality:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:504 msgid "%1 bpp" msgstr "%1 bpp" #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:393 #, fuzzy msgid "Assign tag to images. Please wait..." msgstr "Scanning items..." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:342 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:435 #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:749 #, fuzzy msgid "Loading image..." msgstr "Uploading file %1..." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:345 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:438 #, fuzzy msgid "Histogram calculation..." msgstr "" "Histogram\n" "calculation\n" "failed." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:362 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:456 msgid "" "Histogram\n" "calculation\n" "failed." msgstr "" "Histogram\n" "calculation\n" "failed." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:535 #, fuzzy msgid "" "x:%1\n" "y:%2" msgstr "x:%1" #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:577 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:914 #, c-format msgid "x:%1" msgstr "x:%1" #: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:66 utilities/cameragui/cameraui.cpp:374 msgid "Visit digiKam project website" msgstr "Visit digiKam project website" #: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:94 #, fuzzy msgid "No options available" msgstr "Connection failed" #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:955 msgid "Std dev.:" msgstr "Std dev.:" #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:967 msgid "Percent:" msgstr "Percent:" #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:77 msgid "Go to the first item" msgstr "Go to the first item" #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:83 msgid "Go to the previous item" msgstr "Go to the previous item" #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:89 msgid "Go to the next item" msgstr "Go to the next item" #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:95 msgid "Go to the last item" msgstr "Go to the last item" #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:765 msgid "No profile available..." msgstr "No profile available..." #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129 msgid "Name" msgstr "Name" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130 #, fuzzy msgid "The ICC profile product name" msgstr "Select &New Items" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131 msgid "Description" msgstr "Description" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132 msgid "The ICC profile product description" msgstr "The ICC profile product description" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 #, fuzzy msgid "Additional ICC profile information" msgstr "Tag Settings" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136 #, fuzzy msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer" msgstr "Tag Settings" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137 #: utilities/setup/setupcamera.cpp:88 msgid "Model" msgstr "Model" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138 #, fuzzy msgid "Raw information about the ICC profile model" msgstr "Tag Settings" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "" "Copying\n" "%1" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140 #, fuzzy msgid "Raw information about the ICC profile copyright" msgstr "Tag Settings" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141 msgid "Profile ID" msgstr "Profile ID" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142 msgid "The ICC profile ID number" msgstr "The ICC profile ID number" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143 #, fuzzy msgid "Color Space" msgstr "Colour Balance" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144 msgid "The color space used by the ICC profile" msgstr "The colour space used by the ICC profile" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Connection Space" msgstr "Connection Failed" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146 msgid "The connection space used by the ICC profile" msgstr "The connection space used by the ICC profile" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147 #, fuzzy msgid "Device Class" msgstr "Leave as Is" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148 msgid "The ICC profile device class" msgstr "The ICC profile device class" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149 #, fuzzy msgid "Rendering Intent" msgstr "Rendering:" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:150 #, fuzzy msgid "The ICC profile rendering intent" msgstr "Select &New Items" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151 #, fuzzy msgid "Profile Version" msgstr "Tag Settings" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152 msgid "The ICC version used to record the profile" msgstr "The ICC version used to record the profile" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153 #, fuzzy msgid "CMM Flags" msgstr "My Tags" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154 msgid "The ICC profile color management flags" msgstr "The ICC profile colour management flags" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:166 msgid "" "

            This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a " "representation of all the colors that a person with normal vision can see. " "This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will " "see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This " "triangle represents the outer boundaries of the color space of the device " "that is characterized by the inspected profile. This is called the device " "gamut.

            In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. " "Each black dot represents one of the measurement points that were used to " "create this profile. The yellow line represents the amount that each point " "is corrected by the profile, and the direction of this correction." msgstr "" "

            This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a " "representation of all the colours that a person with normal vision can see. " "This is represented by the coloured sail-shaped area. In addition you will " "see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This " "triangle represents the outer boundaries of the colour space of the device " "that is characterised by the inspected profile. This is called the device " "gamut.

            In addition, there are black dots and yellow lines on the diagram. " "Each black dot represents one of the measurement points that were used to " "create this profile. The yellow line represents the amount that each point " "is corrected by the profile, and the direction of this correction." #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:201 #, fuzzy msgid "ICC Color Profile Information" msgstr "Tag Settings" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:289 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:322 msgid "Lab" msgstr "Lab" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:292 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:325 msgid "Luv" msgstr "Luv" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:295 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:328 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:298 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:331 msgid "GRAY" msgstr "GRAY" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:301 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "HSV" msgstr "HSL" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:304 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:337 #, fuzzy msgid "HLS" msgstr "HSL" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:307 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:340 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:310 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:343 msgid "CMY" msgstr "CMY" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:355 msgid "Input device" msgstr "Input device" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:358 #, fuzzy msgid "Display device" msgstr "Display in loop" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:361 msgid "Output device" msgstr "Output device" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:364 #, fuzzy msgid "Color space" msgstr "Colour Balance" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367 msgid "Link device" msgstr "Link device" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370 #, fuzzy msgid "Abstract" msgstr "Abort" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:373 #, fuzzy msgid "Named color" msgstr "Mime Types" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:385 #, fuzzy msgid "Perceptual" msgstr "Percentile:" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:388 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:391 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Saturation:" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434 msgid "ICC color profile File to Save" msgstr "ICC color profile File to Save" #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:245 #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:330 #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:395 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:233 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:268 msgid "Original" msgstr "Original" #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:263 #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:321 #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:386 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:224 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:259 msgid "Target" msgstr "Target" #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:96 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:128 msgid "" "

            Here you can see the original clip image which will be used for the " "preview computation.

            Click and drag the mouse cursor in the image to " "change the clip focus." msgstr "" "

            Here you can see the original clip image which will be used for the " "preview computation.

            Click and drag the mouse cursor in the image to " "change the clip focus." #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:119 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, you will separate the preview area " "horizontally, displaying the original and target image at the same time. The " "target is duplicated from the original below the red dashed line." msgstr "" "

            If you enable this option, you will separe vertically the preview area to " "display original and target image at the same time. The target is duplicated " "from the original on the right of the red dashed line." #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:130 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:170 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, you will separate the preview area vertically, " "displaying the original and target image at the same time. The target is " "duplicated from the original to the right of the red dashed line." msgstr "" "

            If you enable this option, you will separe vertically the preview area to " "display original and target image at the same time. The target is duplicated " "from the original on the right of the red dashed line." #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:145 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, you will separate the preview area " "horizontally, displaying the original and target image at the same time. The " "original is above the red dashed line, the target below it." msgstr "" "

            If you enable this option, you will separe vertically the preview area to " "display original and target image at the same time. The original is on the " "left of the red dashed line, target on the right" #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:156 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, you will separate the preview area vertically, " "displaying the original and target image at the same time. The original is " "to the left of the red dashed line, the target to the right of it." msgstr "" "

            If you enable this option, you will separe vertically the preview area to " "display original and target image at the same time. The original is on the " "left of the red dashed line, target on the right" #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:168 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:208 #, fuzzy msgid "

            If you enable this option, the preview area will not be separated." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:330 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:472 msgid "(%1,%2)(%3x%4)" msgstr "(%1,%2)(%3x%4)" #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:140 #, fuzzy msgid "

            Here set the zoom factor of the preview area." msgstr "

            Set here the colour used to draw composition guides." #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:241 #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:125 msgid "" "

            Here you can see the original image panel which can help you to select " "the clip preview.

            Click and drag the mouse cursor in the red rectangle to " "change the clip focus." msgstr "" "

            Here you can see the original image panel which can help you to select " "the clip preview.

            Click and drag the mouse cursor in the red rectangle to " "change the clip focus." #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:105 #, fuzzy msgid "

            If you enable this option, you will see the original image." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, the preview area will split vertically. A " "contiguous area of the image will be shown, with one half from the original " "image, the other half from the target image." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:126 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, the preview area will split horizontally. A " "contiguous area of the image will be shown, with one half from the original " "image, the other half from the target image." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:138 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, the preview area will split vertically. The " "same part of the original and the target image will be shown side by side." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, the preview area will split horizontally. The " "same part of the original and the target image will be shown side by side." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:160 #, fuzzy msgid "

            If you enable this option, you will see the target image." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "

            If you enable this option, you will see the original image when the mouse " "is over image area, else the target image." msgstr "

            If you enable this option, the preview area will not be separed" #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display black overlaid on the preview. This will help " "you to avoid under-exposing the image." msgstr "" "

            Set this option on to display pure black over-coloured on preview. This " "will help you to avoid under-exposing the image." #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option on display white overlaid on the preview. This will help " "you to avoid over-exposing the image." msgstr "" "

            Set this option on to display pure white over-coloured on preview. This " "will help you to avoid over-exposing the image." #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:317 #, fuzzy msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6" msgstr "(%1,%2)
            RGB:%3,%4,%5" #: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:102 msgid "Standard EXIF Tags" msgstr "Standard EXIF Tags" #: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:173 #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:313 #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:154 #: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:198 msgid "No description available" msgstr "No description available" #: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:180 #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:335 #: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:205 msgid "EXIF File to Save" msgstr "EXIF File to Save" #: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:181 #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:336 #: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:206 #, fuzzy msgid "EXIF binary Files (*.exif)" msgstr "EXIF binary Files (*.dat)" #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:120 msgid "More Info..." msgstr "More Info..." #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:220 msgid "Global Positioning System Information" msgstr "Global Positioning System Information" #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:83 #, fuzzy msgid "IPTC Records" msgstr "Collections" #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:161 msgid "IPTC File to Save" msgstr "IPTC File to Save" #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:162 #, fuzzy msgid "IPTC binary Files (*.iptc)" msgstr "IPTC binary Files (*.dat)" #: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:127 msgid "MakerNote EXIF Tags" msgstr "MakerNote EXIF Tags" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:50 msgid "Interoperability" msgstr "Interoperability" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:51 #, fuzzy msgid "Image Information" msgstr "Camera Information" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138 #, fuzzy msgid "Photograph Information" msgstr "Meta Information" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53 msgid "Global Positioning System" msgstr "Global Positioning System" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54 #, fuzzy msgid "Embedded Thumbnail" msgstr "Hide Thumbnails" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:57 msgid "IIM Envelope" msgstr "IIM Envelope" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58 msgid "IIM Application 2" msgstr "IIM Application 2" #: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:125 msgid "Title:

            %1

            Value:

            %2

            Description:

            %3" msgstr "Title:

            %1

            Value:

            %2

            Description:

            %3" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:113 #, fuzzy msgid "Switch the tags view to a simple human-readable list" msgstr "Toggle tags view to a simple human-readable list" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:114 #, fuzzy msgid "Simple list" msgstr "Simple" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:120 #, fuzzy msgid "Switch the tags view to a full list" msgstr "Toggle tags view to a full list" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:121 #, fuzzy msgid "Full list" msgstr "Full" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:130 #, fuzzy msgid "Save metadata to a binary file" msgstr "Deleting file %1..." #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:131 #, fuzzy msgid "Save metadata" msgstr "Metadata" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136 #, fuzzy msgid "Print metadata to printer" msgstr "Send meta-data to printer" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:137 #, fuzzy msgid "Print metadata" msgstr "Send meta-data to printer" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:142 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy metadata to clipboard" msgstr "Copy meta-data to clipboard" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:274 msgid "File name: %1 (%2)" msgstr "File name: %1 (%2)" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:303 msgid "

            File name: %1 (%2)" msgstr "

            File name: %1 (%2)" #: showfoto/main.cpp:47 #, fuzzy msgid "File(s) or folder(s) to open" msgstr "File(s) to open" #: showfoto/main.cpp:58 msgid "showFoto" msgstr "showFoto" #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Tool Tip" #: showfoto/setup/setup.cpp:98 #, fuzzy msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings" msgstr "Tag Settings" #: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178 msgid "RAW decoding" msgstr "RAW decoding" #: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178 #, fuzzy msgid "RAW Files Decoding Settings" msgstr "Renaming Options" #: showfoto/setup/setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Color Management Settings" msgstr "Colour Balance" #: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Save Images" msgstr "Sharpen Image" #: showfoto/setup/setup.cpp:110 #, fuzzy msgid "Save Images' Files' Settings" msgstr "Image Settings" #: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190 msgid "Slide Show" msgstr "Slide Show" #: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190 msgid "Slide Show Settings" msgstr "Slide Show Settings" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:104 utilities/setup/setupeditor.cpp:84 #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:168 utilities/setup/setuplighttable.cpp:74 msgid "Interface Options" msgstr "Interface Options" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86 #, fuzzy msgid "&Use theme background color" msgstr "&Background colour:" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option to use background theme color in image editor area" msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setupeditor.cpp:93 msgid "&Background color:" msgstr "&Background colour:" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:116 #, fuzzy msgid "

            Select background color to use for image editor area." msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119 utilities/setup/setupeditor.cpp:100 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:92 msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode" msgstr "H&ide toolbar in fullscreen mode" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:120 #, fuzzy msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode" msgstr "H&ide thumbbar in fullscreen mode" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:121 msgid "Use &horizontal thumbbar (need to restart showFoto)" msgstr "Use &horizontal thumbbar (need to restart showFoto)" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "

            If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed " "horizontally behind the image area. You need to restart showFoto for this " "option take effect.

