diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-08-06 14:59:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-08-06 14:59:31 +0200 |
commit | 51985a69cffcfd6b5ac04562220494becbc0107b (patch) | |
tree | fdad3b98d50543755bbc5203d8b6579f38d9314c /hi/messages/k3b.po | |
parent | 4b3b9960159e72b77ff1390aa8e53c182437af40 (diff) | |
download | k3b-i18n-51985a69cffcfd6b5ac04562220494becbc0107b.tar.gz k3b-i18n-51985a69cffcfd6b5ac04562220494becbc0107b.zip |
Fix plural form of translations.
The leading '_n: ' should not be part of the translations.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'hi/messages/k3b.po')
-rw-r--r-- | hi/messages/k3b.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/hi/messages/k3b.po b/hi/messages/k3b.po index 91f9b69..d9746f5 100644 --- a/hi/messages/k3b.po +++ b/hi/messages/k3b.po @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "" "_n: %1 in %n track\n" "%1 in %n tracks" msgstr "" -"_n: %n ट्रैक\n" +"%n ट्रैक\n" "%n ट्रैक्स" #: k3bmedium.cpp:369 @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "" "_n: 1 file in %1\n" "%n files in %1" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (%1)\n" +"1 ट्रैक (%1)\n" "%n ट्रैक्स (%1)" #: k3bstatusbarmanager.cpp:170 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "_n: 1 folder\n" "%n folders" msgstr "" -"_n: 1 समस्या\n" +"1 समस्या\n" "%n समस्याएँ" #: k3bstatusbarmanager.cpp:196 @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "" "_n: Audio CD (1 track)\n" "Audio CD (%n tracks)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक\n" +"1 ट्रैक\n" "%n ट्रैक्स" #: k3bstatusbarmanager.cpp:202 @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "" "_n: Mixed CD (1 track and %1)\n" "Mixed CD (%n tracks and %1)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (%1)\n" +"1 ट्रैक (%1)\n" "%n ट्रैक्स (%1)" #: k3bstatusbarmanager.cpp:216 @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "" "_n: Video CD (1 track)\n" "Video CD (%n tracks)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक\n" +"1 ट्रैक\n" "%n ट्रैक्स" #: k3bstatusbarmanager.cpp:222 @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "" "_n: 1 problem\n" "%n problems" msgstr "" -"_n: 1 समस्या\n" +"1 समस्या\n" "%n समस्याएँ" #: k3bsystemproblemdialog.cpp:97 @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "" "_n: %n track\n" "%n tracks" msgstr "" -"_n: %n ट्रैक\n" +"%n ट्रैक\n" "%n ट्रैक्स" #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:731 @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgid "" "_n: 1 track (%1 minutes)\n" "%n tracks (%1 minutes)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (%1)\n" +"1 ट्रैक (%1)\n" "%n ट्रैक्स (%1)" #: projects/k3baudioburndialog.cpp:73 projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:43 @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgid "" "_n: in 1 file\n" "in %n files" msgstr "" -"_n: 1 टाइटल\n" +"1 टाइटल\n" "%n टाइटल्स" #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:116 @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgid "" "_n: and 1 directory\n" "and %n directories" msgstr "" -"_n: 1 नक़ल बनाया जा रहा है\n" +"1 नक़ल बनाया जा रहा है\n" "%n नक़लें बनाई जा रही हैं " #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:120 @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgid "" "_n: unused\n" "%n minutes" msgstr "" -"_n: 1 टाइटल\n" +"1 टाइटल\n" "%n टाइटल्स" #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:529 @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgid "" "_n: 1 file (%1)\n" "%n files (%1)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (%1)\n" +"1 ट्रैक (%1)\n" "%n ट्रैक्स (%1)" #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:58 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:60 @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "" "_n: 1 MPEG (%1)\n" "%n MPEGs (%1)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (%1)\n" +"1 ट्रैक (%1)\n" "%n ट्रैक्स (%1)" #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:98 projects/k3bvcdburndialog.cpp:100 @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgid "" "_n: 1 track (%1)\n" "%n tracks (%1)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (%1)\n" +"1 ट्रैक (%1)\n" "%n ट्रैक्स (%1)" #: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:107 @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgid "" "_n: 1 track (encoding to %1)\n" "%n tracks (encoding to %1)" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक (एनकोडिंग %1 में)\n" +"1 ट्रैक (एनकोडिंग %1 में)\n" "%n ट्रैक (एकोडिंग %1 में )" #: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:457 rip/k3baudioripthread.cpp:599 @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgid "" "_n: 1 track\n" "%n tracks" msgstr "" -"_n: 1 ट्रैक\n" +"1 ट्रैक\n" "%n ट्रैक्स" #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:107 @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgid "" "_n: 1 title from %1\n" "%n titles from %1" msgstr "" -"_n: 1 टाइटल\n" +"1 टाइटल\n" "%n टाइटल्स" #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:197 @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgid "" "_n: %n chapter\n" "%n chapters" msgstr "" -"_n: %n ट्रैक\n" +"%n ट्रैक\n" "%n ट्रैक्स" #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:253 @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgid "" "_n: %n title\n" "%n titles" msgstr "" -"_n: 1 टाइटल\n" +"1 टाइटल\n" "%n टाइटल्स" #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:128 @@ -9594,7 +9594,7 @@ msgstr "" #~ "_n: 1 title\n" #~ "%n titles" #~ msgstr "" -#~ "_n: 1 टाइटल\n" +#~ "1 टाइटल\n" #~ "%n टाइटल्स" #~ msgid "Successfully ripped all video titles to %1." @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgstr "" #~ "_n: Creating 1 copy\n" #~ "Creating %n copies" #~ msgstr "" -#~ "_n: 1 नक़ल बनाया जा रहा है\n" +#~ "1 नक़ल बनाया जा रहा है\n" #~ "%n नक़लें बनाई जा रही हैं " #~ msgid "Short View" @@ -10477,7 +10477,7 @@ msgstr "" #~ "_n: Creating 1 clone copy\n" #~ "Creating %n clone copies" #~ msgstr "" -#~ "_n: 1 क्लोन नक़ल बनाया जा रहा है\n" +#~ "1 क्लोन नक़ल बनाया जा रहा है\n" #~ "%n क्लोन नक़लें बनाई जा रही हैं" #~ msgid "Checking Source Disk" @@ -10662,7 +10662,7 @@ msgstr "" #~ "_n: - %n Copy\n" #~ " - %n Copies" #~ msgstr "" -#~ "_n: - %n नक़ल\n" +#~ " - %n नक़ल\n" #~ "- %n नक़लें" #, fuzzy @@ -10689,7 +10689,7 @@ msgstr "" #~ "_n: %n copy successfully created\n" #~ "%n copies successfully created" #~ msgstr "" -#~ "_n: %n नक़ल सफलतापूर्वक बनाया\n" +#~ "%n नक़ल सफलतापूर्वक बनाया\n" #~ "%n नक़लें सफलतापूर्वक बनाई गई" #, fuzzy @@ -10722,7 +10722,7 @@ msgstr "" #~ "_n: Ignored %n erroneous sector.\n" #~ "Ignored a total of %n erroneous sectors." #~ msgstr "" -#~ "_n: %n गलत सेक्टर को छोड़ा.\n" +#~ "%n गलत सेक्टर को छोड़ा.\n" #~ "कुल %n गलत सेक्टरों को छोड़ा." #~ msgid "Ignoring read error in sector %1." @@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "" #~ "_n: Converting 1 audio file\n" #~ "Converting %n audio files" #~ msgstr "" -#~ "_n: 1 ऑडियो फ़ाइल रूपांतरित किया\n" +#~ " 1 ऑडियो फ़ाइल रूपांतरित किया\n" #~ " %n ऑडियो फ़ाइलें रूपांतरित किए" #~ msgid "K3b Debugging Info" |