diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 2569 |
1 files changed, 1772 insertions, 797 deletions
@@ -8,1524 +8,2499 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 09:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 19:58+0200\n" "Last-Translator: Jan Berndt <Jan.Berndt@web.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132 -msgid "CD-R" -msgstr "CD-R" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134 -msgid "CD-RW" -msgstr "CD-RW" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101 -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115 -msgid "DVD-RAM" -msgstr "DVD-RAM" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104 -msgid "DVD-R" -msgstr "DVD-R" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118 -msgid "DVD-RW" -msgstr "DVD-RW" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44 -msgid "DVD-R DL" -msgstr "DVD-R DL" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126 -msgid "DVD+R" -msgstr "DVD+R" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124 -msgid "DVD+RW" -msgstr "DVD+RW" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50 -msgid "DVD+R DL" -msgstr "DVD+R DL" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63 -msgid "SAO" -msgstr "SAO" - -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65 -msgid "TAO" -msgstr "TAO" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jan Berndt" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Jan.Berndt@gmx.de" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69 -msgid "SAO/R96P" -msgstr "SAO/R96P" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to run %1" +msgstr "Öffnen fehlgeschlagen" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71 -msgid "SAO/R96R" -msgstr "SAO/R96R" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19 +#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73 -msgid "RAW/R16" -msgstr "RAW/R16" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79 +#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304 +#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349 +#: src/prefMPEG4.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75 -msgid "RAW/R96P" -msgstr "RAW/R96P" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpicture" +msgstr "Untertitel %1 " -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77 -msgid "RAW/R96R" -msgstr "RAW/R96R" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79 -msgid "Incremental Sequential" -msgstr "Inkrementell Sequentiell" +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81 -msgid "Restricted Overwrite" -msgstr "Eingeschränktes Überschreiben" +#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24 +#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "Chapter properties" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83 -msgid "Layer Jump" -msgstr "Sprung zwischen DVD-Schichten" +#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "video" +msgstr "Video" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"*.avi\n" +"*.mpeg" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99 -msgid "No media" -msgstr "Kein Medium" +#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158 +#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set Current Frame" +msgstr "Aktueller Schritt" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106 -msgid "DVD-R Sequential" -msgstr "DVD-R Sequentiell" +#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153 +#, no-c-format +msgid "break continuity" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109 -msgid "DVD-R Dual Layer" -msgstr "Zweischichtige DVD-R" +#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145 +#, no-c-format +msgid "end" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111 -msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" -msgstr "Zweischichtige DVD-R Sequentiell" +#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207 +#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135 +#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160 +#: libk9copy/backupdlg.ui:179 +#, no-c-format +msgid "--:--:--" +msgstr "--:--:--" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113 -msgid "DVD-R Dual Layer Jump" -msgstr "Zweischicht-DVD-R Sprung" +#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270 +#, no-c-format +msgid "set Title button" +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120 -msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" -msgstr "DVD-RW Eingeschränktes Überbrennen" +#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video files" +msgstr "Video Codec" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122 -msgid "DVD-RW Sequential" -msgstr "DVD-RW Sequentiell" +#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60 +#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71 +#: libk9copy/processList.ui:47 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" -#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 -#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128 -msgid "DVD+R Double Layer" -msgstr "DVD+R Doppelschicht" +#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16 +#, no-c-format +msgid "import" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:66 -msgid "Play title" -msgstr "Wiedergabe" +#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46 +#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Ziel" -#: src/k9copy.cpp:80 -msgid "Create MPEG-4" -msgstr "MPEG-4 erstellen" +#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103 +#, no-c-format +msgid "PAL" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:94 -msgid "Settings" -msgstr "Eins&tellungen" +#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108 +#, no-c-format +msgid "NTSC" +msgstr "" -#: src/kviewmpeg2.cpp:100 -msgid "Can't find device %1\n" -msgstr "Kann Gerät %1 nicht finden\n" +#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 +#: k9author/k9avidecode.cpp:85 +#, c-format +msgid "Cannot open then library %1" +msgstr "" -#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339 -msgid "Can't open disc %1!\n" +#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open the library %1" msgstr "Kann Medium %1 nicht öffnen\n" -#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848 -msgid "Error opening vobs for title %1\n" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Vobs für Titel %1\n" +#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't open the file %1" +msgstr "Kann %1 für Titel nicht öffnen\n" -#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859 -msgid "ERROR reading block %1\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von Block %1\n" +#: k9author/k9avidecode.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Couldn't find stream information" +msgstr "Kann in %1 für Titel nicht suchen\n" -#: src/main.cpp:32 -msgid "A DVD Backup tool for KDE" -msgstr "Ein DVD-Backup-Werkzeug für KDE" +#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +msgid "The file doesn't contain any video stream" +msgstr "" -#: src/main.cpp:37 -msgid "input device" -msgstr "Quelllaufwerk " +#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +msgid "Unsupported codec" +msgstr "" -#: src/main.cpp:39 -msgid "output device" -msgstr "Ziellaufwerk" +#: k9author/k9avidecode.