            " msgstr "" "

            If this option is enabled, thumbnails bar will be displayed horizontally " "behind image area. You need to restart showFoto for this option take effect." "

            " #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:124 msgid "&Deleting items should move them to trash" msgstr "&Deleting items should move them to the wastebin" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:125 utilities/setup/setupmisc.cpp:82 msgid "&Show splash screen at startup" msgstr "&Show splash screen at startup" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:127 utilities/setup/setupeditor.cpp:102 msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw image" msgstr "" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:128 utilities/setup/setupeditor.cpp:103 msgid "" "

            Set on this option to use Raw Import tool before to load a Raw image, to " "customize indeep decoding settings." msgstr "" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:134 utilities/setup/setupeditor.cpp:109 msgid "Exposure Indicators" msgstr "Exposure Indicators" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:137 utilities/setup/setupeditor.cpp:112 msgid "&Under-exposure color:" msgstr "&Under-exposure colour:" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "

            Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels." msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupeditor.cpp:119 msgid "&Over-exposure color:" msgstr "&Over-exposure colour:" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147 #, fuzzy msgid "" "

            Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels." msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96 #, fuzzy msgid "EXIF Actions" msgstr "Collections" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:155 utilities/setup/setupmetadata.cpp:99 #, fuzzy msgid "Show images/thumbs &rotated according to orientation tag" msgstr "&Rotate images and thumbnails according to EXIF tag" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:158 utilities/setup/setupmetadata.cpp:102 #, fuzzy msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip" msgstr "Set &EXIF orientation tag to normal after rotate/flip" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:162 #, fuzzy msgid "Sort order for images" msgstr "&Sort Images" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Sort images by:" msgstr "&Sort Images" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167 #, fuzzy msgid "File Date" msgstr "Image Date" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "New Image File Name" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:169 #, fuzzy msgid "File size" msgstr "Show file si&ze" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:170 msgid "" "

            Here, select whether newly-loaded images are sorted by file-date, file-" "name, or file-size." msgstr "" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173 msgid "Reverse ordering" msgstr "" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174 #, fuzzy msgid "" "

            If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in " "descending order." msgstr "" "

            If this option is enabled, Slideshow will be started with current image " "selected from images list." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:98 #, fuzzy msgid "Show Thumbbar items toolti&ps" msgstr "Thumbnails" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:99 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display image information when the mouse hovers over a " "thumbbar item." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106 utilities/setup/setuptooltip.cpp:117 #, fuzzy msgid "File/Image Information" msgstr "Camera Information" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:108 utilities/setup/setuptooltip.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show file name" msgstr "Show file &name" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:109 utilities/setup/setuptooltip.cpp:120 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image file name." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:111 utilities/setup/setuptooltip.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show file date" msgstr "Show file &name" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:112 utilities/setup/setuptooltip.cpp:123 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image file date." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:114 utilities/setup/setuptooltip.cpp:125 #, fuzzy msgid "Show file size" msgstr "Show file si&ze" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:115 utilities/setup/setuptooltip.cpp:126 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image file size." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:117 utilities/setup/setuptooltip.cpp:128 #, fuzzy msgid "Show image type" msgstr "Mime Types" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:118 utilities/setup/setuptooltip.cpp:129 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image type." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:131 #, fuzzy msgid "Show image dimensions" msgstr "Show ima&ge dimensions (warning: slow)" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:121 utilities/setup/setuptooltip.cpp:132 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image dimensions in pixels." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:140 msgid "Show camera make and model" msgstr "Show camera make and model" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display the make and model of the camera with which " "the image has been taken." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:133 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144 #, fuzzy msgid "Show camera date" msgstr "Show file &modification date" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:134 utilities/setup/setuptooltip.cpp:145 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the date when the image was taken." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 #, fuzzy msgid "Show camera aperture and focal length" msgstr "Show camera aperture and focal" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:137 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display the camera aperture and focal settings used to " "take the image." msgstr "" "

            Set this option to display camera aperture and focal settings used to " "take the picture." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151 msgid "Show camera exposure and sensitivity" msgstr "Show camera exposure and sensitivity" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:141 utilities/setup/setuptooltip.cpp:152 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to " "take the image." msgstr "" "

            Set this option to display camera exposure and sensitivity used to take " "the picture." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:155 msgid "Show camera mode and program" msgstr "Show camera mode and program" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:145 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display the camera mode and program used to take the " "image." msgstr "" "

            Set this option to display camera mode and program used to take the " "picture." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159 #, fuzzy msgid "Show camera flash settings" msgstr "General Settings" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display the camera flash settings used to take the " "image." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:163 msgid "Show camera white balance settings" msgstr "Show camera white balance settings" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:164 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display the camera white balance settings used to take " "the image." msgstr "" "

            Set this option to display camera white balance settings used to take the " "picture." #: showfoto/showfoto.cpp:214 msgid "Brightness/Contrast/Gamma" msgstr "Brightness/Contrast/Gamma" #: showfoto/showfoto.cpp:217 msgid "Increase Gamma" msgstr "Increase Gamma" #: showfoto/showfoto.cpp:220 msgid "Decrease Gamma" msgstr "Decrease Gamma" #: showfoto/showfoto.cpp:223 msgid "Increase Brightness" msgstr "Increase Brightness" #: showfoto/showfoto.cpp:226 msgid "Decrease Brightness" msgstr "Decrease Brightness" #: showfoto/showfoto.cpp:229 msgid "Increase Contrast" msgstr "Increase Contrast" #: showfoto/showfoto.cpp:232 msgid "Decrease Contrast" msgstr "Decrease Contrast" #: showfoto/showfoto.cpp:362 msgid "" "

            The ICC profile path seems to be invalid.

            If you want to set it " "now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color " "Management\" feature will be disabled until you solve this issue

            " msgstr "" "

            The ICC profile path seems to be invalid.

            If you want to set it " "now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Colour " "Management\" feature will be disabled until you solve this issue

            " #: showfoto/showfoto.cpp:484 #, fuzzy msgid "Open folder" msgstr "Rename Folder" #: showfoto/showfoto.cpp:496 #, fuzzy msgid "Show Thumbnails" msgstr "Thumbnails" #: showfoto/showfoto.cpp:565 msgid "Delete File" msgstr "Delete File" #: showfoto/showfoto.cpp:792 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:719 msgid " (%2 of %3)" msgstr " (%2 of %3)" #: showfoto/showfoto.cpp:904 #, fuzzy msgid "There are no images in this folder." msgstr "There are no pictures in this folder." #: showfoto/showfoto.cpp:926 #, fuzzy msgid "Open Images From Folder" msgstr "Open Images From Directory" #: showfoto/showfoto.cpp:1104 #, fuzzy msgid "" "About to delete file \"%1\"\n" "Are you sure?" msgstr "" "About to Delete File \"%1\"\n" "Are you sure?" #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Preparing slideshow. Please wait..." msgstr "Failed to add tag to database" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:486 tdeioslave/digikamalbums.cpp:942 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:952 tdeioslave/digikamalbums.cpp:1212 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1240 msgid "Source album %1 not found in database" msgstr "Source album %1 not found in database" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:580 tdeioslave/digikamalbums.cpp:836 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" msgstr "" "Could not change permissions for\n" "%1" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:880 msgid "" "Source and Destination have different Album Library Paths.\n" "Source: %1\n" "Destination: %2" msgstr "" "Source and Destination have different Album Library Paths.\n" "Source: %1\n" "Destination: %2" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:960 msgid "Destination album %1 not found in database" msgstr "Destination album %1 not found in database" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:979 #, fuzzy msgid "" "This file/folder is on a different filesystem through symlinks. Moving/" "Renaming files between them is currently unsupported " msgstr "" "This file/folder is on a different filesystem through symlinks. Moving/" "Renaming files between them is currently unsupported " #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Source image %1 not found in database" msgstr "Source album %1 not found in database" #: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:125 msgid "No or invalid size specified" msgstr "No or invalid size specified" #: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:143 msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" #: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:181 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Cannot create thumbnail for %1" #: themedesigner/main.cpp:46 msgid "Document to open." msgstr "" #: themedesigner/main.cpp:53 themedesigner/mainwindow.cpp:69 msgid "digiKam Theme Designer" msgstr "" #: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:79 #, fuzzy msgid "Album Banner" msgstr "Album Name" #: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:93 msgid "July 2007 - 10 Items" msgstr "" #: themedesigner/themediconitem.cpp:153 #, fuzzy msgid "Photo caption" msgstr "Show &digiKam comments" #: themedesigner/themediconitem.cpp:170 msgid "Events, Places, Vacation" msgstr "" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sync All Images' Metadata" msgstr "Sync All Pictures Metadata" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please " "wait..." msgstr "" "Sync all pictures metadata with digiKam database. Please wait..." #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92 msgid "Parsing all albums" msgstr "Parsing all albums" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:111 #, fuzzy msgid "" "The metadata of all images has been synchronized with the digiKam " "database." msgstr "Sync all pictures metadata with digiKam database done" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:112 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Duration: %1" msgstr "Saturation:" #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 #, fuzzy msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." msgstr "Sync pictures Metadata with database. Please wait..." #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:82 #, fuzzy msgid "Thumbnails processing" msgstr "Thumbnails" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:83 #, fuzzy msgid "Updating thumbnails database. Please wait..." msgstr "Updating thumbnails database in progress. Please wait..." #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102 msgid "Processing small thumbs" msgstr "Processing small thumbs" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:111 msgid "Processing large thumbs" msgstr "Processing large thumbs" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:125 #, fuzzy msgid "The thumbnails database has been updated." msgstr "Update of thumbnails database done" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:87 msgid "Select Album" msgstr "Select Album" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:90 msgid "&New Album" msgstr "&New Album" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:278 msgid "Create New Album" msgstr "Create New Album" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:300 msgid "New Album Name" msgstr "New Album Name" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:301 msgid "" "Creating new album in '%1'\n" "Enter album name:" msgstr "" "Creating new album in '%1'\n" "Enter album name:" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:217 msgid "Connecting to camera..." msgstr "Connecting to camera..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:226 msgid "Connection established" msgstr "Connection established" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:228 msgid "Connection failed" msgstr "Connection failed" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:234 #, fuzzy msgid "Getting camera information..." msgstr "Camera Information" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:251 msgid "Listing folders..." msgstr "Listing folders..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:265 msgid "The folders have been listed." msgstr "" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:273 msgid "The files in %1 have been listed." msgstr "" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:279 #, c-format msgid "Failed to list files in %1" msgstr "Failed to list files in %1" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:295 #, fuzzy msgid "Listing files in %1 is complete" msgstr "Listing files in %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:304 #, fuzzy msgid "Getting thumbnails..." msgstr "Getting thumbnail for %1/%2..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327 msgid "Getting EXIF information for %1/%2..." msgstr "Getting EXIF information for %1/%2..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366 msgid "Downloading file %1..." msgstr "Downloading file %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:389 msgid "EXIF rotating file %1..." msgstr "EXIF rotating file %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:396 #, fuzzy msgid "Setting Metadata tags to file %1..." msgstr "Deleting file %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:417 msgid "Converting %1 to lossless file format..." msgstr "Converting %1 to lossless file format..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:464 msgid "Retrieving file %1 from camera..." msgstr "Retrieving file %1 from camera..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:478 msgid "Failed to retrieve file %1 from camera" msgstr "Failed to retrieve file %1 from camera" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:493 #, fuzzy msgid "Uploading file %1 to camera..." msgstr "Uploading file %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:524 msgid "Deleting file %1..." msgstr "Deleting file %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:550 #, fuzzy msgid "Toggle lock file %1..." msgstr "Downloading file %1..." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:941 msgid "Rename File" msgstr "Rename File" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:999 #, c-format msgid "Skipped file %1" msgstr "Skipped file %1" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Failed to download file \"%1\"." msgstr "Failed to download file %1." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1036 #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1075 #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1110 #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1145 msgid " Do you want to continue?" msgstr " Do you want to continue?" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1065 #, fuzzy msgid "Failed to upload file \"%1\"." msgstr "Failed to download file %1." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Failed to delete file \"%1\"." msgstr "Failed to delete file %1." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"." msgstr "Failed to download file %1." #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Camera \"%1\"" msgstr "Cameras" #: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:52 msgid "%1 - Select Camera Folder" msgstr "%1 - Select Camera Folder" #: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "

            Please select the camera folder where you want to upload the images.

