diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-17 00:32:19 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-17 00:32:19 +0000 |
commit | 0d382a262c0638d0f572fc37193ccc5ed3dc895f (patch) | |
tree | 8578dcddfce4191f3f7a142a37769df7add48475 /po/el.po | |
download | k9copy-0d382a262c0638d0f572fc37193ccc5ed3dc895f.tar.gz k9copy-0d382a262c0638d0f572fc37193ccc5ed3dc895f.zip |
Added old abandoned version of k9copy
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/k9copy@1091546 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 1512 |
1 files changed, 1512 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..4deb026 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,1512 @@ +# translation of el.po to Greek +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2006. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 09:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-17 11:33+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104 +msgid "DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "DVD-RW" +msgstr "DVD-RW" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "DVD-R DL" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126 +msgid "DVD+R" +msgstr "DVD+R" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124 +msgid "DVD+RW" +msgstr "DVD+RW" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "DVD+R DL" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63 +msgid "SAO" +msgstr "SAO" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65 +msgid "TAO" +msgstr "TAO" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "SAO/R96P" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "SAO/R96R" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73 +msgid "RAW/R16" +msgstr "RAW/R16" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "RAW/R96P" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "RAW/R96R" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "Προσθετική μέθοδος" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "Περιορισμένη αντικατάσταση" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "Layer Jump" +msgstr "Άλμα στρώσης" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99 +msgid "No media" +msgstr "Χωρίς μέσο" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "DVD-R συνεχές" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "DVD-R διπλής στρώσης" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "DVD-R συνεχές διπλής στρώσης" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "DVD-R διπλής στρώσης με άλμα" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "DVD-RW περιορισμένης αντικατάστασης" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "DVD-RW συνεχές" + +#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD+R Double Layer" +msgstr "DVD+R διπλής στρώσης" + +#: src/k9copy.cpp:66 +msgid "Play title" +msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου" + +#: src/k9copy.cpp:80 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "Δημιουργία MPEG-4" + +#: src/k9copy.cpp:94 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: src/kviewmpeg2.cpp:100 +msgid "Can't find device %1\n" +msgstr "Δε βρέθηκε η συσκευή %1\n" + +#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339 +msgid "Can't open disc %1!\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του δίσκου %1!\n" + +#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848 +msgid "Error opening vobs for title %1\n" +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος των αρχείων vob για τον τίτλο %1\n" + +#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859 +msgid "ERROR reading block %1\n" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του μπλοκ %1\n" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "A DVD Backup tool for KDE" +msgstr "Ένα εργαλείο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας DVD για το KDE" + +#: src/main.cpp:35 +msgid "input device" +msgstr "Συσκευή εισόδου" + +#: src/main.cpp:37 +msgid "output device" +msgstr "Συσκευή εξόδου" + +#: src/main.cpp:38 +msgid "title to play" +msgstr "Τίτλος για αναπαραγωγή" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "play title to stdout" +msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου στο stdout" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "start sector" +msgstr "Αρχικός σέκτορας" + +#: src/main.cpp:41 +msgid "end sector" +msgstr "Τελικός σέκτορας" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "list of audio streams" +msgstr "Λίστα ροών ήχου" + +#: src/main.cpp:43 +msgid "list of spu streams" +msgstr "Λίστα ροών spu" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "shrink factor" +msgstr "Παράγοντας συμπίεσης" + +#: src/main.cpp:45 +msgid "size of the cell to be copied" +msgstr "Μέγεθος του κελιού που θα αντιγραφεί" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "total size of selected titles" +msgstr "Συνολικό μέγεθος των επιλεγμένων τίτλων" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "size of the chapters being copied" +msgstr "Μέγεθος των κεφαλαίων που αντιγράφονται" + +#: src/main.cpp:48 +msgid "new dvd size" +msgstr "Νέο μέγεθος του DVD" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "selected chapter" +msgstr "Επιλεγμένο κεφάλαιο" + +#: src/main.cpp:50 +msgid "cell number in selected chapter" +msgstr "Αριθμός κελιού στο επιλεγμένο κεφάλαιο" + +#: src/main.cpp:51 +msgid "status file name" +msgstr "Όνομα αρχείου κατάστασης" + +#: src/main.cpp:52 +msgid "initialize status file" +msgstr "Αρχικοποίηση αρχείου κατάστασης" + +#: src/main.cpp:53 +msgid "continue playing from last sector" +msgstr "Συνέχιση αναπαραγωγής από τον τελευταίο σέκτορα" + +#: src/main.cpp:62 +msgid "k9copy" +msgstr "k9copy" + +#: src/main.cpp:65 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgstr "sng@hellug.gr" + +#: src/main.cpp:66 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" + +#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "Το DVD δεν είναι ανοικτό" + +#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328 +msgid "DVD Copy" +msgstr "Αντιγραφή DVD" + +#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173 +msgid "Save image to disk" +msgstr "Αποθήκευση εικόνας στο δίσκο" + +#: src/k9main.cpp:328 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο %1\n" +"Υπολείπεται κατά %2 ΜΒ." + +#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951 +msgid "ISO Image" +msgstr "Εικόνα ISO" + +#: src/k9main.cpp:422 +msgid "Open DVD" +msgstr "Άνοιγμα DVD" + +#: src/k9main.cpp:441 +msgid "Titleset %1" +msgstr "Τίτλοι %1" + +#: src/k9main.cpp:514 +msgid "video %1 " +msgstr "Bίντεο %1 " + +#: src/k9main.cpp:526 +msgid "audio %1 " +msgstr "Ήχος %1 " + +#: src/k9main.cpp:543 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "Υπότιτλος %1 " + +#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195 +msgid "MPEG-4 Encoding" +msgstr "Κωδικοποίηση MPEG-4" + +#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37 +#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Audio" +msgstr "Ήχος" + +#: src/k9main.cpp:1102 +msgid "Subtitles" +msgstr "Υπότιτλοι" + +#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167 +#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: src/k9main.cpp:1131 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "Άνοιγμα εικόνας ISO" + +#: src/k9main.cpp:1138 +msgid "Open DVD folder" +msgstr "Άνοιγμα φακέλου DVD" + +#: src/k9main.cpp:1247 +msgid "none" +msgstr "κανένα" + +#: src/k9settings.cpp:27 +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" + +#: src/k9settings.cpp:27 +msgid "Devices not detected by k9copy" +msgstr "Συσκευές που δεν εντοπίστηκαν από το k9copy" + +#: src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD Backup" +msgstr "Αντίγραφο DVD" + +#: src/k9settings.cpp:40 +msgid "MPEG-4" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/k9settings.cpp:46 +msgid "MEncoder" +msgstr "MEncoder" + +#: src/k9settings.cpp:46 +msgid "MPEG-4 Codecs" +msgstr "Κωδικοποιητές MPEG-4" + +#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94 +msgid "mb" +msgstr "mb" + +#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 +msgid "k9Copy - Menu Preview" +msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση μενού" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294 +msgid "'%1' not selected" +msgstr "Το '%1' δεν έχει επιλεγεί" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210 +msgid "authoring" +msgstr "Σύνταξη" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429 +msgid "Authoring" +msgstr "Σύνταξη" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - Πρόοδος δημιουργίας αντιγράφου" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 +msgid "Dvdauthor error :\n" +msgstr "Σφάλμα του Dvdauthor:\n" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364 +msgid "Authoring cancelled" +msgstr "Η σύνταξη ακυρώθηκε" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του DVDAuthor:\n" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430 +msgid "Fixing VOBUS" +msgstr "Διόρθωση VOBUS" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του VIDEO_TS.IFO" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429 +msgid "Unable to open file " +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου " + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257 +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των τίτλων %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620 +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "Εξαγωγή των τίτλων %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564 +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του μενού για το %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571 +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "Εξαγωγή μενού για τους τίτλους %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557 +msgid "Unable to open " +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του " + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612 +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου ifo για τους τίτλους %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του DVD" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634 +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των αρχείων vob για τους τίτλους %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318 +msgid "Updating vob %1" +msgstr "Ενημέρωση του vob %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 +msgid "Couldn't open %1 for title\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για τον τίτλο\n" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:199 +msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" +msgstr "Αδύνατη η αναζήτηση στο %1 για τον τίτλο\n" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Not Specified" +msgstr "Mη καθορισμένο" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Afar" +msgstr "Αφάρ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Abkhazian" +msgstr "Απκαζιανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Αφρικανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Amharic" +msgstr "Αμαρικανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Arabic" +msgstr "Αραβικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Assamese" +msgstr "Ασαμίγια" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Aymara" +msgstr "Αϊμάρα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Αζερμπαϊτζανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Bashkir" +msgstr "Μπασκίρ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Byelorussian" +msgstr "Λευκορωσικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Βουλγαρικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Bihari" +msgstr "Μπιχάρι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Bislama" +msgstr "Μπισλάμα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Bengali; Bangla" +msgstr "Bengali; Bangla" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Tibetan" +msgstr "Θιβετιανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Breton" +msgstr "Μπρετόν" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Catalan" +msgstr "Καταλανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Corsican" +msgstr "Κορσικανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Czech" +msgstr "Τσέχικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Welsh" +msgstr "Ουαλικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Dansk" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Deutsch" +msgstr "Γερμανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Bhutani" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Greek" +msgstr "Ελληνικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Esperanto" +msgstr "Εσπεράντο" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Espanol" +msgstr "Ισπανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Estonian" +msgstr "Εσθονικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Basque" +msgstr "Βασκικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Persian" +msgstr "Περσικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Suomi" +msgstr "Σουόμι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Fiji" +msgstr "Φίτζι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Francais" +msgstr "Γαλλικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Frisian" +msgstr "Φρυγικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Gaelic" +msgstr "Κελτικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Scots Gaelic" +msgstr "Κελτικά Σκωτίας" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Galician" +msgstr "Γαλικιανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Guarani" +msgstr "Γκουαράνι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Hausa" +msgstr "Χαούζα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Hebrew" +msgstr "Εβραϊκά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Hrvatski" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Magyar" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Armenian" +msgstr "Αρμενικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Indonesian" +msgstr "Ινδονησιακά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Interlingue" +msgstr "διεθνής" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Inupiak" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Islenska" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Italiano" +msgstr "1Ιταλικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Japanese" +msgstr "Ιαπωνικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Yiddish" +msgstr "Γίντις" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Javanese" +msgstr "Ιαβανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Georgian" +msgstr "Γεωργιανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Kazakh" +msgstr "Κοζάκικη" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Greenlandic" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Cambodian" +msgstr "Καμποτζίανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Kannada" +msgstr "Καναδικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Korean" +msgstr "Κορεάτικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Kashmiri" +msgstr "Κασμιρικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Kurdish" +msgstr "Κουρδικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Kirghiz" +msgstr "Κιργκιζιστανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Latin" +msgstr "Λατινικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Lingala" +msgstr "Λινγκάλα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Laothian" +msgstr "Λιθουανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Λιθουανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Latvian, Lettish" +msgstr "Λιθουανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Malagasy" +msgstr "Μαλαγάσι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Maori" +msgstr "Μαορί" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Macedonian" +msgstr "Σλαβομακεδονικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Mongolian" +msgstr "Μογγολικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Moldavian" +msgstr "Μολδαβικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Marathi" +msgstr "Μαράτι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Malay" +msgstr "Μαλαισιανά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Maltese" +msgstr "Μαλτέζικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Burmese" +msgstr "Βιρμανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Nauru" +msgstr "Ναουρού" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Nepali" +msgstr "Νεπαλικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Nederlands" +msgstr "Ολανδικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Norsk" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Occitan" +msgstr "Οκιτάν" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Oromo" +msgstr "Ορόμο" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Punjabi" +msgstr "Παντσάμπι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Polish" +msgstr "Πολωνικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Pashto, Pushto" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Portugues" +msgstr "Πορτογαλικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Quechua" +msgstr "Κουετσούα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Kirundi" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Romanian" +msgstr "Ρουμάνικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Κινγιαρουάντα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Σανσκριτικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Sindhi" +msgstr "Σίντχι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Sangho" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Σερβοκροάτικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Σινχαλεζικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Slovak" +msgstr "Σλοβακικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Slovenian" +msgstr "Σλοβενικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Samoan" +msgstr "Σαμοάν" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Shona" +msgstr "Σόνα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Somali" +msgstr "Σομάλι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Albanian" +msgstr "Αλβανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Serbian" +msgstr "Σερβικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Siswati" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Sesotho" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Sundanese" +msgstr "Σουντανέζ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Svenska" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Swahili" +msgstr "Σουαχίλι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Tamil" +msgstr "Ταμίλ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Tajik" +msgstr "Τατζικικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Thai" +msgstr "Ταϊλανδικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Tigrinya" +msgstr "Τιγρίνια" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Turkmen" +msgstr "Τουρκμενικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Tagalog" +msgstr "Ταγκαλόγκ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Setswana" +msgstr "Setswana" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Tonga" +msgstr "Τόνγκα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Turkish" +msgstr "Τουρκικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Tsonga" +msgstr "Τσόνγκα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Tatar" +msgstr "Ταταρικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Twi" +msgstr "Τβι" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Uighur" +msgstr "Ουιγκούρ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ουκρανικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Urdu" +msgstr "Ουρντού" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ουζμπεκικά" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Βιετναμέζικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Volapuk" +msgstr "Volapuk" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Wolof" +msgstr "Ουόλοφ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Xhosa" +msgstr "Ξόσα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Yoruba" +msgstr "Γιορούμπα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Zhuang" +msgstr "Χουάνγκ" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +msgid "Chinese" +msgstr "Κινέζικα" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +msgid "Zulu" +msgstr "Ζουλού" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:349 +msgid "Can't open main ifo!\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του κύριου αρχείου ifo!