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Could'nt open the codec" +msgstr "Kann %1 für Titel nicht öffnen\n" -#: src/main.cpp:40 -msgid "title to play" -msgstr "zu spielender Titel" +#: k9author/k9avidecode.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate memory for frames" +msgstr "Kann Menü für Titelset %1 nicht öffnen" -#: src/main.cpp:41 -msgid "play title to stdout" -msgstr "Wiedergabe nach stdout" +#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286 +#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Root Menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "start sector" -msgstr "Anfangssektor" +#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297 +msgid "ISO Image" +msgstr "ISO-Abbild" -#: src/main.cpp:43 -msgid "end sector" -msgstr "Endsektor" +#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298 +msgid "Folder" +msgstr "" -#: src/main.cpp:44 -msgid "list of audio streams" -msgstr "Liste mit Audiospuren" +#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464 +msgid "processing" +msgstr "" -#: src/main.cpp:45 -msgid "list of spu streams" -msgstr "Liste mit Untertiteln" +#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 +msgid "Save image to disk" +msgstr "Abbild auf Festplatte speichern" -#: src/main.cpp:46 -msgid "shrink factor" -msgstr "Verkleinerungsfaktor" +#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168 +#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: src/main.cpp:47 -msgid "shrink factor forced" -msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor" +#: k9author/k9importfiles.cpp:24 +msgid "Create new DVD" +msgstr "" -#: src/main.cpp:48 -msgid "size of the cell to be copied" -msgstr "Größe der zu kopierenden Zellen" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195 +msgid "Edit menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:49 -msgid "total size of selected titles" -msgstr "Gesamtgröße der ausgewählten Titel" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149 +#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Edit Menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:50 -msgid "size of the chapters being copied" -msgstr "Größe der zu kopierenden Kapitel" +#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add title" +msgstr "lese Titel" -#: src/main.cpp:51 -msgid "selected chapters" -msgstr "Liste mit ausgewählten Kapiteln" +#: k9author/k9menuedit.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Title %1 Menu" +msgstr "Titel %1" -#: src/main.cpp:52 -msgid "new dvd size" -msgstr "Größe der neuen DVD" +#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Play Menu" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.cpp:53 -msgid "selected chapter" -msgstr "ausgewähltes Kapitel" +#: k9author/k9menuedit.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Play Title" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.cpp:54 -msgid "cell number in selected chapter" -msgstr "Zellennummer im ausgewählten Kapitel" +#: k9author/k9menuedit.cpp:262 +msgid "Play Root Menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:55 -msgid "status file name" -msgstr "Statusdateiname" +#: k9author/k9menuedit.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Play Title Menu" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.cpp:56 -msgid "initialize status file" -msgstr "Statusdatei initialisieren" +#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Play Title %1" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.cpp:57 -msgid "continue playing from last sector" -msgstr "Wiedergabe beim letzten Sektor fortsetzen" +#: k9author/k9newdvd.cpp:94 +msgid "Creating root menu" +msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "don't save status at end" -msgstr "Status beim Beenden nicht speichern" +#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "authoring" +msgstr "Authoring" -#: src/main.cpp:59 -msgid "save cell in a temporary file before encoding" -msgstr "Zelle vor dem Encodieren in einer temporären Datei speichern" +#: k9author/k9newdvd.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "The dvd authoring was canceled" +msgstr "Authoring abgebrochen" -#: src/main.cpp:60 -msgid "for internal use" -msgstr "für den internen Gebrauch" +#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "Ein Fehler ist während der Ausführung von DVDAuthor aufgetreten:\n" -#: src/main.cpp:66 -msgid "k9copy" -msgstr "k9copy" +#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538 +#: src/k9settings.cpp:63 +msgid "Authoring" +msgstr "Authoring" -#: src/main.cpp:69 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "Jan Berndt" +#: k9author/k9newdvd.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating menu for title %1" +msgstr "Auslesen des Menüs für Titelset %1" -#: src/main.cpp:70 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "Jan.Berndt@gmx.de" +#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328 +#, c-format +msgid "Encoding %1" +msgstr "Encodiere %1" -#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919 -msgid "DVD is not opened" -msgstr "DVD nicht geöffnet" +#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140 +#, no-c-format +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328 -msgid "DVD Copy" -msgstr "DVD kopieren" +#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "title %1" +msgstr "Titel %1" -#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173 -msgid "Save image to disk" -msgstr "Abbild auf Festplatte speichern" +#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644 +#: src/k9main.cpp:657 +#, c-format +msgid "chapter %1" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:328 -msgid "" -"Insufficient disk space on %1\n" -"%2 mb expected." -msgstr "Unzureichender Speicherplatz auf %1.<br> Es werden %2 MB benötigt." +#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951 -msgid "ISO Image" -msgstr "ISO-Abbild" +#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Background picture" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:422 -msgid "Open DVD" -msgstr "&Oeffnen" +#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153 +#: src/prefAuthor.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:441 -msgid "Titleset %1" -msgstr "Titel %1" +#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:514 -msgid "video %1 " -msgstr "Video %1 " +#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Right" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:526 -msgid "audio %1 " -msgstr "Audio %1 " +#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196 +#, no-c-format +msgid "At start" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:543 -msgid "subpicture %1 " -msgstr "Untertitel %1 " +#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play menu" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195 -msgid "MPEG-4 Encoding" -msgstr "MPEG-4 Encoding" +#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207 +#: k9author/menuEdit.