            " msgstr "" "

            Please select the camera folder where you want to upload the pictures.

            " #: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:62 #, fuzzy msgid "Camera Folders" msgstr "Create Folder?" #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Download" #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:589 #, fuzzy msgid "Download && Delete" msgstr "Download Selected" #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:590 #, fuzzy msgid "Toggle lock" msgstr "Downloading file %1..." #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:755 #, fuzzy msgid "&Upload to camera" msgstr "Loading cameras" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:45 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454 #, fuzzy msgid "Camera Information" msgstr "Camera Information" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52 #, fuzzy msgid "Camera Summary" msgstr "Summary" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62 #, fuzzy msgid "Camera Manual" msgstr "Camera Mount Path" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 msgid "About Driver" msgstr "About Driver" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:234 msgid "D&elete" msgstr "D&elete" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:235 msgid "&Download" msgstr "&Download" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:236 #, fuzzy msgid "&Images" msgstr "&Image" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:267 #, fuzzy msgid "

            Set how digiKam will rename files as they are downloaded." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:270 #, fuzzy msgid "File Renaming Options" msgstr "Renaming Options" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:276 msgid "Extension-based sub-albums" msgstr "Extension-based sub-albums" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:277 msgid "Date-based sub-albums" msgstr "Date-based sub-albums" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:207 #, fuzzy msgid "Date format:" msgstr "Camera Information" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:210 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:211 #, fuzzy msgid "Full Text" msgstr "Full" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:212 #, fuzzy msgid "Local Settings" msgstr "General Settings" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289 #, fuzzy msgid "

            Set how digiKam creates albums automatically when downloading." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option if you want to download your pictures into " "automatically created file extension-based sub-albums of the destination " "album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded " "from your camera." msgstr "" "Download photos into automatically created date-based sub-albums of " "destination album" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:293 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option if you want to download your pictures into " "automatically created file date-based sub-albums of the destination album." msgstr "" "Download photos into automatically created date-based sub-albums of " "destination album" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:296 #, fuzzy msgid "" "

            Select your preferred date format used to create new albums. The options " "available are:

            ISO: the date format is in accordance with ISO 8601 " "(YYYY-MM-DD). E.g.: 2006-08-24

            Full Text: the date format is " "in a user-readable string. E.g.: Thu Aug 24 2006

            Local Settings: the date format depending on TDE control panel settings.

            " msgstr "" "

            Select here your preferred date format used to create new albums. The " "options available are:

            ISO: the date format is in accordance with " "ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: 2006-08-24

            Full Text: the date " "format is in a user-readable string. E.g.: Thu Aug 24 2006

            Local " "Settings: the date format depending on TDE control panel settings.

            " #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 #, fuzzy msgid "Auto-creation of Albums" msgstr "Auto Colour Correction" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:311 msgid "Set default photographer identity" msgstr "Set default photographer identity" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:312 msgid "Set default credit and copyright" msgstr "Set default credit and copyright" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:313 msgid "Fix internal date && time" msgstr "Fix internal date && time" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:315 #, fuzzy msgid "Auto-rotate/flip image" msgstr "&Auto-rotate page" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:316 msgid "Convert to lossless file format" msgstr "Convert to lossless file format" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:318 #, fuzzy msgid "New image format:" msgstr "Camera Information" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "

            Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they " "are downloaded." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:332 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option if you want images automatically rotated or flipped " "using EXIF information provided by the camera." msgstr "" "Download photos into automatically created date-based sub-albums of " "destination album" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:334 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option to store the default photographer identity in the IPTC " "tags using digiKam's metadata settings." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:336 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option to store the default credit and copyright information " "in the IPTC tags using digiKam's metadata settings." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:338 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option to set date and time metadata tags to the right values " "if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. " "The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF/" "IPTC fields." msgstr "" "

            Toggle on this option to set date and time metadata tags to the right " "values if your camera does not set these tags correctly when pictures are " "taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated " "EXIF/IPTC fields." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless " "image format. Note: Image conversion can take a while on a slow " "computer." msgstr "" "

            Toggle on this option to automatically convert all JPEG files to a " "lossless image format. Note: Image conversion can take a while on a " "slow computer." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:345 msgid "" "

            Select your preferred lossless image file format to convert to. Note:" " All metadata will be preserved during the conversion." msgstr "" "

            Select your preferred lossless image file format to convert to. Note:" " All metadata will be preserved during the conversion." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349 msgid "On the Fly Operations (JPEG only)" msgstr "On the Fly Operations (JPEG only)" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:411 msgid "Select &All" msgstr "Select &All" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412 msgid "Select N&one" msgstr "Select N&one" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invert Selection" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:415 msgid "Select &New Items" msgstr "Select &New Items" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:417 #, fuzzy msgid "Increase Thumbnail Size" msgstr "Hide Thumbnails" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:418 #, fuzzy msgid "Decrease Thumbnail Size" msgstr "Hide Thumbnails" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:420 msgid "Toggle Lock" msgstr "Toggle Lock" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426 msgid "Download Selected" msgstr "Download Selected" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:428 msgid "Download All" msgstr "Download All" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431 #, fuzzy msgid "Download/Delete Selected" msgstr "Download Selected" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:433 #, fuzzy msgid "Download/Delete All" msgstr "Download All" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:436 #, fuzzy msgid "Upload..." msgstr "&Add..." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445 msgid "Delete Selected" msgstr "Delete Selected" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "Cancelling current operation, please wait..." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:708 msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?" msgstr "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:714 #, fuzzy msgid "Disconnecting from camera, please wait..." msgstr "Connecting to camera..." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:750 #, fuzzy msgid "Scanning for new files, please wait..." msgstr "Scanning items..." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:791 msgid "Ready" msgstr "Ready" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:863 #, fuzzy msgid "" "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly " "and turned on. Would you like to try again?" msgstr "" "Failed to connect to camera. Please make sure its connected properly and " "turned on. Would you like to try again?" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:867 msgid "Connection Failed" msgstr "Connection Failed" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:868 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:869 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:251 msgid "Abort" msgstr "Abort" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1028 msgid "Select Image to Upload" msgstr "Select Image to Upload" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1063 msgid "" "Camera Folder %1 already contains item %2
            Please enter a " "new file name (without extension):" msgstr "" "Camera Folder %1 already contains item %2
            Please enter a " "new file name (without extension):" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1067 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1070 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "File does not exist" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1124 msgid "" "There is no enough free space on Album Library Path to download and process " "selected pictures from camera.\n" "\n" "Estimated space require: %1\n" "Available free space: %2" msgstr "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1166 msgid "" "

            Please select the destination album from the digiKam library to import " "the camera pictures into.

            " msgstr "" "

            Please select the destination album from the digiKam library to import " "the camera pictures into.

            " #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1454 msgid "" "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will " "not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them " "and try again." msgstr "" "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will " "not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them " "and try again." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1466 #, c-format msgid "" "_n: About to delete this image. Deleted files are unrecoverable. Are you " "sure?\n" "About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you " "sure?" msgstr "" "About to delete this image. Deleted files are unrecoverable. Are you sure?\n" "About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you " "sure?" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623 msgid "A file with same name (%1) exists in folder %2" msgstr "A file with same name (%1) exists in folder %2" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1636 msgid "Failed to find Album for path '%1'" msgstr "Failed to find Album for path '%1'" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:184 #, fuzzy msgid "Album Library" msgstr "Album Library Path" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:196 #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:207 msgid "Capacity:" msgstr "" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:199 #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:210 #, fuzzy msgid "Available:" msgstr "Thumbnail unavailable" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:202 #, fuzzy msgid "Require:" msgstr "&Resize..." #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:965 #, fuzzy msgid "" "Title: %1\n" "Model: %2\n" "Port: %3\n" "Path: %4\n" "\n" "Thumbnails: %5\n" "Delete items: %6\n" "Upload items: %7\n" "Create directories: %8\n" "Delete directories: %9\n" "\n" msgstr "" "Title: %1\n" "Model: %2\n" "Port: %3\n" "Path: %4\n" "\n" "Thumbnail support: %5\n" "Delete items support: %6\n" "Upload items support: %7\n" "Directory creation support: %8\n" "Directory deletion support: %9\n" "\n" #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:978 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:979 #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:980 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:981 #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:982 msgid "yes" msgstr "yes" #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:978 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:979 #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:980 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:981 #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:982 msgid "no" msgstr "no" #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1045 msgid "" "\n" "\n" "To report problems about this driver, please contact the gphoto2 team at:\n" "\n" "http://gphoto.org/bugs" msgstr "" "\n" "\n" "To report problems about this driver, please contact the gphoto2 team at:\n" "\n" "http://gphoto.org/bugs" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:143 #, fuzzy msgid "Camera filenames" msgstr "Camera Title" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:144 #, fuzzy msgid "" "

            Turn on this option to use camera provided image filenames without " "modifications." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:153 #, fuzzy msgid "Change case to:" msgstr "Change case to" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:157 msgid "Leave as Is" msgstr "Leave as Is" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:158 msgid "Upper" msgstr "Upper" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159 msgid "Lower" msgstr "Lower" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:161 #, fuzzy msgid "

            Set the method to use to change the case of image filenames." msgstr "

            Set here the colour used to draw composition guides." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:173 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Custom" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:175 #, fuzzy msgid "

            Turn on this option to customize image filenames during download." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:187 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:192 #, fuzzy msgid "

            Set the prefix which will be added to image filenames." msgstr "

            Set here the saturation adjustment of the image." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:195 msgid "Suffix:" msgstr "Suffix:" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199 #, fuzzy msgid "

            Set the suffix which will be added to image filenames." msgstr "

            Set here the saturation adjustment of the image." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:202 #, fuzzy msgid "Add Date && Time" msgstr "Date && Time" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:204 #, fuzzy msgid "

            Set this option to add the camera provided date and time." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:209 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:213 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Advanced Search..." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "

            Select your preferred date format for creating new albums. The options " "available are:

            Standard: the date format that has been used as " "a standard by digiKam. E.g.: 20060824T142618

            ISO: the " "date format according to ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: " "2006-08-24T14:26:18

            Full Text: the date format is a user-" "readable string. E.g.: Thu Aug 24 14:26:18 2006

            Local " "Settings: the date format depending on TDE control panel settings.

            Advanced: allows the user to specify a custom date format.

            " msgstr "" "

            Select your preferred date format used to create new albums. The options " "available are:

            Standard: the date format that has been used as " "a standard by digiKam. E.g.: 20060824T142618

            ISO: the " "date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: " "2006-08-24T14:26:18

            Full Text: the date format is in a " "user-readable string. E.g.: Thu Aug 24 14:26:18 2006

            Local " "Settings: the date format depending on TDE control panel settings.

            Advanced: allows to specify a custom date format.

            " #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add Camera Name" msgstr "Add Camera..." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:236 #, fuzzy msgid "

            Set this option to add the camera name." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add Sequence Number" msgstr "Add sequence number" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to add a sequence number starting with the index set " "below." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:243 msgid "Start Index:" msgstr "Start Index:" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "

            Set the starting index value used to rename files with a sequence number." msgstr "" "

            Set the starting index value used to rename picture files with a sequence " "number." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:436 msgid "" "

            Enter the format for date and time.

            Use dd for the day, " "MM for the month, yyyy for the year, hh for the hour, " "mm for the minute, ss for the second.

            Examples: " "yyyyMMddThhmmss for 20060824T142418,
            yyyy-MM-dd hh:mm:ss " "for 2006-08-24 14:24:18.

            " msgstr "" "

            Enter the format for date and time.

            Use dd for the day, " "MM for the month, yyyy for the year, hh for the hour, " "mm for the minute, ss for the second.

            Examples: " "yyyyMMddThhmmss for 20060824T142418,
            yyyy-MM-dd hh:mm:ss " "for 2006-08-24 14:24:18.

            " #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:449 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:453 msgid "Change Date and Time Format" msgstr "Change Date and Time Format" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:475 msgid "photo" msgstr "photo" #: utilities/cameragui/umscamera.cpp:487 msgid "" "Mounted Camera driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash " "disk card readers.

            " msgstr "" "Mounted Camera driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash " "disk card readers.

            " #: utilities/cameragui/umscamera.cpp:490 msgid "Title: %1
            Model: %2
            Port: %3
            Path: %4
            " msgstr "Title: %1
            Model: %2
            Port: %3
            Path: %4
            " #: utilities/cameragui/umscamera.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "For more information about the Mounted Camera driver, please read " "Supported Digital Still Cameras section in the digiKam manual." msgstr "" "For more information about the Mounted Camera driver, please read the " "digiKam manual on Supported Digital Still Cameras section." #: utilities/cameragui/umscamera.cpp:511 #, fuzzy msgid "" "The Mounted Camera driver is a simple interface to a camera disk " "mounted locally on your system.

