diff options
Diffstat (limited to 'sr@Latn')
-rw-r--r-- | sr@Latn/messages/gwenview.po | 140 |
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/sr@Latn/messages/gwenview.po b/sr@Latn/messages/gwenview.po index 31b0e22..f3c5836 100644 --- a/sr@Latn/messages/gwenview.po +++ b/sr@Latn/messages/gwenview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -53,15 +53,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Ukloni" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Dodaj marker..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Dodaj marker..." @@ -74,11 +65,6 @@ msgstr "Dodaj fasciklu markera..." msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Obriši fajl" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -99,11 +85,6 @@ msgstr "Želite li zaista da obrišete marker <b>%1</b>?" msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Obriši &marker" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Podesi listu slika" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -198,10 +179,6 @@ msgstr "Nova fascikla..." msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (Izabrane slike)" @@ -358,16 +335,6 @@ msgstr "Slika" msgid "Folders" msgstr "Fascikle" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Dodaj marker..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Veličina fajla" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "Komentar slike" @@ -406,11 +373,6 @@ msgstr "&Premesti u..." msgid "&Link To..." msgstr "Po&veži u..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Obriši fajl" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -429,10 +391,6 @@ msgstr "&Odraz u ogledalu" msgid "&Flip" msgstr "&Prevrni" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Slajdšou" @@ -449,11 +407,6 @@ msgstr "Početna" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Podesi spoljašnje alate..." -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Obriši &marker" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -801,11 +754,6 @@ msgstr "&Prvi" msgid "&Last" msgstr "Pos&lednji" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Prethodna slika" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "&Sledeći" @@ -891,10 +839,6 @@ msgstr "Uklopi u &visinu" msgid "&Lock Zoom" msgstr "&Zaključaj uvećanje" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Povećaj gamu" @@ -919,11 +863,6 @@ msgstr "Povećaj kontrast" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Smanji kontrast" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Uredi..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1065,10 +1004,6 @@ msgstr "" "Gwenview KPart ne može da sačuva izmene koje ste napravili. Želite li da " "sačuvate originalnu sliku?" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "Ne mogu da otvorim „%1“ za upis." @@ -1414,11 +1349,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "Pauza između slika (u sekundama):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1454,16 +1384,6 @@ msgstr "Alati" msgid "Batch Processing" msgstr "Paketna obrada" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1474,12 +1394,6 @@ msgstr "Zbirke" msgid "&Window" msgstr "Pro&zor" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traka sa lokacijom" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1573,11 +1487,6 @@ msgstr "Pridruženja fajlova" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1765,7 +1674,46 @@ msgstr "Detalji sličica" msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "<i>Za više opcija, koristite dijalog „Podesi Gwenview“</i>" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Filter" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Dodaj marker..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Obriši fajl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Podesi listu slika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Dodaj marker..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Veličina fajla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Obriši fajl" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Obriši &marker" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Prethodna slika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uredi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traka sa lokacijom" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Filter" |