diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/bg.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/bg.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index c049521..9c23540 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:16+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "qt>" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177 msgid "Recording" msgstr "Запис" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "DummyPart" #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "Грешка при инициализирането на GStreamer!" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 msgid "Ready" msgstr "Готово" @@ -1876,14 +1876,14 @@ msgid "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956 msgid "Opening..." msgstr "Отваряне..." #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 msgid "Volume" @@ -1896,36 +1896,36 @@ msgstr "Заглушаване" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 msgid "Saturation" msgstr "Насищане" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 msgid "Hue" msgstr "Нюанс" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 msgid "Brightness" msgstr "Яркост" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 msgid "Playing" msgstr "Изпълнение" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters" msgstr "Параметри на &GStreamer ядрото" #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957 msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgstr "" "Грешка: Не може да бъде инициализиран нов аудио драйвер %1 - ще бъде " @@ -2224,28 +2224,28 @@ msgstr "Видео филтри" msgid "Enable video filters" msgstr "Включване на видео филтри" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399 msgid "auto" msgstr "авто" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 msgid "off" msgstr "изкл." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575 msgid "General Warning: \n" msgstr "Общо предупреждение: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580 msgid "No Informations available." msgstr "Няма налична информация." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 msgid "Security Warning: \n" msgstr "Предупреждение относно сигурността: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595 msgid "" "The host you're trying to connect is unknown.\n" "Check the validity of the specified hostname. " @@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr "" "Хостът към който се опитвате да се свържете е неизвестен.\n" "Проверете валидността на посоченото име. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602 msgid "The device name you specified seems invalid. " msgstr "Името на посоченото устройство е невалидно. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609 msgid "" "The network looks unreachable.\n" "Check your network setup and the server name. " @@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr "" "Мрежата изглежда е недостъпна.\n" "Проверете настройката й и името на сървъра. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616 msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgstr "Аудио данните не са достъпни. Устройството е заето. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623 msgid "" "The connection was refused.\n" "Check the host name. " @@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr "" "Връзката беше отказана.\n" "Проверете името на хоста. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630 msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgstr "Посоченият файл или адрес не беше намерен. Моля, проверете го. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637 msgid "Permission to this source was denied. " msgstr "Достъпът до този източник беше отказан. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644 msgid "" "The source can't be read.\n" "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " @@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr "" "Може би нямате достатъчно права затова или източникът не съдържа информация " "(напр. няма диск в устройството). " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgstr "Възникна проблем при зареждане на библиотека за декодер: " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgstr "Източникът изглежда е шифрован и не може да бъде прочетен. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660 msgid "" "\n" "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " @@ -2313,205 +2313,205 @@ msgstr "" "Вашето DVD вероятно е кодирано. В зависимост от законите на вашата страна " "можете или не можете да използвате libdvdcss за четене на този диск. " -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667 msgid "Unknown error: \n" msgstr "Неизвестна грешка: \n" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867 msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgstr "" "Грешка: Не може да бъде инициализиран нов видео драйвер %1 - ще бъде " "използван %2!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881 #, c-format msgid "Using Video Driver: %1" msgstr "Използване на видео драйвер: %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965 #, c-format msgid "Using Audio Driver: %1" msgstr "Използване на аудио драйвер: %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121 msgid "Init xine..." msgstr "Инициализиране на xine..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137 msgid "Failed to connect to X-Server!" msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176 msgid "Can't init xine Engine!" msgstr "Грешка при инициализиране на xine ядрото!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212 msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgstr "Използван аудио драйвер (по подразбиране: авто)" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238 msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgstr "Използван видео драйвер (по подразбиране: авто)" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249 msgid "Use software audio mixer" msgstr "Използване на софтуерен аудио миксер" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253 msgid "Show OSD Messages" msgstr "Показване на OSD съобщения" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266 msgid "Size of OSD text" msgstr "Размер на OSD текст" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270 msgid "Font for OSD Messages" msgstr "Шрифт на OSD съобщения" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274 msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277 msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgstr "" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319 msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgstr "" "Грешка при инициализиране на видео драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с " "\"авто\"..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332 msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgstr "Всички видео драйвери не можаха да бъдат инициализирани!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343 msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgstr "" "Грешка при инициализиране на аудио драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с " "\"авто\"..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgstr "Всички аудио драйвери не можаха да бъдат инициализирани!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359 msgid "Can't create a new xine Stream!" msgstr "Създаването на нов xine поток е невъзможно!" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902 msgid "DVB: opening..." msgstr "DVB: отваряне..." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218 msgid "Audio Codec" msgstr "Аудио кодек" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220 msgid "Video Codec" msgstr "Видео кодек" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230 msgid "No plugin found to handle this resource" msgstr "Не е намерена приставка за този източник" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235 msgid "Resource seems to be broken" msgstr "Източникът изглежда е повреден" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240 msgid "Requested resource does not exist" msgstr "Исканият източник не съществува" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245 msgid "Resource can not be opened" msgstr "Източникът не може да бъде отворен" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 msgid "Generic error" msgstr "Основна грешка" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743 msgid "Mute Off" msgstr "Заглушаване изкл." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748 msgid "Mute On" msgstr "Заглушаване вкл." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109 #, c-format msgid "Fast Forward %1" msgstr "Бързо напред %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116 #, c-format msgid "Slow Motion %1" msgstr "Бавно напред %1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355 msgid "Deinterlace: on" msgstr "Разплитане: вкл." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356 msgid "Deinterlace: off" msgstr "Разплитане: изкл." -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Съотношение" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403 msgid "2.11:1" msgstr "2.11:1" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422 msgid "Zoom X" msgstr "Мащабиране по X" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442 msgid "Zoom Y" msgstr "Мащабиране по Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" msgstr "Отместване на звук спрямо картина" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 msgid "msec" msgstr " мс" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 +#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 msgid "Subtitle Offset" msgstr "Отместване на субтитрите" |