            It doesn't use libgphoto2 drivers." "

            To report any problems with this driver, please contact the digiKam " "team at:

            http://www.digikam.org/?q=contact" msgstr "" "The Mounted Camera driver is a simple interface to a camera disk " "mounted locally on your system.

            It doesn't use any libgphoto2 drivers." "

            To report any problems with this driver, please contact the digiKam " "team at:

            http://www.digikam.org/?q=contact" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Invert" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:63 msgid "Apply the default color workspace profile to the image" msgstr "Apply the default colour workspace profile to the image" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:64 #, fuzzy msgid "Do Nothing" msgstr "Does Not Contain" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:65 msgid "Do not change the image" msgstr "Do not change the image" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:66 #, fuzzy msgid "Assign" msgstr "Assign Tag" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:67 #, fuzzy msgid "" "Only embed the color workspace profile in the image, don't change the image" msgstr "" "Embed only the colour workspace profile to the image without changing the " "image" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:75 #, fuzzy msgid "Original Image:" msgstr "Original" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:77 #, fuzzy msgid "Corrected Image:" msgstr "Corrected Picture:" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:81 msgid "Current workspace color profile:" msgstr "Current workspace colour profile:" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:84 #, fuzzy msgid "Embedded color profile:" msgstr "Embedded Info" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "

            This image has not been assigned a color profile.

            Do you want to " "convert it to your workspace color profile?

            " msgstr "" "

            This picture has not been assigned any colour profile.

            Do you want " "to convert it to your workspace colour profile?

            " #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "

            This image has been assigned to a color profile that does not match your " "default workspace color profile.

            Do you want to convert it to your " "workspace color profile?

            " msgstr "" "

            This picture has been assigned a colour profile that does not match with " "your default workspace colour profile.

            Do you want to convert it to " "your workspace colour profile?

            " #: utilities/imageeditor/canvas/dimginterface.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "Cannot find the ICC color-space profile file. The ICC profiles path seems to " "be invalid. No color transform will be applied. Please check the \"Color " "Management\" configuration in digiKam's setup to verify the ICC path." msgstr "" "Cannot find the ICC colour-space profile file. ICC profiles path seems to be " "invalid. No colour transform will be applied. Please check the colour " "management configuration in digiKam's setup to verify the ICC path." #: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:117 #, fuzzy msgid "Loading Image Plugins" msgstr "Image Plugins" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:37 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:56 msgid "Rotate 90 Degrees" msgstr "Rotate 90 Degrees" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:59 msgid "Rotate 180 Degrees" msgstr "Rotate 180 Degrees" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:62 msgid "Rotate 270 Degrees" msgstr "Rotate 270 Degrees" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:112 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Flip Horizontal" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:114 msgid "Flip Vertical" msgstr "Flip Vertical" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:149 msgid "Brightness,Contrast,Gamma" msgstr "Brightness,Contrast,Gamma" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:143 #, fuzzy msgid "Guide:" msgstr "Mime Types" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:164 #, fuzzy msgid "

            Reset all settings to their default values." msgstr "

            Reset all filter parameters to their default values." #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:191 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "&Add..." #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:192 #, fuzzy msgid "

            Load all parameters from settings text file." msgstr "

            Reset all filter parameters to their default values." #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:198 #, fuzzy msgid "

            Save all parameters to settings text file." msgstr "

            Reset all filter parameters to their default values." #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:206 msgid "Try" msgstr "" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:207 #, fuzzy msgid "

            Try all settings." msgstr "General Settings" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:267 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:339 msgid "&First" msgstr "&First" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:272 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:345 msgid "&Last" msgstr "&Last" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:290 msgid "Print Image..." msgstr "Print Image..." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 #, fuzzy msgid "Fit to &Selection" msgstr "

            Selection" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "This option can be used to zoom the image to the current selection area." msgstr "" "This option can be used to crop the image. Select the image region to enable " "this action." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "Toggle the window to full screen mode" msgstr "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:414 msgid "Under-Exposure Indicator" msgstr "Under-Exposure Indicator" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:419 msgid "Over-Exposure Indicator" msgstr "Over-Exposure Indicator" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "Color Managed View" msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431 msgid "&Resize..." msgstr "&Resize..." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435 msgid "Crop" msgstr "Crop" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:441 #, fuzzy msgid "" "This option can be used to crop the image. Select a region of the image to " "enable this action." msgstr "" "This option can be used to crop the image. Select the image region to enable " "this action." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446 #, fuzzy msgid "Flip Horizontally" msgstr "Flip horizontally" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:451 #, fuzzy msgid "Flip Vertically" msgstr "Flip vertically" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458 #, fuzzy msgid "Rotate Left" msgstr "&Rotate" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464 #, fuzzy msgid "Rotate Right" msgstr "&Rotate" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:509 #, fuzzy msgid "Exit Fullscreen mode" msgstr "Exit Fullscreen" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:518 msgid "Exit out of the fullscreen mode" msgstr "Exit out of the fullscreen mode" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:523 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:538 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:515 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:530 msgid "Load Next Image" msgstr "Load Next Image" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:528 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:533 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:543 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:520 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:525 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535 msgid "Load Previous Image" msgstr "Load Previous Image" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:548 #, fuzzy msgid "Zoom in on Image" msgstr "Zoom into Image" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:553 msgid "Zoom out of Image" msgstr "Zoom out of Image" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:558 #, fuzzy msgid "Redo Last action" msgstr "Meta Information" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "

            Selection" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:574 msgid "Information about current selection area" msgstr "Information about current selection area" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:580 #, fuzzy msgid "Information about image size" msgstr "EXIF Information" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:630 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Print %1" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635 msgid "Failed to print file: '%1'" msgstr "Failed to print file: '%1'" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1169 #, fuzzy msgid "" "About to overwrite file \"%1\"\n" "Are you sure?" msgstr "" "About to Delete File \"%1\"\n" "Are you sure?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1174 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1656 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1702 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1190 msgid "" "The image '%1' has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" "The image '%1' has been modified.\n" "Do you want to save it?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1247 msgid "Please wait while the image is being saved..." msgstr "Please wait while the image is being saved..." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Failed to load image \"%1\"" msgstr "Failed to download file %1." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Saving: " msgstr "Loading: %1" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443 #, fuzzy msgid "" "Failed to save file\n" "\"%1\"\n" "to\n" "\"%2\"." msgstr "" "Failed to save file\n" "\"%1\" to Album\n" "\"%2\"." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556 msgid "New Image File Name" msgstr "New Image File Name" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1611 msgid "Target image file format \"%1\" unsupported." msgstr "Target image file format \"%1\" unsupported." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1621 #, fuzzy msgid "" "Failed to save file\n" "\"%1\" to\n" "\"%2\"." msgstr "" "Failed to save file\n" "\"%1\" to Album\n" "\"%2\"." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1651 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1655 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1701 msgid "Overwrite File?" msgstr "Overwrite File?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1696 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure " "you want to overwrite it?" msgstr "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1738 msgid "Failed to overwrite original file" msgstr "Failed to overwrite original file" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1739 msgid "Error Saving File" msgstr "Error Saving File" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1785 #, fuzzy msgid "Color Managed View is enabled" msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Color Managed View is disabled" msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1791 msgid "" "Color Management is not configured, so the Color Managed View is not " "available" msgstr "" "Colour Management is not configured, so the Colour Managed View is not " "available" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1814 msgid "Under-Exposure indicator is enabled" msgstr "Under-Exposure indicator is enabled" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1815 msgid "Under-Exposure indicator is disabled" msgstr "Under-Exposure indicator is disabled" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1836 msgid "Over-Exposure indicator is enabled" msgstr "Over-Exposure indicator is enabled" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1837 msgid "Over-Exposure indicator is disabled" msgstr "Over-Exposure indicator is disabled" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:336 #, fuzzy msgid "Delete File Permanently" msgstr "Delete File" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:346 msgid "Delete Permanently without Confirmation" msgstr "Delete Permanently without Confirmation" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:354 msgid "Move to Trash without Confirmation" msgstr "Move to Wastebin without Confirmation" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Image Editor - %1" msgstr "Image Editor" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:449 #: utilities/setup/setup.cpp:170 msgid "Image Editor" msgstr "Image Editor" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1032 msgid "" "There is no image to show in the current album.\n" "The image editor will be closed." msgstr "" "There is no image to show in the current album.\n" "The image editor will be closed." #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1034 msgid "No Image in Current Album" msgstr "No Image in Current Album" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:78 #, fuzzy msgid "Raw Import" msgstr "&Import" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:80 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:379 #, fuzzy msgid "Post Processing" msgstr "Batch Processes" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:172 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:378 #, fuzzy msgid "Raw Decoding" msgstr "RAW decoding" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "Cannot decode RAW image for\n" "\"%1\"" msgstr "Cannot create thumbnail for %1" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "

            Select the histogram channel to display here:

            Luminosity: " "display the image's luminosity values.

            Red: display the red image-" "channel values.

            Green: display the green image-channel values." "

            Blue: display the blue image-channel values.

            Colors: " "Display all color channel values at the same time." msgstr "" "

            Select here the main colour displayed with Colours Channel mode:" "

            Red: drawing the red image channel on the foreground.

            Green: drawing the green image channel on the foreground.

            Blue: " "drawing the blue image channel on the foreground.

            " #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:254 #, fuzzy msgid "Abort the current Raw image preview." msgstr "

            Abort the current image rendering." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:257 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Dates" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260 #, fuzzy msgid "Generate a Raw image preview using current settings." msgstr "" "

            Here you can see the items found in album library using the current " "search settings." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Set here the gamma adjustement of the image" msgstr "

            Set here the gamma adjustment of the image." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:304 #, fuzzy msgid "

            Set here the color saturation correction." msgstr "

            Set here the saturation adjustment of the image." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Exposure (E.V):" msgstr "Auto Exposure" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:311 #, fuzzy msgid "" "

            This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the " "image." msgstr "" "

            This value in E.V will be added to main exposure compensation value to " "set fine exposure adjustment." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:347 msgid "Reset curve to linear" msgstr "" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:367 #, fuzzy msgid "Exposure" msgstr "Auto Exposure" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:368 #, fuzzy msgid "Luminosity Curve" msgstr "Luminosity" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:380 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info..." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:386 #, fuzzy msgid "

            Reset all settings to default values." msgstr "

            Reset all filter parameters to their default values." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:390 #, fuzzy msgid "

            Import image to editor using current settings." msgstr "" "

            Here you can see the items found in album library using the current " "search settings." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:392 #, fuzzy msgid "Use Default" msgstr "Use default profile" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:394 msgid "

            Use general Raw decoding settings to load this image in editor." msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:208 msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?" msgstr "The image will not fit on the page, what do you want to do?" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:210 #, fuzzy msgid "Shrink" msgstr "Sharpen" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:368 msgid "Image Settings" msgstr "Image Settings" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:382 #, fuzzy msgid "Image position:" msgstr "Image Caption" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:386 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:576 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:623 msgid "Top-Left" msgstr "Top-Left" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:387 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:592 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:639 msgid "Top-Central" msgstr "Top-Central" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:388 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:580 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:627 #, fuzzy msgid "Top-Right" msgstr "" "Copying\n" "%1" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:389 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:568 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:615 msgid "Central-Left" msgstr "Central-Left" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:390 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:648 #, fuzzy msgid "Central" msgstr "General" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:391 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:572 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:619 msgid "Central-Right" msgstr "Central-Right" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:392 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:584 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:631 msgid "Bottom-Left" msgstr "Bottom-Left" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:393 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:596 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:643 msgid "Bottom-Central" msgstr "Bottom-Central" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:394 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:588 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:635 msgid "Bottom-Right" msgstr "Bottom-Right" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:399 msgid "Print fi&lename below image" msgstr "Print fi&lename below image" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:403 msgid "Print image in &black and white" msgstr "Print image in &black and white" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:407 msgid "&Auto-rotate page" msgstr "&Auto-rotate page" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:415 #, fuzzy msgid "Use Color Management for Printing" msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:418 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Tag Settings" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:428 msgid "Scaling" msgstr "Scaling" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:432 msgid "Scale image to &fit" msgstr "Scale image to &fit" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:435 msgid "Print e&xact size: " msgstr "Print e&xact size: " #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:451 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:545 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:783 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:801 #, fuzzy msgid "Millimeters" msgstr "Fi<ers" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:452 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:787 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:805 msgid "Centimeters" msgstr "Centimetres" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:453 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:809 msgid "Inches" msgstr "Inches" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:455 #, fuzzy msgid "Keep ratio" msgstr "Aspect ratio:" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:758 msgid "" "

            Color Management is disabled.

            You " "can enable it now by clicking on the \"Settings\" button.

            " msgstr "" "

            Colour Management is disabled.

            You " "can enable it now by clicking on the \"Settings\" button.

