summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po331
1 files changed, 206 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1f81ebc..d0264e5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,60 +1,73 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tolga Yaman <tolgayaman@isnet.net.tr>, 2000.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KBIFF\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-20 12:58-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-14 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Muhsin Yeþilyýlmaz <muhsinyy@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: kbiff.cpp:599
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kbiff.cpp:730
msgid "&UnDock"
msgstr "&Panelden çýkart"
-#: kbiff.cpp:601
+#: kbiff.cpp:732
msgid "&Dock"
msgstr "Panele &ekle"
-#: kbiff.cpp:602
+#: kbiff.cpp:733
msgid "&Setup..."
msgstr "&Kurulum..."
-#: kbiff.cpp:604
+#: kbiff.cpp:735
msgid "&Help..."
msgstr "&Yardým..."
-#: kbiff.cpp:608
+#: kbiff.cpp:739
msgid "&Check Mail Now"
msgstr "&Postalarý kontrol et"
-#: kbiff.cpp:610
+#: kbiff.cpp:741
msgid "&Read Mail Now"
msgstr "Postala&rý oku"
-#: kbiff.cpp:616
+#: kbiff.cpp:747
msgid "&Stop"
msgstr "&Dur"
-#: kbiff.cpp:622
+#: kbiff.cpp:753
msgid "&Start"
msgstr ""
-#: kbiff.cpp:627
+#: kbiff.cpp:758
msgid "E&xit"
msgstr ""
-#: kbiff.cpp:856
-#, c-format, ycp-format
+#: kbiff.cpp:988
+#, c-format
msgid "Invalid Login to %1"
msgstr ""
-#: kbiff.cpp:858
+#: kbiff.cpp:990
msgid ""
"I was not able to login to the remote server.\n"
"This means that either the server is down or you have entered an incorrect "
@@ -62,17 +75,33 @@ msgid ""
"Please make sure that you have entered the correct settings."
msgstr ""
+#: main.cpp:12
+msgid "Full featured mail notification utility."
+msgstr "Tam özellikleri ile posta bildirim aracý"
+
+#: main.cpp:16
+msgid "Run in secure mode"
+msgstr "Güvenli kipte çalýþtýr"
+
+#: main.cpp:17
+msgid "Use 'profile'"
+msgstr "'profil' kullan"
+
+#: main.cpp:23
+msgid "KBiff"
+msgstr "KBiff"
+
#: notify.cpp:28 notify.cpp:34
msgid "You have new mail!"
msgstr "Yeni postanýz var!"
#: notify.cpp:40 notify.cpp:87
-#, c-format, ycp-format
+#, c-format
msgid "New Messages: %1"
msgstr "%1 yeni mesaj"
#: notify.cpp:43
-#, c-format, ycp-format
+#, c-format
msgid "Mailbox: %1"
msgstr "Posta kutusu: %1"
@@ -84,335 +113,387 @@ msgstr ""
msgid "Mailer"
msgstr "Postacý"
-#: setupdlg.cpp:77
+#: setupdlg.cpp:80
msgid "KBiff Setup"
msgstr "KBiff Kurulum"
-#: setupdlg.cpp:80
+#: setupdlg.cpp:83
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: setupdlg.cpp:87
+#: setupdlg.cpp:90
msgid ""
"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical "
"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each "
"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything"
-msgstr "Bu KBiff <b>profilleri</b>nin bir listesidir. <p>Profil bir ya da birkaç posta kutusu ayarýnýn mantýksal gruplandýrýlmasýdýr. Her bir posta kutusunun bir simgesi, yeni ileti uyarý sesi vb. gibi özelliði vardýr"
+msgstr ""
+"Bu KBiff <b>profilleri</b>nin bir listesidir. <p>Profil bir ya da birkaç "
+"posta kutusu ayarýnýn mantýksal gruplandýrýlmasýdýr. Her bir posta kutusunun "
+"bir simgesi, yeni ileti uyarý sesi vb. gibi özelliði vardýr"
-#: setupdlg.cpp:94
+#: setupdlg.cpp:97
msgid "&New..."
msgstr "&Yeni..."
