diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:29:49 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:29:49 +0000 |
commit | 7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1 (patch) | |
tree | 5ca69d9a61f012c2330ae3968a28d73e537d71fd /translations/de/messages | |
parent | 38b733707fb077310bdbc17daa2f3af270b09602 (diff) | |
download | kftpgrabber-7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1.tar.gz kftpgrabber-7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kftpgrabber
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kftpgrabber/
Diffstat (limited to 'translations/de/messages')
-rw-r--r-- | translations/de/messages/kftpgrabber.po | 141 |
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/de/messages/kftpgrabber.po b/translations/de/messages/kftpgrabber.po index bd48705..f124b17 100644 --- a/translations/de/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/de/messages/kftpgrabber.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:59+0200\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -588,16 +588,6 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Keine Lesezeichen." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Nahe FTP-Seiten" @@ -747,11 +737,6 @@ msgstr "ist" msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dateiname" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Ordner" @@ -847,11 +832,6 @@ msgstr "&Neu ..." msgid "&Rename" msgstr "Umbe&nennen" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Dateien löschen" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Unterkategorie er&stellen ..." @@ -898,11 +878,6 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass dieser Server wirklich entfernt werden soll?" msgid "&Edit..." msgstr "Bea&rbeiten ..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Hochladen" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Abbrechen" @@ -1011,11 +986,6 @@ msgstr "&Trennen" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Kodierung für &Fernzugriff ändern" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Seitenvoreinstellung" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Sind Sie sicher, dass diese Datei VERNICHTET werden soll?" @@ -1078,10 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Ordner %1 lässt sich nicht öffnen." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Optionen filtern" @@ -1317,16 +1283,6 @@ msgstr "Umbenennen ..." msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopie von" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Dateien löschen" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Regel umbenennen" @@ -1384,16 +1340,6 @@ msgstr "Farbe" msgid "Add pattern" msgstr "Muster hinzufügen" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Bea&rbeiten ..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Ent&fernen" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -1516,11 +1462,6 @@ msgstr "Übertragung &starten" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Übertragung &abbrechen" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ent&fernen" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Alle entfernen" @@ -1561,10 +1502,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Übertragung &hinzufügen ..." @@ -1716,16 +1653,6 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dateiname" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2356,21 +2283,11 @@ msgstr "Symbol im S&ystemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Standardmäßig &komplett beenden bei Klick auf den X-Knopf" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Keine Lesezeichen." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Seitenvoreinstellung" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Aktionen" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2859,3 +2776,59 @@ msgstr "Nur nach Übertragungen auf bestimmten Server suchen" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen mit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Keine Lesezeichen." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Dateien löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Hochladen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Seitenvoreinstellung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopie von" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Dateien löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bea&rbeiten ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ent&fernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ent&fernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Keine Lesezeichen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Aktionen" |