            " #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:147 msgid "Resize Image" msgstr "Resize Image" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:178 #, fuzzy msgid "New Size" msgstr "Size:" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:185 #, fuzzy msgid "

            Set here the new image width in pixels." msgstr "

            Set here the width selection for cropping." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:192 #, fuzzy msgid "

            Set here the new image height in pixels." msgstr "

            Set here the height selection for cropping." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:199 #, fuzzy msgid "

            Set here the new image width in percent." msgstr "

            Set here the width selection for cropping." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:201 msgid "Height (%):" msgstr "Height (%):" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:206 #, fuzzy msgid "

            Set here the new image height in percent." msgstr "

            Set here the height selection for cropping." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:208 msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "Maintain aspect ratio" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:209 #, fuzzy msgid "

            Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes." msgstr "

            Enable this option to show golden sections." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:221 #, fuzzy msgid "Restore photograph" msgstr "Restore photograph (slow)" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "

            Enable this option to restore photograph content. This way is usefull to " "scale-up an image to an huge size. Warning: this process can take a while." msgstr "" "

            Enable this option to restore photograph content. Warning: this process " "can take a while." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:226 #, fuzzy msgid "" "Note: use Restoration Mode to only scale-up an image to huge size. " "Warning, this process can take a while." msgstr "" "

            Enable this option to restore photograph content. Warning: this process " "can take a while." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:231 #, fuzzy msgid "

            This shows the current progress when you use Restoration mode." msgstr "

            This is the current percentage of the task completed." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:551 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:583 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "&Resize..." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:608 #, fuzzy msgid "Photograph Resizing Settings File to Load" msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:619 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a Photograph Resizing settings text file." msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot load settings from the Photograph Resizing text file." msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:635 #, fuzzy msgid "Photograph Resizing Settings File to Save" msgstr "Colour Balance" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:644 #, fuzzy msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file." msgstr "Colour Balance" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:174 #, fuzzy msgid "Show on left panel" msgstr "Put on left panel" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:175 #, fuzzy msgid "Show on right panel" msgstr "Put on right panel" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 #, fuzzy msgid "Remove item" msgstr "Remove this item" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:189 #, fuzzy msgid "Clear all" msgstr "Clear all items" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:619 msgid "Drag and drop images here" msgstr "" #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:145 #, fuzzy msgid "Pan the image" msgstr "Print image in &black and white" #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:195 msgid "Drag and drop an image here" msgstr "" #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "Unable to display preview for\n" "\"%1\"" msgstr "Cannot create thumbnail for %1" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:351 msgid "On Left" msgstr "" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:355 #, fuzzy msgid "Show item on left panel" msgstr "Put on left panel" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:357 #, fuzzy msgid "On Right" msgstr "&Rotate" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:361 #, fuzzy msgid "Show item on right panel" msgstr "Put on right panel" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:368 #, fuzzy msgid "Remove item from LightTable" msgstr "Put on right panel" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:373 #, fuzzy msgid "Remove all items from LightTable" msgstr "Put on right panel" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:388 #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "Preview" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:393 #, fuzzy msgid "Synchronize preview from left and right panels" msgstr "Put on right panel" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:395 #, fuzzy msgid "By Pair" msgstr "By Path" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:400 msgid "Navigate by pair with all items" msgstr "" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:510 #, fuzzy msgid "Exit fullscreen viewing mode" msgstr "Exit out of the fullscreen mode" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540 #, fuzzy msgid "Zoom in on image" msgstr "Zoom into Image" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:545 #, fuzzy msgid "Zoom out from image" msgstr "Zoom out of Image" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:625 #, fuzzy msgid "No item on Light Table" msgstr "Put on right panel" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:629 #, fuzzy msgid "1 item on Light Table" msgstr "Insert to Light Table" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633 #, fuzzy msgid "%1 items on Light Table" msgstr "Insert to Light Table" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:100 msgid "Camera Configuration" msgstr "Camera Configuration" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:108 msgid "Mounted Camera" msgstr "Mounted Camera" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:118 #, fuzzy msgid "Camera List" msgstr "Camera Title" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "

            Select the camera name that you want to use. All default settings on the " "right panel will be set automatically.

            This list has been generated " "using the gphoto2 library installed on your computer.

            " msgstr "" "

            Select here the camera name that you want to use. All default settings on " "the right panel will be set automatically.

            This list has been " "generated using the gphoto2 library installed on your computer.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:131 msgid "Camera Title" msgstr "Camera Title" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:133 msgid "" "

            Set here the name used in digiKam interface to identify this camera.

            " msgstr "" "

            Set here the name used in digiKam interface to identify this camera.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:138 msgid "Camera Port Type" msgstr "Camera Port Type" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:142 msgid "USB" msgstr "USB" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:143 msgid "" "

            Select this option if your camera is connected to your computer using an " "USB cable.

            " msgstr "" "

            Select this option if your camera is connected to your computer using an " "USB cable.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:147 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:148 msgid "" "

            Select this option if your camera is connected to your computer using a " "serial cable.

            " msgstr "" "

            Select this option if your camera is connected to your computer using a " "serial cable.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:153 msgid "Camera Port Path" msgstr "Camera Port Path" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:155 #, fuzzy msgid "Note: only for serial port camera" msgstr "" "only for serial port\n" "cameras" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "

            Select the serial port to use on your computer. This option is only " "required if you use a serial camera.

            " msgstr "" "

            Select here the serial port to use on your computer. This option is only " "required if you use a serial camera.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:164 msgid "Camera Mount Path" msgstr "Camera Mount Path" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:167 #, fuzzy msgid "Note: only for USB/IEEE mass storage camera" msgstr "" "only for USB/IEEE mass storage\n" "cameras" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "

            Set here the mount path to use on your computer. This option is only " "required if you use a USB Mass Storage camera.

            " msgstr "" "

            Set here the mount path to use on your computer. This option is only " "required if you use an USB Mass Storage camera.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "

            To set a USB Mass Storage camera
            (which looks like a removable " "drive when mounted on your desktop), please
            use %1 from camera list.

            " msgstr "" "

            To set an USB Mass Storage camera
            (which appears like a " "removable drive), please
            use
            %1 from camera " "list.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "

            To set a Generic PTP USB Device
            (which uses the Picture " "Transfer Protocol), please
            use %1 from the " "camera list.

            " msgstr "" "

            To set a Generic PTP USB Device
            (which use Picture Transfer " "Protocol), please
            use %1 from camera list.

            " #: utilities/setup/cameraselection.cpp:200 msgid "" "

            A complete list of camera settings to use is
            available at this url.

            " msgstr "" "

            A complete list of camera settings to use is
            available at this url.

            " #: utilities/setup/setup.cpp:142 #, fuzzy msgid "Album Settings" msgstr "Tag Settings" #: utilities/setup/setup.cpp:146 msgid "Collections" msgstr "Collections" #: utilities/setup/setup.cpp:146 msgid "Album Collections" msgstr "Album Collections" #: utilities/setup/setup.cpp:150 msgid "Identity" msgstr "Identity" #: utilities/setup/setup.cpp:150 msgid "Default IPTC identity information" msgstr "Default IPTC identity information" #: utilities/setup/setup.cpp:154 #, fuzzy msgid "Embedded Image Information Management" msgstr "Embedded Image Information" #: utilities/setup/setup.cpp:158 #, fuzzy msgid "Album Items Tool Tip Settings" msgstr "Tag Settings" #: utilities/setup/setup.cpp:162 msgid "Mime Types" msgstr "Mime Types" #: utilities/setup/setup.cpp:162 #, fuzzy msgid "File (MIME) Types Settings" msgstr "File (MIME) Types" #: utilities/setup/setup.cpp:166 #, fuzzy msgid "Light Table Settings" msgstr "Lightness:" #: utilities/setup/setup.cpp:170 #, fuzzy msgid "Image Editor General Settings" msgstr "Image Settings" #: utilities/setup/setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Image Editor: Settings for Saving Images Files" msgstr "Image Settings" #: utilities/setup/setup.cpp:182 #, fuzzy msgid "Image Editor Color Management Settings" msgstr "Image Plugins" #: utilities/setup/setup.cpp:186 msgid "Kipi Plugins" msgstr "Kipi Plugins" #: utilities/setup/setup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Main Interface Plug-in Settings" msgstr "Interface Options" #: utilities/setup/setup.cpp:194 msgid "Cameras" msgstr "Cameras" #: utilities/setup/setup.cpp:194 #, fuzzy msgid "Camera Settings" msgstr "General Settings" #: utilities/setup/setup.cpp:198 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "General Settings" #: utilities/setup/setup.cpp:245 #, fuzzy msgid "" "The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed.\n" "Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now?\n" "\n" "Note: thumbnail processing can take a while! You can start this job later " "from the \"Tools\" menu." msgstr "" "The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed.\n" "Do you want to rebuild all albums items thumbnails now?\n" "\n" "Note: thumbnail processing can take a while! You can start this job later " "using \"Tools\" menu." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:87 msgid "Title" msgstr "Title" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:89 msgid "Port" msgstr "Port" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:90 msgid "Path" msgstr "Path" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:93 msgid "" "

            Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto " "interface." msgstr "" "

            Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto " "interface." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:100 msgid "&Add..." msgstr "&Add..." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:109 msgid "Auto-&Detect" msgstr "Auto-&Detect" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:122 msgid "Visit Gphoto project website" msgstr "Visit Gphoto project website" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:245 msgid "" "Failed to auto-detect camera.\n" "Please check if your camera is turned on and retry or try setting it " "manually." msgstr "" "Failed to auto-detect camera.\n" "Please check if your camera is turned on and retry or try setting it " "manually." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:257 msgid "Camera '%1' (%2) is already in list." msgstr "Camera '%1' (%2) is already in list." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:261 msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list." msgstr "Found camera '%1' (%2) and added it to the list." #: utilities/setup/setupcollections.cpp:94 msgid "" "

            You can add or remove Album collection types here to improve how your " "Albums are sorted in digiKam." msgstr "" "

            You can add or remove Album collection types here to improve how your " "Albums are sorted in digiKam." #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" msgstr "New Collection Name" #: utilities/setup/setupcollections.cpp:181 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:186 msgid "Enter new collection name:" msgstr "Enter new collection name:" #: utilities/setup/setupeditor.cpp:97 #, fuzzy msgid "

            Customize background color to use in image editor area." msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: utilities/setup/setupeditor.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "

            Customize the color used in image editor to identify under-exposed pixels." msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: utilities/setup/setupeditor.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "

            Customize the color used in image editor to identify over-exposed pixels." msgstr "

            Select here the background colour to use for image editor area." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:113 msgid "Album &Library Path" msgstr "Album &Library Path" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:117 #, fuzzy msgid "" "

            Here you can set the main path to the digiKam album library in your " "computer.

            Write access is required for this path and do not use a remote " "path here, like an NFS mounted file system." msgstr "" "

            Here you can set the main path to the digiKam album library in your " "computer.\n" "Write access is required for this path." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:132 #, fuzzy msgid "Thumbnail Information" msgstr "Camera Information" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:134 msgid "Show file &name" msgstr "Show file &name" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:135 #, fuzzy msgid "

            Set this option to show the file name below the image thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:137 msgid "Show file si&ze" msgstr "Show file si&ze" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:138 #, fuzzy msgid "

            Set this option to show the file size below the image thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:140 #, fuzzy msgid "Show camera creation &date" msgstr "Show file &modification date" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to show the camera creation date below the image " "thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:144 msgid "Show file &modification date" msgstr "Show file &modification date" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to show the file modification date below the image " "thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:148 #, fuzzy msgid "Show digiKam &captions" msgstr "Show file rating" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:152 #, fuzzy msgid "Show digiKam &tags" msgstr "Show &digiKam comments" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:153 #, fuzzy msgid "

            Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show digiKam &rating" msgstr "Show file rating" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:160 msgid "Show ima&ge dimensions (warning: slow)" msgstr "Show ima&ge dimensions (warning: slow)" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to show the image size in pixels below the image " "thumbnail." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173 #, fuzzy msgid "Sidebar thumbnail size:" msgstr "Hide Thumbnails" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179 msgid "" "

            Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in " "digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam." msgstr "" "

            Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in " "digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:186 msgid "Show count of items in all tree-view" msgstr "" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:190 #, fuzzy msgid "Thumbnail click action:" msgstr "Co&llection:" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:192 msgid "Show embedded preview" msgstr "Show embedded preview" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193 #, fuzzy msgid "Start image editor" msgstr "Image Editor" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194 #, fuzzy msgid "

            Here, choose what should happen when you click on a thumbnail." msgstr "" "

            Select here the right action to do when you right click with mouse button " "on thumbnail." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:199 #, fuzzy msgid "Embedded preview loads full image size" msgstr "EXIF Information" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:200 msgid "" "

            Set this option to load the full image size with an embedded preview, " "instead a reduced one. Because this option will take more time to load " "images, use it only if you have a fast computer." msgstr "" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:281 #, fuzzy msgid "Sorry you can't use your home directory as album library." msgstr "Sorry; cannot use home directory as albums library." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:289 #, fuzzy msgid "" "No write access for this path.\n" "Warning: the caption and tag features will not work." msgstr "" "No write access for this path.\n" "Warning: the comments and tag features will not work." #: utilities/setup/setupicc.cpp:157 msgid "Color Management Policy" msgstr "Colour Management Policy" #: utilities/setup/setupicc.cpp:161 msgid "Enable Color Management" msgstr "Enable Colour Management" #: utilities/setup/setupicc.cpp:162 msgid "" "

            • Checked: Color Management is enabled
            • Unchecked: Color " "Management is disabled
            " msgstr "" "
            • Checked: Colour Management is enabled
            • Unchecked: Colour " "Management is disabled
            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:173 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: utilities/setup/setupicc.cpp:179 #, fuzzy msgid "Apply when opening an image in the Image Editor" msgstr "Apply when opening an image in Image Editor" #: utilities/setup/setupicc.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "

            If this option is enabled, digiKam applies the Workspace default color " "profile to an image, without prompting you about missing embedded profiles " "or embedded profiles different from the workspace profile.