-#: setupdlg.cpp:96
+#: setupdlg.cpp:99
msgid "Create a new profile"
msgstr "Yeni profil yarat"
-#: setupdlg.cpp:101
+#: setupdlg.cpp:104
msgid "&Rename..."
msgstr "Ye&niden adlandýr"
-#: setupdlg.cpp:103
+#: setupdlg.cpp:106
msgid "Rename the current profile"
msgstr "Yürürlükteki profili yeniden adlandýr"
-#: setupdlg.cpp:108
+#: setupdlg.cpp:111
msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: setupdlg.cpp:110
+#: setupdlg.cpp:113
msgid "Delete the current profile"
msgstr "Yürürlükteki profili sil"
-#: setupdlg.cpp:129
+#: setupdlg.cpp:132
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: setupdlg.cpp:130
+#: setupdlg.cpp:133
msgid "New Mail"
msgstr "Yeni Posta"
-#: setupdlg.cpp:131 status.cpp:30
+#: setupdlg.cpp:134 status.cpp:33
msgid "Mailbox"
msgstr "Posta kutusu"
-#: setupdlg.cpp:132
+#: setupdlg.cpp:135
msgid "About"
msgstr ""
-#: setupdlg.cpp:135
+#: setupdlg.cpp:138
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "&Yardým..."
-#: setupdlg.cpp:139 setupdlg.cpp:1028 setupdlg.cpp:1784
+#: setupdlg.cpp:142 setupdlg.cpp:1103 setupdlg.cpp:2000
msgid "&OK"
msgstr ""
-#: setupdlg.cpp:144 setupdlg.cpp:1031 setupdlg.cpp:1788
+#: setupdlg.cpp:147 setupdlg.cpp:1106 setupdlg.cpp:2004
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "&Geliþmiþ"
-#: setupdlg.cpp:389
+#: setupdlg.cpp:402
msgid "New Profile"
msgstr "Yeni Profil"
-#: setupdlg.cpp:421
-#, c-format, ycp-format
+#: setupdlg.cpp:434
+#, c-format
msgid "Rename Profile: %1"
msgstr "%1 profilini yeniden adlandýr"
-#: setupdlg.cpp:461
-#, c-format, ycp-format
+#: setupdlg.cpp:474
+#, c-format
msgid "Delete Profile: %1"
msgstr "%1 profilini sil"
-#: setupdlg.cpp:462
+#: setupdlg.cpp:475
msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
msgstr "Bu profil silinecek. Emin misiniz?\n"
-#: setupdlg.cpp:508
+#: setupdlg.cpp:521
msgid "P&oll (sec):"
msgstr "&Denetle (sn):"
-#: setupdlg.cpp:512
+#: setupdlg.cpp:525
msgid ""
"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. "
"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes "
"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes"
-msgstr "Bu KBiff in yeni postalarý konrol etme zaman aralýðýdýr(saniye olarak). Yerel posta kutularý için bu deðer 60 saniyenin altýnda olabilir, ancak uzaktaki posta kutularý için 5 dakika civarýnda olabilir."
+msgstr ""
+"Bu KBiff in yeni postalarý konrol etme zaman aralýðýdýr(saniye olarak). "
+"Yerel posta kutularý için bu deðer 60 saniyenin altýnda olabilir, ancak "
+"uzaktaki posta kutularý için 5 dakika civarýnda olabilir."
-#: setupdlg.cpp:519
+#: setupdlg.cpp:532
msgid "&Mail client:"
msgstr "&Posta istemcisi:"
-#: setupdlg.cpp:524
+#: setupdlg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the mail client that KBiff was use when you click on the icon or the "
+"Mailer button. If it's not in your path, then you must specify the location "
+"using an absolute path. This recognizes the <b>%m</b> and <b>%u</b> "
+"arguments. The first is replaced with the first mailbox containing new mail "
+"and the latter is replaced with the mailbox's URL."
