summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 8049e55..97aecbf 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -12,19 +12,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -989,7 +987,8 @@ msgstr "Разреженный файл: %1 (%2 байта) -- выделено:
#: kdirtreeview.cpp:788
msgid "%1 (%2 Bytes) with %3 hard links => effective size: %4 (%5 Bytes)"
-msgstr "%1 (%2 байт) с %3 жёсткими ссылками => эффективный размер: %4 (%5 байт)"
+msgstr ""
+"%1 (%2 байт) с %3 жёсткими ссылками => эффективный размер: %4 (%5 байт)"
#: kdirtreeview.cpp:834
msgid "%1 (%2 Bytes)"