            " msgstr "" "

            If this option is selected, digiKam applies the Workspace default colour " "profile to an image without asking when this has no embedded profile, or the " "embedded profile is not the same as the workspace profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:185 #, fuzzy msgid "Ask when opening an image in the Image Editor" msgstr "Ask when opening an image in Image Editor" #: utilities/setup/setupicc.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "

            If this option is enabled, digiKam asks to user before it applies the " "Workspace default color profile to an image which has no embedded profile " "or, if the image has an embedded profile, when it's not the same as the " "workspace profile.

            " msgstr "" "

            If this option is selected, digiKam asks to the user before it applies " "the Workspace default colour profile to an image which has no embedded " "profile or, if the image has an embedded profile, this is not the same as " "the workspace profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:201 msgid "Color Profiles Directory" msgstr "Colour Profiles Directory" #: utilities/setup/setupicc.cpp:206 msgid "" "

            Default path to the color profiles folder. You must store all your color " "profiles in this directory.

            " msgstr "" "

            Default path to the colour profiles folder. You must store all your " "colour profiles in this directory.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:213 #, fuzzy msgid "ICC Profiles Settings" msgstr "Tag Settings" #: utilities/setup/setupicc.cpp:218 #, fuzzy msgid "Use color managed view (warning: slow)" msgstr "Colour Balance" #: utilities/setup/setupicc.cpp:219 #, fuzzy msgid "" "

            Turn on this option if you want to use your Monitor Color Profile " "to show your pictures in the Image Editor window with a color correction " "adapted to your monitor. Warning: this option can take a while to render " "pictures on the screen, especially with a slow computer.

            " msgstr "" "

            Turn on this option if you want to use your Monitor Colour Profile " "to show your pictures in Image Editor window with a colour correction " "adapted to your monitor. Warning: this option can take a while to render " "pictures on the screen, especially with a slow computer.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:227 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Count:" #: utilities/setup/setupicc.cpp:230 #, fuzzy msgid "" "

            Select the color profile for your monitor. You need to enable the Use " "color managed view option to use this profile.

            " msgstr "" "

            Select here the colour profile for your monitor. You need to toggle on " "Use colour managed view option to use this profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:233 msgid "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected monitor profile.

            " msgstr "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected monitor profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:244 #, fuzzy msgid "Workspace:" msgstr "Colour Balance" #: utilities/setup/setupicc.cpp:247 msgid "" "

            All the images will be converted to the color space of this profile, so " "you must select a profile appropriate for editing.

            These color " "profiles are device independent.

            " msgstr "" "

            All the images will be converted to the colour space of this profile, so " "you must select a profile appropriate for editing.

            These colour " "profiles are device independent.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:251 msgid "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected workspace profile.

            " msgstr "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected workspace profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:261 msgid "Input:" msgstr "Input:" #: utilities/setup/setupicc.cpp:264 msgid "" "

            You must select the profile for your input device (usually, your camera, " "scanner...)

            " msgstr "" "

            You must select the profile for your input device (usually, your camera, " "scanner...)

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:267 msgid "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected input profile.

            " msgstr "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected input profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:277 msgid "Soft proof:" msgstr "Soft proof:" #: utilities/setup/setupicc.cpp:280 #, fuzzy msgid "" "

            You must select the profile for your output device (usually, your " "printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able " "to preview how an image will be rendered via an output device.

            " msgstr "" "

            You must select the profile for your output device (usually, your " "printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able " "to preview how an image will be rendered in an output device.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:284 msgid "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected soft proof profile.

            " msgstr "" "

            You can use this button to get more detailed information about the " "selected soft proof profile.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:299 msgid "Use black point compensation" msgstr "Use black point compensation" #: utilities/setup/setupicc.cpp:300 msgid "" "

            Black Point Compensation is a way to make adjustments between the " "maximum black levels of digital files and the black capabilities of various " "digital devices.

            " msgstr "" "

            Black Point Compensation is a way to make adjustments between the " "maximum black levels of digital files and the black capabilities of various " "digital devices.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:307 #, fuzzy msgid "Rendering Intents:" msgstr "Rendering:" #: utilities/setup/setupicc.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "
            • Perceptual intent causes the full gamut of the image to be " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that " "gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.

              In other words, if certain colors in an image fall outside of the range " "of colors that the output device can render, the image intent will cause all " "the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image " "falls within the range that can be rendered and so that the relationship " "between colors is preserved as much as possible.

              This intent is most " "suitable for display of photographs and images, and is the default intent.

            • Absolute Colorimetric intent causes any colors that " "fall outside the range that the output device can render are adjusted to the " "closest color that can be rendered, while all other colors are left " "unchanged.

              This intent preserves the white point and is most suitable " "for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...).

            • Relative Colorimetric intent is defined such that any " "colors that fall outside the range that the output device can render are " "adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors " "are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.

            • Saturation intent preserves the saturation of colors in the " "image at the possible expense of hue and lightness.

              Implementation of " "this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on " "methods to achieve the desired effects.

              This intent is most suitable " "for business graphics such as charts, where it is more important that the " "colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific " "color.

            " msgstr "" "
            • Perceptual intent causes the full gamut of the image to be " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that " "gray balance is preserved but colourimetric accuracy may not be preserved.

              In other words, if certain colours in an image fall outside of the " "range of colours that the output device can render, the picture intent will " "cause all the colours in the image to be adjusted so that the every colour " "in the image falls within the range that can be rendered and so that the " "relationship between colours is preserved as much as possible.

              This " "intent is most suitable for display of photographs and images, and is the " "default intent.

            • Absolute Colourimetric intent causes " "any colours that fall outside the range that the output device can render " "are adjusted to the closest colour that can be rendered, while all other " "colours are left unchanged.

              This intent preserves the white point and " "is most suitable for spot colours (Pantone, TruMatch, logo colours, ...).

            • Relative Colourimetric intent is defined such that any " "colours that fall outside the range that the output device can render are " "adjusted to the closest colour that can be rendered, while all other colours " "are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.

            • Saturation intent preserves the saturation of colours in " "the image at the possible expense of hue and lightness.

              Implementation " "of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on " "methods to achieve the desired effects.

              This intent is most suitable " "for business graphics such as charts, where it is more important that the " "colours be vivid and contrast well with each other rather than a specific " "colour.

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:467 msgid "" "

            You must set a correct default path for your ICC color profiles files.

            " msgstr "" "

            You must set a correct default path for your ICC colour profiles files." #: utilities/setup/setupicc.cpp:484 msgid "

            Sorry, there are no ICC profiles files in " msgstr "

            Sorry, there are no ICC profiles files in " #: utilities/setup/setupicc.cpp:486 msgid "

            " msgstr "

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:551 msgid "

            The following profile is invalid:

            " msgstr "

            The following profile is invalid:

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid Profile" msgstr "Display in loop" #: utilities/setup/setupicc.cpp:559 msgid "Invalid color profile has been removed" msgstr "Invalid colour profile has been removed" #: utilities/setup/setupicc.cpp:563 msgid "" "

            digiKam has failed to remove the invalid color profile

            You have to " "do it manually

            " msgstr "" "

            digiKam has failed to remove the invalid colour profile

            You have to " "do it manually

            " #: utilities/setup/setupicc.cpp:691 msgid "Sorry, there is not any selected profile" msgstr "Sorry, there is not any selected profile" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:81 #, fuzzy msgid "Photographer and Copyright Information" msgstr "Meta Information" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:84 msgid "Author:" msgstr "Author:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:91 msgid "" "

            This field should contain your name, or the name of the person who " "created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the " "photographer (for example, if the identify of the photographer needs to be " "protected) the name of a company or organization can also be used. Once " "saved, this field should not be changed by anyone. This field does not " "support the use of commas or semi-colons as separator. \n" "This field is limited to 32 ASCII characters.

            " msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:97 #, fuzzy msgid "Author Title:" msgstr "&Title:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:104 msgid "" "

            This field should contain the job title of the photographer. Examples " "might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or " "Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the " "Author field, the Author field must also be filled out. \n" "This field is limited to 32 ASCII characters.

            " msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:111 msgid "Credit and Copyright" msgstr "Credit and Copyright" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:114 #, fuzzy msgid "Credit:" msgstr "&JPEG quality:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:121 msgid "" "

            (synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is " "providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. " "If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the " "Associated Press, these organizations could be listed here as they are " "\"providing\" the image for use by others. If the image is a stock " "photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should " "be listed here. \n" "This field is limited to 32 ASCII characters.

            " msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:128 #, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Scale:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:135 msgid "" "

            The Source field should be used to identify the original owner or " "copyright holder of the photograph. The value of this field should never be " "changed after the information is entered following the image's creation. " "While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be " "a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a " "member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate " "any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" " "rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from " "Creator and from the names listed in the Copyright Notice.\n" "This field is limited to 32 ASCII characters.

            " msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:144 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "" "Copying\n" "%1" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:151 msgid "" "

            The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for " "claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) " "of the copyright for the photograph. Usually, this would be the " "photographer, but if the image was done by an employee or as work-for-hire, " "then the agency or company should be listed. Use the form appropriate to " "your country. USA: © {date of first publication} name of copyright " "owner, as in \"©2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the " "abbreviation \"copr\" may be used in place of the © symbol. In some " "foreign countries only the copyright symbol is recognized and the " "abbreviation does not work. Furthermore the copyright symbol must be a full " "circle with a \"c\" inside; using something like (c) where the parentheses " "form a partial circle is not sufficient. For additional protection " "worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the notice " "above is encouraged. \n" "In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights " "reserved. \n" "In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in " "the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of " "the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to " "include the phrase \"all rights reserved.\"\n" "This field is limited to 128 ASCII characters.

            " msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:169 msgid "" "Note: These informations are used to set IPTC tags contents. IPTC text tags only support the " "printable ASCII " "characters set and limit strings size. Use contextual help for details." msgstr "" #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:77 #, fuzzy msgid "Synchronize panels automatically" msgstr "Synchronise images with database" #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:78 msgid "" "

            Set this option to automatically synchronize zooming and panning between " "left and right panels if the images have the same size." msgstr "" #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:82 msgid "Selecting a thumbbar item loads image to the right panel" msgstr "" #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to automatically load an image into the right panel when " "the corresponding item is selected on the thumbbar." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:87 #, fuzzy msgid "Load full image size" msgstr "EXIF Information" #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:88 msgid "" "

            Set this option to load full image size into the preview panel instead of " "a reduced size. Because this option will take more time to load images, use " "it only if you have a fast computer." msgstr "" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:106 #, fuzzy msgid "IPTC Actions" msgstr "Collections" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:109 #, fuzzy msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tag" msgstr "&Save image comments as embedded comments (JFIF) in JPEG images" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "

            Turn this option on to store the image tags in the IPTC Keywords " "tag." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:114 msgid "&Save default photographer identity as tags" msgstr "&Save default photographer identity as tags" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "

            Turn this option on to store the default photographer identity in the " "IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:120 msgid "&Save default credit and copyright identity as tags" msgstr "&Save default credit and copyright identity as tags" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:121 #, fuzzy msgid "" "

            Turn this option on to store the default credit and copyright identity in " "the IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:127 msgid "Common Metadata Actions" msgstr "Common Metadata Actions" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Save image captions as embedded text" msgstr "&Save image comments as embedded comments (JFIF) in JPEG images" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "

            Turn this option on to store image captions in the JFIF section, EXIF " "tag, and IPTC tag." msgstr "" "

            Turn this option on to store image comments into the JFIF section, EXIF " "tag, and IPTC tag." #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Save image timestamps as tags" msgstr "&Save image comments as embedded comments (JFIF) in JPEG images" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "

            Turn this option on to store the image date and time in the EXIF and IPTC " "tags." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:140 #, fuzzy msgid "&Save image rating as tags" msgstr "&Save image comments as embedded comments (JFIF) in JPEG images" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "

            Turn this option on to store the image rating in the EXIF tag and IPTC " "Urgency tag." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:154 msgid "Visit Exiv2 project website" msgstr "Visit Exiv2 project website" #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "

            EXIF is a standard " "used by most digital cameras today to store technical informations about " "photograph.