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:545
msgid "Doc&k in panel"
msgstr "P&anele ekle"
-#: setupdlg.cpp:527
+#: setupdlg.cpp:548
msgid "Use &session management"
msgstr "Oturum yö&netimi kullan"
-#: setupdlg.cpp:530
+#: setupdlg.cpp:551
msgid "Don't &check at startup"
msgstr "&Baþlangýçta denetim yapma"
-#: setupdlg.cpp:532
+#: setupdlg.cpp:553
msgid ""
"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 "
"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and "
"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is "
"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need "
"to manually start it every time you connect"
-msgstr "Bu seçim IMAP4 veya POP3 posta hesaplarýný kontrol etmek için KBiff içevirmeli baðlantý kullananlar içindir. Eðer baðlý deðilken yokken KBiff posta kutusunabaðlanmaya çalýþýrsa, DNS aramasý uzun bir süre için askýda kalabilir.Eðer bu seçenek seçili ise KBiff baþlangýçta postalarý kontrol etmeyecektirBaðlantýyý her kurduðunuzda KBiff i kendiniz baþlatmalýsýnýz."
-
-#: setupdlg.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Pre-&Polling Command"
-msgstr "&Komut çalýþtýr"
-
-#: setupdlg.cpp:543 setupdlg.cpp:792 setupdlg.cpp:797
-msgid "Browse"
-msgstr "Gözat"
-
-#: setupdlg.cpp:545
-msgid ""
-"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is "
-"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly "
-"using (for instance) 'fetchmail'"
msgstr ""
+"Bu seçim IMAP4 veya POP3 posta hesaplarýný kontrol etmek için KBiff "
+"içevirmeli baðlantý kullananlar içindir. Eðer baðlý deðilken yokken KBiff "
+"posta kutusunabaðlanmaya çalýþýrsa, DNS aramasý uzun bir süre için askýda "
+"kalabilir.Eðer bu seçenek seçili ise KBiff baþlangýçta postalarý kontrol "
+"etmeyecektirBaðlantýyý her kurduðunuzda KBiff i kendiniz baþlatmalýsýnýz."
-#: setupdlg.cpp:558
+#: setupdlg.cpp:562
msgid "Icons:"
msgstr "Simgeler:"
-#: setupdlg.cpp:561
+#: setupdlg.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "&Stopped:"
+msgstr "&Dur"
+
+#: setupdlg.cpp:572
msgid "No Mail&box:"
msgstr "Po&sta kutusu yok:"
-#: setupdlg.cpp:568
+#: setupdlg.cpp:579
msgid "No M&ail:"
msgstr "Pos&ta yok:"
-#: setupdlg.cpp:575
+#: setupdlg.cpp:586
msgid "O&ld Mail:"
msgstr "Es&ki Posta:"
-#: setupdlg.cpp:582
+#: setupdlg.cpp:593
msgid "N&ew Mail:"
msgstr "Ye&ni posta:"
-#: setupdlg.cpp:776 setupdlg.cpp:944
-msgid "Only local files can be executed."
-msgstr "Sadece yerel dosyalara eriþilebilir"
-
-#: setupdlg.cpp:790
+#: setupdlg.cpp:806
msgid "R&un Command"
msgstr "&Komut çalýþtýr"
-#: setupdlg.cpp:795
+#: setupdlg.cpp:808 setupdlg.cpp:813 setupdlg.cpp:818 setupdlg.cpp:1323
+msgid "Browse"
+msgstr "Gözat"
+
+#: setupdlg.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid "R&un Reset-Command"
+msgstr "&Komut çalýþtýr"
+
+#: setupdlg.cpp:816
msgid "&Play Sound"
msgstr "&Sesli uyarý"
-#: setupdlg.cpp:803
+#: setupdlg.cpp:824
msgid "System &Beep"
msgstr "Sistem S&esi"
-#: setupdlg.cpp:804
+#: setupdlg.cpp:825
msgid "N&otify"
msgstr "&Haber ver"
-#: setupdlg.cpp:805
+#: setupdlg.cpp:826
msgid "&Floating Status"
msgstr "&Kayma durumu"
-#: setupdlg.cpp:961
+#: setupdlg.cpp:995 setupdlg.cpp:1517
+msgid "Only local files can be executed."
