diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:45+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/kbarcode/de/>\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Dieser Assistent wird Sie beim Drucken von mehreren Labels mit KBarcode " "begleiten und Ihnen helfen.<br>Der erste Schritt ist es die KBarcode Label " -"Datei auszuwählen, die Sie drucken wollen.</qt> " +"Datei auszuwählen, die Sie drucken wollen.</qt>" #: batchwizard.cpp:135 msgid "File Selection" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "das Kommando [seriel] nirgends auf Ihrem Label verwendet haben, können Sie " "diese Seite überspringen.<br>Start ist ein beliebiger Ausdruck der " "mindestens eine Zahl enthalten muss. Diese Zahl wird für jedes gedruckte " -"Label auf dem Ausdruck erhöht.</qt> " +"Label auf dem Ausdruck erhöht.</qt>" #: batchwizard.cpp:216 previewdialog.cpp:104 msgid "Serial start:" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "&Benutzerspezifischen Dateinamen verwenden:" #: batchwizard.cpp:269 msgid "&Keep window open after printing." -msgstr "&Fenster auch nach dem Drucken geöffnet lassen" +msgstr "&Fenster auch nach dem Drucken geöffnet lassen." #: batchwizard.cpp:287 msgid "Output Device" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine CSV &Datei:" #: batchwizard.cpp:353 msgid "&Encoding:" -msgstr "&Codierungs Art:" +msgstr "&Kodierung:" #: batchwizard.cpp:362 msgid "Available Variables:" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Es sind %1 Barcodes im Cache." #: configdialog.cpp:50 confwizard.cpp:59 msgid "Configure KBarcode" -msgstr "KBarcode Einrichtung..." +msgstr "KBarcode einrichten" #: configdialog.cpp:66 msgid "SQL Settings" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Tabellen Name:" #: csvimportdlg.cpp:151 msgid "&Import Settings" -msgstr "Einstellungen &importiere " +msgstr "Einstellungen &importieren" #: csvimportdlg.cpp:157 msgid "&CSV File" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "&Rand" #: documentitemdlg.cpp:42 msgid "&Fill Color" -msgstr "&Füll Farbe:" +msgstr "&Füllfarbe" #: documentitemdlg.cpp:47 labeleditor.cpp:523 msgid "&Barcode" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "" "IMAGE and BARCODE." msgstr "" "%1 ist kein gültiges Ausgabe Format für --output. Gültige Werte sind " -"POSTSCRIPT, IMAGE und BARCODE. " +"POSTSCRIPT, IMAGE und BARCODE." #: label.cpp:188 msgid "Static" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "direkt in den Batch Druck Modus starten" #: main.cpp:43 msgid "Additional options for batchprinting (--batch):" -msgstr "Zusätzliche optionen für den Batch Druck (--batch)" +msgstr "Zusätzliche optionen für den Batch Druck (--batch):" #: main.cpp:44 msgid "Output format where mode is one of POSTSCRIPT|IMAGE|BARCODE" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "&Unterstrichen" #: multilineeditdlg.cpp:104 msgid "Text &Color..." -msgstr "Text &Farbe" +msgstr "&Textfarbe ..." #: multilineeditdlg.cpp:109 msgid "&Font" @@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr "" #: textlineedit.cpp:130 msgid "&Mag. Vert.:" -msgstr "" +msgstr "Senkrechte &Vergrößerung:" #: textlineedit.cpp:132 msgid "&Mag. Hor.:" -msgstr "" +msgstr "Waagerechte &Vergrößerung:" #: tokendialog.cpp:65 tokendialog.cpp:93 tokendialog.cpp:109 msgid "What do you want to insert?" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: tokendialog.cpp:146 msgid "&Custom Expression to be inserted in the token." msgstr "" -"&Benutzerspezifischer Ausdruck der in das Kommando eingefügt werden soll" +"&Benutzerspezifischer Ausdruck der in das Kommando eingefügt werden soll." #: tokendialog.cpp:151 msgid "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Auflösung" #: tokenprovider.cpp:241 msgid "Include a serial number on your labels." -msgstr "Eine Seriennummer in Ihre Label einfügen" +msgstr "Eine Seriennummer in Ihre Label einfügen." #: tokenprovider.cpp:247 msgid "Execute java script code" |