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play title 1" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161 +#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219 #, no-c-format -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: src/k9main.cpp:1102 -msgid "Subtitles" -msgstr "Untertitel" +msgid "At End" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167 -#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20 +#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Standard" - -#: src/k9main.cpp:1131 -msgid "Open ISO Image" -msgstr "ISO-Abbild öffnen" +msgid "Play root menu" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1138 -msgid "Open DVD folder" -msgstr "&Oeffnen" +#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play title menu" +msgstr "Wiedergabe" -#: src/k9main.cpp:1247 -msgid "none" -msgstr "Keine" +#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "number of chapters" +msgstr "Zellennummer im ausgewählten Kapitel" -#: src/k9settings.cpp:27 -msgid "Devices" -msgstr "Gerät" +#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92 +#, no-c-format +msgid "chapter length" +msgstr "" -#: src/k9settings.cpp:27 -msgid "Devices not detected by k9copy" -msgstr "Geräte von k9copy nicht erkannt." +#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98 +#: src/configDlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" -#: src/k9settings.cpp:34 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video file" +msgstr "Video Codec" -#: src/k9settings.cpp:34 -msgid "DVD Backup" -msgstr "DVD Backup" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - Backup-Fortschritt" -#: src/k9settings.cpp:40 -msgid "MPEG-4" -msgstr "MPEG-4" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" -#: src/k9settings.cpp:46 -msgid "MEncoder" -msgstr "MEncoder" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Current step" +msgstr "Aktueller Schritt" -#: src/k9settings.cpp:46 -msgid "MPEG-4 Codecs" -msgstr "MPEG-4 Codecs" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117 +#: libk9copy/progress.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Vergangene Zeit" -#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94 -msgid "mb" -msgstr "MB" +#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9Copy - DVD Analyze" -#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 -msgid "k9Copy - Menu Preview" -msgstr "k9Copy - Menüvorschau" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9Copy - Burning DVD" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294 -msgid "'%1' not selected" -msgstr "'%1' nicht ausgewählt" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 +msgid "Burning DVD" +msgstr "DVD brennen" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210 -msgid "authoring" -msgstr "Authoring" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "Beschreibbare DVD einlegen" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429 -msgid "Authoring" -msgstr "Authoring" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD burning" +msgstr "DVD-Brennen" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Backup progression" -msgstr "k9Copy - Backup-Fortschritt" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "Fehler beim Brennen der DVD :\n" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 -msgid "Dvdauthor error :\n" -msgstr "Dvdauthor Fehler :\n" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "DVD Brennvorgang abgeschlossen" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364 -msgid "Authoring cancelled" -msgstr "Authoring abgebrochen" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +#, c-format +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "Während des Brennvorganges ist folgender Fehler aufgetreten: %1" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 -msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" -msgstr "Ein Fehler ist während der Ausführung von DVDAuthor aufgetreten:\n" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "Andere DVD einlegen" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430 -msgid "Fixing VOBUS" -msgstr "VOBUS reparieren" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "Aktuelle Schrebgeschwindigkeit :%1 x" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648 -msgid "DVD backup cancelled" -msgstr "DVD-Backup abgebrochen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 +msgid "for visually impaired" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164 -msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" -msgstr "VIDEO_TS.IFO kann nicht geöffnet werden " +#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 +msgid "director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429 -msgid "Unable to open file " -msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden " +#: libk9copy/k9dvd.cpp:136 +msgid "alternate director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257 -msgid "Unable to open titleset %1" -msgstr "Kann Titelset %1 nicht öffnen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 +msgid "Large" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620 -msgid "Extracting titleset %1" -msgstr "Auslesen von Titelset %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 +msgid "Children" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564 -msgid "Unable to open menu for titleset %1" -msgstr "Kann Menü für Titelset %1 nicht öffnen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 +msgid "reserved" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571 -msgid "Extracting menu for titleset %1" -msgstr "Auslesen des Menüs für Titelset %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 +msgid "Normal captions" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557 -msgid "Unable to open " -msgstr "Öffnen fehlgeschlagen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 +msgid "Large captions" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612 -msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" -msgstr "Kann IFO-Datei für Titelset %1 nicht öffnen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:145 +msgid "Children captions" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595 -msgid "Unable to open DVD" -msgstr "Kann DVD nicht öffnen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634 -msgid "Unable to open vobs for titleset %1" -msgstr "Kann Vobs für Titelset %1 nicht öffnen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 +msgid "Director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318 -msgid "Updating vob %1" -msgstr "Ändere Vob %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 +msgid "Large director's comments" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334 -msgid "DVD backup canceled" -msgstr "DVD-Backup abgebrochen" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:153 +msgid "Director's comments for children" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:190 msgid "Couldn't open %1 for title\n" msgstr "Kann %1 für Titel nicht öffnen\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:199 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:198 msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" msgstr "Kann in %1 für Titel nicht suchen\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Not