diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:22:54 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:22:54 +0000 |
commit | 484b40c8e4a598601f150c5cc2fec359b9153ee9 (patch) | |
tree | 75dd753ffa3de2d4eda680c368a7b50d2015b177 /cs | |
parent | ec53ce0b9eaf49a107be774b241218b062882525 (diff) | |
download | gwenview-i18n-484b40c8e4a598601f150c5cc2fec359b9153ee9.tar.gz gwenview-i18n-484b40c8e4a598601f150c5cc2fec359b9153ee9.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/gwenview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/
Diffstat (limited to 'cs')
-rw-r--r-- | cs/messages/gwenview.po | 140 |
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/cs/messages/gwenview.po b/cs/messages/gwenview.po index e2ca9b7..5ff43ef 100644 --- a/cs/messages/gwenview.po +++ b/cs/messages/gwenview.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 14:21+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -53,15 +53,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Odstranit" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Přidat záložku..." @@ -74,11 +65,6 @@ msgstr "Přidat složku záložek..." msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Smazat soubor" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -97,11 +83,6 @@ msgstr "<p>Opravdu chcete smazat záložku <b>%1</b>?</p>" msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Smazat &záložku" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Nastavit seznam obrázků" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -196,10 +177,6 @@ msgstr "Nová složka..." msgid "Rename..." msgstr "Přejmenovat..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (vybrané obrázky)" @@ -350,16 +327,6 @@ msgstr "Obrázek" msgid "Folders" msgstr "Složky" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Přidat záložku..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Velikost souboru" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "Komentář obrázku" @@ -397,11 +364,6 @@ msgstr "Pře&sunout do..." msgid "&Link To..." msgstr "Pře&sunout do..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Smazat soubor" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -420,10 +382,6 @@ msgstr "Zr&cadlit" msgid "&Flip" msgstr "&Převrátit" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Promítání" @@ -440,11 +398,6 @@ msgstr "Domů" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Nastavit externí nástroje..." -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Smazat &záložku" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -783,11 +736,6 @@ msgstr "&První" msgid "&Last" msgstr "Pos&lední" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Předchozí obrázek" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "&Další" @@ -873,10 +821,6 @@ msgstr "N&a výšku" msgid "&Lock Zoom" msgstr "&Uzamknout lupu" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Zvýšit gamu" @@ -901,11 +845,6 @@ msgstr "Zvýšit kontrast" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Zmenšit kontrast" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Upravit..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1045,10 +984,6 @@ msgid "" "the original image?" msgstr "" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "" @@ -1385,11 +1320,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "Prodleva mezi snímky (v sekundách):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1425,16 +1355,6 @@ msgstr "Nástroje" msgid "Batch Processing" msgstr "Dávkové zpracování" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1445,12 +1365,6 @@ msgstr "Kolekce" msgid "&Window" msgstr "O&kno" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lišta s umístěním" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1538,11 +1452,6 @@ msgstr "Asociace souborů" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1732,7 +1641,46 @@ msgstr "Detaily miniatury" msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Filtr" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Přidat záložku..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Smazat soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavit seznam obrázků" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Přidat záložku..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Velikost souboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Smazat soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Smazat &záložku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Předchozí obrázek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lišta s umístěním" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Filtr" |