summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-02-17 00:32:19 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-02-17 00:32:19 +0000
commit0d382a262c0638d0f572fc37193ccc5ed3dc895f (patch)
tree8578dcddfce4191f3f7a142a37769df7add48475 /po/el.po
downloadk9copy-0d382a262c0638d0f572fc37193ccc5ed3dc895f.tar.gz
k9copy-0d382a262c0638d0f572fc37193ccc5ed3dc895f.zip
Added old abandoned version of k9copy
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/k9copy@1091546 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po1512
1 files changed, 1512 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..4deb026
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,1512 @@
+# translation of el.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2006.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 09:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-17 11:33+0300\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63
+msgid "SAO"
+msgstr "SAO"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65
+msgid "TAO"
+msgstr "TAO"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr "SAO/R96P"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr "SAO/R96R"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73
+msgid "RAW/R16"
+msgstr "RAW/R16"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr "RAW/R96P"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr "RAW/R96R"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Προσθετική μέθοδος"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr "Περιορισμένη αντικατάσταση"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "Layer Jump"
+msgstr "Άλμα στρώσης"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99
+msgid "No media"
+msgstr "Χωρίς μέσο"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R συνεχές"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R διπλής στρώσης"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R συνεχές διπλής στρώσης"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "DVD-R διπλής στρώσης με άλμα"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW περιορισμένης αντικατάστασης"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW συνεχές"
+
+#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD+R Double Layer"
+msgstr "DVD+R διπλής στρώσης"
+
+#: src/k9copy.cpp:66
+msgid "Play title"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
+
+#: src/k9copy.cpp:80
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Δημιουργία MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:94
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: src/kviewmpeg2.cpp:100
+msgid "Can't find device %1\n"
+msgstr "Δε βρέθηκε η συσκευή %1\n"
+
+#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του δίσκου %1!\n"
+
+#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος των αρχείων vob για τον τίτλο %1\n"
+
+#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του μπλοκ %1\n"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+msgstr "Ένα εργαλείο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας DVD για το KDE"
+
+#: src/main.cpp:35
+msgid "input device"
+msgstr "Συσκευή εισόδου"
+
+#: src/main.cpp:37
+msgid "output device"
+msgstr "Συσκευή εξόδου"
+
+#: src/main.cpp:38
+msgid "title to play"
+msgstr "Τίτλος για αναπαραγωγή"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου στο stdout"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "start sector"
+msgstr "Αρχικός σέκτορας"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "end sector"
+msgstr "Τελικός σέκτορας"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "list of audio streams"
+msgstr "Λίστα ροών ήχου"
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "list of spu streams"
+msgstr "Λίστα ροών spu"
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "shrink factor"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr "Μέγεθος του κελιού που θα αντιγραφεί"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr "Συνολικό μέγεθος των επιλεγμένων τίτλων"
+
+#: src/main.cpp:47
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr "Μέγεθος των κεφαλαίων που αντιγράφονται"
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "new dvd size"
+msgstr "Νέο μέγεθος του DVD"
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "selected chapter"
+msgstr "Επιλεγμένο κεφάλαιο"
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr "Αριθμός κελιού στο επιλεγμένο κεφάλαιο"
+
+#: src/main.cpp:51
+msgid "status file name"
+msgstr "Όνομα αρχείου κατάστασης"
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "initialize status file"
+msgstr "Αρχικοποίηση αρχείου κατάστασης"
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr "Συνέχιση αναπαραγωγής από τον τελευταίο σέκτορα"
+
+#: src/main.cpp:62
+msgid "k9copy"
+msgstr "k9copy"
+
+#: src/main.cpp:65
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr "sng@hellug.gr"
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
+
+#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "Το DVD δεν είναι ανοικτό"
+
+#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Αντιγραφή DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Αποθήκευση εικόνας στο δίσκο"
+
+#: src/k9main.cpp:328
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο %1\n"
+"Υπολείπεται κατά %2 ΜΒ."