Specified" msgstr "Unbekannt" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afar" msgstr "Afar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Abkhazian" msgstr "Abkhazian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Byelorussian" msgstr "Byelorussian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bengali; Bangla" msgstr "Bengali; Bangla" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Corsican" msgstr "Corsican" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Dansk" msgstr "Dansk" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Deutsch" msgstr "Deutsch" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Bhutani" msgstr "Bhutani" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Espanol" msgstr "Espanol" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Persian" msgstr "Persian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Suomi" msgstr "Suomi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Francais" msgstr "Francais" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Frisian" msgstr "Frisian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Gaelic" msgstr "Gaelic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Scots Gaelic" msgstr "Scots Gaelic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hrvatski" msgstr "Hrvatski" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Inupiak" msgstr "Inupiak" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Islenska" msgstr "Islenska" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Italiano" msgstr "Italiano" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Javanese" msgstr "Javanese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Greenlandic" msgstr "Greenlandic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Cambodian" msgstr "Cambodian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Latvian, Lettish" msgstr "Latvian, Lettish" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Moldavian" msgstr "Moldavian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nederlands" msgstr "Nederlands" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Pashto, Pushto" msgstr "Pashto, Pushto" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Portugues" msgstr "Portugues" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Kirundi" msgstr "Kirundi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sangho" msgstr "Sangho" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Croatian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Shona" msgstr "Shona" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Somali" msgstr "Somali" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Siswati" msgstr "Siswati" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sesotho" msgstr "Sesotho" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Svenska" msgstr "Svenska" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Setswana" msgstr "Setswana" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Twi" msgstr "Twi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Volapuk" msgstr "Volapuk" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:349 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:343 +msgid "Can't open disc %1!\n" +msgstr "Kann Medium %1 nicht öffnen\n" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:355 msgid "Can't open main ifo!\n" msgstr "Kann Haupt-IFO nicht öffnen!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:364 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694 +#, c-format msgid "Title %1" msgstr "Titel %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:723 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:745 msgid "reading title" msgstr "lese Titel" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84 -msgid "Save file to disk" -msgstr "Abbild auf Festplatte speichern" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:862 +msgid "Error opening vobs for title %1\n" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Vobs für Titel %1\n" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149 -msgid "Encoding %1" -msgstr "Encodiere %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:873 +msgid "ERROR reading block %1\n" +msgstr "Fehler beim Lesen von Block %1\n" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195 -msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 +msgid "'%1' not selected" +msgstr "'%1' nicht ausgewählt" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 +msgid "Dvdauthor error :\n" +msgstr "Dvdauthor Fehler :\n" + +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +msgid "Authoring cancelled" msgstr "Authoring abgebrochen" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198 -msgid "Error while running mencoder :" -msgstr "Während der Ausführung von mencoder ist ein Fehler aufgetreten:" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539 +msgid "Fixing VOBUS" +msgstr "VOBUS reparieren" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198 -msgid "Encoding error" -msgstr "Encodierungsfehler" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "DVD-Backup abgebrochen" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144 -msgid "k9Copy - Burning DVD" -msgstr "k9Copy - Burning DVD" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "VIDEO_TS.IFO kann nicht geöffnet werden " -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233 -msgid "Burning DVD" -msgstr "DVD brennen" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454 +msgid "Unable to open file " +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden " -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192 -msgid "Insert a recordable DVD" -msgstr "Beschreibbare DVD einlegen" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 +#, c-format +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "Kann Titelset %1 nicht öffnen" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 -msgid "Error burning DVD :\n" -msgstr "Fehler beim Brennen der DVD :\n" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588 +#, c-format +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "Auslesen von Titelset %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203 -msgid "DVD burning" -msgstr "DVD-Brennen" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461 +#, c-format +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "Kann Menü für Titelset %1 nicht öffnen" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203 -msgid "DVD Burning finished" -msgstr "DVD Brennvorgang abgeschlossen" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487 +#, c-format +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "Auslesen des Menüs für Titelset %1" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209 -msgid "An error occured while Burning DVD: %1" -msgstr "Während des Brennvorganges ist folgender Fehler aufgetreten: %1" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "Kann IFO-Datei für Titelset %1 nicht öffnen" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209 -msgid "Insert an other DVD" -msgstr "Andere DVD einlegen" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "Kann DVD nicht öffnen" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234 -msgid "Current