1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
|
# translation of kdpkg-install.po to
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdpkg-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Wuertz\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Fabian Würtz"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "xadras@sidux.com"
#: install.cpp:55
msgid "Debian Package (*.deb)"
msgstr "Debian-Packet (*.deb)"
#: install.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Choose a Debian package file to open"
msgstr "Wählen Sie eine Datei die geöffnet werden soll"
#: install.cpp:145
msgid "The following packages will be installed, updated or removed:"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt."
#: install.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"The architecture of this package does not match that of your system. You "
"will not be able to install this package!"
msgstr ""
"Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien! "
"Das Paekt kann deswegen nicht installiert werden!"
#: install.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please "
"terminate this process and select Next to try again."
msgstr ""
"Die Paketdatenbank wird von einem anderen Programm verwenden (z.B. "
"Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter."
#: install.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Resynchronize Package Index"
msgstr "Synchronisation des Paketindexes."
#: install.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Install New Package"
msgstr "Installation des neuen Paketes."
#: install.cpp:211
msgid "Installation process is complete!"
msgstr ""
#: install.cpp:211
msgid "You may now close this window."
msgstr ""
#: install.cpp:232
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "installieren"
#: install.cpp:239
msgid "not available"
msgstr ""
#: main.cpp:36
msgid "Location to open"
msgstr "Ort zum öffnen"
#: main.cpp:46
msgid "kdpkg-install"
msgstr "kdpkg-install"
#: main.cpp:49
msgid "Frontend for dpkg."
msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für dpkg."
#: main.cpp:55 main.cpp:56
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: consoledialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: installdialog.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE Debian Package Installation Wizard"
msgstr "<b>Paket-Installation</b>"
#: installdialog.ui:34
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#: installdialog.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "schliessen"
#: installdialog.ui:48
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: installdialog.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inst&all"
msgstr "installieren"
#: installdialog.ui:62
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
#: installdialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "<b>Package installation</b>"
msgstr "<b>Paket-Installation</b>"
#: installdialog.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)"
msgstr "Den Paketindex synchronisieren (apt-get update)."
#: installdialog.ui:216
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+Y"
#: installdialog.ui:227
#, no-c-format
msgid "Skip Resynchroni&zation"
msgstr "Synchronisieren überspringen"
#: installdialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr "Alt+Z"
#: installdialog.ui:250
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: installdialog.ui:261
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: installdialog.ui:272
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: installdialog.ui:283
#, no-c-format
msgid "Version on System "
msgstr "Vorhandene Version"
#: installdialog.ui:416 installdialog.ui:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&xt >"
msgstr "weiter >"
#: installdialog.ui:419 installdialog.ui:430
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt+X"
#, fuzzy
#~ msgid "A&bout"
#~ msgstr "über KDPKG"
#~ msgid "open file dialog"
#~ msgstr "Öffen-Dateidialog"
|