+
+#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Εικόνα ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:422
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Άνοιγμα DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:441
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Τίτλοι %1"
+
+#: src/k9main.cpp:514
+msgid "video %1 "
+msgstr "Bίντεο %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:526
+msgid "audio %1 "
+msgstr "Ήχος %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:543
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Υπότιτλος %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr "Κωδικοποίηση MPEG-4"
+
+#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37
+#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: src/k9main.cpp:1102
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι"
+
+#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167
+#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "Προκαθορισμένο"
+
+#: src/k9main.cpp:1131
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Άνοιγμα εικόνας ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1138
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:1247
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices"
+msgstr "Συσκευές"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "Συσκευές που δεν εντοπίστηκαν από το k9copy"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Αντίγραφο DVD"
+
+#: src/k9settings.cpp:40
+msgid "MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/k9settings.cpp:46
+msgid "MEncoder"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9settings.cpp:46
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr "Κωδικοποιητές MPEG-4"
+
+#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94
+msgid "mb"
+msgstr "mb"
+
+#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084
+msgid "k9Copy - Menu Preview"
+msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση μενού"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "Το '%1' δεν έχει επιλεγεί"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210
+msgid "authoring"
+msgstr "Σύνταξη"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429
+msgid "Authoring"
+msgstr "Σύνταξη"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Πρόοδος δημιουργίας αντιγράφου"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Σφάλμα του Dvdauthor:\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
+msgid "Authoring cancelled"
+msgstr "Η σύνταξη ακυρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του DVDAuthor:\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr "Διόρθωση VOBUS"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου "
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των τίτλων %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Εξαγωγή των τίτλων %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του μενού για το %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Εξαγωγή μενού για τους τίτλους %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557
+msgid "Unable to open "
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του "
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου ifo για τους τίτλους %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των αρχείων vob για τους τίτλους %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Ενημέρωση του vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
+msgid "Couldn't open %1 for title\n"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για τον τίτλο\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
+msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
+msgstr "Αδύνατη η αναζήτηση στο %1 για τον τίτλο\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+msgid "Not Specified"
+msgstr "Mη καθορισμένο"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+msgid "Afar"
+msgstr "Αφάρ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Απκαζιανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Αφρικανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+msgid "Amharic"
+msgstr "Αμαρικανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+msgid "Arabic"
+msgstr "Αραβικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ασαμίγια"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+msgid "Aymara"
+msgstr "Αϊμάρα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Μπασκίρ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+msgid "Byelorussian"
+msgstr "Λευκορωσικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Βουλγαρικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+msgid "Bihari"
+msgstr "Μπιχάρι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+msgid "Bislama"
+msgstr "Μπισλάμα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+msgid "Bengali; Bangla"
+msgstr "Bengali; Bangla"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Θιβετιανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+msgid "Breton"
+msgstr "Μπρετόν"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+msgid "Catalan"
+msgstr "Καταλανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+msgid "Corsican"
+msgstr "Κορσικανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+msgid "Czech"
+msgstr "Τσέχικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+msgid "Welsh"
+msgstr "Ουαλικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+msgid "Dansk"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+msgid "Deutsch"
+msgstr "Γερμανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+msgid "Bhutani"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+msgid "Greek"
+msgstr "Ελληνικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Εσπεράντο"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+msgid "Espanol"
+msgstr "Ισπανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+msgid "Estonian"
+msgstr "Εσθονικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+msgid "Basque"
+msgstr "Βασκικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+msgid "Persian"
+msgstr "Περσικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+msgid "Suomi"
+msgstr "Σουόμι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+msgid "Fiji"
+msgstr "Φίτζι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroese"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+msgid "Francais"
+msgstr "Γαλλικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+msgid "Frisian"
+msgstr "Φρυγικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Κελτικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+msgid "Scots Gaelic"
+msgstr "Κελτικά Σκωτίας"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+msgid "Galician"
+msgstr "Γαλικιανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+msgid "Guarani"
+msgstr "Γκουαράνι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+msgid "Hausa"
+msgstr "Χαούζα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Εβραϊκά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+msgid "Hrvatski"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+msgid "Magyar"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+msgid "Armenian"
+msgstr "Αρμενικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ινδονησιακά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+msgid "Interlingue"
+msgstr "διεθνής"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+msgid "Inupiak"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+msgid "Islenska"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+msgid "Italiano"
+msgstr "1Ιταλικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ιαπωνικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Γίντις"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+msgid "Javanese"
+msgstr "Ιαβανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+msgid "Georgian"
+msgstr "Γεωργιανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Κοζάκικη"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+msgid "Greenlandic"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+msgid "Cambodian"
+msgstr "Καμποτζίανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+msgid "Kannada"
+msgstr "Καναδικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+msgid "Korean"
+msgstr "Κορεάτικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Κασμιρικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Κουρδικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Κιργκιζιστανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+msgid "Latin"
+msgstr "Λατινικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+msgid "Lingala"
+msgstr "Λινγκάλα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+msgid "Laothian"
+msgstr "Λιθουανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Λιθουανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+msgid "Latvian, Lettish"
+msgstr "Λιθουανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Μαλαγάσι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+msgid "Maori"
+msgstr "Μαορί"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Μογγολικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Μολδαβικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+msgid "Marathi"
+msgstr "Μαράτι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+msgid "Malay"
+msgstr "Μαλαισιανά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+msgid "Maltese"
+msgstr "Μαλτέζικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+msgid "Burmese"
+msgstr "Βιρμανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+msgid "Nauru"
+msgstr "Ναουρού"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+msgid "Nepali"
+msgstr "Νεπαλικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+msgid "Nederlands"
+msgstr "Ολανδικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+msgid "Norsk"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+msgid "Occitan"