write speed :%1 x" -msgstr "Aktuelle Schrebgeschwindigkeit :%1 x" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602 +#, c-format +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "Kann Vobs für Titelset %1 nicht öffnen" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Updating vob %1" +msgstr "Ändere Vob %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "DVD-Backup abgebrochen" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +msgid "Encoding error" +msgstr "Encodierungsfehler" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216 +msgid "Save file to disk" +msgstr "Abbild auf Festplatte speichern" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290 +#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588 +#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49 +#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#, c-format +msgid "pass %1" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 +msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +msgstr "Authoring abgebrochen" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4 Encoding" +msgstr "MPEG-4 Encoding" -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kDecMPEG2" -msgstr "kDecMPEG2" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +msgid "Error while running mencoder :" +msgstr "Während der Ausführung von mencoder ist ein Fehler aufgetreten:" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19 #, no-c-format -msgid "A&bort" -msgstr "A&bbrechen" +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9Copy - transcoding" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46 #, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" +msgid "Encoding" +msgstr "Encodieren" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149 +#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346 +#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479 #, no-c-format -msgid "--:--:--" -msgstr "--:--:--" +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69 +#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243 #, no-c-format -msgid "Current step" -msgstr "Aktueller Schritt" +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234 +#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69 +#: libk9copy/processList.ui:25 #, no-c-format -msgid "Elapsed Time" +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70 +#: libk9copy/processList.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elapsed" msgstr "Vergangene Zeit" -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190 +#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16 #, no-c-format -msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" -msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgid "Process List" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194 +#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73 #, no-c-format -msgid "k9Copy - DVD Analyze" -msgstr "k9Copy - DVD Analyze" +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200 +#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+B" + +#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33 #, no-c-format msgid "k9Copy" msgstr "k9Copy" -#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207 +#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+B" +msgid "device" +msgstr "Gerät" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215 +#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77 +#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227 +#: src/prefMencoder.ui:522 #, no-c-format -msgid "k9Copy - transcoding" -msgstr "k9Copy - transcoding" +msgid "label" +msgstr "Datenträgerbezeichnung" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218 +#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82 #, no-c-format -msgid "Encoding" -msgstr "Encodieren" +msgid "Input" +msgstr "Quelle" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221 +#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24 #, no-c-format -msgid "Annu&ler" -msgstr "Annu&ler" +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - Geräte" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224 +#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158 #, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+A" +msgid "Remove" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231 +#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16 #, no-c-format -msgid "fps" -msgstr "fps" +msgid "DVD playback options" +msgstr "DVD-Wiedergabe Optionen" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237 +#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16 #, no-c-format -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106 -#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: src/k9copy.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Shrink Factor" +msgstr "Verkleinerungsfaktor" + +#: src/k9copy.cpp:264 +msgid "Play title" +msgstr "Wiedergabe" + +#: src/k9copy.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "k9Copy" + +#: src/k9copy.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Extract MPEG2" +msgstr "MPEG-4 erstellen" + +#: src/k9copy.cpp:287 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "MPEG-4 erstellen" + +#: src/k9copy.cpp:294 +msgid "Eject" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDProgress" -msgstr "k9DVDProgress" +#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD Backup" +msgstr "DVD Backup" -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDAuthor" +#: src/k9copy.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "DVD Author" msgstr "k9DVDAuthor" -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDSize" -msgstr "k9DVDGröße" +#: src/k9copy.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Create DVD" +msgstr "MPEG-4 erstellen" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -msgid "k9ChapterCell" -msgstr "k9ChapterCell" +#: src/k9copy.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "MPEG4 Encoding options" +msgstr "MPEG-4 Encoding" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 -msgid "k9DVDChapter" -msgstr "k9DVDChapter" +#: src/k9copy.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "MPEG4 Encoding Options" +msgstr "MPEG-4 Encoding" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 -msgid "k9DVDVideoStream" -msgstr "k9DVDVideoStream" +#: src/k9copy.cpp:384 +msgid "Settings" +msgstr "Eins&tellungen" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 -msgid "k9DVDAudioStream" -msgstr "k9DVDAudioStream" +#: src/k9langselect.cpp:90 +msgid "Subtitles" +msgstr "Untertitel" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334 -msgid "k9DVDSubtitle" -msgstr "k9DVDSubtitle" +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "DVD nicht geöffnet" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407 -msgid "k9DVDTitle" -msgstr "k9DVDTitle" +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 +msgid "DVD Copy" +msgstr "DVD kopieren" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480 -msgid "k9DVDTitleset" -msgstr "k9DVDTitle" +#: src/k9main.cpp:395 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." +msgstr "Unzureichender Speicherplatz auf %1.