diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-03-14 21:41:12 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-03-14 21:41:12 +0000 |
commit | ab02ca1c5bdfb8864115fe0bd4308911b62eb5ea (patch) | |
tree | 12f6131f8f649bbff2f40041d6de1743b520c4ac | |
parent | ce3be78dd1c02ef00a4a75fb5706bb2d40cf68b0 (diff) | |
download | kdbg-r14.0.10.tar.gz kdbg-r14.0.10.zip |
Merge translation files from master branch.r14.0.10
-rw-r--r-- | po/cs.po | 432 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 426 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 436 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 432 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 438 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 432 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 428 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 436 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 428 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 432 |
20 files changed, 4292 insertions, 4332 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:56MDT\n" "Last-Translator: Radek Malcic <malcic@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <flidr@kky.zcu.cz>\n" @@ -318,8 +318,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Nový pracovní adresář: " @@ -493,22 +492,173 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"Jak spustit &GDB - ponechte prázdné,\n" +"pokud chcete použít základní nastavení:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "ád&ný vstup a výstup" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Pouze &výstup, jednoduchá emulace terminálu" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "Plná emulace &terminálu" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: Nastavení pro %2" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Chcete-li použít základní nastavení, smažte zadané hodnoty." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Spuštění &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T nahrazuje titulek okna,\n" +"%C nahrazuje shell script, který otevírá okno terminálu." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminál pro výstup programu:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "&Umístit na pozadí po skončení programu" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "Okno &zpět (v milisekundách):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "Velikost &tabelátoru (počet znaků):" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Filtr pro zdrojové &soubory:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Filtr pro &hlavičkové soubory:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Připojit k procesu" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Zadejte číslo procesu pro připojení:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Desítková" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "Registr" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "Dekódovaná hodnota" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "ID Vlákna" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "&Smazat" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Hledat" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Rozlišovat velká/malá" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Vpřed" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "V&zad" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgid "E&xecution" +msgstr "Spušt&ění" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Zarážka" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Argumenty programu" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenty..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Spustit %1 s argumenty:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -517,84 +667,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenty..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Pracovní adresář:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Více..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Pracovní adresář:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Proměnné prostředí (Jméno=hodnota):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -605,12 +759,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -618,150 +772,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Globalní nastavení..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Jak spustit &GDB - ponechte prázdné,\n" -"pokud chcete použít základní nastavení:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "ád&ný vstup a výstup" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Pouze &výstup, jednoduchá emulace terminálu" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "Plná emulace &terminálu" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: Nastavení pro %2" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Chcete-li použít základní nastavení, smažte zadané hodnoty." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Spuštění &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T nahrazuje titulek okna,\n" -"%C nahrazuje shell script, který otevírá okno terminálu." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminál pro výstup programu:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "&Umístit na pozadí po skončení programu" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "Okno &zpět (v milisekundách):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "Velikost &tabelátoru (počet znaků):" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Filtr pro zdrojové &soubory:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Filtr pro &hlavičkové soubory:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Připojit k procesu" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Zadejte číslo procesu pro připojení:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Připojit k procesu" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "|Hlavičkové soubory\n" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -775,101 +851,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Desítková" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "Registr" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Dekódovaná hodnota" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "ID Vlákna" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Smazat" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Hledat" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Rozlišovat velká/malá" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Vpřed" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "V&zad" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "Spušt&ění" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Zarážka" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Zobrazit kód" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:57MDT\n" "Last-Translator: Steen Rabol <rabol@get2net.dk>\n" "Language-Team: da <LL@li.org>\n" @@ -326,8 +326,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "" @@ -500,22 +499,171 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Genlæs kilde kode" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Hæft til proces" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Specificer det proces nummer der skal hæftes til:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Genstart" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Søg" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Forskel på store og små bogstaver" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Fremad" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Baglæns" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "E&xecution" +msgstr "&Udførelse" + +#: kdbgui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "Sæt/fjern &breakpoint" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Program argumenter" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenter..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Udfør %1 med disse parametre" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -524,84 +672,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenter..." +#: pgmargsbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Mere..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Enviroment variable(NAVN=værdi)" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -612,12 +764,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -625,147 +777,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Genlæs kilde kode" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Hæft til proces" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Specificer det proces nummer der skal hæftes til:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Hæft til proces" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -779,102 +856,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Genstart" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Søg" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Forskel på store og små bogstaver" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Fremad" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Baglæns" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "&Udførelse" - -#: kdbgui.rc:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "Sæt/fjern &breakpoint" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Vis kode" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -322,8 +322,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Soll diese Anweisung benutzt werden?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "<anonyme struct oder union>" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "<weitere Einträge unterdrückt>" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Neues Arbeitsverzeichnis: " @@ -496,22 +495,176 @@ msgstr "Als Programmargument einzusetzende Datei wählen" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "Als Programmargument einzusetzendes Verzeichnis wählen" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"Aufruf von &GDB - wenn Sie dieses Feld leer lassen,\n" +"wird die globale Einstellung übernommen:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "&Keine Ein- und Ausgabe" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Nur &Ausgabe, einfache Terminalemulation" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "&Volle Terminalemulation" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: Einstellungen für %2" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Wenn die Einträge leer sind, werden Standardeinstellungen verwendet." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Aufruf von &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T wird durch eine Überschrift ersetzt,\n" +"%C wird durch eine Bourne-Shell-Skript ersetzt, das\n" +"das Terminal-Fenster offen hält." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminal für die Programmausgabe:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "Debugger nach &vorne bringen, sobald das Programm stoppt" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" +"Ver&zögerung, bis Debugger wieder\n" +"nach hinten geht (in Millisek.):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "&Tabulatorweite (in Zeichen):" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Dateifilter für &Quellcodedateien:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Dateifilter für &Header-Dateien:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": An Prozess attachen" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Geben Sie die Prozessnummer ein:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "&GDB-Standard" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Dezimal" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "Reell (&e)" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "Reell (&f)" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "&Reell (g)" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "Dekodierter Wert" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "x86/x87 Segment" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "Allgemein und andere" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "Thread-ID" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "&Löschen" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Suche" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Groß-/Kleinschreibung" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Vorwärts" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Rückwärts" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "Speicherinhalt nicht verfügbar" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "E&xecution" +msgstr "A&usführung" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "Halte&punkt" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "Programmargumente" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumente" + +#: pgmargsbase.ui:67 #, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "<i>%1</i> mit folgenden Argumenten ausführen:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -525,17 +678,17 @@ msgstr "" "Anführungszeichen und Umgebungsvariablen verwenden, z.B.:<p><tt>--message " "'start in: ' $HOME</tt>" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "&Dateinamen einfügen..." -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "Alt+D" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " @@ -544,18 +697,17 @@ msgstr "" "Suchen Sie nach einer Datei; der komplette Dateiname wird an der " "Cursorposition im obigen Feld eingefügt." -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "&Verzeichnis einfügen..." -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "Alt+V" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " @@ -564,46 +716,46 @@ msgstr "" "Suchen Sie nach einem Verzeichnis;der komplette Verzeichnisname wird an der " "Cursorposition im obigen Feld eingefügt." -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumente" +msgid "&Working Directory" +msgstr "Arbeitsverzeichnis" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" "Geben Sie hier das Arbeitsverzeichnis an, in dem das Program ausgeführt " "werden soll." -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen ..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" "Hiermit suchen Sie das Arbeitsverzeichnis, in dem das Programm ausgeführt " "werden soll." -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Arbeitsverzeichnis" +msgid "&Environment" +msgstr "&Umgebungsvariablen" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Umgebungsvariablen (<tt>NAME=Wert</tt>):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " @@ -613,7 +765,12 @@ msgstr "" "geben Sie sie hier in der Form <tt>NAME=Wert</tt> an und wählen Sie " "<b>Ändern</b>." -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -630,12 +787,12 @@ msgstr "" "wählen <b>Ändern</b>. Mit <b>Löschen</b> wird die ausgewählte Variable aus " "der Liste entfernt." -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+Ä" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -646,7 +803,7 @@ msgstr "" "Liste hinzu. Wenn die genannte Variable schon vorhanden ist, wird ihr Wert " "geändert." -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " @@ -655,123 +812,27 @@ msgstr "" "Entfernt die ausgewählte Umgebungsvariable aus der Liste. Diese Funktion " "kann nicht verwendet werden, um vererbte Variablen zu entfernen." -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "&Umgebungsvariablen" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&xsldbg-Einstellungen" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Aufruf von &GDB - wenn Sie dieses Feld leer lassen,\n" -"wird die globale Einstellung übernommen:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "&Keine Ein- und Ausgabe" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Nur &Ausgabe, einfache Terminalemulation" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "&Volle Terminalemulation" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: Einstellungen für %2" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Wenn die Einträge leer sind, werden Standardeinstellungen verwendet." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Aufruf von &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T wird durch eine Überschrift ersetzt,\n" -"%C wird durch eine Bourne-Shell-Skript ersetzt, das\n" -"das Terminal-Fenster offen hält." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminal für die Programmausgabe:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "Debugger nach &vorne bringen, sobald das Programm stoppt" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" -"Ver&zögerung, bis Debugger wieder\n" -"nach hinten geht (in Millisek.):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "&Tabulatorweite (in Zeichen):" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Dateifilter für &Quellcodedateien:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Dateifilter für &Header-Dateien:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": An Prozess attachen" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Geben Sie die Prozessnummer ein:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehlszeile" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "PPID" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr "An Prozess attachen" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "&Filter oder PID:" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " @@ -780,17 +841,17 @@ msgstr "" "Geben Sie hier den Programmnamen oder die Prozess-ID (PID) an, sodass " "weniger Einträge in der Tabelle aufscheinen." -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "Filter löschen" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." @@ -798,7 +859,22 @@ msgstr "" "Mit dieser Schaltfläche können Sie die Filtereingabe löschen, sodass alle " "Prozesse angezeigt werden." -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Befehlszeile" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -823,17 +899,17 @@ msgstr "" "automatisch aktualisiert. Benutzen Sie dazu die Schaltfläche " "<b>Aktualisieren</b>.</p>" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "&Aktualisieren" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "Diese Schaltfläche aktualisiert die Anzeige." -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " @@ -842,84 +918,6 @@ msgstr "" "Sie müssenen einen Prozess in der Liste auswählen. Dann klicken Sie <b>OK</" "b>, um den Prozess zu attachen." -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "&GDB-Standard" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Dezimal" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "Reell (&e)" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "Reell (&f)" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "&Reell (g)" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "Register" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Dekodierter Wert" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "x86/x87 Segment" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "Allgemein und andere" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "Thread-ID" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Löschen" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Suche" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Groß-/Kleinschreibung" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Vorwärts" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Rückwärts" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Speicherinhalt nicht verfügbar" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "A&usführung" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "Halte&punkt" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Code anzeigen" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-30 12:45+0100\n" "Last-Translator: Borja Bergua Guerra <bbergua@arcos.inf.uc3m.es>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -321,8 +321,7 @@ msgstr "" "%1\n" "¿Se debe usar esta orden?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "<se han suprimido las entradas adicionales del array>" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Nuevo directorio de trabajo:" @@ -498,22 +497,174 @@ msgstr "Seleccione un fichero para insertarlo como argumento del programa" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "Seleccione un directorio para insertarlo como argumento del programa" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"Cómo iniciar &GDB - dejar en blanco para usar\n" +"la opción por omisión de las opciones globales:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "&Sin entrada ni salida" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Só&lo salida, emulación de terminal sencilla" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "&Emulación de terminal completa" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: Configuración para %2" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Borrar las entradas para volver a los valores por omisión" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Cómo iniciar &GDB" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T Será reemplazado por un título,\n" +"%C será reemplazado por un guión de Bourne shell que\n" +"mantenga la ventana de terminal abierta." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminal de los datos de salida:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "&Saltar a primer plano cuando el programa finalice" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "Tiempo hasta que la ventana vuelva (en milisegundos):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Filtro para ficheros fuente:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Filtro para ficheros de &cabeceras:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Ligarse al proceso" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Especificar el número de proceso al que ligarse :" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "Valor Decodificado" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "Segmento x86/x87" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "Banderas" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "GP y otros" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "ID de Hilo" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "&Limpiar" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Buscar" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Distinción de mayúsculas" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Siguiente" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Anterior" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "Volcado de memoria no disponible" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "E&xecution" +msgstr "E&jecución" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Punto de interrupción" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "Argumentos del programa" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumentos" + +#: pgmargsbase.ui:67 #, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Ejecutar <i>%1</i> con estos argumentos: " -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -526,17 +677,17 @@ msgstr "" "órdenes, es decir, puede incluso usar comillas y variables de entorno, por " "ejemplo: <p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "Insertar nombre de &fichero..." -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " @@ -545,18 +696,17 @@ msgstr "" "Busque un fichero; la ruta completa se insertará en la posición actual del " "cursor en la caja de edición de arriba." -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "Insertar nombre de d&irectorio..." -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " @@ -565,44 +715,44 @@ msgstr "" "Busque un directorio; la ruta completa se insertará en la posición actual " "del cursor en la caja de edición de arriba." -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumentos" +msgid "&Working Directory" +msgstr "&Directorio de trabajo" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" "Especifique aquí el directorio de trabajo inicial donde se ejecuta el " "programa" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Más..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "Elija el directorio de trabajo inicial donde se ejecuta el programa" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "&Directorio de trabajo" +msgid "&Environment" +msgstr "&Entorno" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Variables de entorno (<tt>NOMBRE=valor</tt>):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " @@ -612,7 +762,12 @@ msgstr "" "especifiquela aquí de la forma <tt>NOMBRE=valor</tt> y pulse <b>Modificar</" "b>." -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -629,12 +784,12 @@ msgstr "" "esta lista y pulse <b>Modificar</b>. Para eliminar una variable de entorno, " "selecciónela en esta lista y pulse <b>Eliminar</b>" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -645,7 +800,7 @@ msgstr "" "caja de edición dentro de la lista. Si la variable ya está en la lista, " "recibe un nuevo valor, en otro caso, se crea una nueva entrada." -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " @@ -654,121 +809,27 @@ msgstr "" "Elimina la variables de entorno seleccionada de la lista. No puede usarse " "para eliminar variables de entorno heredadas." -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "&Entorno" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Opciones xsldbg" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Cómo iniciar &GDB - dejar en blanco para usar\n" -"la opción por omisión de las opciones globales:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "&Sin entrada ni salida" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Só&lo salida, emulación de terminal sencilla" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "&Emulación de terminal completa" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: Configuración para %2" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Borrar las entradas para volver a los valores por omisión" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Cómo iniciar &GDB" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T Será reemplazado por un título,\n" -"%C será reemplazado por un guión de Bourne shell que\n" -"mantenga la ventana de terminal abierta." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminal de los datos de salida:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "&Saltar a primer plano cuando el programa finalice" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "Tiempo hasta que la ventana vuelva (en milisegundos):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Filtro para ficheros fuente:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Filtro para ficheros de &cabeceras:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Ligarse al proceso" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Especificar el número de proceso al que ligarse :" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr "Ligar al proceso" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "&Filtro o PID" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " @@ -777,17 +838,17 @@ msgstr "" "Escriba el nombre del proceso o su identificador (PID) aquí para reducir el " "número de entradas en la lista." -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "Borrar filtro" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." @@ -795,7 +856,22 @@ msgstr "" "Use este botón para borrar el texto del filtro de forma que se muestren " "todos los procesos." -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -819,17 +895,17 @@ msgstr "" "través de la orden del sistema <i>ps</i>.</p><p>La lista no se actualiza " "automáticamente. Use el botón <b>Actualizar</b> para actualizarla.</p>" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "&Actualizar" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "Este botón actualiza la lista de procesos." -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " @@ -838,84 +914,6 @@ msgstr "" "Debe seleccionar un proceso de la lista. Después, pulse el botón <b>Aceptar</" "b> para ligar a ese proceso." -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "Registro" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Valor Decodificado" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "Segmento x86/x87" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "Banderas" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "GP y otros" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "ID de Hilo" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Limpiar" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Buscar" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Distinción de mayúsculas" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Siguiente" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Anterior" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Volcado de memoria no disponible" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&jecución" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Punto de interrupción" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Ver Código" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:08MDT\n" "Last-Translator: Sylvestre Ledru <sylvestre-kdbg@ecranbleu.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -328,8 +328,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Cette commande doit-elle être utilisée ?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "<entrées supplémentaires du tableau supprimées>" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Nouveau répertoire de travail" @@ -506,22 +505,176 @@ msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n" +"pour utiliser les valeurs par défault:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "&Pas d'entrée/sortie" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "&Emulation complète de terminal " + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: Paramètres pour %2" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Comment lancer &GDB" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T sera remplacé par un titre,\n" +"%C sera remplacé par un script qui\n" +"garde la console active." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Sortie du programme :" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "&Tabstop chaque (caractères):" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Attacher au processus" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "Défaut &GDB" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Décimal" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "Réel (&e)" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "Réel (&f)" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "&Réel (g)" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "Valeur décodée" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "Segment x86/x87" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "GR et autres" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "ID du Thread" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "&Vider" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Rechercher" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Différencier min/maj" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Suivant" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Précédent" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "E&xecution" +msgstr "E&xécution" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Points d'arrêt" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Paramètres du programme" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Paramètres..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Exécuter %1 avec ces paramètres : " -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -530,84 +683,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Paramètres..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Répertoire de travail:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Autres..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Répertoire de travail:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Variables d'environnement (Nom=Valeur):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -618,12 +775,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -631,152 +788,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Préférences" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n" -"pour utiliser les valeurs par défault:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "&Pas d'entrée/sortie" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "&Emulation complète de terminal " - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: Paramètres pour %2" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Comment lancer &GDB" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T sera remplacé par un titre,\n" -"%C sera remplacé par un script qui\n" -"garde la console active." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Sortie du programme :" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "&Tabstop chaque (caractères):" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Attacher au processus" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Attacher au processus" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "|Fichiers d'entête\n" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -790,102 +867,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "Défaut &GDB" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Décimal" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "Réel (&e)" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "Réel (&f)" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "&Réel (g)" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Registre" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Valeur décodée" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "Segment x86/x87" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "GR et autres" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "ID du Thread" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Vider" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Rechercher" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Différencier min/maj" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Suivant" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Précédent" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&xécution" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Points d'arrêt" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Voir le code" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:17MDT\n" "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -320,8 +320,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "" @@ -334,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "" @@ -495,22 +494,170 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr ": Izlaz programa" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "I&zvršavanje" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Mjesta prekida" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Argumenti programa" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenti..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Pokreni %1 sa ovim argumentima:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -519,84 +666,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenti..." +#: pgmargsbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Još..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -607,12 +758,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -620,147 +771,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr ": Izlaz programa" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "Command" +msgid "Attach to Process" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format -msgid "PID" +msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "PPID" +msgid "" +"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " +"number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format -msgid "Attach to Process" +msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Filter or PID:" +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" -"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " -"number of entries in the list." +"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Command" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:102 #, no-c-format -msgid "Clear filter" +msgid "PID" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "" -"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." +msgid "PPID" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -774,101 +850,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "I&zvršavanje" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Mjesta prekida" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Gledaj kod" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 10:10+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto AT interware DOT hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -318,8 +318,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Ezt a parancsot szeretné használni?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "<a tömb további elemei nem jelennek meg>" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Új munkakönyvtár: " @@ -494,22 +493,174 @@ msgstr "Válassza ki a programnak argumentumként átadni kívánt fájlnevet" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "Válassza ki a programnak argumentumként átadni kívánt fájlnevet" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"A &GDB indítási módja - ha üresen hagyja,\n" +"a globális alapértelmezés lesz érvényes:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "Kimenet és bemenet nél&kül" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Csa&k a kimenet, egyszerű terminálemuláció" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "Teljes terminálemulá&ció" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: %2 beállításai" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Az eredeti beállítások visszaállításához törölje a bejegyzéseket." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "A &GDB meghívási módja:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T helyére a cím,\n" +"%C helyére egy szkript kerül,\n" +"amely nyitva tartja a terminálablakot." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminál a program kimenetének:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "Az előté&rbe hozás a program leállásakor" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "Az ablak v&isszahozási ideje (ms):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "Tab&ulátorszélesség (karakter):" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Fájlszűrő a f&orrásfájlokhoz:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Fájlszűrő a &header fájlokhoz:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Kapcsolódás folyamathoz" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Adja meg, mely azonosítójú folyamathoz szeretne kapcsolódni:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "GDB ala&pértelmezés" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "De&cimális" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "Valós (&e)" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "Valós (&f)" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "Valós (&g)" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "Regiszter" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "Dekódolt érték" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "x86/x87 szegmens" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "Jelzők" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "GP és egyéb" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "Szálazonosító" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "&Törlés" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Keresés" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Nagybetűérzékeny" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Előre" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Hátra" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "Nem érhető el memóriakép" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "E&xecution" +msgstr "F&uttatás" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Töréspont" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Program argumentumok" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumentumok..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "%1 futtatása ezekkel az argumentokkal:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -518,84 +669,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumentumok..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Munkakönyvtár:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "T&ovább..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Munkakönyvtár:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Környezeti változók (NÉV=érték):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -606,12 +761,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -619,151 +774,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Globális beállítások..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"A &GDB indítási módja - ha üresen hagyja,\n" -"a globális alapértelmezés lesz érvényes:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "Kimenet és bemenet nél&kül" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Csa&k a kimenet, egyszerű terminálemuláció" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "Teljes terminálemulá&ció" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: %2 beállításai" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Az eredeti beállítások visszaállításához törölje a bejegyzéseket." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "A &GDB meghívási módja:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T helyére a cím,\n" -"%C helyére egy szkript kerül,\n" -"amely nyitva tartja a terminálablakot." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminál a program kimenetének:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "Az előté&rbe hozás a program leállásakor" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "Az ablak v&isszahozási ideje (ms):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "Tab&ulátorszélesség (karakter):" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Fájlszűrő a f&orrásfájlokhoz:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Fájlszűrő a &header fájlokhoz:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Kapcsolódás folyamathoz" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Adja meg, mely azonosítójú folyamathoz szeretne kapcsolódni:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Kapcsolódás folyamathoz" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "|Header fájlok\n" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -777,101 +853,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "GDB ala&pértelmezés" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "De&cimális" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "Valós (&e)" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "Valós (&f)" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "Valós (&g)" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "Regiszter" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Dekódolt érték" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "x86/x87 szegmens" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "Jelzők" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "GP és egyéb" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "Szálazonosító" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Törlés" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Keresés" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Nagybetűérzékeny" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Előre" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Hátra" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Nem érhető el memóriakép" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "F&uttatás" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Töréspont" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "A kó&d megtekintése" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kdbg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 19:15+0000\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -454,8 +454,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Deve essere usato questo comando?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -469,7 +468,7 @@ msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "<voci aggiuntive dell'array soppresso>" # (WAT) corr: directory -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Nuova directory di lavoro: " @@ -629,22 +628,174 @@ msgstr "Seleziona un nome file da inserire come argomento del programma" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "Seleziona una directory da inserire come argomento del programma" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"Come invocare & GDB - lasciare vuoto per usare\n" +"il valore predefinito dalle opzioni globali:" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "&Nessun input e output" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "Solo uscita, semplice emulazione di terminale" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "emulazione terminale completa" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1: impostazioni per %2" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Per rimettere i valori di default, cancella le impostazioni" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Come eseguire &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T verrà sostituita con il titolo,\n" +"%C verrà sostituito da uno script Bourne shell\n" +"che terrà la finestra del terminale aperta." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminale per l'output del programma:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "&Pop in primo piano quando il programma si ferma" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "tempo prima che ritorni la finestra (in millisecondi):" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "tabulatore ogni (characters):" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Filtro file per &file sorgente:" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "Filtro file per file &header:" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Connessione al processo" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Specifica il process-id al quale connettersi:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "&GDB predefinito" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Decimale" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "vero (&e)" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "vero (&f)" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "vero (g)" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "Valore decodificato" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "segmento x86/x87" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "spunte" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "GP e altri" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "ID intestazione" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "pulisci" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Cerca" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Maiuscole/Minuscole" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Avanti" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Indietro" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "Nessun salvataggio di memoria disponibile" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "E&xecution" +msgstr "E&secuzione" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Breakpoint" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "Argomenti del programma" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argomenti" + +#: pgmargsbase.ui:67 #, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Esegui <i>%1</i> con questi argomenti:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -658,17 +809,17 @@ msgstr "" "variabili d'ambiente, ad esempio: <p> <tt> - messaggio 'start in:' $ HOME </ " "tt>" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "inserisci nome file..." -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "Alt+F" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " @@ -677,18 +828,17 @@ msgstr "" "Cerca un file; il nome completo del percorso verra inserito nella posizione " "corrente del cursore nella casella di modifica sopra." -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "Inserisci &nome della directory..." -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "Alt+D" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " @@ -697,45 +847,45 @@ msgstr "" "Cerca una directory; il nome completo del percorso verra inserito nella " "posizione corrente del cursore nella casella di modifica sopra." -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argomenti" +msgid "&Working Directory" +msgstr "&Directory di lavoro" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" "Specificare qui la directory di lavoro iniziale in cui viene eseguito il " "programma." -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&sfoglia..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" "Cercare la directory di lavoro iniziale in cui viene eseguito il programma." -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "&Directory di lavoro" +msgid "&Environment" +msgstr "&ambiente" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Variabili di ambiente (<tt>NAME=valore</tt>):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " @@ -745,7 +895,12 @@ msgstr "" "specificarla qui nel modulo <tt>NAME=valore</ tt>e fare clic su<b>Modifica</ " "b>." -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -763,12 +918,12 @@ msgstr "" "una variabile di ambiente, selezionala in questo elenco e fai clic su " "<b>Elimina</b>." -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+M" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -780,7 +935,7 @@ msgstr "" "nell'elenco, riceve un nuovo valore; in caso contrario, viene creata una " "nuova voce." -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " @@ -789,121 +944,27 @@ msgstr "" "Elimina la variabile di ambiente selezionata dall'elenco. Questo non può " "essere usato per cancellare variabili d'ambiente che sono ereditate." -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "&ambiente" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "opzioni &xsldbg" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Come invocare & GDB - lasciare vuoto per usare\n" -"il valore predefinito dalle opzioni globali:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "&Nessun input e output" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Solo uscita, semplice emulazione di terminale" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "emulazione terminale completa" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: impostazioni per %2" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Per rimettere i valori di default, cancella le impostazioni" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Come eseguire &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T verrà sostituita con il titolo,\n" -"%C verrà sostituito da uno script Bourne shell\n" -"che terrà la finestra del terminale aperta." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminale per l'output del programma:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "&Pop in primo piano quando il programma si ferma" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "tempo prima che ritorni la finestra (in millisecondi):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "tabulatore ogni (characters):" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Filtro file per &file sorgente:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Filtro file per file &header:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Connessione al processo" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Specifica il process-id al quale connettersi:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "comando" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "PPID" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr "Connessione al processo" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "&Filtro o PID:" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " @@ -912,17 +973,17 @@ msgstr "" "Digitare qui il nome del processo o il relativo ID di processo (PID) per " "ridurre il numero di voci nell'elenco." -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "pulisci filtro" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." @@ -930,7 +991,22 @@ msgstr "" "Utilizzare questo pulsante per cancellare il testo del filtro in modo che " "vengano visualizzati tutti i processi." -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "comando" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -954,17 +1030,17 @@ msgstr "" "P><p>L'elenco non viene aggiornato automaticamente. Utilizza il pulsante " "<b>Aggiorna</ b>per aggiornarlo.</P>" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "&ricarica" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "Questo pulsante aggiorna l'elenco dei processi." -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " @@ -973,84 +1049,6 @@ msgstr "" "È necessario selezionare un processo dall'elenco. Quindi fare clic sul " "pulsante <b>OK</b> per collegarsi a tale processo." -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "&GDB predefinito" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Decimale" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "vero (&e)" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "vero (&f)" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "vero (g)" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "Registra" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Valore decodificato" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "segmento x86/x87" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "spunte" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "GP e altri" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "ID intestazione" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "pulisci" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Cerca" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Maiuscole/Minuscole" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Avanti" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Indietro" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Nessun salvataggio di memoria disponibile" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&secuzione" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Breakpoint" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Mostra Codice" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-12 20:54+0900\n" "Last-Translator: Eri Ishida <>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -327,8 +327,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "値" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "新しい作業ディレクトリ:" @@ -501,22 +500,174 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "デフォルトの設定を復元するには、エントリーを削除してください。" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "GDBを呼び出すには(&G):" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%Tはタイトルの文字列と置き換わり、\n" +"%Cはターミナルのウインドウを開いておくボーンシェル\n" +"スクリプトに置き換わります。" + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "プログラムの出力用ターミナル(&T):" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "ソースファイルを再読み込み" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": プロセスに接続" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "接続先プロセス番号を指定:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "再スタート" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": 検索" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "進む(&F)" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "戻る(&B)" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名前" +msgid "E&xecution" +msgstr "実行(&x)" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "ブレークポイント(&B)" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "プログラムの引数" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "引数(&A)" + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "これらの引数で %s を実行" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -525,84 +676,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "引数(&A)" +msgid "&Working Directory" +msgstr "作業ディレクトリ:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "More(&M)" -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "作業ディレクトリ:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "環境変数 (NAME=values):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -613,12 +768,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -626,150 +781,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "グローバルオプション(&G)" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "デフォルトの設定を復元するには、エントリーを削除してください。" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "GDBを呼び出すには(&G):" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%Tはタイトルの文字列と置き換わり、\n" -"%Cはターミナルのウインドウを開いておくボーンシェル\n" -"スクリプトに置き換わります。" - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "プログラムの出力用ターミナル(&T):" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "ソースファイルを再読み込み" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": プロセスに接続" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "接続先プロセス番号を指定:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": プロセスに接続" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -783,102 +860,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "再スタート" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": 検索" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "進む(&F)" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "戻る(&B)" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "実行(&x)" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "ブレークポイント(&B)" - #~ msgid "&Modify" #~ msgstr "変更(&M)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:09MDT\n" "Last-Translator: Hans Petter Bieker <zerium@webindex.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -326,8 +326,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "" @@ -501,22 +500,172 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr ": Programutmating" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Åpne kildekode på nytt" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Knytt til prosess" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Oppgi prosessnummeret du vil knytte til:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Omstart" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Søk" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Avhengig av bokstavstørrelse" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Forover" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Bakover" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "E&xecution" +msgstr "&Programfil" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Brytningpunkter" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Programargumenter" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenter..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Kjør %1 med disse argumentene:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -525,84 +674,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenter..." +#: pgmargsbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Mer..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -613,12 +766,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -626,148 +779,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr ": Programutmating" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Åpne kildekode på nytt" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Knytt til prosess" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Oppgi prosessnummeret du vil knytte til:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Knytt til prosess" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -781,102 +858,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Omstart" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Søk" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Avhengig av bokstavstørrelse" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Forover" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Bakover" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "&Programfil" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Brytningpunkter" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Vis kode" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OTHERS/kdbg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:10MDT\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n" "Language-Team: Norsk (nynorsk)\n" @@ -328,8 +328,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Ny arbeidskatalog: " @@ -502,22 +501,174 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Slett oppføringane for å gå tilbake til standardinnstilingane." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Korleis starta &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T vert erstatta med ein titteltekst,\n" +"%C vert erstatta me eit Bourne-skalskript som\n" +"held terminalvindauget òpe." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminal for programutskrift:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Last kjeldefil om att" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Knyt til prosess" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Start om att" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Søk" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Omsyn til bokstavstorleik" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Framover" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Bakover" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +msgid "E&xecution" +msgstr "&Køyring" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Brotpunkt" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Programargument" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argument ..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Køyr %1 med desse arguenta:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -526,84 +677,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argument ..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Arbeidskatalog:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Meir ..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Arbeidskatalog:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Miljøvariablar (NAMN=verdi):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -614,12 +769,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -627,150 +782,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Globale val ..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Slett oppføringane for å gå tilbake til standardinnstilingane." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Korleis starta &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T vert erstatta med ein titteltekst,\n" -"%C vert erstatta me eit Bourne-skalskript som\n" -"held terminalvindauget òpe." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminal for programutskrift:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Last kjeldefil om att" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Knyt til prosess" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Knyt til prosess" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -784,102 +861,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Start om att" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Søk" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Omsyn til bokstavstorleik" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Framover" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Bakover" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "&Køyring" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Brotpunkt" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Vis kode" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n" "Last-Translator: Jacek Wojdel <wojdel@kbs.twi.tudelft.nl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -324,8 +324,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Nowy katalog roboczy: " @@ -499,22 +498,174 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Wyczyść pola by przywrócić domyślne ustawienia." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Jak uruchomić &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T zostanie zastąpione tekstem tytułowym,\n" +"%C zostanie zastąpione przez skrypt w Bourne shell,\n" +"który spowoduje pozostawienie otwartego okna terminala." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminal dla wyników programu:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Przeładuj plik źródłowy" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Podłącz do procesu" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Podaj numer procesu do podłączenia się:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Restartuj" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Wyszukaj" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Do przodu" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Wstecz" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "&Wykonywanie" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "Punkt &zatrzymania" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Argumenty programu" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenty..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Uruchom %1 z tymi argumentami:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -523,84 +674,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenty..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Katalog roboczy:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Więcej..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Katalog roboczy:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Zmienne środowiskowe (NAZWA=wartość):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -611,12 +766,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -624,150 +779,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "Opcje o&gólne..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Wyczyść pola by przywrócić domyślne ustawienia." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Jak uruchomić &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T zostanie zastąpione tekstem tytułowym,\n" -"%C zostanie zastąpione przez skrypt w Bourne shell,\n" -"który spowoduje pozostawienie otwartego okna terminala." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminal dla wyników programu:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Przeładuj plik źródłowy" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Podłącz do procesu" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Podaj numer procesu do podłączenia się:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Podłącz do procesu" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -781,102 +858,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Restartuj" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Wyszukaj" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Do przodu" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Wstecz" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "&Wykonywanie" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "Punkt &zatrzymania" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Pokaż kod" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -317,8 +317,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "" @@ -331,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "" @@ -492,22 +491,170 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr ": Sada do programa" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "E&xecuo" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Breakpoint" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Argumentos do programa" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumentos..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Correr %1 com estes argumentos:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -516,84 +663,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumentos..." +#: pgmargsbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Mais..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -604,12 +755,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -617,147 +768,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr ": Sada do programa" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "Command" +msgid "Attach to Process" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format -msgid "PID" +msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "PPID" +msgid "" +"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " +"number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format -msgid "Attach to Process" +msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Filter or PID:" +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" -"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " -"number of entries in the list." +"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Command" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:102 #, no-c-format -msgid "Clear filter" +msgid "PID" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "" -"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." +msgid "PPID" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -771,101 +847,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&xecuo" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Breakpoint" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Ver Cdigo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:12MDT\n" "Last-Translator: Vatafu Valerica <wally@socrates.tlnet.de>\n" "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n" @@ -319,8 +319,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "" @@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "" @@ -494,22 +493,170 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr ": Program output" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "E&xecutarea" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Breakpoint" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Argumentele programului" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumente..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Rulează %1 cu aceste argumente:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -518,84 +665,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumente..." +#: pgmargsbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Mai mult..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -606,12 +757,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -619,147 +770,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr ": Program output" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "Command" +msgid "Attach to Process" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format -msgid "PID" +msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "PPID" +msgid "" +"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " +"number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format -msgid "Attach to Process" +msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Filter or PID:" +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" -"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " -"number of entries in the list." +"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Command" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:102 #, no-c-format -msgid "Clear filter" +msgid "PID" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "" -"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." +msgid "PPID" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -773,101 +849,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&xecutarea" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Breakpoint" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Analizează Codul" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-06 16:10+MET\n" "Last-Translator: Ilmar Habibulin <ilmar@ints.ru>\n" "Language-Team: ru@li.org\n" @@ -327,8 +327,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Новая рабочая директория: " @@ -502,22 +501,175 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Для возврата значений по-умолчанию, очитите поля." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Как вызывать &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T будет заменено на строку заголовка,\n" +"%C будет заменено скриптом на Bourne shell, который\n" +"будет держать терминальное окно открытым." + +#: prefdebugger.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr ": Вывод программы" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Перезагрузить файл исходных текстов" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Подсоединиться к процессу" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Укажите номер порцесса: к которому будем подсоединяться:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Перезапустить" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Поиск" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Учитывать регистр" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Переадресация" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Назад" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgid "E&xecution" +msgstr "&Исполнение" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Точки останова" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Аргументы программы" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Аргументы..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Запустить %s со следующими аргументами:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -526,84 +678,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Аргументы..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Рабочая директория:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Дальше..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Рабочая директория:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Переменные окружения (ИМЯ=значение):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -614,12 +770,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -627,151 +783,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "Глобальные &Параметры..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Для возврата значений по-умолчанию, очитите поля." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Как вызывать &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T будет заменено на строку заголовка,\n" -"%C будет заменено скриптом на Bourne shell, который\n" -"будет держать терминальное окно открытым." - -#: prefdebugger.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr ": Вывод программы" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Перезагрузить файл исходных текстов" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Подсоединиться к процессу" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Укажите номер порцесса: к которому будем подсоединяться:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Подсоединиться к процессу" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -785,102 +862,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Перезапустить" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Поиск" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Учитывать регистр" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Переадресация" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Назад" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "&Исполнение" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Точки останова" - #~ msgid "&Modify" #~ msgstr "Изменит&ь" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:13MDT\n" "Last-Translator: Peter Iványi <ivanyi@internet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <bednar@isternet.sk>\n" @@ -322,8 +322,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "" @@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "" @@ -497,22 +496,172 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr ": Výstup programu" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Znovu načítať zdrojový súbor" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Pripojiť k procesu" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Špecifikovať proces na pripojenie:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Reštart" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Hľadať" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Rozlišovať veľké/malé" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Vpred" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "V&zad" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "E&xecution" +msgstr "Spust&enie" + +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Zarážka" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": argumenty programu" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenty..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Spustiť %1 s týmito argumentami:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -521,84 +670,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenty..." +#: pgmargsbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "&Working Directory" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Viac..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" +msgid "&Environment" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -609,12 +762,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -622,148 +775,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr ": Výstup programu" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Znovu načítať zdrojový súbor" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Pripojiť k procesu" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Špecifikovať proces na pripojenie:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Pripojiť k procesu" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -777,102 +854,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Reštart" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Hľadať" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Rozlišovať veľké/malé" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Vpred" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "V&zad" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "Spust&enie" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Zarážka" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Prezrieť kód" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:14MDT\n" "Last-Translator: Strahinja Radić <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>\n" "Language-Team: Serbian <LL@kde.org.yu>\n" @@ -326,8 +326,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Novi radni direktorijum: " @@ -500,22 +499,174 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Da vratite podraz. podešavanja, obrišite stavke." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Kako da pokrenem &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T će biti zamenjeno naslovom,\n" +"%C će biti zamenjeno skriptom ljuske Bourne koji\n" +"drži terminalski prozor otvoren." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminal za izlaz programa:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Zakači za proces" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Unesite broj procesa za zakačinjanje:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Pokreni ponovo" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Pretraga" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Razlikuj velika i mala slova" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Napred" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Nazad" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "E&xecution" +msgstr "I&zvršavanje" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Prekid" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Argumenti programa" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argumenti..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Pokreni %1 sa sledećim argumentima:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -524,84 +675,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argumenti..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Radni direktorijum:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Više..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Radni direktorijum:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Promenljive ljuske (IME=vrednost):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -612,12 +767,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -625,150 +780,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Globalna podešavanja..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Da vratite podraz. podešavanja, obrišite stavke." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Kako da pokrenem &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T će biti zamenjeno naslovom,\n" -"%C će biti zamenjeno skriptom ljuske Bourne koji\n" -"drži terminalski prozor otvoren." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminal za izlaz programa:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Zakači za proces" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Unesite broj procesa za zakačinjanje:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Zakači za proces" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -782,102 +859,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Pokreni ponovo" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Pretraga" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Razlikuj velika i mala slova" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Napred" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Nazad" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "I&zvršavanje" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Prekid" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Pregled koda" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:15MDT\n" "Last-Translator: Örjan Lindbergh <orjan.lindbergh@telia.com>\n" "Language-Team: (None)\n" @@ -326,8 +326,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Ny arbets katalog:" @@ -501,22 +500,174 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "För att sätta på dom ordinarie inställningarna, ta bort texten" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "Hur man anropar &GDB:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T kommer att bytas mot en text\n" +"%C kommer att bytas mot ett Bourne skript som\n" +"behåller terminalfönstret öppet." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "&Terminal för programutskrift:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Ladda om källfilen" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr "Lägg till processen" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "Specifiera processnumret att lägga till" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Starta om" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Sök" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Gör skillnad på små och stora bokstäver" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "&Framåt" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Bakåt" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +msgid "E&xecution" +msgstr "K&ör" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Brytpunkt" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "Program argument" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argument..." + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "Kör %1 med dessa argument:" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -525,84 +676,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argument..." +msgid "&Working Directory" +msgstr "Arbets katalog:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Mer..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Arbets katalog:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Miljö variabel (Namn=värde):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -613,12 +768,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -626,150 +781,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Allmänna inställningar..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "För att sätta på dom ordinarie inställningarna, ta bort texten" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Hur man anropar &GDB:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T kommer att bytas mot en text\n" -"%C kommer att bytas mot ett Bourne skript som\n" -"behåller terminalfönstret öppet." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Terminal för programutskrift:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Ladda om källfilen" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr "Lägg till processen" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Specifiera processnumret att lägga till" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr "Lägg till processen" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -783,102 +860,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Starta om" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Sök" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Gör skillnad på små och stora bokstäver" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Framåt" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Bakåt" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "K&ör" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Brytpunkt" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Visa kod" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdbg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:16MDT\n" "Last-Translator: Serdar Cevher <serdar@linuxtr.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -327,8 +327,7 @@ msgid "" "Shall this command be used?" msgstr "" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "Yeni çalışma dizini: " @@ -501,22 +500,174 @@ msgstr "" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "Öntanımlı ayarlara dönmek için, girişleri temizleyiniz." + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "&GDB nasıl başlatılır:" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T'nin yerine bir başlık konulacak,\n" +"%C bir Bourne kabuk betiğiyle değiştirilecek,\n" +"böylece uçbirim penceresi açık kalacak." + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "Program çıktısı için &Terminal:" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "" + +#: prefmisc.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ": Sürece iliştir" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "İliştirilecek süreç numarasını belirtin:" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Yeniden başlat" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ": Ara" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Büyük/küçük harfe duyarlı" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "İ&leri" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "&Geri" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ad" +msgid "E&xecution" +msgstr "Ç&alıştırma" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "&Bırakma noktası" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr ": Program argümanları" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "&Argümanlar" + +#: pgmargsbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "%1'i bu argümanlarla çalıştır" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -525,84 +676,88 @@ msgid "" "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Argümanlar" +msgid "&Working Directory" +msgstr "Çalışma dizini:" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Diğer..." -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Çalışma dizini:" +#: pgmargsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&Environment" +msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "Çevre değişkenleri (AD=değer):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -613,12 +768,12 @@ msgid "" "click <b>Delete</b>." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -626,150 +781,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, fuzzy, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "&Genel Seçenekler..." -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Öntanımlı ayarlara dönmek için, girişleri temizleyiniz." - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "&GDB nasıl başlatılır:" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T'nin yerine bir başlık konulacak,\n" -"%C bir Bourne kabuk betiğiyle değiştirilecek,\n" -"böylece uçbirim penceresi açık kalacak." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "Program çıktısı için &Terminal:" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Sürece iliştir" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "İliştirilecek süreç numarasını belirtin:" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr ": Sürece iliştir" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -783,102 +860,23 @@ msgid "" "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Yeniden başlat" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Ara" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Büyük/küçük harfe duyarlı" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "İ&leri" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Geri" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "Ç&alıştırma" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Bırakma noktası" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "&Kodu Göster" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0d1f953..bd00493 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 18:27+0800\n" "Last-Translator: Moligaloo <moligaloo@163.com>\n" "Language-Team: <zh@li.org>\n" @@ -319,8 +319,7 @@ msgstr "" "这个程序的设置指定了下面的调试命令:\n" "%1 使用这个命令吗?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.cpp:107 pgmargsbase.cpp:219 pgmargsbase.ui:306 -#: regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "值" @@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "<匿名结构体或共用体>" msgid "<additional entries of the array suppressed>" msgstr "<被抑制数组的额外条目>" -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1301 +#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 msgid "New working directory: " msgstr "新的工作目录:" @@ -491,22 +490,174 @@ msgstr "选择一个文件名作为程序参数" msgid "Select a directory to insert as program argument" msgstr "选择一个目录作为程序参数" -#: pgmargsbase.cpp:105 pgmargsbase.cpp:218 pgmargsbase.ui:295 +#: pgmsettings.cpp:26 +msgid "" +"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" +"the default from the global options:" +msgstr "" +"怎样启动GDB\n" +"默认与全局选项相同。" + +#: pgmsettings.cpp:61 +msgid "&No input and output" +msgstr "没有输入和输出" + +#: pgmsettings.cpp:66 +msgid "&Only output, simple terminal emulation" +msgstr "只有输出,简单终端的模拟" + +#: pgmsettings.cpp:71 +msgid "&Full terminal emulation" +msgstr "全终端模拟" + +#: pgmsettings.cpp:105 +msgid "%1: Settings for %2" +msgstr "%1:%2的设置" + +#: prefdebugger.cpp:21 +msgid "To revert to the default settings, clear the entries." +msgstr "恢复默认设置清除条目" + +#: prefdebugger.cpp:25 +msgid "How to invoke &GDB:" +msgstr "怎样调用GDB" + +#: prefdebugger.cpp:32 +msgid "" +"%T will be replaced with a title string,\n" +"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" +"keeps the terminal window open." +msgstr "" +"%T将会替换为一个标题字符串\n" +"%C会替换为了一个Bourne shell脚本\n" +"以保持终端窗口打开" + +#: prefdebugger.cpp:38 +msgid "&Terminal for program output:" +msgstr "程序输出的终端" + +#: prefmisc.cpp:23 +msgid "&Pop into foreground when program stops" +msgstr "当程序停止时弹入前台" + +#: prefmisc.cpp:28 +msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" +msgstr "计时(毫秒)直到窗口到后台" + +#: prefmisc.cpp:35 +msgid "&Tabstop every (characters):" +msgstr "每个字符之间的间隔" + +#: prefmisc.cpp:37 +msgid "File filter for &source files:" +msgstr "源文件过滤" + +#: prefmisc.cpp:39 +msgid "File filter for &header files:" +msgstr "头文件过滤" + +#: procattach.cpp:271 +msgid ": Attach to process" +msgstr ":连接到进程" + +#: procattach.cpp:275 +msgid "Specify the process number to attach to:" +msgstr "指定要连接的进程号" + +#: regwnd.cpp:75 +msgid "&GDB default" +msgstr "GDB默认" + +#: regwnd.cpp:78 +msgid "&Decimal" +msgstr "十进制数" + +#: regwnd.cpp:80 +msgid "Real (&e)" +msgstr "实数(e)" + +#: regwnd.cpp:81 +msgid "Real (&f)" +msgstr "实数(f)" + +#: regwnd.cpp:82 +msgid "&Real (g)" +msgstr "实数(g)" + +#: regwnd.cpp:427 +msgid "Register" +msgstr "寄存器" + +#: regwnd.cpp:429 +msgid "Decoded value" +msgstr "编码值" + +#: regwnd.cpp:462 +msgid "x86/x87 segment" +msgstr "x86/x87段" + +#: regwnd.cpp:465 +msgid "Flags" +msgstr "标志位" + +#: regwnd.cpp:468 +msgid "GP and others" +msgstr "GP和其它" + +#: threadlist.cpp:41 +msgid "Thread ID" +msgstr "线程ID" + +#: ttywnd.cpp:229 +msgid "&Clear" +msgstr "清除" + +#: winstack.cpp:390 +msgid ": Search" +msgstr ":搜索" + +#: winstack.cpp:396 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "区分大小写" + +#: winstack.cpp:398 +msgid "&Forward" +msgstr "前进" + +#: winstack.cpp:400 +msgid "&Backward" +msgstr "后退" + +#: xsldbgdriver.cpp:1411 +msgid "No memory dump available" +msgstr "没有可用的内存映像" + +#: kdbgui.rc:25 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名称" +msgid "E&xecution" +msgstr "执行" -#: pgmargsbase.cpp:201 pgmargsbase.ui:16 +#: kdbgui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoint" +msgstr "断点" + +#: pgmargsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Program Arguments" msgstr "程序参数" -#: pgmargsbase.cpp:202 pgmargsbase.ui:67 +#: pgmargsbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Arguments" +msgstr "参数" + +#: pgmargsbase.ui:67 #, no-c-format msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" msgstr "以下列参数运行<b>%1</b>" -#: pgmargsbase.cpp:203 pgmargsbase.ui:78 +#: pgmargsbase.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " @@ -518,77 +669,76 @@ msgstr "" "同样,你甚至可以用引号和环境变量,例如:\n" "<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" -#: pgmargsbase.cpp:204 pgmargsbase.ui:94 +#: pgmargsbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Insert &file name..." msgstr "插入文件名" -#: pgmargsbase.cpp:205 pgmargsbase.ui:97 +#: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Alt+F" msgstr "Alt+F" -#: pgmargsbase.cpp:206 pgmargsbase.ui:100 +#: pgmargsbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "浏览一个文件,它完整的路径将会插入到当前光标所在行" -#: pgmargsbase.cpp:207 pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "插入目录名" -#: pgmargsbase.cpp:208 pgmargsbase.cpp:225 pgmargsbase.ui:111 -#: pgmargsbase.ui:357 +#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "Alt+D" -#: pgmargsbase.cpp:209 pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:114 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "浏览一个目录。它完整的路径名将会被插入到当前光标的位置" -#: pgmargsbase.cpp:210 pgmargsbase.ui:48 +#: pgmargsbase.ui:162 #, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "参数" +msgid "&Working Directory" +msgstr "工作目录" -#: pgmargsbase.cpp:211 pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:181 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "指定程序运行的初始目录" -#: pgmargsbase.cpp:212 pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:197 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "浏览" -#: pgmargsbase.cpp:213 pgmargsbase.ui:200 +#: pgmargsbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" -#: pgmargsbase.cpp:214 pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:203 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "浏览程序运行的初始工作目录" -#: pgmargsbase.cpp:215 pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "工作目录" +msgid "&Environment" +msgstr "环境" -#: pgmargsbase.cpp:216 pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:278 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "环境变量(变量名=值):" -#: pgmargsbase.cpp:217 pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " @@ -597,7 +747,12 @@ msgstr "" "添加一个环境变量或者修改已有的,用这个形式去指定:\n" "<tt>变量名=值</tt>,然后点击<b>修改</b>" -#: pgmargsbase.cpp:220 pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: pgmargsbase.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -611,12 +766,12 @@ msgstr "" "值,从列表中选择,然后点击<b>修改</b按钮 删除一个环境变量,从列表中选择,然后" "选择<b>删除</b>" -#: pgmargsbase.cpp:222 pgmargsbase.ui:343 +#: pgmargsbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+M" -#: pgmargsbase.cpp:223 pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -624,151 +779,72 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "输入环境变量的值,如果它的名字在列表中,则修改之,反之则创建之" -#: pgmargsbase.cpp:226 pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:360 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "从列表中删除选择的环境变量,这不能用来删除那些继承的环境变量" -#: pgmargsbase.cpp:227 pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "环境" - -#: pgmargsbase.cpp:228 pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:391 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "xsldbg选项" -#: pgmargsbase.cpp:230 pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:430 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"怎样启动GDB\n" -"默认与全局选项相同。" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "没有输入和输出" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "只有输出,简单终端的模拟" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "全终端模拟" - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1:%2的设置" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "恢复默认设置清除条目" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "怎样调用GDB" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T将会替换为一个标题字符串\n" -"%C会替换为了一个Bourne shell脚本\n" -"以保持终端窗口打开" - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "程序输出的终端" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "当程序停止时弹入前台" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "计时(毫秒)直到窗口到后台" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "每个字符之间的间隔" - -#: prefmisc.cpp:37 -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "源文件过滤" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "头文件过滤" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ":连接到进程" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "指定要连接的进程号" - -#: procattachbase.cpp:56 procattachbase.cpp:124 procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "命令" - -#: procattachbase.cpp:57 procattachbase.cpp:125 procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: procattachbase.cpp:58 procattachbase.cpp:126 procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "PPID" - -#: procattachbase.cpp:118 procattachbase.ui:17 +#: procattachbase.ui:17 #, no-c-format msgid "Attach to Process" msgstr "连接到进程" -#: procattachbase.cpp:119 procattachbase.ui:47 +#: procattachbase.ui:47 #, no-c-format msgid "&Filter or PID:" msgstr "过滤文本或者PID" -#: procattachbase.cpp:120 procattachbase.ui:69 +#: procattachbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " "number of entries in the list." msgstr "在这里输入进程的名字或ID以减少列表中的进程数" -#: procattachbase.cpp:121 procattachbase.ui:77 +#: procattachbase.ui:77 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: procattachbase.cpp:122 procattachbase.ui:80 +#: procattachbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Clear filter" msgstr "清除过滤" -#: procattachbase.cpp:123 procattachbase.ui:83 +#: procattachbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." msgstr "用这个按钮来清除过滤文本,这样就可以显示所有的进程" -#: procattachbase.cpp:127 procattachbase.ui:135 +#: procattachbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: procattachbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: procattachbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: procattachbase.ui:135 #, no-c-format msgid "" "<p>This list displays all processes that are currently running. You must " @@ -787,101 +863,23 @@ msgstr "" "额外栏显示了这个进程的更多信息。这个列表并不会自动更新,请用<b>刷新</b>按钮以" "更新。" -#: procattachbase.cpp:128 procattachbase.ui:159 +#: procattachbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Refresh" msgstr "刷新" -#: procattachbase.cpp:129 procattachbase.ui:162 +#: procattachbase.ui:162 #, no-c-format msgid "This button updates the list of processes." msgstr "这个按钮更新这个进程表" -#: procattachbase.cpp:132 procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:202 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "你必须从下面的列表中选择一个进程,然后点击<b>确定</b>按钮连接那个进程" -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "GDB默认" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "十进制数" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "实数(e)" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "实数(f)" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "实数(g)" - -#: regwnd.cpp:427 -msgid "Register" -msgstr "寄存器" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "编码值" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "x86/x87段" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "标志位" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "GP和其它" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "线程ID" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "清除" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ":搜索" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "区分大小写" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "前进" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "后退" - -#: xsldbgdriver.cpp:1408 -msgid "No memory dump available" -msgstr "没有可用的内存映像" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "执行" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "断点" - #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "查看代码" |