diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/uk.po | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/uk.po b/translations/desktop_files/uk.po index 1b58a0a..045ba76 100644 --- a/translations/desktop_files/uk.po +++ b/translations/desktop_files/uk.po @@ -1,25 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/k3b-desktop-files/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2 msgid "K3b" -msgstr "" +msgstr "K3b" #. GenericName #: src/k3b.desktop:4 @@ -92,172 +94,174 @@ msgstr "Проект K3b" #. Comment #: src/pics/73lab/k3b.theme:4 msgid "Ayo's original K3b theme" -msgstr "" +msgstr "Оригінальна K3b тема Айо" #. Comment #: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4 msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. " -msgstr "" +msgstr "Напівпрозора тема із використанням системних кольорів. " #. Comment #: src/pics/crystal/k3b.theme:4 msgid "The cool crystal theme" -msgstr "" +msgstr "Чудова кришталева тема" #. Comment #: src/pics/quant/k3b.theme:4 msgid "New official theme for K3b. Enjoy! " -msgstr "" +msgstr "Нова офіційна тема для K3b. Насолоджуйтеся! " #. Name #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2 msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin" -msgstr "" +msgstr "K3b Alsa Втулок Аудіо Виводу" #. Comment #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3 msgid "Audio Output plugin which plays through alsa" -msgstr "" +msgstr "Втулок Аудіо Виводу із програвання через alsa" #. Name #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2 msgid "K3b Arts Audio Output Plugin" -msgstr "" +msgstr "K3b Arts Втулок Аудіо Виводу" #. Comment #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3 msgid "Audio Output plugin which plays through arts" -msgstr "" +msgstr "Втулок Аудіо Виводу із програвання через arts" #. Name #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2 msgid "K3b FFMpeg Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b FFMpeg Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode wma files" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування wma файлів" #. Name #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2 msgid "K3b FLAC Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b FLAC Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode FLAC files" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування FLAC файлів" #. Name #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2 msgid "K3b Libsndfile Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Libsndfile Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування аудіо файлів підтримуваних libsndfile" #. Name #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2 msgid "K3b MAD Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b MAD Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування файлів MPEG 1 Рівня III" #. Name #: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2 msgid "K3b Musepack Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Musepack Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode Musepack audio files" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування Musepack аудіофайлів" #. Name #: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:2 msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Ogg Vorbis Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування Ogg Vorbis файлів" #. Name #: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:2 msgid "K3b Wave Decoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Wave Декодер" #. Comment #: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:3 msgid "Decoding module to decode wave files" -msgstr "" +msgstr "Модуль декодування wave файлів" #. Name #: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:2 msgid "K3b External Audio Encoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Зовнішній Кодувальник Аудіо" #. Comment #: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:3 msgid "Encoding module that allows specifying an encoding commmand" -msgstr "" +msgstr "Модуль кодування, що дозволяє визначати команди кодування" #. Name #: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:2 msgid "K3b Lame Mp3 Encoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Кодувальник Lame Mp3" #. Comment #: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:3 msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files" -msgstr "" +msgstr "Модуль кодування файлів MPEG1 Рівень III (mp3)" #. Name #: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:2 msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Кодувальник Ogg Vorbis" #. Comment #: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:3 msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files" -msgstr "" +msgstr "Модуль кодування файлів Ogg Vorbis" #. Name #: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:2 msgid "K3b SoX Audio Encoder" -msgstr "" +msgstr "K3b Кодувальник Аудіо SoX" #. Comment #: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:3 msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX" -msgstr "" +msgstr "Модуль кодування багатьох форматів файлів використовуючи SoX" #. Name #: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:2 msgid "K3b Audio Metainfo Renamer" -msgstr "" +msgstr "K3b Перейменовувач Метаінформації Аудіо" #. Comment #: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:3 msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info." msgstr "" +"Втулок перейменування аудіофайлів у даних проєкту, які засновано на " +"метаінформації." #. Name #: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:2 msgid "K3b Cddb Audio Plugin" -msgstr "" +msgstr "K3b Втулок Аудіо Cddb" #. Comment #: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:3 msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project." -msgstr "" +msgstr "Втулок запиту cddb серверу щодо інформації про аудіопроєкт." #. Name #: tdefile-plugins/k3bproject/tdefile_k3b.desktop:2 @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "" #. Name #: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:2 msgid "K3bSetup" -msgstr "" +msgstr "K3bSetup" #. GenericName #: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:4 @@ -296,4 +300,4 @@ msgstr "K3bSetup 2 - зміна прав доступу для запису КД #. Keywords #: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:8 msgid "K3bSetup2;k3bsetup2;" -msgstr "" +msgstr "K3bSetup2;k3bsetup2;" |