<br> Es werden %2 MB benötigt." -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 -msgid "k9DVD" -msgstr "k9DVD" +#: src/k9main.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Backup in progress" +msgstr "k9Copy - Backup-Fortschritt" -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42 -msgid "k9BurnDVD" -msgstr "k9DVD" +#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195 +#: src/k9main.cpp:1246 +msgid "Ready" +msgstr "" -#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Title Preview" -msgstr "k9Copy - Titelvorschau" +#: src/k9main.cpp:560 +msgid "Open DVD" +msgstr "&Oeffnen" -#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "device" -msgstr "Gerät" +#: src/k9main.cpp:586 +#, c-format +msgid "Titleset %1" +msgstr "Titel %1" -#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "label" -msgstr "Datenträgerbezeichnung" +#: src/k9main.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "chapters" +msgstr "Liste mit ausgewählten Kapiteln" -#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Quelle" +#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 +msgid "%1 MB" +msgstr "" -#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Ziel" +#: src/k9main.cpp:699 +msgid "video %1 " +msgstr "Video %1 " -#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Devices" -msgstr "k9Copy - Geräte" +#: src/k9main.cpp:710 +msgid "audio %1 " +msgstr "Audio %1 " + +#: src/k9main.cpp:730 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "Untertitel %1 " + +#: src/k9main.cpp:1149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transcoding title : %1" +msgstr "lese Titel" -#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29 +#: src/k9main.cpp:1202 +msgid "Extract Mpeg2" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:1405 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "ISO-Abbild öffnen" + +#: src/k9main.cpp:1416 +msgid "Open DVD folder" +msgstr "&Oeffnen" + +#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133 +#: src/k9mainwsov.ui:232 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Titel" -#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61 +#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155 #, no-c-format -msgid "Languages" -msgstr "Sprachen" +msgid "Content" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8 +#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16 #, no-c-format msgid "MainDlg" msgstr "MainDlg" -#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11 +#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38 #, no-c-format msgid "Output device " msgstr "Ziellaufwerk" -#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14 +#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "input device" +msgstr "Quelllaufwerk " + +#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145 +#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54 #, no-c-format msgid "@" msgstr "@" -#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17 +#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open a folder" +msgstr "&Oeffnen" + +#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open an iso image" +msgstr "ISO-Abbild öffnen" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98 +#: src/mencoderCmdGen.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MEncoder options" +msgstr "MEncoder" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108 +#: src/mencoderCmdGen.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "Video Codec" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120 +#: src/mencoderCmdGen.ui:121 #, no-c-format -msgid "Input device " -msgstr "Quelllaufwerk " +msgid "Video Codec" +msgstr "Video Codec" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 +msgid "Select a Title in the treeview..." +msgstr "" + +#: src/k9playbackoptions.cpp:149 +msgid "none" +msgstr "Keine" + +#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 +#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 +msgid "new profile" +msgstr "" + +#: src/k9settings.cpp:27 +msgid "Devices" +msgstr "Gerät" + +#: src/k9settings.cpp:27 +msgid "Devices not detected by k9copy" +msgstr "Geräte von k9copy nicht erkannt." + +#: src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MEncoder" +msgstr "MEncoder" + +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MPEG-4 Codecs" +msgstr "MPEG-4 Codecs" + +#: src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/k9settings.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Title preview" +msgstr "k9Copy - Titelvorschau" -#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143 +#: src/k9titlefactor.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shrink Factor for %1" +msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor" + +#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31 #, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "A DVD Backup tool for TDE" +msgstr "Ein DVD-Backup-Werkzeug für KDE" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "output device" +msgstr "Ziellaufwerk" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "title to play" +msgstr "zu spielender Titel" + +#: src/main.cpp:41 +msgid "play title to stdout" +msgstr "Wiedergabe nach stdout" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "start sector" +msgstr "Anfangssektor" + +#: src/main.cpp:43 +msgid "end sector" +msgstr "Endsektor" -#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38 +#: src/main.cpp:44 +msgid "list of audio streams" +msgstr "Liste mit Audiospuren" + +#: src/main.cpp:45 +msgid "list of spu streams" +msgstr "Liste mit Untertiteln" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "shrink factor" +msgstr "Verkleinerungsfaktor" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "shrink factor forced" +msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor" + +#: src/main.cpp:48 +msgid "size of the cell to be copied" +msgstr "Größe der zu kopierenden Zellen" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "total size of selected titles" +msgstr "Gesamtgröße der ausgewählten Titel" + +#: src/main.cpp:50 +msgid "size of the chapters being copied" +msgstr "Größe der zu kopierenden Kapitel" + +#: src/main.cpp:51 +msgid "selected chapters" +msgstr "Liste mit ausgewählten Kapiteln" + +#: src/main.cpp:52 +msgid "new dvd size" +msgstr "Größe der neuen DVD" + +#: src/main.cpp:53 +msgid "selected chapter" +msgstr "ausgewähltes Kapitel" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "cell number in selected chapter" +msgstr "Zellennummer im ausgewählten Kapitel" + +#: src/main.cpp:55 +msgid "status file name" +msgstr "Statusdateiname" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "initialize status file" +msgstr "Statusdatei initialisieren" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "continue playing from last sector" +msgstr "Wiedergabe beim letzten Sektor fortsetzen" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "don't save status at end" +msgstr "Status beim Beenden nicht speichern" + +#: src/main.cpp:59 +msgid "save cell in a temporary file before encoding" +msgstr "Zelle vor dem Encodieren in einer temporären Datei speichern" + +#: src/main.cpp:60 +msgid "for internal use" +msgstr "für den internen Gebrauch" + +#: src/main.cpp:66 +msgid "k9copy" +msgstr "k9copy" + +#: src/main.cpp:69 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgstr "Jan Berndt" + +#: src/main.cpp:70 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgstr "Jan.Berndt@gmx.de" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342 +#: src/prefMPEG4.ui:444 +#, no-c-format +msgid "faac" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144 +#, no-c-format +msgid "lavc" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322 +#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100 +#, no-c-format +msgid "x264" +msgstr "" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136 +#, no-c-format +msgid "xvid" +msgstr "" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33 #, no-c-format msgid "&Keep original menus" msgstr "&Originalmenüs beibehalten" -#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140 +#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36 +#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178 #, no-c-format msgid "Alt+K" msgstr "Alt+K" -#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44 +#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "Ausgewählte Titel" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246 #, no-c-format msgid "Default language" msgstr "Voreingestellte Sprache" -#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47 +#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275 #, no-c-format msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55 +#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authoring options" +msgstr "Authoring" + +#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36 #, no-c-format -msgid "Selected Titles" -msgstr "Ausgewählte Titel" +msgid "AC3" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35 +#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41 #, no-c-format -msgid "DVD playback options" -msgstr "DVD-Wiedergabe Optionen" +msgid "MP2" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58 +#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51 #, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" +msgid "128" +msgstr "" -#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26 +#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56 #, no-c-format -msgid "D&VD" -msgstr "D&VD" +msgid "192" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61 +#, no-c-format +msgid "320" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Form1" + +#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324 +#: src/prefMPEG4.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325 +#: src/prefMPEG4.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Hilite color" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "" -#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89 +#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16 #, no-c-format msgid "prefDVD" msgstr "prefDVD" -#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92 +#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35 #, no-c-format msgid "Output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis" -#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95 +#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56 #, no-c-format msgid "Burn with k3b" msgstr "Mit K3B brennen" -#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99 +#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337 +#: src/prefMPEG4.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75 #, no-c-format msgid "Auto burn" msgstr "Automatisch brennen" -#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103 +#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "DVD-Größe" + +#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122 #, no-c-format msgid "Quick scan" msgstr "Schnelles Scannen" -#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107 +#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150 #, no-c-format -msgid "DVD size" -msgstr "DVD-Größe" +msgid "use dvdAuthor for copy without menus" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear output directory on exit" +msgstr "Ausgabeverzeichnis" + +#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110 -#: rc.cpp:152 +#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286 +#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113 +#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64 #, no-c-format -msgid "Video Codec" -msgstr "Video Codec" +msgid "2 pass" +msgstr "" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Audio bitrate" -msgstr "Audio Bitrate" +#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122 +#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75 +#: src/prefMPEG4.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Codec" +msgstr "Video Codec" + +#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298 +#: src/prefMencoder.ui:95 #, no-c-format -msgid "File size" -msgstr "Dateigröße" +msgid "XviD" +msgstr "XviD" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128 +#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86 #, no-c-format -msgid " mb" -msgstr "MB" +msgid "lavc MPEG4" +msgstr "lavc MPEG4" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131 +#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150 #, no-c-format msgid "640" msgstr "640" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137 +#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175 #, no-c-format msgid "&keep aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146 +#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312 #, no-c-format -msgid "XviD" -msgstr "XviD" +msgid "File size" +msgstr "Dateigröße" -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "lavc MPEG4" -msgstr "lavc MPEG4" +#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155 +#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337 #, no-c-format -msgid "Label" -msgstr "Datenträgerbezeichnung" +msgid " MB" +msgstr "" -#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158 +#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53 #, no-c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDListItem" -msgstr "k9DVDListItem" +#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439 +#, no-c-format +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449 +#, no-c-format +msgid "mp2" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454 +#, no-c-format +msgid "ac3" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459 +#, no-c-format +msgid "adpcm ima" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577 +#, no-c-format +msgid "use cell cache" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"pass number\n" +"video width\n" +"video height\n" +"video bitrate\n" +"audio bitrate" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105 +#, no-c-format +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110 +#, no-c-format +msgid "LJPEG" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115 +#, no-c-format +msgid "H.261" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120 +#, no-c-format +msgid "H.263" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125 +#, no-c-format +msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130 +#, no-c-format +msgid "DivX 3" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MS MPEG-4 v2" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140 +#, no-c-format +msgid "WMV7" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145 +#, no-c-format +msgid "WMV8" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RealVideo" +msgstr "Video" + +#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPEG-1" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPEG-2" +msgstr "MPEG-4" + +#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165 +#, no-c-format +msgid "HuffYUV" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170 +#, no-c-format +msgid "ffvHuff" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175 +#, no-c-format +msgid "ASUS v1" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180 +#, no-c-format +msgid "ASUS v2" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238 +#, no-c-format +msgid "fourcc" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246 +#, no-c-format +msgid "first pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364 +#, no-c-format +msgid "one pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441 +#, no-c-format +msgid "second pass" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video codecs" +msgstr "Video Codec" + +#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "" + +#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "options" +msgstr "A&ctions" + +#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio codecs" +msgstr "Video Codec" + +#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Available variables" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Internal Player" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115 -msgid "k9Main" -msgstr "k9Main" +#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "MPlayer" +msgstr "" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 -msgid "kCDDrive" -msgstr "kCDDrive" +#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+B" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 -msgid "kCDDrives" -msgstr "kCDDrives" +#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Internal viewer options" +msgstr "" -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kViewMPEG2" -msgstr "kViewMPEG2" +#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "use OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video output" +msgstr "Video Codec" + +#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio output" +msgstr "Audio Bitrate" + +#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xv" +msgstr "X" -#: rc.cpp:243 +#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213 +#: src/prefpreview.ui:233 +#, no-c-format +msgid "SDL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223 +#, no-c-format +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228 +#, no-c-format +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPlayer options" +msgstr "DVD-Wiedergabe Optionen" + +#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shrink Factors" +msgstr "Verkleinerungsfaktor" + +#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shrink Factor for Title %1" +msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor" + +#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Factor" +msgstr "Verkleinerungsfaktor" + +#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - Titelvorschau" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123 +msgid "DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 +msgid "DVD-RW" +msgstr "DVD-RW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "DVD-R DL" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "HD DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "BD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "DVD+R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143 +msgid "DVD+RW" +msgstr "DVD+RW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "DVD+R DL" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "SAO" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "TAO" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "SAO/R96P" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "SAO/R96R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "RAW/R16" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "RAW/R96P" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "RAW/R96R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "Inkrementell Sequentiell" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "Eingeschränktes Überschreiben" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "Sprung zwischen DVD-Schichten" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "Kein Medium" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "DVD-R Sequentiell" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "Zweischichtige DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "Zweischichtige DVD-R Sequentiell" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "Zweischicht-DVD-R Sprung" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "DVD-RW Eingeschränktes Überbrennen" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "DVD-RW Sequentiell" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "Zweischichtige DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "Zweischichtige DVD-R" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "DVD-R Sequentiell" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172 +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:10 #, no-c-format msgid "A&ctions" msgstr "A&ctions" -#: rc.cpp:246 +#: src/k9copyui.rc:25 #, no-c-format msgid "Actions ToolBar" msgstr "Actions ToolBar" +#: src/k9mainwsov.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "Quelllaufwerk " + +#: src/k9mainwsov.ui:165 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "D&VD" + +#~ msgid "DVD+R Double Layer" +#~ msgstr "DVD+R Doppelschicht" + +#~ msgid "Can't find device %1\n" +#~ msgstr "Kann Gerät %1 nicht finden\n" + +#~ msgid "mb" +#~ msgstr "MB" + +#~ msgid "k9Copy - Menu Preview" +#~ msgstr "k9Copy - Menüvorschau" + +#~ msgid "kDecMPEG2" +#~ msgstr "kDecMPEG2" + +#~ msgid "A&bort" +#~ msgstr "A&bbrechen" + +#~ msgid "Annu&ler" +#~ msgstr "Annu&ler" + +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+A" + +#~ msgid "k9DVDProgress" +#~ msgstr "k9DVDProgress" + +#~ msgid "k9DVDSize" +#~ msgstr "k9DVDGröße" + +#~ msgid "k9ChapterCell" +#~ msgstr "k9ChapterCell" + +#~ msgid "k9DVDChapter" +#~ msgstr "k9DVDChapter" + +#~ msgid "k9DVDVideoStream" +#~ msgstr "k9DVDVideoStream" + +#~ msgid "k9DVDAudioStream" +#~ msgstr "k9DVDAudioStream" + +#~ msgid "k9DVDSubtitle" +#~ msgstr "k9DVDSubtitle" + +#~ msgid "k9DVDTitle" +#~ msgstr "k9DVDTitle" + +#~ msgid "k9DVDTitleset" +#~ msgstr "k9DVDTitle" + +#~ msgid "k9DVD" +#~ msgstr "k9DVD" + +#~ msgid "k9BurnDVD" +#~ msgstr "k9DVD" + +#~ msgid " mb" +#~ msgstr "MB" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Datenträgerbezeichnung" + +#~ msgid "k9DVDListItem" +#~ msgstr "k9DVDListItem" + +#~ msgid "k9Main" +#~ msgstr "k9Main" + +#~ msgid "kCDDrive" +#~ msgstr "kCDDrive" + +#~ msgid "kCDDrives" +#~ msgstr "kCDDrives" + +#~ msgid "kViewMPEG2" +#~ msgstr "kViewMPEG2" |