diff options
Diffstat (limited to 'pl/doc/index.docbook')
-rw-r--r-- | pl/doc/index.docbook | 316 |
1 files changed, 316 insertions, 0 deletions
diff --git a/pl/doc/index.docbook b/pl/doc/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..6424224 --- /dev/null +++ b/pl/doc/index.docbook @@ -0,0 +1,316 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY k3b "<application +>K3b</application +>"> +<!ENTITY cdrdao "<application +>cdrdao</application +>"> +<!ENTITY dvdtools "<application +>DVD+RW-Tools</application +>"> +<!ENTITY mkisofs "<application +>mkisofs</application +>"> +<!ENTITY cdrecord "<application +>cdrecord</application +>"> +<!ENTITY k3bsetup "<application +>K3bSetup</application +>"> +<!ENTITY Ctrl "<keycap>Ctrl</keycap>"> +<!ENTITY Shift "<keycap>Shift</keycap>"> +<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook"> +<!ENTITY k3b-video-encoding SYSTEM "video-encoding.docbook"> +<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook"> +<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook"> +<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook"> + <!ENTITY kappname "&k3b;"> + <!ENTITY package "kdeextragear-1"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Podręcznik &k3b;</title> + +<authorgroup> + <author +><firstname +>Carsten</firstname +> <surname +>Niehaus</surname +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kocur</surname +><affiliation +><address +><email +>marcink2005 o2.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tłumaczenie</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + + +<copyright> + <year +>2003-2004</year> +<holder +>Carsten Niehaus</holder> +</copyright> +<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2003-12-14</date> +<releaseinfo +>0.01.00</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&k3b; jest programem do nagrywania płyt CD i DVD dla &kde;, posiadającym komfortowy interfejs użytkownika. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeextragear</keyword> +<keyword +>cdrecord</keyword> +<keyword +>DVD</keyword> +<keyword +>CD</keyword> +<keyword +>nagrywanie</keyword> +<keyword +>zgrywanie</keyword> +<keyword +>iso</keyword> +<keyword +>K3b</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Wprowadzenie</title> + +<para +>&k3b;jest programem służącym do nagrywania płyt CD i DVD, napisanym z myślą o &kde;. Oferuje komfortowy interfejs użytkownika w celu ułatwienia wykonania większości zadań związanych z nagrywaniem np.: tworzenia płyty Audio CD z różnych plików dźwiękowych, czy też kopiowania płyty CD lub DVD. W K3B doświadczony użytkownik może kontrolować każdy krok nagrywania płyty, a początkujący znajdzie w nim ułatwienie, w postaci rozsądnych domyślnych ustawień, dzięki którym może łatwo zacząć nagrywać płyty. Aktualnie nagrywanie za pomocą K3B jest możliwe dzięki programom, działającym w konsoli tekstowej: <application +>cdrecord</application +>, <application +>cdrdao</application +>, i <application +>growisofs</application +>. </para> +</chapter> + +<!-- the GUI comands --> +&k3b-commands; + +<chapter id="howtos"> + <title +>Jak to zrobić w &k3b;?</title> + <para +>&k3b; oferuje, tak jak wiele innych aplikacji dla &kde;, interfejs &DCOP;, dzięki któremu możliwe jest kontrolowanie części jego funkcji np. przez skrypty dla konsoli.</para> +&k3b-video-encoding; &k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter> + +<!-- now the desciption of the DCOP-Interface --> +&k3b-dcop; + + +<chapter id="faq"> +<title +>Pytania i odpowiedzi</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" +> <qandaentry> + <question> + <para +>Kompilacja K3b nie działa z niezdefiniowanym typem "struct KComboBox". </para> + </question> + <answer> + <para +>Narzędzie QTDesignera, <application +>uic</application +>, nie jest w stanie znaleźć wtyczek dla elementów okien KDE. Aby rozwiązać ten problem, uruchom <application +>qtconfig</application +> i dodaj <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/lib/kde3/plugins</filename +> do ścieżki wyszukiwania wtyczek(the plugin search path) (zamień $<envar +>KDEDIR</envar +> na ścieżkę do Twojego KDE). </para> + </answer> + </qandaentry> + <!