\n" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:364 +msgid "unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675 +msgid "Title %1" +msgstr "Τίτλος %1" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:723 +msgid "reading title" +msgstr "Ανάγνωση τίτλου" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84 +msgid "Save file to disk" +msgstr "Αποθήκευση αρχείου στο δίσκο" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149 +msgid "Encoding %1" +msgstr "Κωδικοποίηση του %1" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195 +msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +msgstr "Η κωδικοποίηση MPEG-4 ακυρώθηκε" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198 +msgid "Error while running mencoder :" +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του mencoder:" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198 +msgid "Encoding error" +msgstr "Σφάλμα κωδικοποίησης" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144 +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9Copy - Εγγραφή DVD" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233 +msgid "Burning DVD" +msgstr "Εγγραφή DVD" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "Εισάγετε ένα εγγράψιμο DVD" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής DVD :\n" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203 +msgid "DVD burning" +msgstr "Εγγραφή DVD" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "Η εγγραφή του DVD ολοκληρώθηκε" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209 +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του DVD: %1" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "Εισάγετε ένα άλλο DVD" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234 +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα εγγραφής: %1 x" + +#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 +msgid "kDecMPEG2" +msgstr "kDecMPEG2" + +#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "A&bort" +msgstr "Εγ&κατάλειψη" + +#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+Κ" + +#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "--:--:--" +msgstr "--:--:--" + +#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "Current step" +msgstr "Τρέχον βήμα" + +#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107 +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Χρόνος που πέρασε" + +#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgstr "<p align=\"left\"><b>Αντίγραφο DVD</b></p>" + +#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9Copy - Ανάλυση DVD" + +#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78 +#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "k9Copy" +msgstr "k9Copy" + +#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9Copy - Κωδικοποίηση" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Encoding" +msgstr "Κωδικοποίηση" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Annu&ler" +msgstr "&Ακύρωση" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Alt+L" +msgstr "Alt+Α" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bitrate" +msgstr "Ρυθμός bit" + +#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106 +#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 +#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 +msgid "k9DVDProgress" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 +#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 +msgid "k9DVDAuthor" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 +msgid "k9DVDSize" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 +msgid "k9ChapterCell" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 +msgid "k9DVDChapter" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 +msgid "k9DVDVideoStream" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 +msgid "k9DVDAudioStream" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334 +msgid "k9DVDSubtitle" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407 +msgid "k9DVDTitle" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 +#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480 +msgid "k9DVDTitleset" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 +msgid "k9DVD" +msgstr "" + +#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42 +msgid "k9BurnDVD" +msgstr "" + +#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου" + +#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "device" +msgstr "Συσκευή" + +#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "label" +msgstr "Ετικέτα" + +#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Είσοδος" + +#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Έξοδος" + +#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - Συσκευές" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "MainDlg" +msgstr "" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11 +#, no-c-format +msgid "Output device " +msgstr "Συσκευή εξόδου " + +#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "@" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "Συσκευή εισόδου " + +#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "&Keep original menus" +msgstr "&Διατήρηση των αρχικών μενού" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "Alt+Δ" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Default language" +msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Subtitle" +msgstr "Υπότιτλοι" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "Επιλεγμένοι τίτλοι" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "DVD playback options" +msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής DVD" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Επιλογή" + +#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "D&VD" + +#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "prefDVD" +msgstr "" + +#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Output directory" +msgstr "Κατάλογος εξόδου" + +#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Burn with k3b" +msgstr "Εγγραφή με το k3b" + +#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Auto burn" +msgstr "Αυτόματη εγγραφή" + +#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Quick scan" +msgstr "Γρήγορη σάρωση" + +#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "Μέγεθος DVD" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Φόρμα1" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Video Codec" +msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Audio bitrate" +msgstr "Ρυθμός bit ήχου" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "File size" +msgstr "Μέγεθος αρχείου" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid " mb" +msgstr "" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "640" +msgstr "" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "&keep aspect ratio" +msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "XviD" +msgstr "XviD" + +#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "lavc MPEG4" +msgstr "" + +#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + +#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" + +#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42 +msgid "k9DVDListItem" +msgstr "" + +#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115 +msgid "k9Main" +msgstr "" + +#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 +msgid "kCDDrive" +msgstr "" + +#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 +msgid "kCDDrives" +msgstr "" + +#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 +msgid "kViewMPEG2" +msgstr "" + +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "A&ctions" +msgstr "&Ενέργειες" + +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Actions ToolBar" +msgstr "Γραμμή ενεργειών" + |