            IPTC is an standard used in digital photography to store photographer " "informations in pictures.

            " msgstr "" "

            EXIF is a standard used by most digital cameras today to store " "technical information about the photograph as metadata in the image file. " "You can learn more about EXIF at www.exif.org.

            IPTC is another standard used in digital photography to " "store embedded information in pictures. You can learn more about IPTC at www.iptc.org.

            " #: utilities/setup/setupmime.cpp:94 msgid "Show only &image files with extensions:" msgstr "Show only &image files with extensions:" #: utilities/setup/setupmime.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "

            Here you can set the extensions of image files to be displayed in Albums " "(such as JPEG or TIFF); clicking on these files will open them in the " "digiKam Image Editor." msgstr "" "

            Here you can set the extensions of image files to be displayed in Albums " "(such as JPEG or TIFF); when these files are double-clicked on they will be " "opened with the digiKam Image Editor." #: utilities/setup/setupmime.cpp:107 utilities/setup/setupmime.cpp:138 #: utilities/setup/setupmime.cpp:169 utilities/setup/setupmime.cpp:199 #, fuzzy msgid "Revert to default settings" msgstr "General Settings" #: utilities/setup/setupmime.cpp:125 msgid "Show only &movie files with extensions:" msgstr "Show only &movie files with extensions:" #: utilities/setup/setupmime.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "

            Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the " "default TDE movie player." msgstr "" "

            Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); when these files are double-clicked on they will be " "opened with the default TDE movie player." #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 msgid "Show only &audio files with extensions:" msgstr "Show only &audio files with extensions:" #: utilities/setup/setupmime.cpp:160 #, fuzzy msgid "" "

            Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the " "default TDE audio player." msgstr "" "

            Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); when these files are double-clicked on they will be " "opened with the default TDE audio player." #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show only &RAW files with extensions:" msgstr "Show only &raw files with extensions:" #: utilities/setup/setupmime.cpp:191 msgid "" "

            Here you can set the extensions of RAW image files to be displayed in " "Albums (such as CRW, for Canon cameras, or NEF, for Nikon cameras)." msgstr "" "

            Here you can set the extensions of RAW image files to be displayed in " "Albums (such as CRW, for Canon cameras, or NEF, for Nikon cameras)." #: utilities/setup/setupmisc.cpp:72 msgid "Show confirmation dialog when moving items to the &trash" msgstr "Show confirmation dialog when moving items to the &trash" #: utilities/setup/setupmisc.cpp:77 msgid "Apply changes in the &right sidebar without confirmation" msgstr "Apply changes in the &right sidebar without confirmation" #: utilities/setup/setupmisc.cpp:87 msgid "&Scan for new items on startup (slows down startup)" msgstr "&Scan for new items on startup (slows down startup)" #: utilities/setup/setupplugins.cpp:78 msgid "

            A list of available Kipi plugins appears below." msgstr "

            A list of available Kipi plugins appears below." #: utilities/setup/setupplugins.cpp:95 #, c-format msgid "" "_n: 1 Kipi plugin found\n" "%n Kipi plugins found" msgstr "" "1 Kipi plugin found\n" "%n Kipi plugins found" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:84 msgid "&Delay between images:" msgstr "&Delay between images:" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:85 #, fuzzy msgid "

            The delay, in seconds, between images." msgstr "

            The delay in seconds between images." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:87 msgid "Start with current image" msgstr "Start with current image" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "

            If this option is enabled, slideshow will be started with currently " "selected image." msgstr "" "

            If this option is enabled, Slideshow will be started with current image " "selected from images list." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:91 #, fuzzy msgid "Display in a loop" msgstr "Display in loop" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:92 #, fuzzy msgid "

            Run the slideshow in endless repetition." msgstr "

            Run the slideshow in a loop." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:94 #, fuzzy msgid "Print image file name" msgstr "Print image in &black and white" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:95 #, fuzzy msgid "

            Print the image file name at the bottom of the screen." msgstr "

            Print image comment on bottom of screen." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:97 #, fuzzy msgid "Print image creation date" msgstr "Print image in &black and white" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:98 #, fuzzy msgid "

            Print the image creation time/date at the bottom of the screen." msgstr "

            Print image comment on bottom of screen." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:100 msgid "Print camera aperture and focal length" msgstr "Print camera aperture and focal length" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "

            Print the camera aperture and focal length at the bottom of the screen." msgstr "

            Print camera aperture and focal length to the screen bottom." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:103 msgid "Print camera exposure and sensitivity" msgstr "Print camera exposure and sensitivity" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "

            Print the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen." msgstr "

            Print camera exposure and sensitivity to the screen bottom." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:106 msgid "Print camera make and model" msgstr "Print camera make and model" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:107 #, fuzzy msgid "

            Print the camera make and model at the bottom of the screen." msgstr "

            Print camera make and model to the screen bottom." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:109 #, fuzzy msgid "Print image caption" msgstr "Print image in &black and white" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:110 #, fuzzy msgid "

            Print the image caption at the bottom of the screen." msgstr "

            Print image comment on bottom of screen." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:109 msgid "Show album items toolti&ps" msgstr "Show album items toolti&ps" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "

            Set this option to display image information when the mouse hovers over " "an album item." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:147 msgid "Show camera aperture and focal" msgstr "Show camera aperture and focal" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:171 #, fuzzy msgid "digiKam Information" msgstr "Camera Information" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:173 #, fuzzy msgid "Show album name" msgstr "Show file &name" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:174 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the album name." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:176 #, fuzzy msgid "Show image caption" msgstr "Show file rating" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:177 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image captions." msgstr "

            Set width position to centre." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:179 #, fuzzy msgid "Show image tags" msgstr "Mime Types" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:180 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image tags." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182 #, fuzzy msgid "Show image rating" msgstr "Show file rating" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:183 #, fuzzy msgid "

            Set this option to display the image rating." msgstr "

            Enable this option to show golden spiral sections." #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433 #, fuzzy msgid "" "Cannot display image\n" "\"%1\"" msgstr "Cannot create thumbnail for %1" #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451 #, fuzzy msgid "SlideShow Completed." msgstr "Slide Show Settings" #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:452 #, fuzzy msgid "Click To Exit..." msgstr "Black && White..." #: digikam/digikamui.rc:7 #, no-c-format msgid "&Album" msgstr "&Album" #: digikam/digikamui.rc:25 #, no-c-format msgid "T&ag" msgstr "T&ag" #: digikam/digikamui.rc:33 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&Image" #: digikam/digikamui.rc:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Batch" msgstr "&Back" #: digikam/digikamui.rc:88 #, no-c-format msgid "&Import" msgstr "&Import" #: digikam/digikamui.rc:97 #, no-c-format msgid "&Export" msgstr "&Export" #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 #: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:6 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:6 #: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:6 #: showfoto/showfotoui.rc:54 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Color" msgstr "&Colours" #: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:6 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:26 #: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:6 #: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:6 #: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:6 #: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:6 #: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:6 #: showfoto/showfotoui.rc:57 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enh&ance" msgstr "C&ancel" #: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:6 #: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:6 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:37 #: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:6 #: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:6 #: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:6 #: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:5 #: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:6 #: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:6 #: showfoto/showfotoui.rc:75 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&ilters" msgstr "Fi<ers" #: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:6 #: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:6 #: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:6 #: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:6 #: showfoto/showfotoui.rc:72 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Decorate" msgstr "Description" #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Depth" msgstr "&Del" #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:33 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:6 #: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:6 #: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:6 #: showfoto/showfotoui.rc:61 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tra&nsform" msgstr "&Transform" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "DeleteDialogBase" msgstr "Delete File" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:60 #, no-c-format msgid "Icon Placeholder, not in GUI" msgstr "Icon Placeholder, not in GUI" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." msgstr "Deletion method placeholder, never shown to user." #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:79 #, no-c-format msgid "WordBreak|AlignCenter" msgstr "" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:94 #, no-c-format msgid "List of files that are about to be deleted." msgstr "List of files that are about to be deleted." #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:97 #, no-c-format msgid "This is the list of items that are about to be deleted." msgstr "This is the list of items that are about to be deleted." #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:105 #, no-c-format msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" msgstr "Placeholder for number of files, not in GUI" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "AlignVCenter|AlignRight" msgstr "Central-Right" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" msgstr "&Deleting items should move them to the wastebin" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:137 #, no-c-format msgid "" "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " "Trash Bin" msgstr "" "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " "Wastebin" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

            If this box is checked, files will be permanently removed " "instead of being placed in the Trash Bin.

            \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t

            Use this option with caution: most filesystems " "are unable to undelete deleted files reliably.

            " msgstr "" "

            If this box is checked, files will be permanently removed " "instead of being placed in the Wastebin.

            \n" " \n" "

            Use this option with caution: Most filesystems are unable to " "reliably undelete deleted files.

            " #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:166 #, no-c-format msgid "Do not &ask again" msgstr "Do not &ask again" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly " "moved to the Trash Bin" msgstr "" "If checked, this dialog will no longer be shown and files will be directly " "moved to the Wastebin" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

            If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and " "files will be directly moved to the Trash Bin

            " msgstr "" "If checked, this dialog will no longer be shown and files will be directly " "moved to the Wastebin" #: tips:3 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that digiKam supports Drag'n'Drop? So you can easily move images " "from Konqueror to digiKam or from digiKam to K3b simply by using " "\"Drag'n'Drop\".\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that digiKam supports Drag'n'Drop? So you can easily move images " "from Konqueror to digiKam or from digiKam to K3b simply by using " "\"Drag'n'Drop\".\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:20 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can use nested albums in digiKam.\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can use nested albums in digiKam.\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:37 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can view the Exif, MakerNotes, and IPTC " "photo information by using the Metadata sidebar tab?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can view the EXIF information of a photo by using its " "properties dialogue?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:54 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it " "with the right mouse button?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it " "with the right mouse button?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:71 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that albums in digiKam are folders in your Album Library? So you can " "easily import your photos by simply copying them to your Album Library.\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that albums in digiKam are Folders in your Album Library? So you can " "easily import your Photos by simply copying them to your Album Library.\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:88 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure " "Toolbars...?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can customise your digikam toolbars using Settings -> Configure " "Toolbars...?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:105 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? " "Subscribe to it at this url.\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can reach other users using the digikam-users mailing list? " "Subscribe yourself to the list at https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-" "users.\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:122 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that digiKam has multiple plugins with extra features like HTML " "export, Archive to CD, Slideshow,... and that you are " "welcome to write your own plugins? You can find more information at this url.\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that digiKam has multiple plugins with extra features like HTML " "export, Archive to CD, Slideshow,... and that you are " "welcome to write your own plugins? You can find more information about this " "at http://extragear.kde.org/" "apps/kipi.\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:139 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -" "> Gamma Adjustment?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -" "> Gamma Adjustment?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:154 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can print images using the Print Wizard? You can start it using " "Album -> Export -> Print Wizard.\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can print images using the Print Wizard? You can start it using " "Album -> Export -> Print Wizard.\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:171 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "... that you can use the PNG file format instead of TIFF for " "good compression without losing image quality?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "... that you can use the PNG file format instead of TIFF for " "good compression without losing image quality?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:187 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "... that most of the settings in a dialog box have What's this? " "information available, which can be reached via the right mouse button?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "... that most of the settings in a dialogue box have What's this? " "information available, which can be reached via the right mouse button?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:203 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, " "you can use the max compression level with this file format?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, " "you can use the max compression level with this file format?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:220 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can print the current image opened in the digiKam image " "editor?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can print the current image opened in the digiKam image " "editor?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:237 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can edit the comments of the current image opened in the " "digiKam image editor using Comments and Tags sidebar tab?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you can edit the comments of the current image opened in the " "digiKam image editor?\n" "
            \n" "

            \n" #: tips:254 #, fuzzy msgid "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you could use <Page Down> and <Page Up> on your " "keyboard to switch between photos in the image editor?\n" "
            \n" "

            \n" msgstr "" "

            \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
            \n" "\n" "\n" "... that you could use <Page Down> and <Page Up> on your " "keyboard to switch between the photos in the image editor?\n" "
            \n" "