-- This is a template for a new Q&A-set + <qandaentry> + <question> + <para> + QUESTION + </para> + </question> + <answer> + <para> + ANSWER + </para> + </answer> + </qandaentry> + --> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Autorzy i licencja</title> + +<para +>&k3b; </para> +<para +>Prawa autorskie: copyright 1999-2004 Sebastian Trueg <email +>trueg@k3b.org</email +> </para> +<para +>Podziękowania: <itemizedlist> + <listitem +><para +>Thomas Froescher <email +>tfroescher@k3b.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Christian Kvasny <email +>chris@k3b.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Klaus-Dieter Krannich <email +>kd@k3b.org</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Dokumentacja: Copyright © 2003-2004 Carsten Niehaus <email +>cniehaus@kde.org</email +> </para> + +<para +>Tłumaczenie: Copyright © 2005 Marcin Kocur <email +>marcink2005@o2.pl</email +> <ulink url="http://www.mkkot.hk.pl" +>http://www.mkkot.hk.pl</ulink +> </para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalacja</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Jak zdobyć &k3b;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Wymagania</title> + +<para +>Zwykle, aby z powodzeniem używać &k3b;, potrzebujesz &kde; >= 3.1 i &Qt; >= 3.1 </para> +<para +>&cdrdao; - &cdrdao; nagrywa płyty audio CD i płyty CD-R z danymi w trybie DAO (disk-at-once - dysk naraz) opierającym się na tekstowym opisie zawartości CD (plik toc). </para> +<para +>&cdrecord;/&mkisofs; - &cdrecord; tworzy nagrywane w domowych warunkach płyty CD za pomocą nagrywarki CD-R/CD-RW. </para> +<para +>&dvdtools; - Narzędzia DVD+RW-Tools są używane do nagrywania i formatowania płyt DVD+R(W) i DVD-R(W). </para> + +<para +>Ewentualnie &k3b; może zrobić użytek ze wszystkich wymienionych bibliotek: </para> + +<para +>MAD MPEG Audio Decoder Library - MAD jest wysokiej jakości dekoderem dźwięku w standardzie MPEG. Obecnie wspiera MPEG-1 i rozszerzenia MPEG-2 do niskich częstotliwości próbkowania, jak również format de facto MPEG 2.5. Wszystkie trzy warstwy :Layer I, Layer II, i Layer III (czyli MP3) są w pełni zaimpletowane (wspierane). MAD jest używany przez wtyczkę do dekodowania MP3. </para> + +<para +>cdparanoia devel - Cdparanoia jest narzędziem do cyfrowego zgrywania muzyki z płyt audio. Tego typu narzędzie powszechnie nazywane jest programem do zgrywania (ang. ripper). </para> + +<para +>transcode - transcode jest linuksowym programem konsolowym, służącym do obróbki wideo. Biblioteka Ogg Vorbis - Ogg Vorbis jest całkowicie otwartym, wolnym od patentów, profesjonalnym programem kodującym audio i zarazem technologią strumieniową z wszystkimi mocnymi stronami programów Open Source. Biblioteka Ogg Vorbis używana jest przez wtyczki do dekodowania i kodowania plików Ogg Vorbis. </para> + +<para +>VCDImager - jest w pełni wyposażonym programem do tworzenia materiałów na płyty Video CD i Super Video CD oraz do ich analizowania. </para> + +<para +>Normalize - normalize jest narzędziem służącym do ustawienia głośności plików dźwiękowych na standardowy poziom. Jest on bardzo użyteczny np. do tworzenia składanek audio CD i kolekcji MP3, gdzie poziom głośności poszczególnych nagrań może się znacznie od siebie różnić. Normalize ustawia wspólny poziom głośności dla wszystkich nagrań, dzięki czemu nie trzeba się martwić o to, że po bardzo cichym nagraniu nastąpi bardzo głośne. </para> + +<para +>eMovix - eMoviX jest malutką dystrybucją Linuksa na płycie CD. Zawiera ona niezbędne oprogramowanie do uruchomienia komputera z płyty i automatycznego odtwarzania każdego pliku filmowego, znajdującego się w katalogu głównym płyty. </para> + +<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site +or the ChangeLog file, or ... --> +<para +>Możesz znaleźć pełną listę zmian na stronie <ulink url="http://apps.kde.org/kapp" +>http://apps.kde.org/kapp</ulink +> (w j. angielskim). </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilacja i instalacja</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Konfiguracja</title> + +<para +>Nie zapomnij ustawić w Twoim systemie, aby był uruchamiany demon <filename +>dtd</filename +>, w przeciwnym razie &k3b; nie będzie działał!</para> + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> |