+msgstr "Sadece yerel dosyalara eriþilebilir"
+
+#: setupdlg.cpp:1028
msgid "Only local files are supported yet."
msgstr "Þimdilik sadece yerel dosyalar desteklenmektedir"
-#: setupdlg.cpp:974
+#: setupdlg.cpp:1042
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geliþmiþ seçenekler"
-#: setupdlg.cpp:976
+#: setupdlg.cpp:1044
msgid "Mailbox &URL:"
msgstr "&URL posta kutusu:"
-#: setupdlg.cpp:981
+#: setupdlg.cpp:1049
msgid ""
"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. "
"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really "
"really know what you're doing!"
-msgstr "KBiff posta kutusunu ve posta kutusunun parametrelerini belirlemekiçin URL leri kullanýr.Bu URL yi direk deðiþtirebilmeye izin verir. Eðerne yapmakta olduðunuzu biliyorsanýz <i>sadece</i> yi seçiniz"
+msgstr ""
+"KBiff posta kutusunu ve posta kutusunun parametrelerini belirlemekiçin URL "
+"leri kullanýr.Bu URL yi direk deðiþtirebilmeye izin verir. Eðerne yapmakta "
+"olduðunuzu biliyorsanýz <i>sadece</i> yi seçiniz"
-#: setupdlg.cpp:986
+#: setupdlg.cpp:1054
msgid "P&ort:"
msgstr "&Port:"
-#: setupdlg.cpp:991
+#: setupdlg.cpp:1059
msgid ""
"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is "
"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-"
"standard server or going through a proxy (or something similar"
-msgstr "Bu size socket protokolunuzdeki portu deðiþtirme imkaný verir. Bu genellikle doðrudur, sadece standart dýþý bir sunucuya ulaþmaya çalýþýyorsanýz veya bir proxy üzeriden baðlanmaya çalýþýyorsanýz vb. deðiþtirin"
+msgstr ""
+"Bu size socket protokolunuzdeki portu deðiþtirme imkaný verir. Bu genellikle "
+"doðrudur, sadece standart dýþý bir sunucuya ulaþmaya çalýþýyorsanýz veya bir "
+"proxy üzeriden baðlanmaya çalýþýyorsanýz vb. deðiþtirin"
-#: setupdlg.cpp:998
+#: setupdlg.cpp:1066
msgid ""
"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give "
"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random "
"high value"
-msgstr "IMAP4, POP3 vr NNTP soketlerinin her birinin kendi vazgeçme zamanlarý vardýr. Gerçekten yavaþ bir baðlantýnýz varsa bu ayarý rastgele yüksek bir deðere ayarlamanýz gerekebilir"
+msgstr ""
+"IMAP4, POP3 vr NNTP soketlerinin her birinin kendi vazgeçme zamanlarý "
+"vardýr. Gerçekten yavaþ bir baðlantýnýz varsa bu ayarý rastgele yüksek bir "
+"deðere ayarlamanýz gerekebilir"
-#: setupdlg.cpp:1001
+#: setupdlg.cpp:1069
msgid "&Timeout:"
msgstr "&Zamanaþýmý:"
-#: setupdlg.cpp:1007
+#: setupdlg.cpp:1075
msgid "&PREAUTH"
msgstr "&PREAUTH"
-#: setupdlg.cpp:1010
+#: setupdlg.cpp:1078
msgid ""
"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses "
"it."