            \n" #, fuzzy #~ msgid "Import" #~ msgstr "&Import" #, fuzzy #~ msgid "Export" #~ msgstr "&Export" #, fuzzy #~ msgid "&Cancel" #~ msgstr "C&ancel" #, fuzzy #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "General Settings" #, fuzzy #~ msgid "Default" #~ msgstr "Use default profile" #, fuzzy #~ msgid "Delete" #~ msgstr "D&elete" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Select &All" #, fuzzy #~ msgid "Back" #~ msgstr "&Back" #, fuzzy #~ msgid "Portrait" #~ msgstr "Port" #, fuzzy #~ msgid "Font" #~ msgstr "Count:" #, fuzzy #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Bold Italic" #, fuzzy #~ msgid "No" #~ msgstr "None" #, fuzzy #~ msgid "Yes" #~ msgstr "yes" #, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Edit Album Properties..." #, fuzzy #~ msgid "Information" #~ msgstr "Camera Information" #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "View/Edit..." #, fuzzy #~ msgid "Delete All" #~ msgstr "Delete Album" #, fuzzy #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Zoom: " #, fuzzy #~ msgid "Edit" #~ msgstr "&Edit..." #, fuzzy #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "Remove Tag" #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "D&elete" #, fuzzy #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Edit..." #, fuzzy #~ msgid "&Settings" #~ msgstr "Tag Settings" #, fuzzy #~ msgid "Kipi library version: %1" #~ msgstr "Using Kipi library version %1" #, fuzzy #~ msgid "Rotated right" #~ msgstr "&Rotate" #, fuzzy #~ msgid "Rotated left" #~ msgstr "&Rotate" #, fuzzy #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Holidays" #, fuzzy #~ msgid "RAW camera supported" #~ msgstr "Metadata support for RAW pictures" #, fuzzy #~ msgid "Image files" #~ msgstr "Image Files" #, fuzzy #~ msgid "RAW files" #~ msgstr "Raw Files" #, fuzzy #~ msgid "Movie files" #~ msgstr "Movie Files" #, fuzzy #~ msgid "Audio files" #~ msgstr "Audio Files" #~ msgid "Open in Konqueror" #~ msgstr "Open in Konqueror" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on " #~ "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to " #~ "guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left " #~ "mouse button to freeze the dashed line's position." #~ msgstr "" #~ "

            This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor " #~ "on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to " #~ "guide you in adjusting the orientation correction. Release the left mouse " #~ "button to freeze the dashed line's position." #, fuzzy #~ msgid "

            Abort current image rendering." #~ msgstr "

            Abort the current image rendering." #~ msgid "Launch Color Management plugin with RAW files" #~ msgstr "Launch Colour Management plugin with RAW files" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to launch the color management image " #~ "plugin when a RAW file is loaded in the editor." #~ msgstr "" #~ "Enable this option if you want to launch the colour management image " #~ "plugin when a RAW file is loaded in editor." #, fuzzy #~ msgid "Loading image......" #~ msgstr "Uploading file %1..." #, fuzzy #~ msgid "Vignetting..." #~ msgstr "Tag Settings" #, fuzzy #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "Preview" #, fuzzy #~ msgid "&Use General" #~ msgstr "General" #, fuzzy #~ msgid "A Photo Management Application for TDE" #~ msgstr "A Photo-Management Application for TDE" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Using Kipi library version %1" #, fuzzy #~ msgid "Using Gphoto2 library version %1" #~ msgstr "Using Kipi library version %1" #, fuzzy #~ msgid "(c) 2004-2008, digiKam developers team" #~ msgstr "(c) 2004-2005, digiKam developers team" #, fuzzy #~ msgid "Developer (2002-2005" #~ msgstr "Developer" #, fuzzy #~ msgid "Developer (2004)" #~ msgstr "Developer" #, fuzzy #~ msgid "

            Gamma

            Set here the gamma adjustement of the image" #~ msgstr "

            Set here the gamma adjustment of the image." #~ msgid "" #~ "Histogram\n" #~ "calculation\n" #~ "in progress..." #~ msgstr "" #~ "Histogram\n" #~ "calculation\n" #~ "in progress..." #, fuzzy #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Add..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
            \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "... that there is a digiKam hotplugging howto available at this url ?\n" #~ "
            \n" #~ "

            \n" #~ msgstr "" #~ "

            \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
            \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "... that there is a digiKam hotplugging howto available at http://digikam.free.fr/" #~ "hotplug/howto.html ?\n" #~ "
            \n" #~ "

            \n" #, fuzzy #~ msgid "Listing folders is complete..." #~ msgstr "Listing folders..." #~ msgid "Listing files in %1..." #~ msgstr "Listing files in %1..." #, fuzzy #~ msgid "Increase Thumbs" #~ msgstr "Increase Thumbnail Size" #, fuzzy #~ msgid "Decrease Thumbs" #~ msgstr "Decrease Thumbnail Size" #~ msgid "" #~ "The items listed below are locked by the camera (read-only). These items " #~ "will not be deleted. If you really want to delete these items, please " #~ "unlock them and try again." #~ msgstr "" #~ "The items listed below are locked by the camera (read-only). These items " #~ "will not be deleted. If you really want to delete these items, please " #~ "unlock them and try again." #, fuzzy #~ msgid "

            Print the image file name to the screen bottom." #~ msgstr "Print image in &black and white" #, fuzzy #~ msgid "

            Print the image creation to the screen bottom." #~ msgstr "Print image in &black and white" #, fuzzy #~ msgid "

            Set this option to display image file date." #~ msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #, fuzzy #~ msgid "

            Set this option to display image file size." #~ msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #, fuzzy #~ msgid "

            Set this option to display image type." #~ msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #, fuzzy #~ msgid "

            Set this option to display image dimensions in pixels." #~ msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #, fuzzy #~ msgid "Prepare slideshow. Please wait..." #~ msgstr "Failed to add tag to database" #~ msgid "" #~ "

            If this box is checked, this dialog will not be shown again in the " #~ "future, files will be directly moved to the Trash Bin

            " #~ msgstr "" #~ "

            If this box is checked, this dialog will not be shown again in the " #~ "future, files will be directly moved to the Wastebin

            " #, fuzzy #~ msgid "Make a donation..." #~ msgstr "Red Eye Reduction..." #, fuzzy #~ msgid "

            Sets the size of tile." #~ msgstr "

            Set width position to centre." #, fuzzy #~ msgid "&Send to Trash" #~ msgstr "Move to Wastebin" #, fuzzy #~ msgid "unaviable" #~ msgstr "Thumbnail unavailable" #, fuzzy #~ msgid "Tag \"%1\" Properties " #~ msgstr "%1 Properties" #~ msgid "Open Images" #~ msgstr "Open Images" #~ msgid "Failed to update old Database to new Database format" #~ msgstr "Failed to update old Database to new Database format" #, fuzzy #~ msgid "(c) 2002-2007, digiKam developers team" #~ msgstr "(c) 2002-2005, digiKam developers team" #, fuzzy #~ msgid "digiKam Albums" #~ msgstr "digiKam" #~ msgid "My Dates" #~ msgstr "My Dates" #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Dates" #~ msgid "" #~ "

            Set the photographer name. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #~ msgstr "" #~ "

            Set the photographer name. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #~ msgid "" #~ "

            Set the photographer title. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #~ msgstr "" #~ "

            Set the photographer title. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            Set the default provider identification of the image, not necessarily " #~ "the owner/creator. This field is limited to 32 ASCII characters." #~ msgstr "" #~ "

            Set the default provider identification of the picture, not " #~ "necessarily the owner/creator. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            Set the default original owner identification of the intellectual " #~ "content of the image. This could be an agency, a member of an agency or " #~ "an individual photographer name. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #~ msgstr "" #~ "

            Set the default original owner identification of the intellectual " #~ "content of the picture. This could be an agency, a member of an agency or " #~ "an individual photographer name. This field is limited to 32 ASCII " #~ "characters." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            Set the default copyright notice of the images. This field is limited " #~ "to 128 ASCII characters." #~ msgstr "" #~ "

            Set the default copyright notice of the pictures. This field is " #~ "limited to 128 ASCII characters." #, fuzzy #~ msgid "Total:" #~ msgstr "&Title:" #, fuzzy #~ msgid "%1 to %2:" #~ msgstr " (%2 of %3)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Date Search name already exists.\n" #~ "Please enter a new name:" #~ msgstr "" #~ "Another search with same name exists.\n" #~ "Please enter a new name:" #, fuzzy #~ msgid "&Reset Selection" #~ msgstr "&Invert Selection" #, fuzzy #~ msgid "Logarithmic" #~ msgstr "

            Logarithmic" #~ msgid "&New Album..." #~ msgstr "&New Album..." #~ msgid "Quick Search..." #~ msgstr "Quick Search..." #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Fullscreen" #, fuzzy #~ msgid "Mime type filter" #~ msgstr "Fi<ers" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            Sets the red color pixels selection threshold. Low values will select " #~ "more red color pixels, high values less." #~ msgstr "" #~ "

            Set here the red colour pixels selection threshold. Low values will " #~ "select more red colour pixels, high values less." #, fuzzy #~ msgid "

            Set here the tint level used to coloring red eye." #~ msgstr "

            Set here the width in pixels used to draw composition guides." #, fuzzy #~ msgid "&Batch Process" #~ msgstr "&Batch Processes" #~ msgid "" #~ "Note: IPTC text tags only support the printable ASCII characters set." #~ msgstr "" #~ "Note: IPTC text tags only support the printable ASCII characters set." #~ msgid "Comments:" #~ msgstr "Comments:" #~ msgid "Co&mments:" #~ msgstr "Co&mments:" #, fuzzy #~ msgid "Print image comment" #~ msgstr "Print image in &black and white" #, fuzzy #~ msgid "Show digiKam &comments" #~ msgstr "Show &digiKam comments" #, fuzzy #~ msgid "

            Set this option to show digiKam comments below image thumbnail." #~ msgstr "

            Enable this option to show golden spiral guide." #, fuzzy #~ msgid "Show image comments" #~ msgstr "Show &digiKam comments" #, fuzzy #~ msgid "FullScreen Mode" #~ msgstr "Fullscreen mode" #, fuzzy #~ msgid "Picture Information" #~ msgstr "Meta Information" #, fuzzy #~ msgid "Show picture tags" #~ msgstr "Show file &tags" #, fuzzy #~ msgid "

            Set this option to display picture tags." #~ msgstr "

            Enable this option to show golden spiral sections." #, fuzzy #~ msgid "Original Picture:" #~ msgstr "Original" #~ msgid "Import Folders..." #~ msgstr "Import Folders..." #~ msgid "Clear all items" #~ msgstr "Clear all items" #, fuzzy #~ msgid "Select Image to Add" #~ msgstr "Delete Image" #~ msgid "Image Plugins Handbooks" #~ msgstr "Image Plugins Handbooks" #~ msgid "Thumbnails" #~ msgstr "Thumbnails" #, fuzzy #~ msgid "digiKam Image Editor - %1" #~ msgstr "digiKam Image Editor - Album \"%1\"" #~ msgid "digiKam Light Table" #~ msgstr "digiKam Light Table" #~ msgid "Geolocalization of photograph" #~ msgstr "Geolocalisation of photograph" #~ msgid "Sidebars used everywhere" #~ msgstr "Sidebars used everywhere" #~ msgid "Fast preview of RAW pictures" #~ msgstr "Fast preview of RAW pictures" #~ msgid "New advanced options to download pictures from camera" #~ msgstr "New advanced options to download pictures from camera" #~ msgid "Another tag with same name exists" #~ msgstr "Another tag with same name exists" #, fuzzy #~ msgid "Assign tags to pictures. Please wait..." #~ msgstr "Updating items..." #, fuzzy #~ msgid "Assign rating to pictures. Please wait..." #~ msgstr "Updating items..." #~ msgid "As Well As" #~ msgstr "As Well As" #~ msgid "" #~ "

            Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" " #~ "view" #~ msgstr "" #~ "

            Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" " #~ "view" #~ msgid "Donate money..." #~ msgstr "Donate money..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

            Here you can see the items found in albums library using the current " #~ "search arguments" #~ msgstr "" #~ "

            Here you can see the items found in albums library using the current " #~ "search arguments" #~ msgid "Se&lect" #~ msgstr "Se&lect" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: 1 item on Light Table\n" #~ "%1 items on Light Table" #~ msgstr "%1 items inserted in Light Table" #~ msgid "My Light Table" #~ msgstr "My Light Table" #, fuzzy #~ msgid "Auto-Synchronize Preview" #~ msgstr "Preview" #, fuzzy #~ msgid "Remove item from thumbbar" #~ msgstr "Remove Tag" #~ msgid "Rotated 180 Degrees" #~ msgstr "Rotated 180 Degrees" #~ msgid "Rotated 90 Degrees" #~ msgstr "Rotated 90 Degrees" #~ msgid "Rotated 270 Degrees" #~ msgstr "Rotated 270 Degrees"