+msgstr "Οκιτάν"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+msgid "Oromo"
+msgstr "Ορόμο"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Παντσάμπι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+msgid "Polish"
+msgstr "Πολωνικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+msgid "Pashto, Pushto"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+msgid "Portugues"
+msgstr "Πορτογαλικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+msgid "Quechua"
+msgstr "Κουετσούα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+msgid "Rhaeto-Romance"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+msgid "Kirundi"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+msgid "Romanian"
+msgstr "Ρουμάνικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+msgid "Russian"
+msgstr "Ρωσικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Κινγιαρουάντα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Σανσκριτικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Σίντχι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+msgid "Sangho"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Σερβοκροάτικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "Σινχαλεζικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+msgid "Slovak"
+msgstr "Σλοβακικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Σλοβενικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+msgid "Samoan"
+msgstr "Σαμοάν"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+msgid "Shona"
+msgstr "Σόνα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+msgid "Somali"
+msgstr "Σομάλι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+msgid "Albanian"
+msgstr "Αλβανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+msgid "Serbian"
+msgstr "Σερβικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+msgid "Siswati"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+msgid "Sesotho"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Σουντανέζ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+msgid "Svenska"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+msgid "Swahili"
+msgstr "Σουαχίλι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ταμίλ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+msgid "Tajik"
+msgstr "Τατζικικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+msgid "Thai"
+msgstr "Ταϊλανδικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Τιγρίνια"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Τουρκμενικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Ταγκαλόγκ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+msgid "Setswana"
+msgstr "Setswana"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+msgid "Tonga"
+msgstr "Τόνγκα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+msgid "Turkish"
+msgstr "Τουρκικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Τσόνγκα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+msgid "Tatar"
+msgstr "Ταταρικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+msgid "Twi"
+msgstr "Τβι"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ουιγκούρ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ουκρανικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+msgid "Urdu"
+msgstr "Ουρντού"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ουζμπεκικά"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Βιετναμέζικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Volapuk"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+msgid "Wolof"
+msgstr "Ουόλοφ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ξόσα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Γιορούμπα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Χουάνγκ"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+msgid "Chinese"
+msgstr "Κινέζικα"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+msgid "Zulu"
+msgstr "Ζουλού"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:349
+msgid "Can't open main ifo!\n"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του κύριου αρχείου ifo!\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:364
+msgid "unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675
+msgid "Title %1"
+msgstr "Τίτλος %1"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:723
+msgid "reading title"
+msgstr "Ανάγνωση τίτλου"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου στο δίσκο"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Κωδικοποίηση του %1"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Η κωδικοποίηση MPEG-4 ακυρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του mencoder:"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Σφάλμα κωδικοποίησης"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Εγγραφή DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Εγγραφή DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Εισάγετε ένα εγγράψιμο DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής DVD :\n"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Εγγραφή DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Η εγγραφή του DVD ολοκληρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του DVD: %1"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Εισάγετε ένα άλλο DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα εγγραφής: %1 x"
+
+#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
+msgid "kDecMPEG2"
+msgstr "kDecMPEG2"
+
+#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175
+#, no-c-format
+msgid "A&bort"
+msgstr "Εγ&κατάλειψη"
+
+#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
+
+#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Τρέχον βήμα"
+
+#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Χρόνος που πέρασε"
+
+#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Αντίγραφο DVD</b></p>"
+
+#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Ανάλυση DVD"
+
+#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78
+#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
+
+#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - Κωδικοποίηση"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Κωδικοποίηση"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Annu&ler"
+msgstr "&Ακύρωση"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "Alt+L"
+msgstr "Alt+Α"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Ρυθμός bit"
+
+#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106
+#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
+#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
+msgid "k9DVDProgress"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
+#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
+msgid "k9DVDAuthor"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
+msgid "k9DVDSize"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
+msgid "k9ChapterCell"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
+msgid "k9DVDChapter"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
+msgid "k9DVDVideoStream"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
+msgid "k9DVDAudioStream"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
+msgid "k9DVDSubtitle"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
+msgid "k9DVDTitle"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
+#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
+msgid "k9DVDTitleset"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
+msgid "k9DVD"
+msgstr ""
+
+#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
+msgid "k9BurnDVD"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου"
+
+#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "Συσκευή"
+
+#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "Ετικέτα"
+
+#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Είσοδος"
+
+#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Συσκευές"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Γλώσσες"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Συσκευή εξόδου "
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Συσκευή εισόδου "
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Διατήρηση των αρχικών μενού"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+Δ"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Υπότιτλοι"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Επιλεγμένοι τίτλοι"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής DVD"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου"
+
+#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Εγγραφή με το k3b"
+
+#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Αυτόματη εγγραφή"
+
+#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Γρήγορη σάρωση"
+
+#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Μέγεθος DVD"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Φόρμα1"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Ρυθμός bit ήχου"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Μέγεθος αρχείου"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid " mb"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
+
+#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
+
+#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Βίντεο"
+
+#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42
+msgid "k9DVDListItem"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115
+msgid "k9Main"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
+msgid "kCDDrive"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
+msgid "kCDDrives"
+msgstr ""
+
+#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
+msgid "kViewMPEG2"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "&Ενέργειες"
+
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Γραμμή ενεργειών"
+