-msgstr "Eðer IMAP4 veya POP3 hesabýnýza KBiff eriþmeden baðlandýysanýz iþaretleyin"
+msgstr ""
+"Eðer IMAP4 veya POP3 hesabýnýza KBiff eriþmeden baðlandýysanýz iþaretleyin"
-#: setupdlg.cpp:1014
+#: setupdlg.cpp:1082
msgid "&Keep Alive"
msgstr "&Canlý tut"
-#: setupdlg.cpp:1017
+#: setupdlg.cpp:1085
msgid ""
"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off "
"each time"
-msgstr "Bu seçenek seçili ise IMAP4, POP3, veya NNTP istemcileri baðlantýyý kesmeyeceklerir"
+msgstr ""
+"Bu seçenek seçili ise IMAP4, POP3, veya NNTP istemcileri baðlantýyý "
+"kesmeyeceklerir"
-#: setupdlg.cpp:1021
+#: setupdlg.cpp:1089
msgid "&Asynchronous"
msgstr "&Asenkron"
-#: setupdlg.cpp:1024
+#: setupdlg.cpp:1092
msgid ""
"If this is checked, then the socket protocols will access the server "
"asynchronously"
-msgstr "Bu seçenek seçili ise soket protokolleri sunucuya asenkron olarak eriþeceklerdir"
+msgstr ""
+"Bu seçenek seçili ise soket protokolleri sunucuya asenkron olarak "
+"eriþeceklerdir"
+
+#: setupdlg.cpp:1096
+msgid "&Disable APOP"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1099
+msgid ""
+"If this is checked, then POP mailboxes will not use Authenticated POP where "
+"available, and send passwords in plaintext over the network, which is a "
+"security risk"
+msgstr ""
-#: setupdlg.cpp:1170
+#: setupdlg.cpp:1266
msgid "Mailbox:"
msgstr "Posta kutusu:"
-#: setupdlg.cpp:1175 setupdlg.cpp:1500
+#: setupdlg.cpp:1271 setupdlg.cpp:1684
msgid "New Mailbox"
msgstr "Yeni Posta kutusu"
-#: setupdlg.cpp:1179
+#: setupdlg.cpp:1275
msgid "Delete Mailbox"
msgstr "Posta kutusunu sil"
-#: setupdlg.cpp:1181
+#: setupdlg.cpp:1277
msgid "Pro&tocol:"
msgstr "Pro&tokol:"
-#: setupdlg.cpp:1193
+#: setupdlg.cpp:1293
msgid "&Mailbox:"
msgstr "&Posta kutusu:"
-#: setupdlg.cpp:1198
+#: setupdlg.cpp:1298
msgid "&Server:"
msgstr "S&unucu:"
-#: setupdlg.cpp:1202
+#: setupdlg.cpp:1302
msgid "&User:"
msgstr "&Kullanýcý:"
-#: setupdlg.cpp:1206
+#: setupdlg.cpp:1306
msgid "P&assword:"
msgstr "Þi&fre:"
-#: setupdlg.cpp:1211
+#: setupdlg.cpp:1311
msgid "S&tore password"
msgstr "Þi&freyi sakla"
-#: setupdlg.cpp:1212
+#: setupdlg.cpp:1312
msgid "&Advanced"
msgstr "&Geliþmiþ"
-#: setupdlg.cpp:1303
+#: setupdlg.cpp:1316
+#, fuzzy
+msgid "Pre-&Polling Command"
+msgstr "&Komut çalýþtýr"
+
+#: setupdlg.cpp:1321
+msgid "&Enable"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1325
+msgid ""
+"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is "
+"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly "
+"using (for instance) 'fetchmail'"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1444
msgid "Default"
msgstr ""
-#: setupdlg.cpp:1776
+#: setupdlg.cpp:1992
msgid "New Name"
msgstr "Yeni Ýsim"
-#: setupdlg.cpp:1778
+#: setupdlg.cpp:1994
msgid "&New Name:"
msgstr "Yeni Ýsi&m:"
-#: status.cpp:31
+#: status.cpp:34
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: status.cpp:45
-msgid "Disabled"
+#: status.cpp:35
+msgid "Old"
msgstr ""
-#~ msgid "Full featured mail notification utility."
-#~ msgstr "Tam özellikleri ile posta bildirim aracý"
+#: status.cpp:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
#~ msgid "Enable debug output"
#~ msgstr "Hata ayýklamalý çýktýyý etkinleþtir"
-#~ msgid "Run in secure mode"
-#~ msgstr "Güvenli kipte çalýþtýr"
-
-#~ msgid "Use 'profile'"
-#~ msgstr "'profil' kullan"
-
-#~ msgid "KBiff"
-#~ msgstr "KBiff"
-
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."